562 XP - Kettingzaag HUSQVARNA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 562 XP HUSQVARNA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 562 XP HUSQVARNA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 562 XP - HUSQVARNA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 562 XP van het merk HUSQVARNA.
GEBRUIKSAANWIJZING 562 XP HUSQVARNA
Bedienungsanweisung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing
555
560XP 560XPG
562XP 562XPG

DE (2-42)
FR (43-82)
NL (83-123)
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine Niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Symbole am Gerät:
Symbolen op de machine:
WAARSCHUWING! Motorkettingzagen kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlieden van de gebruiker of anderen.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine Niet voor u alles duidelijk hebts begrepen.
Draag altijd:
Goedgekeurdeveiligheidshelm
Goedgekeurde gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier
Dit product voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.
Geluidsemissie maar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De emissie van de machine worden aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes.
WAARSCHUWING! Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog en maar achteren aan de gebruiker tokom. Dit kan ernstig persoonlijk letse
Kettingrem geactiveerd (rechts) Kettingrem, nicht geactiveerd (links)
Decompressieklep: Druk de klep in om de druk in de cilinder te verminderen en om zo het starten van de machine te vergemakkelijken. De decompressieklep要去 algid gebruikt worden bij het starten.
Ontsteking; choke: Zet de
chokehendel in de chokestand. De
stopschakelaar za dan automatisch in
de startpositie worden gezet.
Brandstofpomp
Het instellen van de oliepomp










Als uw machine dit symbool heeft, is ze uitgerust met elektrisch verwarmde handvatten.

Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types kuren de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft.
Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzenaar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing:
Controle en/of onderhoud要去 italtijd uigevoerd worden met uitgeschakelde motor en de stopschakelaar in de STOP-stand.

Gebruik alkijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen.

Moet regelmatig schoongemakt worden.

Controleer met het blote oog.

Gebruik van veiligheidsbril of vizier verplicht.

Brandstof bijvullen.

Olie bijvullen en afstellen van oliestroom.

De kettingrem要去 geactiveerd zich wanneer u de motorkettingzaag start.

WAARSCHUWING! Er kan
terugslag optreden wanner de punt
van het zaagblad in contact komt met
een voorwerp en een reactie
veroorzaken waardoor het zaagblad
omhoog enaarachtenaar de
gebruiker toe komt. Dit kan ernstig pe
veroorzaken.

Decompressieklep: Druk de klep in om de druk in de cilinder te verminderen en om zo het starten van de machine te vergemakkelijnen. De decompressieklep moet algid gebruikt worden bij het starten.
Ontsteking; choke: Zet de chokehendel in de chokestand. De stopschakelaar za dan automatisch in de startpositie worden gezet.
Brandstofpomp



INHOU
Inhoud
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Symbolen op de machine: 83
Symbolen in de gebruksaanwijzing: 84
INHOU
Inhoud 85
INLEIDING
Besteklant! 86
WAT IS WAT?
Wat is wat op de motorkettingzaag? 87
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van een neue
motorkettingzaag 88
Belangrijk 89
Gebruik altijd uw gezond verstand. 89
Persoonlijke veiligheidsuitrusting 89
Veiligheidsuitrusting van de machine 90
Snijuitrusting 93
MONTEREN
Monteren van zaagblad en hetting 99
BRANDSTOFHANTERING
Brandstof 100
Tanken 101
Voor ieder gebruik: 104
Algemene werkinstructies 104
Maatregelen die terugslag voorkomen 110
ONDERHOUD
Algemeen 112
Carburaturinstelling 112
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag .... 112
Geluidemper 114
Starter 115
Luchtfilter 116
Bougie 116
Neuswiel van het zaagblad smeren 116
Naaldlager smeren 117
Het instellen van de oliepomp 117
Koelsystem 117
Centrifugal reinigen "Air Injection" 117
Gebruik in de winter 118
Onderhoudsschema 119
TECHNISCHE GEGEVENS
Vijlen en vijilmallen van de zaagketting 122
EG-verklaring van overeenstemming 123
INLEIDING
Beste klant!
Gefeliciteerd met de aankoop van een Husqvarna-product! Husqvarna haeft een geschiedenis die terugvoert tot 1689 toen koning Karl XI aan het strand van het riviertje Huskvarna een fabrik liet bouwen voor de productie van musketten. De locatie aan de Huskvarna was logisch onder that het riviertje werkgebrukt om waterkracht op te wekken en op die manier een waterkrachtcentrale vormde. In de meer dan 300aar van het bestaan van de Husqvarna-fabrik zijn ontelbare producten geprodued, van houtfornuizen to moderne keukenmachines, naalmachines, fietsen, motorfielsen enz. In 1956 werd de eerste motormaier geintroducend, die in 1959 werd gevolgd door een motorkettingzaag. Het is op dit terrein dat Husqvarna gegenwoordig actief is.
Husqvarna is heden ten dage een van de meest vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit. De missie is het ontwikkelen, produceren en op de markt brengen van gemotoriserde producten voor bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en milieubebewustzijn. Daarom is een groe hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren.
We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een langeperiode maar volle tevredenheid zult waardeeren. Door de aankoop van eén van onsste products krijt u de beschikking over professionele hulp bij reparations en service mocht er toch ieits geleuren. Wanner u de machine Niet hebts gekocht bij een van ons erkende dealers, kurz u hen vragen aan de dichtstbijzijnde serviceworkplaats.
Wij hopen dat u tevreden zult zich met uw machine en dat deze u gedurende langeijd zal vergezellen. Denk erom dat这点 degebruiksaanwijzing een waardevol document is. Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te volgen kunt u de levensduur van uw machine en de tweedehandes waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw machine verkopen要去 u ervoor zorgen de bruiksaanwijzing aan de venee eigenaar over te dragen.
Hartelijk dank voor het feit dat u een Husqvarna-product gebruikt!
Husqvarna AB werkst voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook hetrecht voor om+zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.

Wat is wat op de motorkettingzaag?
1 Cylinderkap
2 Voorste handvat
3 Kettingrem met terugslagbeveiling
4 Starter
5 Kettingolietank
6 Starthendel
7 Gecombineerde start- en stopknop
8 Achterste handvat
9 Brandstoftank
10 Brandstofpomp
11 Geluidemper
12 Neuswiel
13 Ketting
14 Zaagblad
15 Schorssteun
16 Kettingvanger
17 Koppelingdeksel
18 Achterhandgreep met rechterhandbescherming
19 Gashendel
20 Gashendelvergrendeling
21 Decompressieklep
22 Schroef voor instellen van oliepomp
23 Schakelaar voor handvatverwarming (560XPG, 562XPG)
24 Informatie- en waarschuwingsplaatje
25 Product- en serienummerplaatje
26 Combisleutel
27 Transportbescherming
28 Gebruiksaanwijzing
Maatregelen voor gebruik van een neue motorkettingzaag
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
- Controller de montage en de afstelling van de snijuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstub Monteren.
Tank en start de motorzaag. Zie de instructies in de hoofdstukken Brandstofhantering en Starten en Stoppen.
- Gebruik de motorkettingzaag Niet voor er voldoende kettingsmeerolie bij de zaagketting is gekomen. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van de snijuitrusting.
- Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik waarom algijd goedgekeurde gehoorbescherming.

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant. Men moet altiijd originele onderden gebruiken. Niet goedgekeurde wijzigingen en/of Niet-originele onderden können tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden.

WAARSCHUWING! Als motorkettingzagen slordig of verkeerd gebruikt worden, kannze gevaarlijk gereedschap zich en tot ernstige, zelfs levensgevaarlijke verwondingen leiden. Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt.

WAARSCHUWING! De binnenkant van de geluiddempo bevat chemalien die kankerverwekkend hunnen. Vermijd contact met deze elementen wonneer de carburateur is beschadigd.

WAARSCHUWING! Langdurige
inademing van de uiltaatgassen van de
motor, kettingolienevel en stof van
zaagsel kan een gezondheidsrisico
vormen.

WAARSCHUWING! Deze machine produeertijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dlt veld kan onder bepalde omstandigheden de werkking van actieve of passieve medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken, raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedieren.

WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat\ kinderen de machine gebruiken of in de\ buurt van de machine zichn. Omdat de\ machine is uitgerust met een\ terugverende stopschakelaar en kan\ worden gestart op lage snugheid en met\ weinig kracht op de starthandgreep,\ kunnen zelfs kleine kinderen onder\ bepaalde omstandigheden de kracht\ hebben, die nodig is om de machine te\ starten. Dat kan een risico van ernstig\ persoonlijk letsetl inhouden. Verwijder\ aarom de bougiekap wanner de\ machine nicht onder toezicht staat.
Belangrijk
BELANGRIJK!
Deze motorkettingzaag voor bosbouwtoepassingen is bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, verwijdersen van zijtakken en zagen.
U mag alleen de zaagblad/zaagkettingcombinations gebruiken, die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen, die uw gezichtsvermögen, beordelingsvermögen of coordinatievermögen können beinvloeden.
Draag.altijd persoonlijkeveiligheidsuitrusting.Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijkeveiligheidsuitrusting".
Wijzig deze machine nooit zo dat hij Niet langer overeenstemt met de originele uitvoering, en gebruik de machine Niet als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de onderhouds-, controle- en service-instructions van deze gebruiksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en servicemaairegeloen要去 uitgevoerd worden door opgeleide en gekwalificierde specialisten. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Gebruikuitsluitende indeze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires.Zie instructies in de hoofdstukken Snijuiitrusting en Technische gegevens.
N.B.! Gebruik.altijd een beschemingsbril of gezichtsvizier om het risico van verwonding door wegvliegende voorwerpen te verminderen. Een motorzaag is in staat om metGreat kracht voorwerpen, zoals zaagsel,kleine stukjes hout enz.,weg te slingeren.Dit kan leiden tot ernstig letsel,vooral aan ogen.

Iopen in een afgesloten of slecht
geventileerde ruimte kan dodelijkke
ongelukken veroorzaken door
verstikking of koolmonoxidevergiftingig.

WAARSCHUWING! Een verkeerde
snijutrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhooqt het risico op
terugslag! Gebruik uitsluitend de
zaagblad/kettingcombinations die wij
aanbevelen, en volg de vijinstructie. Zie
de instructies in het hoofdstuk
Gebruik alkijd uw gezond verstand.
Het is onmogelijk om alle denkBare situatuies, waarvoor u zich geplaatst sunt zien bij het gebruik van een motorzaag, af te dekken. Wees altijd voorzichtig in gebruik gezond verstand. Vermijd situations, waarvoor u zich Niet voldoende gekwalificeerd acht. Wanner u zich, na het lezen van deze instructies, nog steedsonzeker voelt over de handelwijze, moet u een expert om advies vragen voor u verdergaat. Aarzel net om contact op te nemen met uw dealer of met ons, wanner u vragen haeft over het gebruik van motorzagen. We+zijn u graag van Dienst om u adviezen te Geven, die u helpen uw motorzaag op een betere en veiliger manier te gebruiken. Volg een opleading in het gebruik van motorzagen. Uw dealer, bosbouwschool of uw bilbiotheek konnen u vertellen welk opledingsmaterial aan enwelke cursussen beschikkaar zijn.

Er worden voortdurend gewerkt aan het verbeteren van design en techniek - verbeteringen waardoor uw veriligheid en effectiviteit toenemen. Brought regelmatig een bezoek aan uw dealer om te zien welk nut u kut hebben van de noviteiten die worden geintroduceerd.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte
van de ongevallen met
motorkettingzagen gebeurt wanner de
ketting de gebruiker raakt. Bij
gebruik van de machine mc
goedgekeurde persoonlijke
beschermingsuitrusting gebruikt
worden. Persoonlijke
beschermingsuitrusting elimineert de
risico's Niet, maar vermindert het
schadelijk effect in geval van een
ongeval. Vraag uw dealer om raad
wanneruuwuustrustingkoopt.
Draag altijd:
Goedgekeurdeveiligheidshelm
- Gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier
- Handschoenen met zaagbescherming
Broeken met zaagbescherming
- Laarzen met zaagbescherming, stalen neus en anti-slip zool
U moet alotijd een EHBO-kit bij de hand hebben.
Brandblusser en spa
Verder moet de kleding goed aansluiten zonder u in uw
bewegingen te belemmeren.
BELANGRIJK! Er können vonden komen van de geluideddempera, zaagblad en hetting of een andere bron. Houd altijd een hulpmiddel voor brandblussen beschikbaar, voor het geval u ze nodig moct hebben. Op die manier helpt u bosbranden voorkomen.
Veiligheidsuitrusting van de machine
In dit hoofdstuk wordenuitgelegd wat deveiligheidsonderdelen van de machine zich, en hunfunctie.Voor controle en onderhoud zie de instructies inhet hoofdstuk Controle, onderhoud en service van deveiligheidsuitrusting van de motorzaag. Zie de instructiesin het hoofdstuk Wat is wat?, om te zich waar dezeonderdelen zich bevinden op uw machine.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneser het onderhoud aan de machine Niet op de juiste manier worden uitgevoerd en wanneser service en/of reparaties nicht vakkundig worden gedaan. Indien u meer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde serviceworkplaats.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanneer de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting要去 worden gecontroleerd en onderhonden. Zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Als uw machine Niet door alle controles komt,要去 u ermee maar uw serviceworkplaats voor reparatie.
Kettingrem met terugslagbeveiliging
Uw motorzaag is voorzien van een kettingrem, die de ketting in geval van terugslag stopt. Een kettingrem verminder het risico op oncegallen, maar alleen u als gebruiker kutnze voorkomen.

Wees voorzichtig wanner u de motorkettingzaag gebruikt en zorg ervoor dat de terugsslagriso-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een Voorwerp.

-
De kettingrem (A) word of handmatig geactiveerd (via uw linkerhand) of met het traagheidsmechanisme.
-
Het activeren vindt plaatw wanner der terugslagbeveiliging (B) maar voren worden geduwd.

- Deze beweging activeert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering (C) rond het kettingaandrijvingssysteme van de motor (D) (koppelentingrommel) spant.


- De terugslagbeveiliging werden nicht alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren. Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raakt wanneer men de greed op het voorste handvat verliest.

- De kettingrem要去 geactiveerd zijn wanner u de motorzaag start, om te voorkomen dat de ketting draait.

-
Gebruik de kettingrem als 'parkeerrem' bij starten en bij kortere verplaatsingen, om ongelukken te voorkomen waar bij gebruikers of omgeving onvrijwillig in contact komen met een bewegende zaagketting.
-
De ketting worden ontkoppeld door de terugslagbeveiliging maar après te duwen, maar het voorste handvat.

- Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erglicht en worden de kettingrem nicht altijd geactiveerd. In die geallen is het belangrijk dat men de motorkettingzaag stevig vasthoudt en Niet-Laat vallen.

Hoe de kettingrem geactiveerd worden, manueel of via het traaghieidsmechanisme, worden bepaald door de sterkte van de terugslag en door de positie van de motorkettingzaag in verhouding tot het voorwerp waarkee de terugslagrisico-sector in contact komt.
Bij hevige terugslag en wanneer de terugslagrisico sector van de motorkettingzaag zich zo ver möglichn van de gebruiker befindt, is de kettingrem zo geconstruereed, dat hij wordt geactiveerd via het gegenacht van de kettingrem (traagheid) in de terugslagrichting.

Bij minder hevige terugslag en wanner de terugslagrisico-sector van de motorkettingzaag zich dichter bij de gebruiker bevindt, worden de kettingrem manueel geactiveerd met de linkerhand.

Bij velstand is de linkerhand in een stand, waardoor het onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren. Bij deze greep, d.w.z. wonneer de linkerhand zo geplaatst is dat ze de beweging van de terugslagbeveiliging Niet kan beinvloeden, kan de kettingrem uitsluiend geactiveerd worden via het traagheidsmechanisme.

ZalIRST hand de kettingrem bij terugslag altijd activeren?
Nee. Er is een zekere kracht voor nodig om de terugslagbeveiliging maar voren te bewegen. Als uw hand de terugslagbeveiliging slechtslicht beroert of eroverween gaat, kan het gebeuren dat de kracht Niet voldoende groot is om de kettingrem te activeren. Ook wanner u werkt, moet u de handgrepen van de motorzaag stevig beet houden. Als uDat doet en u krijtgerugslag,laat u misschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en activeert u de kettingrem Niet, of de kettingrem wordt pas geactiveerd wanner de zaag al eventjes heeft+kennen rondslingeren. In zo'n situatie kan het voorkomen dat de kettingrem de ketting Niet kan stoppen voor deze u raakt. Er zich ook bepaalde werkhoudingen waardoor uw hand Niet bijde terugslagbeveiliging kan om de kettingrem te activieren, bijv. wanner de zaag in velpositie worden gehonden.
Zal de kettingrem alkijd door de traagheid worden geactiveerd, wonneer terugslag opttreedt?
Nee. Ten eerste要去 uw rem functioneren. Het is makkelijk de rem te testen, zich de instructcies in het hooftdusk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat u dit doet, iedere keer voor u begint te werken. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activieren. Als de kettingrem gevoelig zou zich, zou.Deze voortdurend worden geactiveerd, wat lastig zichোn.
Zal de kettingrem me alsigtijd beschermen gegen letsel als terugslag voorkomt?
Nee. Ten eerste要去 uw rem functioneren om de bedoelde bescherming te geven. Ten tweede要去 hij zo worden geactiveerd als hierboven beschreiben, om de zaagketting bij terugslag te stoppen. Ten derde kan de kettingrem worden geactiveerd, maar wonneer het zaagblad te zich bij u is, kan het gebeuren dat de rem Niet opijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt.
Alleen uzelf en een juiste arbeitstechniek kunnenteurslag en de bijbehorende risico's elimineren.
Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstruereeord om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen. Wanner de vergrendeling (A) in het handvat worden gedrukt (= wanneer men het handvat vasthoudt) worden de gashendel ontkoppeld (B). Wanner men het handvat loslaat, gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug maar hun respectievelijke beginpositions. Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld worden op stationair draaien.

Kettingvanger
De kettingvanger is geconstrueree on een losgeraakte of bebarsten ketting op te vangen. Dit kan meestal voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen (zie instructies in het hoofdstuk Monteren) en voor goed onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te zorgen (zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies).

De rechterhandbescherming moet er behalve de hand beschemmen wannere de ketting losraakt of breekt, ook voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het achechterste handvat Niet beinvloeden.

Trillingdempingssysteme
Uw machine is uitergerust met een trillingdempingssystem dat geconstrueree is om zo trillingvrij en comfortabel möglichk met de zaag te konnen werken.
Het trillingdempingssystem van de machine redueert het overbrengen van de trillingen van de motorenheid/ snijuitrusting op de handvateenheid van de machine. Het motorizaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een
zogenaamd trillingdempend element opgehangen in de handvateenheid.

Zagen in een harde houtsoort (de meeste lootbomen)verooraakteer trillingen dan zagen in een zachte houtsoort (de meeste naaldbomen). Zagen met een botte of verkeerde snijuitrusting (verkeerd type of verkeerd geslepen) verhoegt het trillingniveau.

WAARSCHUWING! Als men teveel worden blotgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij Personen die een slechte bloedcirculatie hebben. Consulteer uw dokter wanner u symptomen heeft die wijzen op te groe blootstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulke symptomen zichn slapen, geen gevoel, "kriebels", "speldeprikken", pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak. Deze symptomen komen meestel voor op vingers, handen of polsen. Deze symptomen konnen toenemen bij koude temperaturen.
Stopschakelaar
De stopschakelaar要去 gebruikt worden om de motor uit te schaken.

Geluiddempo
De geluidemper wird ontworpen om het geluidsniveau zo laag möglich te honden, en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker.

WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kuren vonden bevatten die brand+kennenveroorzaken. Start de machine waarom nooit binnenshuis of in de buurt vanlicht ontvlambaar materiaa!
In gebieden met een warm en droog klimaat kan het risico van branden erg groot zich. Het komt voor dat deze gebieden gereguleerd worden met wetgeving, die vereist
dat de geluiddempoer onder andere uitgerust要去en met een goedgekeurd vondenopvangnet.

N.B.! De geluidemper worden zeer heet, zowel tijdens het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook bij stationair draaien. Wees oplettend op brandgevaar, vooral bij hantering vlakbij brandgevaarlijke stoffen en/of gassen.

WAARSCHUWING! Gebruik de motorzaag nooit zonder of met een kapotte geluideddemper. Door een kapotte geluideddemper kuren het geluidsniveau en het risico van brand aanzienlijk toenemen. Hou gereedschap voor brandblussen bij de hand. Gebruik nooit een motorzaag zonder of met een defect vondenopvangnet, als een vondenopvangnet verplicht is in uw werkgebied.
Snijuitrusting
In dit hoofdstuk worden behandeld hoe u door het juiste onderhoud en door het juiste type snijuitrusting te gebruiken:
- Het terugslagrisico van uw machine redueert.
- Vermindert het risico op losraken en barsten van de ketting.
- Bereikt optimale snijprestaties.
- De levensduur van de snijuitrusting verlengt.
Voorkomt toename van trillingsniveau.
Basisregels
- Gebruik uitsluitend de door ons aanbevolen snijuitrusting! Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Zorg ervoor dat de tanden van de ketting goed en juist geslepen zijn! Volg unsere instructies en gebruik de aanbevolen vrijmal. Een verkeerd geslepen of beschadigde ketting verhoogt het risico op ongevallen.
Zorg ervoor dat de tanddiepte juist is! Volg onsine instructies en gelebruik de aanbevolen
dieptestellermal. Als de tanddiepte te groot is, verhoegt dit het risico op terugslag.

- Hou de ketting gestrekt! Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting losraakt en de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel neemt toe.

Zorg ervoor dat de snijuitrusting voldoende gesmeerd is en onderhoud ze op de juiste manier! Als de ketting nicht voldoende gesmeerd worden, neemt het risico op barsten toe en verhoogt de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel.
Snijuitrusting die het risico op terugslag vermindert

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluitend de zaagblad/kettingcombinaties die wij aanbevelen, en volg de vijinstructie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp.
Door snijutrusting met een "ingebouwde" terugslagreductie te gelebruiken en door de ketting correcte te slijpen en te onderhoden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden.
Zaagblad
Hoe kleiner de neusradius, hoe minder neiging tot terugslag.
Ketting
Een ketting bestaat UIT een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standardduitvoering en in eenuitvoering die het risico op terugslag reducert.
BELANGRIJK! Geen enkele zaagketting elimineert het risico op terugslag.

WAARSCHUWING! Ieder contact met een draaiende zaagketting kan ernstig letsel veroorzaken.
Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het zaagblad en de ketting aangeven.
Om alle verilgheidsonderdelen op de snijuitrusting te behonden, moet u versleten of beschadigde zaagblad-/ kettingcombinations verrangen door een zaagblad en ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische geegevns voor informatatie welke zaagblad-/kettingcombinations we aanbevelen.
Zaagblad
Length (duim/cm)

- Aantal tanden in het neuswiel (T).

- Kettingsteek (=pitch) (duim). Het neuswiel van het zaagblad en het kettingaandrijftandwiei van de motorkettingzaag要去en aangepast zich aan de afstandussen de aandrijsfchakels.

- Aantal aandrijschakels (stuks). Elke zaagbladlengthe levert in combinatie met de kettingsteek en het+aantal tanden van het neuswiel een bepaald+aantal aandrijschakels op.

- Zaagbladgroefbreedte (duim/mm). De breedte van de zaagbladgroef要去 aangepastশ aan de aandrijschakelbreedte van de ketting.

- Kettingolie-opening en opening voor kettingstrekkerpen. Het zaagblad要去 aangepast zijn aan de constructie van de motorkettingzaag.

Ketting
- Kettingsteek (=pitch) (duim)

Aandrijschakel-breedte (mm/duim)

Aantal aandrijfschakels (stuks)

Slijpen en afstellen van de tanddiepte van de ketting
Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden
- Zaag nooit met een botte ketting. De ketting is bot wanneer u de snijutrusting door de boom要去 drukken en wanneer de houten spaanders ergklein zich. Met een zeer botte ketting zijn er zichs—helemaal geen spaanders. Dan krijtgen alleen houtpoeder.
- Een goed geslepen ketting eet zich door het hout en geeft houten spaanders die groot en lang+zijn.
- De zagende delen van een ketting worden zaagschakels genoemd en bestaan uit een snijtand (A) en een dieptestellernok (B). Het verschil in hoogteussen们都beige bepaaldt de snijdiepie.

Bij het slijpen van snijtanden moet men reckening honden met vier verschillende afmetingen.
1 Vijlhoek

2 Snijhoek

3 Vijpositie

4 Diameter van de rende vijl

Het is erg moeijlk om zonder hulpmiddelen een ketting correct te slijpen. Daarom raden we u aan once vrijimal te gebruiken. Die garandeert dat de ketting worden geslepen voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit.
Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van de ketting van uw motorzaag.

WAARSCHUWING! Het nicht volgen van de slijpinstructies,verhoogt het terugslagrisico van de ketting aanzienlijk.
Sijpen van de snijtand


Om de snijtand te slijpen heeft u een Ronde vijl en een vijlmal nodig. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische geevens met betrekking tot de diameter van deRonde vijl en welke vijlmal worden aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag.



- Controller of de ketting gestrekt is. Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, is ze zijdelings onstabel waardoor ze Niet juist geslepen kan worden.

Vijl alkijd van de binnenkant van de snijtand waar buiten toe. Til de vijl op wanner u waar de volgende tandGaat.Vijl eerst alle tanden aan een kant,draai
daarna de motorzaag om en vrij de tanden van de andere kant.

Vijl zo dat alle tanden even lang zijn. Wonneer de lengte van de snijtand slechts 4mm (5/32") bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.

Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte
- Wonneer men de snijtanden slijpt, vermindert de tanddiepte (=snijdiepte). Om de maximum zaagcapaciteit te behouden,要去 dieieptestellernok verlaagd worden tot de aanbevolen hoogte. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens hoe groot de tanddiepte要去 voor de ketting van uw motorzaag.


WAARSCHUWING! Een te große snijdiepte vergroot het terugslagrisico van de ketting!
Afstelling van de tanddiepte

- Wonneer de snijdiepte worden afgesteld,要去en de snijtanden net geslepen zich. We raden aan de snijdiepte bij te stellen na elke derde kettingslijpbeurt. N.B.! Bij deze aanbeveling worden ervan uitgegaan dat de lengte van de snijtanden Niet abnormaal afgevijd werk.
- Om de snijdiepte in te stellen heeft u een platte vrij en een dieptestellermal nodig. We raden u aan once vijlmal voor de tanddiepte te gebruiken, om de juiste
maat voor de tanddiepte en de juiste hoek van de dieptestellernok te kriijgen.

Leg de vijlmal over de zaagketting. Informatie over het gebruik van de vijlmal staat op de verpakking. Gebruik de platte vrij om het overschot van het deel van de dieptestellernok dat onder de mal uitkomt, weg te vrijen. De snijdiepte is correct als u geen wonderstand voelt wanner u de vrij over de mal haalt.

Ketting strekken



WAARSCHUWING! Een onvoldoende gestrekte ketting kan resulteren in het losraken van de ketting wat tot ernstige en zelfs dodelijkke verwondingen kan leiden.
Hoe meer u de ketting gebruikt, hoe langer ze worden. Het is belangrijk dat u de smijuitrusting aan deze verandering aanpast.
Bij elke tankbeurt moet gecontroleerd worden de hetting voldoende gestrekt is. N.B.! Een neue wetting vereist een inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet controleren de hetting voldoende gestrekt is.
Algemeen geldt dat de ketting zo hard möglich gestrekt要去 worden, maar nicht harder dan dat men ze manueel rond kan draaien.

Maak de zaagbladmoeren los die het koppelingdeksen/kehringrem vergrendelen. Gebruik de
combisleutel. Draai de zaagbladmoeren met de hand zo vast möglichk.

- Til de zaagbladpunt op en strek de ketting door aan de kettingstrekschroef te draaien met behulp van de combisleutel. Strek de ketting tot hij Niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad.

- Gebruik de combisleutel en haal de zaagbladmoeren aan terwijl u tegelijerkertijd de zaagbladpunt omhoog houdt. Controller of het ketting gemakkelijk rond kan gedraaid worden met de hand en of hij niet nar beneden hangt aan de onderkant van het zaagblad.

De plaats van de kettingstrekschoef is verschillend voor de once diverse modellen motorzagen. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, waar wordt aangegeven waar hij op uw model zit.
Snijuitrusting smeren

WAARSCHUWING! Onvoldoende smeren van de snijuitrusting kan een breuk van de ketting veroorzaken wat tot ernstige en,zelfs dodelijkke verwondingen kan leiden.
Zaagkettingolie
Zaagkettingolie要去en goede heching aan de motorzaagketting en tevens goede vloeie-eigenschappen hebben, of het nu een warmer zomer of een koude winter is.
Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een optimale zaagkettingolie ontwikkeld die door+zijn plantaardige basis bovendien biologisch afbreekbaar is. Wij raden het gebruik van onze olie aan voor zowel een maximale levensduur van de motorzaagketting als voor behoud van het milieu. Als once zaagkettingolie net verkrijgbaar is, bevelen wij gewone zaagkettingolie aan.
Gebruik nooit afvalolie! Deze is schadelijk voor uzelf, voor de machine en het milieu.
BELANGRIJK! Bij gelebruik van plantaardige kettingolie, moet u de zaagketting demonteren en ketting en zaagbladgleuf schoonmaking, voor u ze langearend opberget. Anders bestaat het risico dat de kettingolie oxideert, wat ertoe leidt dat de zaagketting stijf worden et het neuswiel van het zaagblad aanloopt.
Kettingolie bijvullen
- Al once motorkettingzaagmodellen haben automatische kettingsmering. Een eenalt modellen is ook leverbaar met verstelbare oliestroom.
- De tank voor de kettingolie en de brandstoffank zijn zo gedimensioneerd dat de brandstof op is voordat de kettingolie op is.
Deze veilgheidsfunctie vereistECHter wel dat men de juiste kettingolie gebruikt (met te dunne en dunvloeiende olie raakt de kettingolietank leeg voor de brandstof op is),dat men once aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt (met een te "magere"instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie) en dat men once aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang zaagblad heefteerkettingolie nodig).
Controle van de kettingsmering
- Controller bij elké tankbeurt de kettingsmering. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad.
Hou de zaagbladpunt op ca. 20 cm (8 duim) op een vastlicht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien met 3/4 gas geven, moet er een duidelijkke olanderand te zien zich op het lichte voorwerp.

- Controller of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of de zaagbladgroef schoon is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening van het neuswiel open is. Maak schoon en smeer indien nodig.

Als de kettingsmering Niet werkt na de bovenstaande controles en de bijbehorende maatregelen, moet u de motorkettingzaag maar uw serviceworkplaats brengen.
Kettingaandrijftandwiel

De koppelingtrommel is voorzien van een van de volgende kettingaandrijftandwielen:
A Spur-aandrijftandwiel (kettingaandrijftandwiel vastgesoldeerd op de trommel)
B Rim-aandrijftandwiel (vervangbaar)

Controleerregelmatighetslijtageniveauvan het kettingaandrijf-tandwiel.Vervanghetalsbetnormaal verslettenis.Hetkettingaandrijf-tandwielmoetvervangen wordentekengemendetkettingvervangt.
Naaldlager smeren

Beide soorten kettingpoelie's hebben een naaldlager aan de uitaande, as dat regelmatig gesmeerd moet worden (1 keer per week). N.B.! Gebruik lagervet van goede kwaliteit of motorolie.

Slijtagecontrole van de snijuitrusting


Controleer de ketting dagelijks:
- Of er zichbare barsten in klinken en schakels+zijn.
- Of de ketting stijf is.
- Of klinken en schakels abnormaal versleten zijn.
Gooi de zaagketting weg als deze een of enkele van bovenstaande punten vertoont.
We raden aan een neue zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controlen.
Wanneer de lenghte van de snijtanden slechts 4mm bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.
Zaagblad



Controllerregelmatig:
- Of er braam zit op de buitenzijden van het zaagblad. Vijl weg indien nodig.

- Of de zaagbladgroef abnormaal versleten is. Vervang het zaagblad indien nodig.

- Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig versleten is. Als er een "holte" ontstaat in waar de radius van de zaagbladneus ophoudt, was de ketting Niet voldoende gestrekt.

Voor een zo lang möglichke levensduur moet het zaagblad elke dag omgedraaid worden.


WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de oncegallen met motorkettingzagen geleurt wanner de ketting de gebruiker raakt.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke veiligheidsuitrusting".
Voer geen taken uit waarvoor u zich nicht voldoende gekwalificeerd aesthetic. Zie instructies in de hoofdstukken Persoonlijke veriligheidsuitrusting, Maatregelen om terugslag te voorkomen, Snijuitrusting en Algemene werkinstructies.
Voorkom situations waar risico op terugslag bestaat. Zie instructies in het hoofdstuk Veiligheidsuitrusting voor de machine.
Gebruik de aanbevolen snijuitrusting en controllerer de condite waar ze zich bevindt. Zie instructies in het hoofdstub Algemene werkinstrictions.
Controller de werkung van de verilgheidsonderdelen van de motorkettingzaag. Zie instructies in de hoofstukken Algemene werkinstrukties en Algemene verilgheidsinstructies.
Monteren van zaagblad en ketting



WAARSCHUWING! Wanner u aan de ketting werkt, moet u alttijd handschoenen dragen.
Controleer of de kettingrem ontkoppeld is door de terugslagbeveiliging van de kettingremaar de voorste handvatbeugel te duwen.

Verwijder de zaagbladmoeren en het koppelingdeksel (kettingrem). Verwijder de transportbescherming (A).

Monteer het zaagblad over de zaagbladbouten. Plaats het zaagblad in dechterste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad.

Controller of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht.
Monteer het koppelengdeksel en Zoek de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad. Controller of de aandrijschakels van de ketting op het aandrijftandwiel
passen en of de ketting juist in de groef van het zaagblad zit. Draai de motorzaagbladmoeren met de hand vast.

Span de ketting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschoef met de klok mee te schrooven. De ketting moet aangespannen worden tot ze nicht langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad. Zie de instructies in het hoofdstuk Zaagketting spannen.

De ketting is juist gespannen wanner ze nicht langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en toch gemakkelijk met de hand kan worden voortbewogen. Hou de tip van het blad omhoog en draai de zaagbladmoeren met de combisleutel vast.

Op een neue ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de ketting goed "ingelopen" is. Controleer regelmatig de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen geen goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur.

Monteren van schorssteun
Voor het monteren van een schorssteun – neem contact op met uw serviceworkplaats.

Brandstof
Let op! Uw machine is uitergerust met een tweetaktmotor; gebruik steeds een mix van benzine met tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding, is het erg belangrijk dat u de oliehoeveelheid steeds nauwkeurig afmeet. Als ukleine brandstofhoeveelheden meldt, hebben zichs kleine afwijkingen van de juiste oliehoeveelheid een groe invloed op de mengverhouding.

WAARSCHUWING! Zorg steeds voor een goede ventilatie bij het vullen en hanteren van brandstof.
Benzine

- Gebruik loodvrije of gelode benzine van een hoge kwaliteit.
N.B.! Motoren voorzien van een katalysator要去en op een loodvrij benzine-oliemengsel lopen. Gelode benzine maakt de katalysator kapot en de werkung worden nihil. Een groene tankdop op motorzagen met katalysator geeft aan dat u alleen loodvrijne benzine mag gebruiken. - Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 (RON). Indien u de motor gekruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90, kan het zogenaamde pingelen voorkomen. Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers, wat ernstige schade aan de motor kan veroorzaken.
- Als men voortdurend met een hoog torental werkkt (b.v. sneoien) is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken.
Milieubrandstof
HUSQVARNA raadt het gebruik van milieuvriendelijk benzine (zogenaamde alkylaatbrandstof) aan, of Aspen voorgemengde tweetakt benzine of milieubenzine voor viertaktmotoren gemengd met tweetaktolie, zoals hieronder beschren. Let op dat het nodig kan zich de carburateur af te stellen, wannier u van brandstoffype wisselt (zie de instructies in het hoofdstuk Carburateur).
Inlopen
Gedurende langeijd op hoge toeren werkden, dient gedurende de eerste 10 uur te worden vermeden.
Tweetaktolie
Voor de Beste resultaten en prestaties,要去 HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken, die special wordgetaatkoot voor once luchtgekoelde tweetaktmotoren.
- Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboardmotoren, zogenaamde outboardoil (aangeduid met TCW).
- Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
- Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/ brandstofmengsel kan de functie van de katalysator op het spel zetten en de levensduur verminderen.
Mengverholding
1:50 (2%) met HUSQVARNA tweetaktolie.
1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor luchtgekoelede tweetaktmotoren, geklassificeer voor JASO FB/ISO EGB.
| Benzine, liter | Tweetaktolie, liter | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 | 0,10 | 0,15 |
| 10 | 0,20 | 0,30 |
| 15 | 0,30 | 0,45 |
| 20 | 0,40 | 0,60 |
Mengen
- Meng de benzine en olie altiqid in een schone jerrycan die goedgekeurd is voor benzine.
- Begin alsijd met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het brandstoffmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij.
- Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult.
- Meng Niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is.
- Als u de machine gedurende een langerearend het nicht gebruikt, moet u de brandstoffank leeg makeen en hem schoonmakers.
Kettingolie
- Als smeermiddel raden we een speciale olie aan (kettingsmeerolie) met goede adhesie.

- Gebruik nooit gebruiktte olie. Dit kan de oliepomp, het zaagblad en de ketting beschaden.
- Het is belangrijk het juiste olietype te gebruiken in verhouding tot de luchttemperatuur (juiste viscositeit).
- Bij temperaturen onder 0^ worden bepaalde oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp overbelasten en de componenten van de pomp beschadigen.
- Neem contact op met uw dealer voor het kiezen van de juist kettingolie.
Tanken


WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
Rook nicht en plaats ook geen warm voorwerp in de buurt van de brandstof.
Stop de motor en LAST hem voor het tanken enkele Minutes afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig
wanner u wilt tanken zodat eventuele
overdruk langzaam verdwijnt.
Draai de dop van de tank goed vast na het tanken.
Verwijder de machine steeds van de tankplaats, voor u de motorzaag start.
Maak de dop van de tank en de directe omgeving goed schoon. Maak de brandstof- en kettingolietanks regelmatig schoon. Het brandstofffilter moet minstens eén keer per Jaar vervangen worden. Verontreinigingen in de tank kuren defecten veroorzaken. Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan voorzichtig te schudden voor u de tank vult. De volumes van de kettingolie- en brandstoffanks zijn goed op elkaar afgestemd. Vul waarom de kettingolie- en de brandstoffank altijd op hetzelfde tijdstip.


WAARSCHUWING! Brandstof en brandstofdampen zijn uiterst brandgevaarlijk. Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie. Vergeet het brand-, explosie- en inademingsgevaar Niet.
Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt.
Zorg voor een goede ventilatieijdens het tanken en het Mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie).
- Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats voor u de motor start.
Start de machine nooit:
1 Als u brandstof of hettingolie op de machine heeft gemorst. Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen.
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact+zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zoep.
3 Als de machine brandstof lekt. Controller de tankdop en de brandstoffleidingen regelmatig op lekkage.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine met zichbare beschadigingen aan bougiebescherming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kanveroorzaken.
Transport en opbergen
Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen nicht in contact kunden komen met vonden of vlammen. Bijvoorbeeld elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
- De brandstof moet in waarvoord bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard.
- Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag moeten de brandstof-en zaagkettingolietanks worden geleegd. Vraag bij uw tankstation de gemeente u wa de afgetapte brandstof en kettingolie kwijt kan.
- De transportbescherming van de snij-uitrusting moetijdens transport of opslag van de machine algid aangebracht zich, om abusievelijk contact met de scherpe ketting te vermijden. Ook een ketting die nicht beweegt, kan ernstig letsel toebrengen aan de gebruiker of andere Personen, die de ketting aanraken.
- Verwijder het ontstekingsmechanisme van de bougie. Activeer de kettingrem.
Zet de machine vastijdens transport.
Opslag voor langearend
Leeg de brandstof- en olietanks op een goed geventileerde plaats. Bewaar de brandstof in goedegekeurde jerrycans op een veilige plaats. Monteer de zaagbladbescherming. Maak de machine schoon. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoudsschema.
Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een lange periode van stalling.
Starten en stoppen

WAARSCHUWING! Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten:
De kettingrem要去 geactiveerd zich wanneer de motorzaag worden gestart, om het risico van contact met de draaiende ketting bij de start te verminderen.
Start de motorkettingzaag nooit zonder daaagblad, ketting en alle kappen gemonteerd zijn. Anders kan de koppeling losraken en persoonlijk letsel veroorzaken.
Plaats de machine steeds op een stabiele ondergrund. Zorg ervoor dat u stevig staat enDat de ketting nicht in contact kan komen met een voorwerp.
Hou onbevoegden uit het werkgebied.
Wikkel het startkoord nooit rond uw hand.
Starten
De kettingrem要去 geactiveerd zich wanneer u de motor start. Activeer de rem door de terugslagbescherming maar voren te brengen.

Koude motor
Startpositie (1): Zet de start/stopschakelaar in de chokestand door het rode bedieningsselementaar buiten en omhoog te trekken.
Decompressieklep (2): Druk de klep in om de druk in de cilder te verminderen om zo het starten van de machine te vergemakkelijden. Wanner de machine gestart is, gaat de klep automatisch terug waar de beginpositie.
Brandstofpomp (3): Druk een aantal malen op de rubberen baig van de brandstofpomp tot er brandstof in de baig komt (ca. 6 keer). De baig hoeft nicht helemaal gezuld te worden.

Pak de voorhandgreep vast met uw linkerhand. Plaats uw rechtervaet door het onderste.Deel van de
achterhandgreep heen in de laarsgreep en druk de machine gegen de grond.
Trek met uw rechterhand aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam maar buiten tot u waarstand voelt (starthaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat.
Druk de rode chokehendel in zodra de motor ontsteekt, wat te horen is aan de hand van een "plof"-geluid. Blij stevig aan het koord trekken totdat de motor start.
Warme motor
Startpositie (1): De correcte choke/gashendelinstelling voor warme start worden verkreten door eerst de chokehendel te verzieten door de rode hendel maar buiten en omhoog te trekken.
Decompressieklep (2): Druk de klep in om de druk in de cylinder te verminderen om zo het starten van de machine te vergemakkelijken. Wanner de machine gestart is,Gaat de klep automatisch terug maar de beginpositie.
Brandstofpomp (3): Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp tot er brandstof in de balg komt (ca. 6 keer). De balg hoefft Niet helemaal gezuld te worden. Druk de rode chokehendel in zodra de motor ontsteekt, wat te horen is aan de hand van een "plot"-geluid. Blijf stevig aan het koord trekken totdat de motor start.
Pak de voorhandgreep vast met uw linkerhand. Plaats uw rechtervoet door het onderste deel van dechterhandgreep heen in de laarsgrep en druk de machine gegen de grond.
Trek met uwrechtterhand aan de starthendel en trek het starterkoord langzaam waar buiten tot u onderstand voelt (starthaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat de motor aanslaat.
NB! Trek het starterkoord Niet volledig uit en laat de starthendel Niet zomaar los wanner het volledig uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden.

Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is moet het toerental van de motor zo snel möglichk terug maar nullast, wat u bereikt door de gasvergrendeling snel uit te
schakelen. Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van koppeleling, koppelingsstrommel en remband.

Let op! Reset de kettingrem door de terugslagbescherming terug te brengenaar de handvatbeugel. De motorkettingzaag is dan klaar voor gebruik.


WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uiltaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen.
- Start de motorkettingzaag nooit zonder dat zaagblad, zaagketting en alle kappen correct gemonteerd zijn. Zie de instructies in het hoofdstuk Monteren. Wanneer zaagblad en ketting niet op de motorzaag+zijn gemonteerd, kan de koppeleng losraken en ernstig letsel veroorzaken.
- De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motorzaag start. Zie instructies onder het hoofdstuk Starten en stoppen. Gebruik nooit de valstart voor de motorzaag. Deze methode is zeer gevaarlijk,ondat u makkelijk de controle over de motorzaag kutverliezen.

- Start de machine nooit binnenshuis. Vergeet Niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen.
- Controller de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico bestaat dat mensen of dieren in contact komen met de snijuitrusting.
- Hou de motorzaag aktijd met beiden handen beet. Hou uw rechterhand op de zichterhandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, zowel rechts- als linkshandigem, moeten deze greep gebruiken.Hou stevig vast zDat uw duimen
en vingers de handgrepen van de motorzaag omsluiten.


Stoppen
U stopt de motor door de start/stophendel in te drukken.
NB! De start/stopknop gaat automatischtering naar bedrijfsstand. Om een onbedoelde start te voorkomen,要去aarom altijd het ontstekingsmechanisme van de bougie worden gehaald, wanner de machine Niet onder toezicht staat.


Voor ieder gebruik:

1 Controller of de kettingrem goed werkt en nicht beschadigd is.
2 Controller of de awhilee rechterhandbescherming nicht beschadigd is.
3 Controller of de gashendelvergrendeling goed werkt en Niet beschadigd is.
4 Controller of het stopcontact goed functioneert en onbeschadigd is.
5 Controller of alle handvatten vrij van olie+zijn.
6 Controller of het trillingsdempingssysteme goed werkt en Niet beschadigd is.
7 Controller of de geluidemper goed vast zit en nicht beschadigd is.
8 Controller of alle onderden van de motorkettingzaag vastgedraaid zich en dat ze nicht beschadig zich onontbreken.
9 Controller of de kettingvanger op+zijn plaatz it en nicht beschadigd is.
10 Controller de kettingspanning.
Algemene werkinstrictions
BELANGRIJK!
In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels voor het werken met een motorkettingzaag door. Deze informatie kan nooit de kennis verrangen die een vakman via opledingen en practische ervaring heeft verworven. Wanner u in een situatie belandt waar u Niet goed weet hoe u verder te werk要去en,要去 u een expert raadplegen. Wend u touw dealer, uw serviceworkplaat s of een ervaren motorkettingzaaggebruiker. Vermij gebruik waar van u vindt dat u Niet voldoende gekwalificeerd bent!
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken, moet u weten wat terugslag is en hoe dit voorkomen kan worden. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken moet u begrijpen wat het verschil is:tussen zagen met de onderkant en zagen met de bovenkant van het zaagblad.Zie de instructies in het hoofdstuk Maatregelen om terugslag te voorkomen en De veiligheidsuitrusting van de machine.
Draag altiijd persoonlijke verilheidsuitrusting. Zie instructies in het hoordstuk "Persoonlijke verilheidsuitrusting".
Basisveiligheidsregels
1 Controller de omgeving:
- Om ervoor te zorgen dat u de contrôle over uw machine nicht kurz verliezen vanwege omstanders, dieren of een andere reden.
- Om te voorkomen dat omstanders en dieren in contact komen met de ketting of geraakt worden door de vallendeBoom en gewond raken.
N.B.! Volg de hierboven genoemde puntenaar gebruik de motorkettingzaag nooit als u niet de mogelijkheid heeft om hulp in te roepen in geval van een ongeval.
2 Gebruik de motorkettingzaag nicht in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situatives leiden, zo kan de grond glad zijn, de wind de valrichting van deBoom beinvloeden enz.
3 Wees extra voorzichtig bij het afzagen vankleine takken en zaag Niet in struiken (=veel kleine takken tegelijkertijd). Kleine takken kanne na het afzagen vastraken in de ketting, in uw gezicht e.d. geslingerd worden en ernstige verwondingen veroorzaken.
4 Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. Controller er er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel moet kennen wegkomen (wortels, stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wonneer u op hellend terrein werkt.
5 Wees extra voorzichtig wanner u in bomen zaagt die gespannen zijn. Een gespannen boom kan zowel voor als na het doorzagen in zijn normale stand terug vliegen. Als u op de verkeerde plaat staat of de inkening op de verkeerde plaat maakt, kan dit ertoe leiden dat deBoom u of de machine raakt zodat u de controle verliest. In beide gevallen kutu ernstig gewond raken.


6 Wonneer u zich verplaatst moet de ketting vergrendeld worden met de kettingrem en moet de motor uitgeschakeld worden. Draag de motorkettingzaag met het zaagblad en de ketting waarchter gritcH. Als het om een langere verplaatsing gaat, moet u de zaagbladbescherming gebruiken.
7 Wanner u de motorzaag op de grond plaatst,要去 u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kurz honden. Als de motorzaag een langereijd "geparkeerd" worden,要去 u de motor uitzetten.

WAARSCHUWING! Soms komen er snippers vast te zitten in het koppelingdeksel waardoor de ketting vastloot. Zet de motor alotij uit voordat worden begonnen met schoonmaken.
Basisregels
1 Door te begrijpen wat terugslag is en hoe hetveroorzaakt worden, kut u het verrassingseffect reduceren of elimineren. Het verrassingseffect verhoegt het ongevalrisico. De meeste terugslagen zijn Klein, maar sommige{kunnen bliksemsnel en ergkrachtig zich.
2 Hou de motorzaag alkijd stevig vast met uw rechterhand op het achefterste handvat en uw linker handvat op het voorste handvat. Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten. Ledereen, of men nu rechts- of linkshandig is, moet de motorzaag op deze manier vastgrijpen. Want dit is de Beste greedom het terugslageffect te reduceren en de controle over de motorzaag te behouden. Laat de handvatten nicht los!

3 De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snooeien. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat er niets op de grund ligt waarover u kunst struikelen of uw evenwicht kunt verliezen.
Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector van de motorzaag onopzettelijk een tak, een boom in de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag veroorzaken.

Zorg dat u controle over het werkstuk hebt. Als de stukken, die u zaagt, Klein enicht zijn kannen ze in de ketting vastraken enaar u geworpen worden. Al hoeft dit op zich Niet gevaarlijk te+zijn, u kunt erdoor verrast worden en de controle over de zaag verliezen. Zaag nooit opgestapelde stammen of takken zonder ze eerstuit elkaar te trekken. Zaag slechts een stam
of een stuk per keer. Verwijder de afgezaagde stukken om uw werkterrein veilig te honden.

4 Gebruik de motorzaag nooit hoger dan schouderhoogte en zaag Niet met de tip van het zaagblad. Zaag nooit wanner u de motorzaag slechts met een hand vasthoudt!

5 Om volledige controle te hebben over uw motorkettingzaag is het noodzakelijk dat u stabil staat. Werk nooit terwijl u op een trap staat, hoog in eenBoom of opplaatsen waar u geen stabiele ondergrund hebt om op te staan.

6 Zaag met een hoge kettingsnelheid, d.w.z. met volgas.
7 Wees extra voorzichtig wanner u met de bovenkant van het zaagblad zaagt, d.w.z. wanner u van de onderkant van het zaagvoorwerp zaagt. Dit worden zagen met duwende ketting genoemd. De ketting duwt de motorzaag danaar achteren aan der gebruiker toe. Wanner de ketting beklemd raakt, kan de motorzaagaarachteren aanu toe worden geworpen.

8 Als de gebruiker deze duwende beweging nicht pareert, bestaat het risico dat de motorzaag zo ver waarchyter wordt geduwDat der terugslagriscosector van het zaagbland het enige contact met de boom vomrt, wat tot terugslag leidt.

Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van de bovenkant van het zaagvoorwerp waar beneden, worden zagen met trekkende ketting genoemd. Dan worden de motorzaag maar deBoom getrokken en de voorkant van de motorzaaghuis vormt dan een tatsächuilijke steun tegen de stam. Bij zagen met trekkende ketting hebelt gebruiker meer controle over de motorkettingzaag en waar de terugslagriscosector van het zaagblad zich bevindt.

9 Volg de vijl- en onderhoudsinstructies voor het zaagblad en de ketting. Als u het zaagblad en de ketting verrangt, mag slechts eén van de door ons aanbevolen combinaties gezrukt worden. Zie instructs in de hoofdstukken Snijutrusting en Technische gegevens.
Basistechniek zagen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een motorzaag door hem met een hand vast te houden. U kunt een motorzaag Niet veilig controeren met een hand. Hou de handgrepen.altijd met beiden handen stevig vast.
Algemeen
- Geef altijd volgas bij het zagen!
- Laat de motor na elke zaagsnede stationair draieren (als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast worden, d.w.z. zonder de waarstand die de motor bij het zagen via de ketting ondervindt, kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden).
- Vanaf de bovenkant zagen = met "trekkende" hetting zagen.
- Vanaf de onderkant zagen = met "duwende" hetting zagen.
Zagen met een "duwende" ketting betekent een groter risico op terugslag. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Benamingen
Zagen = Algemene benaming voor zagen door hout.
Snoeien = Takken van een geveldeBoom afzagen.
Splijten = Wonneer het voorwerp dat u door/af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht heeft.
Voor het zagen要去 rekening houden met vrij erg belangrijke factoren:
1 De snijuitrusting mag Niet vastgeklemd worden in de motorzaagsnede.

2 Het zaagvoorwerp mag Niet splijten.

3 De ketting magijdens en na het zagen Niet in contact komen met de grond of een ander voorwerp.

4 Bestaat er risico op terugslag?

5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan en staan?
Dat de ketting wordt vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp spoit is te wijten aan twee orzaken: welke steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het zaagvoorwerp onder spanning staat.
De eerder genoemde ongewenste verschijnselen kennin in de meeste gevallen voorkomen worden door het zagen in twee stappen uit te voeren: vanaf de boven- en de onderkant. Het gaat erom de "wil" van het zaagvoorwerp om de ketting vast te klemmen of te splijten, te neutraliseren.
BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de motorkettingzaag Niet los do trekken. Als u dit doet kurz u zich verwonden aan de ketting wonneer de motorzaag plotseling loskomt. Gebruik een hefboom om de motorkettingzaag los te makeen.
Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de meeste voorkomende situatuies waarmee de gebruiker van een motorkettingzaag te makeen krijt, gezendeerd要去en worden.
Snoeien
Bij het snoeien van dikkere takken moet mendezelfde principes toepassen als bij het zagen.
Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af.

Zagen

WAARSCHUWING! Probeer nooit te zagen in stammen als ze opgestapeld liggen of wanneer eenaar stammen dicht bij elkaar liggen. Dergelijk handelwijzen vergroten het risico van terugslag aanzienlijk, wat kan leiden tot ernstig of levensbedreigend letsel.
Als u een stapel stammen heeft, moetijdere stam die u wilt zagen, van de stapel af, op een zaagbok of -tafel worden gelegd en apart worden doorgezaagd.
Verwijder de doorgezaagde stukken ut het werkterrein. Door ze in het werkterrein te lately litgen, vergroot u zowel het risico om per ongeluk terugslag te krijgen als het risico om uw balans te verliezen terwijl u werkct.

De stam ligt op de grond. Er bestaat geen risico dat de ketting worden vastgeklemd of dat de stam splijt. Het risico
dat de ketting na het doorzagen de grond raakt, is darüber wel groot.

Zaag van bovenaar beneden door de hele stam. Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zodat u voorkomt dat de ketting de grond raakt. Blijf vol gas geben maar wees bereid om te reageren indien dit nodig mayct hij.

Als dit möglich is (kan de stam geroteerd worden?) zaag de stam dan voor 2/3 door.
Roteer de stam zo dat de resterende 1/3 van bovenaf kunt zagen.

De stam worden aan een kant ondersteund. Groot risico op splijten.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.

De stam worden aan beiden kanten ondersteund. Groot risico dat de ketting worden vastgeklemd.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.

Veltechniek
BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel techniek vereist. Een onervaren motorkettingzaaggebruiker mag geen bomen vellen met de motorzaag. Voer nooit taken uit waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd bent!
Veiligheidsafstand
De veiligheidsafstandussen de boom die gemeld zal worden en de dichtstbijzindene werkplek moet ten minste 2 1/2 boomlengthes bedragen. Zorg ervoor dat niemand zich voor eenijdens het vellen in deze "risicozone" befindt.

Velichting
Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat de boom zo geveld worden dat het snoeien en het doorzagen van de geveldeBoom in zulik "eenvoudig" terrein als möglichk kan gebeuren. U要去ir veilig kunnen gaan en staan.
Nadat u bepaald heeft in wilke richting u wilt dat de boom valt, moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting van de boom is.
Die worden bepaald door de volgende factoren:
Helling
Hoe gebogen de boom is
Windrichting
Takkenconcentratie
Eventueel gewicht van de sneeuw op de boom
- Obstakels binnen de reikwijdte van deBoom: bijv. andere bomen, elektriciteitsleidingen, wegen en gebouwen.
- Kijk waar schade of rot in de stam, waardoor het waarschijnlijk is dat deBoom breekt en valt voordat u dit verwacht.
Na deze beoordeling kan men gedwongen+zijn om de boom in zich natuurlijke richting te lately vallen odomat blijkt dat het onmogelijk of te gevaarlijk is om te proberen de boom in de gewennen streichty te lately vallen.
Een andere belangrijke factor, die geen invloed heeft op de valrichting, maar wel belangrijk is voor uw persoonlijke verilgheid, is dat u moet controeren of deBoom geen beschadigde of "dode" takken heeft die af+kunnen breken en u kunnen verwonden.
In de eerste plaat smoet voorkomen worden dat de vallendeBoomvastraaktin een andereboom.Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het oncegalsrisico is erg groot.Zie instructies in het hoofdstuk Hanteren aan een misluktpe poging.
BELANGRIJK! Op kritieke velmomenten要去 den gehoorbeschemers direct na het voltooen van de motorzaagwerkzaamheden opgefklapt worden, zodat u geluiden en waarschuwingssignalen kutn opmerken.
Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg
Haal altidt od schouderhoogte de takken van de stam. Het is het veiligst van onder maar boven te werken en de stam tussen u en de motorkettingzaag te honden.

Verwijder de vegetatie rond de boom en controllerer of er eventuele hindernissen (stenen, takken, kuilen enz.) zijn zodat u gemakkelijk weg kunt komen wanner deBoom begint te vallen. De vulchtweg moet in een hoek van circa 135^ (schuin achefterwaarts) gegenover de geplande valrichting liggen.

1 Risicozone
2 Vluchtweg
3 Velrichting
Vellen

WAARSCHUWING! We raden invlodoende gekwalificeerde gebruikers ten sterkste af bomen te vellen met een zaagbladlengthe die kleiner is dan de stamdiameter!
Het vellen geleurt met drie zaagsneden. Eerst maakt men een inkeping die bestaat uit een bovenste inkeping en een onderste inkeping, en daarna worden het vellen beeindigt met een zaagsnede. Door de inkepingen en de motorzaagsnede op de juisteplaats aan te brengen, kan men de valrichting erg nauwkeurig sturen.
Inkeping
Bij het aanbrengen van de inkeping begint men met de bovenste inkeping. Kijk langus de velrichtpunten (1) op de zaag maar een doel verderoop in het terrein, waar u wilt dat de boom neervalt (2). Sta aan de rechterkant van de boom, acheter de zaag, en zaag met trekkende ketting.
Breng daarna de onderste inkening aan zodate die eindigt waar de bovenste inkening eindigt.

De inkepingsdiepie moet 1/4 van de stam diameter bedragen en de hoekussen de bovenste en de onderste inkening ten minste 45^
De beiden inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn. De inkepinglijn要去 volkommen horizontaal liggen en tegelijkkertijd een rechte hoek (90^) vormen met de gekozen valrichting.

Zaagsnede
De motorzaagsnede worden aangebracht vanaf de andere
kant van de boom en moet volkommen horizontal liggen.
Sta links van de boom en zaag met trekkende ketting.
Breng de motorzaagsnede ca. 3-5 cm (1,5-2") boven de horizontale lijn van de inkeping aan.

Steek de schorssteun (indien deze gemonteerd is) awhile he scharnierstuk. Zaag met vol gas en duw de kelting/het zaagblad langzaam in de boom. Let op de boom Niet in eenrichting beweegt die gegenovergesteld is aan de
gekozen valrichting. Breng zodra de snijdiepte dit toelaat, een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede.

De motorzaagsnede moet parallel met de inkepinglijn beeindig worden zodate afstandussen beiden tenminste 1/10 van de stam diameter bedraagt. Het Niet doorgenzaagde gedeelte worden scharnierstuk genoemd.
Het scharnierstuk doet diest als scharnier en stuart derichting van de vallende boom.

Als het scharnierstuk teklein is of doorgezaagd is of als de inkeping of de motorzaagsnede verkeerd geplaatst zich, kan men alle controle over de valrichting van de boom verliezen.

Wanner de motorzaagsnede en de inkeningkeeir,zijn, moet de boom uit zichzelf beginnen te vallen of met behulp van de velwig of het breekijzer.

We raden aan een zaagbladlengte te gebruiken die groter is dan de stamdiameter van de boom, zodat de zaagsnede en inekening aangebracht kuren worden met een zogenaamde "enkelvoudige snede". Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens welke
zaagbladlengtes wij aanbevelen voor uw motorkettingzaag.

Er zijnethododesombomen te vellen met een stam diameter die groter is dan de zaagbladlengte.Bij\ deze methodos het risico dat de terugslagrisico-sector van hetzaagblad in contactkommeneteenoorwerpergroot.

Hanteren van een mistrukte poging
"Vastgeraakte boom" omlaag halen
Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
Probeer de boom die ergens opgevallen is nooit waarbeneden te zagen.
Werk nooit binnen het risicogebied van bomen die vast hangen in een andere boom.


De veiligste methode is een takel gebruiken.
Gemonteerd op een trekker
- Draagbaar
Bomen en takken zagen die onder spanning staan
Voorbereidingen: Beoordeel in welke richting de bomen/ takken gespannen zijn en waar het breekpunt (d.w.z. het punt waar de boom/tak zou breken als hij nog meer gespannen zou worden) zich befindt.
Beoordeel hoe u de spanning het best kutn wegemen en of u dit zichl kutn. In extra gecompliceerde situatuies is de enige veilige methode geen motorkettingzaag te gebruiken en een takel te gebruiken.
In het algemeen geldt:
Sta zo dat u Niet het risico loopt geraakt te worden door de boom/tak wanner de spanning worden weggenomen.

Maak eén of meertere sden op of in de buurt van het breekpunt. Zaag zo diep en breng zoveel sden aan als nodig is om de spanning in deBoom/tak voldoende weg te nemen zodate boom/tak "afbrekt" bij het breekpunt.

Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit hebelaal door!
Wanner u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee of drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cmussenruimte.

Zaag cervolgens steeds dieper tot de spanning van de boom/tak verdwijnt.

Zaag de boom/tak cervolgens vanaf de andere kant door, nadat de spanning eraf is.
Maatregelen die terugslag voorkomen

WAARSCHUWING! De terugslag kan bliksemsnel, plotseling en krachtig+zijn en kan ertoe leiden dat de motorzaag,het zaagblad en de ketting tegen de gebruiker sloan. Als de ketting in beweging is wonneer ze de gebruiker raakt, kan dit tot ernstige en zelfs dodelijke verwondingen leiden. Het is moodzakelijk om te begrijpen waardoor terugslag wordenveroorzaakt en hoe terugslag voorkomen kan worden door voorzichtig en op de juiste manier te werken.
Wat is terugslag?
Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een voorwerp dat geraakt ward door de terugslagrisico-sector van de zaagbladpunt.

Terugslag geleurt altijd in de richting van het zaagbladopppervlak. Meestal slaan de motorzaag en het zaagblad omhoog enaar achteren aan de gebruiker toe. Maar dit kan ook in andere richtingen zich, afhankelijk van de positie waarin de motorzaag zich bevindt op het ogenblick dat de terugslagrisico-sector in contact kommt het een voorwerp.

Terugslag vindt uitsluitend plaats wanner de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp.

Snoeien

WAARSCHUWING! De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snoeien. Gebruik de terugslagriscocsector van het zaagblad Niet. Wees uiterst voorzichtig en vermijd dat de punt van het zaagblad in contact komt met de stam, andere takken of voorwerpen. Wees uiterst voorzichtig met takken die op spanning staan. Ze konnenaar u terugveren en ertoe leiden dat u de controle verliest, wat letsel kanveroorzaken.
Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan! Werk vanaf de linkerkant van de stam. Werk zo zich möglich bij de motorkettingzaag voor een zo goed möglichke controle. Indien möglichk moet u het gewicht van de motorkettingzaag op de stam lately rusten.
Verplaats u uitsluitend wanner de stam zich:tussen u en de motorkettingzaag befindt.
Stam van gevelde boom doorzagen
Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.
Algemeen
De gebruiker mag alleen die onderhouds- en serviceerkzaamheden uittvoeren die in deze gebruiskaanwijzing worden beschreiben. Meer ingrijpende maatregelen要去en door een erkende serviceworkplaatsworden uitgevoerd.
Carburaturinstelling
Uw Husqvarna-product is geconstrueerd en gemaakt volgens specificaties, die de schadelijke uitlaatgassen reduceren.
AutoTune
Als de motor is uitgerust met AutoTune hoeven de H- en L-naalnde T-schroef van de carburateur niet handmatig te worden afgesteld. De naalden en de Tschroef zich verwijderd.AutoTune is een functie waar bij de carburateur elektronisch worden afgesteld, zodate afstelling algtd optimaal is.
Werking
Via de gasklepbediening stuart de carburateur het toerental van de motor. In de carburateur worden brandstof en lucht vermengd. De verhoudig lucht/brandstof is afstelbaar.
- Automatische afstelling van de carburateur houdt in dat de motor doorlopend worden aangepast aan deplaatselijke werkomstandigheden, zoals klimaat, hoogte, benzine en de soort tweetaktolie. Deze functie worden geregeld door AutoTune.
Afstelling van de motor
Volg onderstaande stappen wanner de motorkettingzaag voor de eerste koer worden gestart of wanner de exter omstandigheden zijn gewijzigd (brandstof, hoogte, luchtfilter enz.): Start de motor. Laat de motor accelereren tot vol gas en kaak een aantal zaagsneden in een dikke stam (3-5 min.).
De motorkettingzaag要去 de heleijd draaien (8.000-12.000 tpm), zodate de carburateur automatisch kan worden afgesteld.
Voorwaarden
NB! Het ontstekingsystem is uitgerust met een ingebouwde toerentalbegrenzer. Wanner de toerentalbegrenzer worden geactiveerd hoornt men hetzelfde geluid als wanner de motorzaag als viertaktmotor loopt.
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag
Let op! Om service en reparations aan de machine uit te voeren, is een speciale opleiding nodig. Dit geldt voor vooral voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine eén van de volgende controles Niet goed doorstaat, raden wij aan dat u maar uw serviceworkplaats�.
Kettingrem met terugslagbeveiliging
Controle van slijtage aan de remvoering


Maak de kettingrem en de koppelingtrommel vrij van spaanders, hors en vuil. Vuil en slijgate hebben een negatieve invloed op het remvermogen.

Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de meest versletenplaats tenminste 0,6 mm bedraagt.
Terugslagbeveliging controlen


Controller of dererugslagbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten.

Duw de terugslagbeveiliging maar voren en terug om te controlleren of hij makkelijk loopt en of hij stabil verankerd is bij়n verbinding in het koppelingdeksel.

Controle van het traagheidsmechanisme

Hou de motorzaag, met de motor uit, boven een boomstronk of een ander stabel voorwerp. Laat de voorhandgreep los en LAST de motorzaag door zich eigengewicht, draaiend rond dechterhandgreep, maar de stronk vallen.

Wanneer de punt van het zaagblad de stronk raakt, moet de rem geactiveerd worden.

Remvermogen controlleren
Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting Niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies onder de kop Starten en stoppen.

Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en vingers stevig om de handvatten.

Geef volgas en activeer de kettingrem door uw linkerpols\ aar de terugslagbeveiliging te bewegen. Laat het voorste\ handvat Niet los. De ketting要去middelijk stoppen.

Gashendelvergrendeling

- Controller of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat.

- Druk de gashendelvergrendeling in en controller of ze teruggaat maar de oorspronkelijke positie wanneer u hare loslaat.

- Controller of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken.

- Start de motorkettingzaag en geef vol gas. Laat de gashendel los en controllere of de ketting stopt en stil blijft staan. Als de ketting roeteert wanneer de gashendel in de stationaire stand staat,要去 de stationair instelling van de carburateur gecontroleerd worden.
Kettingvanger


Controleer of de kettingvanger nicht beschadigd is en of hij vast zit in de het motorzaaghuis.

Controleer of de rechterhandbeveiliging geen zichbare beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.

Trillingdempingssystem



Controleer het trillingdempingselement regelmatig op materiaalbarsten en verrormingen.
Controller of het trillingdempingselement vast verankerd isussen de motorenheid en de handvateenheid.

Stopschakelaar

Start de motor en controllerer of de motor wordenuitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in destopstand worden gezet.

NB! De start/stopknop gaat automatisch terug maar bedrijfsstand. Om een onbedoelde start te voorkomen,要去aarom alkijd het ontstekingsmechanisme van de bougie worden gehaalb bij montage, controle en/of onderhoud.
Geluiddempers



Gebruik de machine nooit wanner de geluiddempo defect is.

Controller regelmatig of de geluiddempo vastzit in de machine.

Bepaalde geluideddempers zich voorzien van een special vondenopvangnet. Indien uw machine uitergerust is met zo'n geluideddempers, moet u het net minstens eén keer per week schoonmakers. Gebruik bij voorker een stalen borstel. Een verstopt net leidt tot oververhitting van de motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt.
Let op! Een beschadigd net mag nooit worden teruggeplaatst. Bij verstopping van het net zal de machine oververhitten waardoor de zuiger en cilinder kuren worden beschadigd. Gebruik de machine nooit als de geluiddemper in slechte staat is. Gebruik de knalpot nooit wanner het vondenopvangnet ontbreekt of defect is.

De geluiddemper is ontworpen om het geluid van de machine te reducieren, en om de uitaatgassen van de gebruiker weg te richten. De uitaatgassen zijn zeer heet en bevatten vonden die droge en ontvlambare materiaalen in brand hunnen steken.
Een geluidemper voorzien van katalysator vermindert sterk de gehaltes kooldwaterstof (HC), stikkstoffoxides (NO) en aldehyden in de uitlaatgassen. Koolmonoxide (CO, dat giftig maar reukloos is, worden echter nicht verminderd! Werk daemon nooit in afgesloten of slecht geventileerde ruimtes. Wanner u werk met sneeuwwallen om uBeen, in ravijnen of onder krappe onstandigheden要去 algid goede luchtcirculatie heersen.
Starter

WAARSCHUWING! De in het starterhuis gemonteerde terugspringveer is opgespannen en kan eruit springen als men Niet voorzichtig tewerk gaat en kan dan personlijk verwondingen veroorzaken.
Wees alti\dijk voorzichtig bij het verrangen van de veer of het startkoord. Gebruik een beschemmingsbril en beschemmingshandspoelen.
Een gebroken of versleten starterkoord verrangen



- Draai de schroeven los waarmee de starter op het carter bevestigd is en verwijder de starter.

- Trek het starterkoord ca. 30 cm uit en til ze op tot de inkeping in de periferie van de schijf. Nulstel de terugspringveer door de schijf langzaamchyteruit te draaien.

Maak de bout in het midden van de schijf los en verwijder de schijf. Bevestig een新模式uwer starterkoord in de schijf en maak ze vast. Wikkel het starterkoord
circa 3 keer rond de schijf. Monteer de schijf gegen de terugspringveer zodat het uiteinde van de terugspringveer in de schijf haakt. Monteer de bout in het midden van de schijf. Leid het starterkoord door de opening in het starterhuis en de starthendel. Maak daarna een stevige knoop in het starterkoord.

De terugspringveer spannen
- Plaats het starterkoord in de inkening van de schijf en draai de schijf 2 slagenaar rechts.
Let op! Controller of de schijf, wanneer het starterkoord volledig uitgetrokken is, tenminste een halve slag gedraaid kan worden.

Een gebroken terugspringveer verrangen



- Til de koordpoelie op. Zie instructies in het hoofdstuk Een gebroken of versleten starterkoord verrangen. Denk eraan dat de terugstelveer opgespannen in het starterhuisigt.
- Verwijder de cassette met de terugstelveer uit de starter.
- Smeer de terugstelveer in met dunne olie. Monteer de cassette met de terugstelveer in de starter. Monteer de koordpoelie en span de terugstelveer op.

Starter monteren
- Monteer de starter door eerst het starterkoord vollediguit te trekken en daarna de starter op het carter teplaatsen. Laat het starterkoord langzaam los zodat de starthaken in het wilgrijpen.
- Monteer de schroeven die de starter op zijnplaats houden en draai ze vast.

Luchtfilter


Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt (stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te vermijden:
- Storingen van de carburateur
Moeilijkheden bij het starten - Vermogensverlies
- Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal hoog brandstofverbruik - Demonteer het luchtfilter door het cilinderdeksel te verwijderen en schroef het luchtfilter eraf. Bij het weer in elkaar zetten dient u te controlleren dat het filter dicht gegen de filterholderig. Reinig het filter door het te schudden of af te borstelen.

Voor grondiger reinigen=kunt u water en zeep gebruiken.
Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter Niet meer wordengereinigd. Daarom moet het filter regelmatig verwangen worden. Een beschadigd luchtfilter要去 alsijd verwangen worden.
Een HUSQVARNA motorkettingzaag kan uiterust worden met verschlende luchtfiltertypes affankelijk van de werkkomgeving, de weersomstandigheden, het seizedoen enz. Vraag uw dealer om advies.
Bougie

De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie:
- Een incorrecte afstelling van de carburateur.
- Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie).
- Een vuil luchtfilter.
Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkeden kan leiden.
Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst de bougie te controeren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controllerer of de afstandussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De bougie要去 na een maand gebruik, of erder indien nodig, verrangen worden.

Let op! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types können de zuiger/cilinder beschaden. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft.
Neuswiel van het zaagblad smeren



Het neuswiel van het zaagblad moet bij elke tankbeurt gesmeerd worden. Gebruik een hiervoor bedoelde smeersputi en lagervet van goede kwaliteit.

Naaldlager smeren


De koppelingstrommel is voorzien van een naaldlager op de uitgaande as. Dit naaldlager要去 regelmatig worden gesmeerd (1 keer per week).
Bij het smeren worden het koppelingsdeksel gedemonteerd door de twee moeren van het zaagblad los te draaien. Leg de zaag op zijn zijkant neer, met de koppelingsstrommel omhoog.
U smeert door vet te spuiten in het midden van de krukas met behulp van een vetspuit.

Het instellen van de oliepomp

De oliepomp is instelbaar. Het instellen gebeurt door de schroef met een schroevendraaier of combisleutel te draaien. De machine wordt af fabriek geleverd met de schroef in de middelste positie. Door de schroef met de wijzers van de klok mee te draaien, wordt de olietoevoer verlaagd; door de schroef gegen de wijzers van de klok in te draaien, worden deze verhoogd.

Aanbevolen stand:
Zaagblad 13"-15": minimaal debiet
Zaagblad 16"-18": gemiddeld debiet
Zaagblad 20"-28": maximaal debiet

WAARSCHUWING! Bij het instellen mag de motor Niet draaien.
Koelsysteme


Om de werktemperatuur zo laag möglich te houden, is de machine uitgerust met een koelsystem.
Het koelsysteme bestaat UIT:
1 Luchtinlaat in de starter.
2 Luchtgeleidingsrail.
3 Ventilatorschoepen op het vliegwiel.
4 Koelflenzen op de cilinder.
5 Cilinderkap (leidt de koellucht maar de cilinder).

Maak het koelsysteme een keer per week schoon met een borstel; dit moet vaker gebeuren wanner u in moeilijke omstandigheden werkt. Een vuil of verstopt koelsysteme leidt tot oververhitting van de machine waardoor de cilinder en zuiger beschadigd kannen worden.
Let op! Het koelsysteme van een motorkettingzaag met katalysator要去 dagelijks schoongemaakt worden. Dit is vooral erg belangrijk op een motorkettingzaag met katalysator die vanwege de hogere uitaatgastemperatuur een erg goede koeling van de motor en de katalysatorenheid vereist.
Centrifugal reinigen "Air Injection"
Centrifugaal reinigen houdt het volgende in: Alle lustch\ aar de carburateur gaat door de starter. Vuil en stof\ worden wegbeblazen door de koelventilator.

BELANGRIJK! Om de werkung van de centrifugaalreiniging Niet in gevaar te brengen, moet hij goed onderhonden worden. Maak de luchtinlaat van de starter, de ventilatorschoepen van het vliegewiel, de ruimte rond het vliegewiel, de inlaatpijp en de carburateurruimte schoon.
Gebruik in de winter
Wanner de machine worden gebruikt bij kou of sneeuw kennen storingen in de werkung optreden die wordenveroorzaakt door:
Eentelage motortemperatuar.
- ljsvorming op luchtfilter en bevriezing in de carburateur.
Men dientaarom speciale maatregelen te treffen, zoals:
- De luchtinlaat van de starter verminderen en zo de werktemperatuur van de motor verhogen.
- De inlaatlucht waar de carburateur verwarmen door de warmte van de cilinder te benutten.
Temperatures van 0^ oflager:

De tussenwand is zodanig ontworpen dat hij kan worden aangepast voor gebruikijdens koud weeer, zodate voorverwarmde lustc van de cilinder aan de carburateurruimte kan stromen en ijsafzetting op het luchtfilter en dergelijksteord voorkomen. Til het luchtfilter weg voor een betere toegang. Gebruik een schroevendraaier om de plug in de sectie voorzichtig los te wrikken.

Voor gebruik bij temperatures onder -5°C en/of in sneeuwomstandigheden is er een speciaal deksel verkrijgbaar dat op het starterhuis worden gemonteerd.

Onderdeelnummer 522 98 65-01.
Deze verminderen de koude lucht en voorkomen dat er grote hoeveelheden sneeuw de carburateurkamer ingezogen worden.
BELANGRIJK! Bij temperaturen hoger dan -5^ of 0^ MOET de afdekking van het starterhuis worden verwijderd en moet de bijbehorende plug, art.nr. 503 40 59-01, in de opening in het tussenschot worden geplaatst. Anders bestaat er gevaar voor oververhitting, waardoor de motor ernstig beschadigd kan raken.
Op modellen met de aanduiding XPG zich zowel de voorste handgreepbeugel als hetijkenste handvat voorzien van elektrische verwarmingscircuits. Die worden van stroom voorzien door een in de motorkettingzaag ingebouwde generator.
Wanner de schakelaar maar boven worden geduwd,.gaat de verwarming aan. Wanner de schakelaar maar beneden worden geduwd,gaat de verwarming UIT.

Op modellen met de aanduiding XPG zit een elektrisch verwarmde carburateur. De elektrische opwarming voorkomt ijsvorming in de carburateur. Eenthermostat regelt de opwarming, zodat de carburateur altijd de juiste werktemperatuur heeft.
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine要去 worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreiben in het hoofdstuk Onderhoud.
| Dagelijks onderhoud | Wekelijks onderhoud | Maandelijks onderhoud |
| Maak de machine uitwendig schoon. | Op motorzagen zonder katalysator要去 u het koelsystem eiddere week controleren. | Controler de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze wannermeer dan 0,6 mm over is op de meest versleten plaat. |
| Controler of de delen van de gashendel goed werkken.(Gashendelvergrendeling en gashendel.) | Controler de starter, het startkoord en de terugspringveer. | Controler het centrum van de koppeleling, de koppelingtrommel en de koppelingveer op slijtage. |
| Maak de kettingrem schoon en controller de remfunctie. Controller de kettingvanger op beschadigingen en verrang indien nodig. | Controler of de trillingsdempingselementen nicht beschadigd zijn. | Maak de bougie schoon. Controller of de afstand:tussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. |
| Het zaagblad要去 voor evenwichtig afslijten dagelijks worden omgekeerd. Controller of de smeeropening Niet verstopt is. Maak de groef schoon. Als het zaagblad utgerust is met een poelie,要去 die gesmeerd worden. | Smeer het lager van de koppeletingtrommel. | Maak de buitenkant van de carburateur schoon. |
| Controller of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen. | Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vrij. | Controller het brandstofffilter en de brandstoffleidingen. Vervang indien nodig. |
| Controller de zaagketting op zichbare barsten in klinken en schakels, of de ketting stijf is en of klinken en schakels abnormaal versleten+zijn. Vervang indien nodig. | Maak het vonkenopvangnet van de geluiddemper schoon of verrang het. | Leeg de brandstoffank en maak deze inwendig schoon. |
| Slijp de ketting en controller de conditie en de spanning. Controller het kettingwiel op abnormale slijtage, verrang indien nodig. | Maak de carburateurruimte schoon. | Leeg de olietank en maak deze inwendig schoon. |
| Maak de luchtinlaat van de starter schoon. | Maak het luchtfilter schoon. Vervang het indien nodig. | Controller alle kabels en aansluitingen. |
| Controller of de bouten en moeren en vastgedraaid十几年. | ||
| Controller of de stopschakelaar werkt. | ||
| Controller of er brandstof lekt uitt motor, tank of brandstoffleidingen. | ||
| Op motorzagen met katalysator要去 u het koelsystem dagelijks controleren. |
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
| 555 | 560XP | 560XPG | |
| Motor | |||
| Cilinderinhoud, cm3 | 59,8 | 59,8 | 59,8 |
| Cilinder diameter, mm | 46 | 46 | 46 |
| Slaglengte, mm | 36 | 36 | 36 |
| Stationair toerental, t/min | 2800 | 2800 | 2800 |
| Vermogen, kW/ t/min | 3,1/9600 | 3,5/9600 | 3,5/9600 |
| Ontstekingssystem | |||
| Bougie | NGK CMR6H | NGK CMR6H | NGK CMR6H |
| Elektrodenafstand, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Brandstof-/smeersystem | |||
| Inhoud benzinetank, liter | 0,65 | 0,65 | 0,65 |
| Capaciteit oliepomp bij 9.000 omw./min., ml/min. | 6-15 | 6-15 | 6-15 |
| Inhoud olietank, liter | 0,33 | 0,33 | 0,33 |
| Type oliepomp | Automatisch | Automatisch | Automatisch |
| Gewicht | |||
| Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege tanks, kg | 5,4 | 5,4 | 5,6 |
| Lawaai-emissie (zie opm. 1) | |||
| Geluidsvermögen, gemeten dB(A) | 116 | 116 | 116 |
| Geluidsvermögen, gegardeerd LWA dB(A) | 118 | 118 | 118 |
| Geluidsniveau (zie opm. 2) | |||
| Equivalent geluidsniveau bijoor van de gebruiker, dB(A) | 108 | 108 | 108 |
| Equivalent trillingsniveau, ahveq (zie opm. 3) | |||
| Voorste handvat, m/s2 | 2,7 | 2,7 | 2,7 |
| Achterste handvat, m/s2 | 3,2 | 3,2 | 3,2 |
| Ketting/zaagblad | |||
| Standaard zaagbladlengthe, duim/cm | 16"/41 | 18"/46 | 18"/46 |
| Aanbevolen zaagbladlengthes, duim/cm | 13-24"/33-61 | 13-24"/33-61 | 13-24"/33-61 |
| Effectieve zaaglengthe, duim/cm | 12-23"/31-58 | 12-23"/31-58 | 12-23"/31-58 |
| Steen, duim/mm | 0,325/8,25 | 0,325/8,25 | 0,325/8,25 |
| 3/8" /9,52 | 3/8" /9,52 | 3/8" /9,52 | |
| Dikte van de aandrijschakel, duim/mm | 0,058/1,5 | 0,058/1,5 | 0,058/1,5 |
| Type aandrijfwielen/aantal tanden | Rim/7 | Rim/7 | Rim/7 |
| Kettingsnelheid bij maximum vermogen, m/sec. | 21,3 | 21,3 | 21,3 |
TECHNISCHE GEGEVENS
| 562XP | 562XPG | |
| Motor | ||
| Cilinderinhoud, cm3 | 59,8 | 59,8 |
| Cylinder diameter, mm | 46 | 46 |
| Slaglengte, mm | 36 | 36 |
| Stationair toerental, t/min | 2800 | 2800 |
| Vermogen, kW/ t/min | 3,5/9600 | 3,5/9600 |
| Ontstekingssystem | ||
| Bougie | NGK CMR6H | NGK CMR6H |
| Elektrodenafstand, mm | 0,5 | 0,5 |
| Brandstof-/smeersystem | ||
| Inhoud benzinetank, liter | 0,65 | 0,65 |
| Capaciteit oliepomp bij 9.000 omw./min., ml/min. | 6-15 | 6-15 |
| Inhoud olietank, liter | 0,35 | 0,35 |
| Type oliepomp | Automatisch | Automatisch |
| Gewicht | ||
| Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege tanks, kg | 5,6 | 5,8 |
| Lawaai-emissie (zie opm. 1) | ||
| Geluidsvermögen, gemeten dB(A) | 116 | 116 |
| Geluidsvermögen, gegandeerd LWA dB(A) | 118 | 118 |
| Geluidsniveau (zie opm. 2) | ||
| Equivalent geluidsniveau bijoor van de gebruiker, dB(A) | 108 | 108 |
| Equivalent trillingsniveau, ahveq (zie opm. 3) | ||
| Voorste handvat, m/s2 | 2,7 | 2,7 |
| Achterste handvat, m/s2 | 3,2 | 3,2 |
| Ketting/zaagblad | ||
| Standaard zaagbladlengthe, duim/cm | 20"/51 | 20"/51 |
| Aanbevolen zaagbladlengthes, duim/cm | 15-28"/38-71 | 15-28"/38-71 |
| Effectieve zaaglengthe, duim/cm | 14"-27"/36-69 | 14"-27"/36-69 |
| Steen, duim/mm | 3/8" /9,52 | 3/8" /9,52 |
| Dikte van de aandrijfschakel, duim/mm | 0,058/1,5 | 0,058/1,5 |
| Type aandrijfswienen/aantal tanden | Rim/7 | Rim/7 |
| Kettingsnelheid bij maximum vermogen, m/sec. | 21,3 | 21,3 |
Opm.1: Emissie van geluid maar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (Lw) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG.
Opm. 2: Het Equivalente geluidsdruk niveau, volgens ISO 22868, worden berekend als de tijsdgewogen energiesom van de geluidsdruk niveaus onder verschillende werkkomstandigheden. De typische statistische spreiding voor het equivalente geluidsdruk niveau geeft een standardafwijking van 1 dB (A).
Opm. 3: Het equivalente trillingsniveau, volgens ISO 22867, worden berekend als de tijsdgewogen energiesom van de trillingsniveau onsder verschillende werkomstandigheden. De gerapporteerde geevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1m / s^2
Zaagblad- en hettingcombinations
De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Husqvarna 555, 560XP en 560XPG.
| Zaagblad | Ketting | ||||
| Lengte, duim | Stek, duim | Spoorbredte, mm | Maximum aantal tanden neuswiel | Type | Lengte, aandrijfschake ls (stucks) |
| 13 | 0,325 | 1,5 | 10T | Husqvarna H25 | 56 |
| 15 | 12T | 64 | |||
| 16 | 66 | ||||
| 18 | 72 | ||||
| 20 | 80 | ||||
| 13 | 3/8 | 11T | Husqvarna H42 | 52 | |
| 15 | 56 | ||||
| 16 | 60 | ||||
| 18 | 68 | ||||
| 20 | 72 | ||||
| 24 | 84 | ||||
De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Husqvarna 562XP en 562XPG.
| Zaagblad | Ketting | ||||
| Lengte, duim | Stek, duim | Spoorbredte, mm | Maximum aantal tanden neuswiel | Type | Lengte, aandrijfschake ls (stuks) |
| 15 | 3/8 | 0,058 | 11T | Husqvarna H42 | 56 |
| 16 | 60 | ||||
| 18 | 68 | ||||
| 20 | 72 | ||||
| 24 | 84 | ||||
| 28 | 92 | ||||
Vijlen en vijilmallen van de zaagketting
| ∅xx | inch/mm | inch/mm | |||||
| H25 | 3/16" /4,8 | 80° | 30° | 10° | 0,025"/0,65 | 5056981-00 | 5056981-09 |
| H42 | 7/32" /5,5 | 55° | 25° | 10° | 0,025"/0,65 | 5056981-01 | 5052435-01 |
EG-verklaring van overeenstemming
(Alleen geldig voor Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna motorkettingzagen voor bosbouwtoepassingen 555, 560XP, 560XPG, 562XP en 562XPG met een seriennummer uit 2010 en verdier (het�aat met daaropvolgend een serumieroom wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming toen met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD:
-van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG
- van 15 decembe 2004 "betreffende elektramagnetische compatibiliteit" 2004/108/EEC.
- van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieeel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG.
Voor informatatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2005, EN ISO 11681-1:2008.
Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12, punt 3b, van de machinerichtijn (2006/42/EG). De certificaten van de EG-typecontrole volgens bijlage VI hebben nummer: 0404/10/2234 - 555, 0404/10/2235 - 560XP, 560XPG, 0404/10/2259 - 562XP, 562XPG.
Verder heeft SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zwerden, een verklaring afgegeben van overeenstemming met bijlage V van de richtlij van de raad van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG. De certificaten hebben nummer: 01/161/083 - 555, 560XP, 560XPG, 01/161/086 - 562XP, 562XPG.
De geleverde motorkettingzaag komt overeen met het exemplaar dat een EG-typecontrole heeft ondergaan.
Huskvarna, 25 augustus 2010

Bengt Frögelius, Hoofd Ontwikkeling Motorzaag (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentation.)
Originalanweisungen Instructions d'origine Originele instructies
1151378-20
SimpelGids