STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Hamer

Fatmax KFMCD628D2K - Hamer STANLEY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Fatmax KFMCD628D2K STANLEY in PDF-formaat.

📄 100 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - page 36

Gebruikersvragen over Fatmax KFMCD628D2K STANLEY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Hamer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Fatmax KFMCD628D2K - STANLEY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Fatmax KFMCD628D2K van het merk STANLEY.

GEBRUIKSAANWIJZING Fatmax KFMCD628D2K STANLEY

Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 36

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgium

30/09/2021

Guarantee

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgien

30.09.2021

Garantie

Egide Walschaertsstraat 14-18

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgio

30/09/2021

Garanzia

(Vertaling van de originele instructies)

Bedoeld gebruik

Uw Stanley Fat Max-slagboorhamer KFMCD628 is ontworpen voor het schroeven en boren in hout, metaal, kunststof en zachte steen. Dit gereedschap is bedoeld voor professionele gebruikers en voor privé-gebruik, door niet-professionele gebruikers.

Veiligheidsinstructies

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap - 1

Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap worden geleverd. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. De hierna gebruikte term 'elektrisch gereedschap' in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning (met netsnoer) of met een accu (snoerloos).

  1. Veilige werkomgeving

a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Op rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren.
b. Werk niet met elektrisch gereedschap in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
c. Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

(Vertaling van de originele instructies)

NEDERLANDS

  1. Elektrische veiligheid

a. De netstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde.
c. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen en vocht. Als er water in elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt dit het risico van een elektrische schok.
d. Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen of naar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok.
e. Gebruik, wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buiten vermindert het risico van een elektrische schok.
f. Als u met elektrisch gereedschap werkt op een vochtige locatie, gebruik dan een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.

  1. Persoonlijke veiligheid

a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik elektrisch gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, zal het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer, voor u de stekker in het stopcontact steekt en/of de accu plaatst, en voor u het gereedschap oppakt en draagt, dat de schakelaar in de uit-stand staat.

Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat, kan leiden tot ongelukken.

d. Verwijder stelsleutels of steeksleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Een steeksleutel of een inbussleutel in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap kan tot persoonlijk letsel leiden.

e. Reik niet buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit geeft u betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.

f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.

g. Als voorzieningen voor stofafzuiging of een stofreservoir kunnen worden gemonteerd, controleer dan dat deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen.

h. Word niet gemakzuchtig doordat u door veelvuldig gebruik vertrouwd bent geraakt met het gereedschap, en verlies niet de veiligheidsbeginselen uit het oog. Een onvoorzichtige handeling kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben.

  1. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

a. Overbelast het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap kunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen, beter en veiliger uitvoeren.

b. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt. Ieder elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk wordt gestart.

d. Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen niet met het gereedschap werken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.

e. Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed.

Controleer dat bewegende delen van het elektrisch gereedschap wel goed functioneren en niet klemmen, en dat er niet onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

f. Houd zaag- en snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden zaaggereedschap met scherpe snijvlakken loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden.

g. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, zaagjes en boortjes, enz., volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan bedoeld, kan leiden tot een gevaarlijke situatie.

h. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepoppervlakken maken het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te houden in onverwachte situaties.

  1. Gebruik en onderhoud van accugereedschap

a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu.

b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand geven.

c. Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als kortsluiting tussen de polen van de accu wordt gemaakt, kan dit tot brandwonden of brand leiden.

d. Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

e. Gebruik niet een accu of gereedschap die/dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen wat brand, explosie of een risico van letsel met zich mee kan brengen.

f. Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of uitzonderlijk hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of een temperatuur boven 130 °C kan explosie tot gevolg hebben.

Opmerking: Voor de temperatuur „130 °C“ kunt u lezen „265 °F“.

g. Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet bij een temperatuur buiten het temperatuurbereik dat wordt opgegeven in de instructies. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten.

6. Service

a. Laat uw elektrisch gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. De veiligheid van het gereedschap blijft dan gewaarborgd.
b. Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan beschadigde ACCU'S. Alleen de fabrikant of erkende serviceproviders mogen onderhoudswerkzaamheden aan ACCU'S uitvoeren.

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap - 1

Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor boormachines/schroevendraaiers

  • Draag gehoorbescherming wanneer u met de boorhamer werkt. Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken.
  • Gebruik de hulphandgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel.
    Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het snijdende hulpstuk met onzichtbare bedrading in aanraking kan komen. Accessoires van elektrisch gereedschap die in contact komen met bedrading waar spanning op staat, kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven.

- Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal in contact kan komen met verborgen bedrading.

Bevestigingsmateriaal dat in contact komt met bedrading die onder stroom staat, kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven.

Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het werkstuk op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen.

  • Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voor u in muren, vloeren of plafonds boort.
  • Raak de punt van een boor niet meteen na het boren aan, omdat de punt heet kan zijn.
  • Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of materiële schade leiden.

Veiligheidsinstructies wanneer u lange boren gebruikt

  • Werk nooit op een hogere snelheid dan de maximale snelheidsaanduiding op de boor-bit. Bij hogere snelheden zal de boor misschien doorbuigen als deze vrij kan draaien zonder contact met het werkstuk, wat persoonlijk letsel tot gevolg heeft.
  • Begin altijd met woorden op een lagere snelheid met de boor-bit tip in contact met het werkstuk. Bij hogere snelheden zal de boor misschien doorbuigen als deze vrij kan draaien zonder contact met het werkstuk, wat persoonlijk letsel tot gevolg heeft.
  • Oefen alleen in een directe lijn met het boortje druk uit en oefen niet al te veel druk uit. Bits kunnen doorbuigen waardoor de bit kan breken of de gebruiker de controle kan verliezen, wat persoonlijk letsel tot gevolg heeft.

Veiligheid van anderen

  • Het is niet de bedoeling dat dit gereedschap wordt gebruikt door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van of met aanwijzingen over het gebruik van het gereedschap door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

Overige risico's

Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico's voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico's kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.

Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico's niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:

  • Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.
    ◆ Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, zaagbladen of accessoires.

  • Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Wanneer u langere periodes met gereedschap werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen.
    ♦ Gehoorbeschadiging.
    Gezondheidsrisico's door het inademen van stof dat vrijkomt tijdens het gebruik van uw gereedschap (bijvoorbeeld: het werken met hout, met name eiken, beuken en MDF).

Trillingen

De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring, zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 62841 wordt verstrekt. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling.

Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het aangegeven niveau.

Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002/44/EG vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrisch gereedschap gebruiken, moet bij een inschatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke gebruiksomstandigheden en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, zoals wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt en ook de aanlooptijd.

Etiketten op het gereedschap

Behalve van de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen:

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Etiketten op het gereedschap - 1

Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt.

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Etiketten op het gereedschap - 2

Draag gehoorbeschermers bij het werken met slagboormachines. Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Etiketten op het gereedschap - 3

Kijk niet in de werklamp

Aanvullende instructies voor de veiligheid voor accu's en laders (niet meegeleverd met het gereedschap)

Accu's

◆ Probeer nooit om welke reden dan ook accu's open te maken.
◆ Stel de accu niet bloot aan water.
- Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 °C.
- Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10 °C en 40 °C.
- Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd.
- Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Het milieu beschermen".

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Accu's - 1

Probeer niet beschadigde accu's op te laden.

Laders

  • Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor het opladen van de accu in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere batterijen kunnen openbarsten, met persoonlijk letsel en materiële schade tot gevolg.
    ◆ Probeer nooit niet-oplaadbare accu's op te laden.
  • Laat een defect snoer onmiddellijk vervangen.
    ◆ Stel de lader niet bloot aan water.
    ◆ Maak de lader niet open.
  • Steek niet met een scherp voorwerp in de lader.

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Laders - 1

De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Laders - 2

Lees de instructiehandleiding voor u de lader in gebruik neemt.

Elektrische veiligheid

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Elektrische veiligheid - 1

De lader is dubbel geïsoleerd, en daarom is een aardedraad niet nodig. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.

- Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of een Stanley Fat Max-servicecentrum.

Functions

Dit apparaat heeft enkele of alle van de volgende functies.

  1. Aan/uit-schakelaar

NEDERLANDS

(Vertaling van de originele instructies)

  1. Vooruit/Achteruit-knop
  2. Stelring voor aanpassing torsie
  3. Selectieknop twee snelheden
  4. Sleutelloze boorkop
  5. Accu
  6. Ontgrendelingsknop accu
  7. LED-werklicht
  8. Bithouder

Gebruik

Waarschuwing! Laat het gereedschap op z'n eigen snelheid werken.

Overbelast het gereedschap niet.

De accu opladen

De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen, en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem.

Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een omgevingstemperatuur lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C. De aanbevolen laadtemperatuur is ongeveer 24 °C.

Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10 °C of hoger dan 40 °C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft.

  • Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu plaatst.
    ◆ Plaats de accu in de lader.

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - De accu opladen - 1

Het groene oplaadlampje gaat knipperen ten teken dat de accu wordt opgeladen.

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - De accu opladen - 2

Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft het groene lampje ononderbroken branden. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of in de acculader blijven zitten.

Waarschuwing! Laad accu's die leeg zijn zo spoedig mogelijk na gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu mogelijk ernstig wordt verkort.

Diagnose van de accu door de lader

Deze lader is zo ontworpen dat bepaalde problemen die zich kunnen voordoen met accu's of met de stroomvoorziening, kunnen worden gedetecteerd. Problemen worden aangeduid door middel van een LED die in verschillende patronen knippert.

Slechte accu

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Slechte accu - 1

De lader kan vaststellen dat een accu zwak is of beschadigd. De rode LED knippert in een patroon dat op het label wordt aangeduid. Ziet u het lampje in dit patroon van een slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen van de accu. Breng de accu terug naar een servicecentrum of naar een inzamellocatie waar de accu kan worden gerecycled.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu) - 1

Wanneer de lader waarneemt dat een accu veel te warm of veel te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een normale temperatuur heeft bereikt. Zodra dit het geval is, schakelt de lader automatisch over op de stand Accu opladen. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu. De rode LED knippert in het patroon dat wordt aangeduid op het label wanneer een Hot/Cold Pack Delay wordt gedetecteerd.

Probleem stroomvoorziening

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Probleem stroomvoorziening - 1

Wanneer de lader wordt gebruikt met bepaalde draagbare voedingsbronnen, zoals generatoren of bronnen die gelijkstroom omzetten in wisselstroom, is het mogelijk dat lader tijdelijk niet werkt. De LED knippert in een patroon dat op het label wordt aangeduid. Dit geeft aan dat de stroombron buiten het bereik van de lader ligt.

De accu in de lader laten

U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten terwijl het LED-lampje blijft branden. De lader houdt de accu volledig opgeladen.

Belangrijke opmerkingen over opladen

  • De langste levensduur en de beste prestaties kunnen worden behaald wanneer de accu wordt opgeladen wanneer de luchttemperatuur is tussen 65°F en 75°F (18° en 24 °C). LAAD de accu NIET op bij een luchttemperatuur lager dan +4,5 °C of hoger dan +40,5 °C. Dit is belangrijk en zal ernstige beschadiging van de accu voorkomen.
  • De lader en de accu's zullen tijdens het laden bij aanraking misschien warm aanvoelen. Dit is normaal en wijst niet op een probleem.

Plaats de accu en de lader na gebruik niet in een warme omgeving, zoals een metalen schuur of een niet-geïsoleerde aanhangwagen, laat ze op een koele plaats afkoelen.

- Als de accu niet goed wordt opgeladen:

  • Controleer de spanning door een lamp of ander apparaat op het stopcontact aan te sluiten.
  • Controleer of het stopcontact wordt onderbroken door een schakelaar, die het licht uitschakelt en het stopcontact zonder spanning zet.

- Verplaats de lader en de accu naar een plaats waar de omgevingstemperatuur ongeveer 65°F - 75°F (18°-24°C) is. d. Breng wanneer het probleem met het opladen aanhoudt, het gereedschap, de accu en de lader naar uw plaatselijke Stanley Fat Max servicecentrum.

- De accu moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd.

- WERK NIET LANGER MET HET GEREEDSCHAP onder deze omstandigheden. Volg de procedure voor het laden.

- U kunt ook een gedeeltelijk lege accu opladen, wanneer u dat maar wilt, zonder dat dit negatieve gevolgen heeft voor de accu.

De accu in het gereedschap plaatsen en eruitnemen

Waarschuwing! Controleer dat de knop voor vergrendeling in de Uit-stand is ingeschakeld zodat het gereedschap niet kan worden ingeschakeld, voordat u de accu uitneemt of plaatst.

De accu plaatsen

- Steek de accu in het gereedschap en duw tot u een klik hoort, zoals wordt getoond in afbeelding B. Controleer dat de accu geheel op z'n plaats zit en goed is vergrendeld.

De accu uitnemen

Druk op de accuvrijgaveknop (7) zoals wordt getoond in Afbeelding B2 en trek de accu uit het gereedschap.

Aan-/uitschakelaar & knop vooruit/achteruit - afbeelding C

  • De boormachine wordt AAN en UIT geschakeld door de aan-/uitschakelaar (1), die in afbeelding C wordt weergegevem, in te trekken en los te laten. Hoe verder de schakelaar wordt ingedrukt, des te hoger de snelheid van de boormachine.
    ◆ Met de vooruit-/achteruitknop (2) bepaalt u de draairichting van het gereedschap. Deze knop dient ook als knop voor vergrendeling in de uit-stand.
  • De draairichting vooruit wordt geselecteerd door de aan-/uitschakelaar los te laten en de vooruit/achteruit-regelknop aan de rechterzijde van het gereedschap in te drukken.

  • De draairichting achteruit wordt geselecteerd door de vooruit/achteruit-regelknop aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken.

  • De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit-stand. Wanneer u de stand van de regelknop wijzigt, is het belangrijk dat u de aan/uit-knop niet indrukt.

Torsieregeling aanpassen - afbeelding D

Dit gereedschap is voorzien van een stelring (3) voor de torsie waarmee u de gebruiksstand kunt selecteren en de torsie voor het indraaien van schroeven kunt instellen. Grote schroeven en harde werkmaterialen vragen een hogere torsie-instelling dan kleine schroeven en zachte werkmaterialen.

◆ Stel voor het boren in hout, metaal en kunststof, de stelring in op het boorsymbool.
- Stel de stelring in op de gewenste instelling als u wilt schroeven. Ga als volgt te werk als u niet weet wat de juiste stand is:
◆ Zet de stelring op de laagste torsie-instelling.
♦ Draai de eerste schroef aan.
- Verhoog, als de koppeling ratelt voor het gewenste resultaat is bereikt, de instelling van de stelring en ga door met het aandraaien van de schroef.
◆ Herhaal dit tot u de juiste instelling hebt gevonden.
- Gebruik deze instelling voor de resterende schroeven.

Schakelaar twee snelheden - afbeelding E

Uw boormachine heeft een functie voor twee snelheden, u kunt dus voor iedere toepassing de juiste snelheid kiezen en dat biedt meer toepassingsmogelijkheden.

Schakel voor de lage snelheid, voor de instelling voor hoog koppel (stand1), het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen. Schuif de knop voor snelheidswissel (4) weg van de boorkop.
- Gebruik voor de hoge snelheid, voor de instelling voor laag koppel (stand 2), schakel het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen. Schuif de knop voor snelheidswissel weer naar voren (naar de boorkop toe).

Opmerking: Wissel niet van snelheid wanneer het gereedschap draait. Als het wisselen van snelheid niet gemakkelijk verloopt, is het belangrijk dat u controleert dat de knop voor de snelheidswissel geheel naar voren of geheel naar achteren is geduwd.

Sleutelloze boorkop - afbeelding F

Waarschuwing! Controleer, voordat u accessoires plaatst of losneemt, dat de accu is uitgenomen, zodat het gereedschap niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.

Een boor of een ander accessoire plaatsen:

◆ Houd de boorkop (5) vast en draai deze linksom, vanaf het uiteinde van de boorkop gezien.

NEDERLANDS

(Vertaling van de originele instructies)

- Plaats de boor of het andere accessoire geheel in de boorkop en zet het stevig vast door de boorkop rechts te draaien, gezien vanuit de boorkop.

Waarschuwing! Probeer niet boren (of andere accessoires) vast te zetten of los te maken door het voorste gedeelte van de boorkop vast te houden en het gereedschap in te schakelen. Wanneer u accessoires op deze manier vervangt, kan de boorknop beschadigd raken en kunt u zich bezeren.

Hamerboorfunctie

De boormachine KFMCD628 heeft ook een hamerboorfunctie die u kunt inschakelen door de stelring naar het symbool

T van de hamer te draaien. Gebruik het gereedschap als boorhamer wanneer u in metselwerk boort.

Waarschuwing! Wanneer de stelring voor de torsieregeling in de stand voor boren of hamerboren staat, slipt de koppeling van de machine niet. De boormachine kan vastlopen als u deze overbelast en er kan dan een plotselinge draaibeweging ontstaan.

Schroeven draaien

  • Als u schroeven wilt indraaien, moet u de knop voor vooruit/achteruit naar links duwen.
  • Gebruik de achterwaartse draairichting (knop naar rechts geduwd) als u schroeven wilt uitdraaien.

Opmerking: Wanneer u wisselt van vooruit naar achterruit, of vice versa, moet u altijd eerst de aan/uit-schakelaar loslaten.

Boren

  • Gebruik alleen scherpe boren.
  • Ondersteun het werkstuk en zet het goed vast, volgens de aanwijzingen in Veiligheidsinstructies.
  • Gebruik een geschikte en vereiste veiligheidsuitrusting, volgens de aanwijzingen in Veiligheidsinstructies.
  • Maak het werkgebied veilig en onderhoud het volgens de aanwijzingen in Veiligheidsinstructies.
  • Laat de boormachine langzaam werken, oefen lichte druk uit tot het gat voldoende diep is en de boor niet meer kan weglopen.
  • Oefen druk uit in een rechte lijn met de boor. Duw hard genoeg om de boor zijn werk te laten doen, maar niet zo hard dat de motor vastloopt of de boor van zijn rechte lijn afwijkt.
  • Houd de boor stevig met twee handen vast, een hand op de handgreep en de andere aan de onderzijde om de accu of om de extra handgreep, als deze is geleverd, geklemd.
    ♦ SCHAKEL EEN VASTGELOPEN BOORMACHINE NIET IN EN UIT IN EEN POGING DE MACHINE WEER OP GANG TE BRENGEN. HIERDOOR KAN DE BOORMACHINE BESCHADIGD RAKEN.

  • Minimaliseer de kans op vastlopen in het laatste gedeelte van het boren door dan de druk te verminderen en langzaam te boren.

  • Laat de motor draaien terwijl u de boor uit het geboorde gat trekt. Dit zal helpen om de kans op vastlopen te verkleinen.
  • Zorg ervoor dat de schakelaar de boormachine in- en uitschakelt.

In hout boren

In hout kunt u dezelfde spiraalboren gebruiken als voor metaal, of speciale speed-boren. Deze boren moeten scherp zijn en moeten tijdens het boren regelmatig uit het gat worden getrokken zodat spaanders uit de groeven van de boor kunnen ontsnappen.

In metaal boren

Gebruik een snijvloeistof wanneer u in metaal boort. De uitzonderingen zijn gietijzer en messing, deze moeten droog worden geboord. De snijolie die het beste werkt, is gezwavelde snijolie.

In steen boren

Schuif de boor in de 'Hamerboorstand'. Gebruik steenboren met een hardmetalen punt. Raadpleeg het hoofdstuk Boren. Oefen een gelijkmatige druk op de boormachine uit, maar niet zoveel dat er scheuren in het brosse materiaal ontstaan. Een gelijkmatige, constante stroom van stof wijst erop dat u de juiste boorsnelheid gebruikt.

LED-werklicht

Wanneer u de boormachine inschakelt door de aan/uit-schakelaar (1) in te trekken, verlicht het geïntegreerde LED-werklicht (8) automatisch het werkgebied.

Opmerking: Het werklicht is bedoeld voor het verlichten van het werkoppervlak in de onmiddellijke nabijheid en het is niet de bedoeling dat u het licht gebruikt als zaklantaarn.

Bitopbergvak

In de voet van het gereedschap bevindt zich een opbergsleuf (9) voor bits.

Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Toestel start niet.De accu is niet goed geplaatst.De accu is niet opgeladen.Controleer de manier waarop de accu is geïnstalleerd.Controleer de laadvereisten voor de accu
Het gereedschap start zodra u de accu inzet.De schakelaar is in de stand ‘ON’ blijven staan.De schakelaar moet in de stand ‘uit’ worden gezet, zodat het gereedschap niet onmiddellijk kan starten wanneer de accu wordt geplaatst.
De accu laadt niet op.De accu is niet in deoplader geplaatst.De stekker van de lader zit niet in het stopcontact.De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag.Plaats de accu in de lader, zodat het indicatielampje voor het laden rood gaat branden.Steek de stekker van de lader in een stopcontact waar stroom op staat.Verplaats de lader en de accu naar een locatie waar de luchttemperatuur hoger is dan 4,5 graden C (40°F) of lager dan 40,5 graden C (105°F)
Gereedschap werkt plotseling niet meer.Accu heeft de maximale temperatuur bereikt.Accu is leeg. De accu is zo ontworpen dat hij zichzelf plotseling uitschakelt wanneer hij bijna leeg is.Dit verlengt de levensduur van de accuLaat de accu afkoelen.Plaats de accu op de lader en laad de accu op.

Onderhoud

Het Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud.

Waarschuwing! Neem, voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, de accu uit het gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.

◆ Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader regelmatig met een zachte borstel of droge doek.
- Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.

Open regelmatig de spanknop en tik erop zodat eventueel stof uit het binnenste kan vallen.

Het milieu beschermen

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - Het milieu beschermen - 1

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid.

Producten en accu's bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com.

Technische gegevens

KFMCD628 H2
Spanning V_DC 18V
Snelheid onbelast Min^-1 0 - 430 / 0 - 1700
Max. torsie Nm 55
Capaciteit spanknop mm 13
Max. boorvermogen
Metaal/hout mm 13/35
Gewicht kg 1,5
Lader 905998** 906086 906364**
Ingangsspanning V_AC 230 230 230
Uitgangsspanning V_DC 181820
LaadstroommA100020001000
Laadtijd bij benaderingMin80 - 24040 - 12080 - 240
AccuFMC685LFMC687LFMC684L
Spanning V_AC 181818
CapaciteitAh1,52,01,3
TypeLi-IonLi-IonLi-Ion
Geluidsdrukniveau, volgens EN 62841:
Geluidsdruk ( L_pA ) 93,5 dB(A), meetonzekerheid (K) 5 dB(A)
Geluidsvermogen ( L_WA ) 104,5 dB(A), meetonzekerheid (K) 5 dB(A)
Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 62841:
In metaal boren ( a_h,D ) 1,4 m/s ^2 , onzekerheid (K) 1,5 m/s ^2 Met slagboor in beton boren ( a_h,ID ) 11,3 m/s ^2 , onzekerheid (K) 1,5m/s ^2

EG Conformiteitsverklaring

RICHTLIJN VOOR MACHINES

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - EG Conformiteitsverklaring - 1

KFMCD628 - Slagboormachine

Stanley Fat Max verklaart dat deze producten, die worden beschreven onder "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019.

Deze producten zijn ook conform richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU.

Neem voor meer informatie contact op met Stanley Fat Max op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding.

NEDERLANDS

(Vertaling van de originele instructies)

Ondergetekende is verantwoordelijk voor het opstellen van dit technisch bestand en geeft deze verklaring namens Stanley Fat Max.

STANLEY Fatmax KFMCD628D2K - NEDERLANDS - 1

text_image Patrick Dipenbuch

Patrick Diepenbach

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgium

30-9-2021

Garantie

Stanley Europe heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.

Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige garantie van Stanley Europe en het adres van de vestiging van de geautoriseerde reparatiemonteur bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Stanley Europe-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld.

Bezoek onze website www.stanley.eu/3, waar u uw nieuwe Stanley Fat Max-product kunt registreren en informatie kunt vinden over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.

Egide Walschaertsstraat 14-18

Egide Walschaertsstraat 14-18

Typ Li-jon Li-jon Li-jon

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgien

2021-09-30

Garanti

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgia

30.9.2021

Garanti

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgien

30-09-2021

Garanti

Egide Walschaertsstraat 14-18

2800 Mechelen, Belgia

30.9.2021

Takuu

4600 RG Bergen op Zoom

Stanley Fat Max

+31 164 283 065

Fax +31 164 283 200

Enduser.NL@SBDinc.com

Norge

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : STANLEY

Model : Fatmax KFMCD628D2K

Categorie : Hamer