GT-SF-MFP-01 - Keukenmachine Ambiano - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GT-SF-MFP-01 Ambiano in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over GT-SF-MFP-01 Ambiano
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Keukenmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GT-SF-MFP-01 - Ambiano en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GT-SF-MFP-01 van het merk Ambiano.
GEBRUIKSAANWIJZING GT-SF-MFP-01 Ambiano
Brusselstraat 33, 2321 Meer, BELGIUM
Hotline: +32 (0) 3 707 14 49, Fax: 03 60 55 043
Mail: gt-support@teknihall.be
Brusselstraat 33, 2321 Meer, BELGIUM
Hotline: +32 (0) 3 707 14 49, Fax: 03 60 55 043
Mail: gt-support@teknihall.be
EU-conformiteitsverklaring 59
Gebruik volgens de voorschriften 59
Productonderdelen/
Bij de levering inbegrepen 60
Veiligheid 62
Algemene veiligheidsaanwijzingen 62
Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens62
Gevaren bij de omgang met elektrische apparaten 62
Gevaren bij het gebruik van de 3-in-1 minifoodprocessor 64
Verklaring symbolen en verdere informatie 68
Opbouw en montage 69
Voor het eerste gebruik 69
Bediening 70
Bediening van het apparaat met het smoothie-accessoire 70
Bediening van het apparaat met het mini-hakaccessoire 72
Bediening van het apparaat met het raspaccessoire 74
Storing en oplossing 77
Onderhoud, reiniging en verzorging 78
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor de 3-in-1 minifoodprocessor van Ambiano. Hiermee hebt u een kwalitatief hoogwaardig product aangeschaft, dat voldoet aan de hoogste prestatie- en veiligheidsstandaards. Voor de juiste omgang en een lange levensduur raden wij u aan de volgende aanwijzingen in acht te nemen.

Lees de handleiding en vooral de veiligheidsaan-wijzingen zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. U vindt een aantal belangrijke en nuttige aanwijzingen die voor het in gebruik nemen door iedere gebruiker begrepen en opgevolgd moeten worden. Bewaar de bedieningshandleiding en geef deze mee als u het apparaat aan iemand anders geeft.
EU-conformiteitsverklaring

De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt gegarandeerd. De volledige conformiteitsverklaring is te vinden op het internet onder www.gt-support.de. Het apparaat voldoet aan de eisen van de Duitse wet op productveiligheid. Dit wordt aangetoond met het GS-teken van het onafhankelijke testinstituut:

Gebruik volgens de voorschriften
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het bewerken en bereiden van geschikte voedingsmiddel. Bovendien is het apparaat niet bestemd voor commercieel gebruik, maar uitsluitend voor gebruik in particuliere huishoudens. Het mag niet worden gebruikt in keukens voor medewerkers van winkels, kantoren en andere commerciële omgevingen, niet in landbouwbedrijven en niet door gasten in hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties, evenals bed and breakfasts. Gebruik het apparaat alleen in droge binnenruimten, nooit buiten. ledere andere toepassing van of wijziging aan het apparaat is niet volgens de voorschriften en is principieel verboden. Voor schade die ontstaan is door niet reglementair gebruik of een verkeerde bediening, kan geen aansprakelijkheid geaccepteerd worden.
Uitgever van de handleiding:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg
Duitsland
info@globaltronics.com
Productonderdelen / Bij de levering inbegrepen

text_image
Angiano A B H D F Angiano
A) Aandrijfunit
B) Snelheidsregelaar met pulsfunctie
C) Uitsparingen
D) Mengbeker (smoothie)
E) Meshouder (smoothie)
F) Drinkdeksel (met draaglus)
G) Borgpen, 3 × (aan de mengbeker)
H) Mengkom
I) Borgpen, 3 x (aan de mengkom, zonder afb.)
J) Mesinzet van de minihakmodule
K) Deksel van de minihakmodule
L) Schijfinzet
M)Raspschijf
N) Deksel van de raspmodule
O) Stamper (geplaatst in de vulopening)
P) Handleiding en garantiekaart (zonder afb.)
Technische en optische wijzigingen voorbehouden.
Veiligheid

Lees alle onderstaande veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig en neem deze in acht. Bij het niet in acht nemen bestaat er gevaar voor ernstige ongelukken en verwondingen en het risico voor materiële schade en schade aan het apparaat.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens
- Dit apparaat kan gebruikt worden door personen met gereduceerde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en/of kennis, als ze onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onderwezen werden en de daaruit resulterende geva-ren begrepen hebben.
- Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen. Houd het apparaat en het aansluitsnoer buiten het bereik van kinderen.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen herkennen het gevaar niet dat ontstaan kan bij het omgaan met elektrische apparaten. Gebruik en bewaar het apparaat daarom buiten het bereik van kinderen. Laat het snoer niet naar beneden hangen, zodat er niet aan getrokken kan worden.
- Houd het verpakkings- materiaalverwijderd van kinderen – verstikkingsgevaar!
Gevaren bij de omgang met elektrische apparaten
- Sluit het apparaat alleen aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning die in over-
eenstemming is met de opgave op het typeplaatje.
- Als het snoer van dit ap- paraat beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant of zijn klanten- service of een soortgelijk gekwalificeerde persoon om gevaarlijke situaties te voorkomen.
- Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door erkende werkplaatsen. Niet deskundig gerepareerde apparaten vormen een gevaar voor de gebruiker.
- Zet het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact, als u het apparaat zonder toezicht laat, voordat u accessoires aanbrengt of verwijdert en voordat u het reinigt. Trek altijd de stekker uit het stopcontact, trek nooit aan het snoer! Gevaar voor een elektrische schok!
- Om ongelukken te voorkomen, mogen er nooit meerdere huishoudelijke apparaten aan hetzelfde
stopcontact aangesloten worden (bijv. met een 3-weg stekker).
- Dompel het apparaat nooit in water en gebruik het niet buiten, zodat het niet blootgesteld wordt aan regen of ander vocht!
Gevaar voor een elektrische schok!
- Indien het apparaat toch in het water gevallen zou zijn, trek dan eerst de stekker uit het stopcontact en haal dan het apparaat eruit! Gebruik het apparaat daarna niet meer, maar laat het eerst controleren door een erkend servicestation. Dit geldt ook als het snoer of het apparaat beschadigd is of als het apparaat ge- vallen is. Gevaar voor een elektrische schok!
- Let erop dat het snoer of het apparaat nooit op hete oppervlakken of in de buurt van warmtebronnen geplaatst wordt. Leg het snoer zo neer dat het niet in contact komt met hete
of scherpe voorwerpen.
Gevaar voor een elektrische schok!
- Knik in geen geval het snoer en wikkel het niet om het apparaat, aangezien dit kan leiden tot een breuk in het snoer. Gevaar voor een elektrische schok!
- Gebruik het apparaat niet als u op een vochtige ondergrond staat of als uw handen of het apparaat nat zijn. Gevaar voor een elektrische schok!
- Open het apparaat nooit zelf en probeer in geen geval om met metalen voorwerpen in het apparaat te komen. Gevaar voor een elektrische schok!
Gevaren bij het gebruik van de 3-in-1 minifood-processor
- Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding en neem alle veiligheidsaanwijzingen in acht. Misbruik kan verwondingen veroorzaken.
- Vermijd contact met bewe- gende onderdelen. Zorg ervoor dat handen, haren, kleding en andere voor- werpen tijdens het mixen of hakken niet in contact komen met de mengbeker of de mengkom om per- soonlijk letsel of materiële schade te voorkomen.
- Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires verwisselt of onderdelen nadert die tijdens het gebruik bewegen.
- Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact. Gevaar voor een elektrische schok!
- Verplaats het apparaat in geen geval als er nog spijzen of vloeistoffen in zitten.
- Gebruik het apparaat uit-sluitend voor de bereiding en verwerking van daar- voor geschikte levensmid-delen, in geen geval voor andere doeleinden. Voeg geen te grote stukken toe
om gevaarlijke situaties te voorkomen.
- Wees voorzichtig bij het hanteren van de messen, deze zijn zeer scherp. Raak de messen en snijopeningen niet met blote handen aan! Laat kinderen niet in de buurt van de messen of scherpe accessoires komen. Gebruik in geen geval beschadigde messen of snijopeningen. Wijs ook andere gebruikers op de gevaren.
- Wees voorzichtig bij het hanteren van de messen/ snijopeningen, ook bij het leegmaken van de mengbeker of mengkom en bij het reinigen.
- Het gebruik van accessoires van andere fabrikanten kan het apparaat beschadigen en verwondingen veroorza- ken.
- Vul de mengbeker of mengkom niet met hete of kokende ingrediënten (bijv. soepen). De levensmiddelen mogen niet warmer zijn dan 40°C.
- Mix en verwerk geen harde pitten en verwijder vóór het verwerken eventueel aanwezige stengels of stelen uit de ingrediënten.
- Gebruik geen bevroren ingrediënten.
- Waarschuwing voor mogelijk letsel door verkeerd gebruik: gebruik het apparaat uitsluitend voor het verwerken van ingrediënten/spijzen die voor dit apparaat geschikt zijn.
- Reinig de onderdelen na ieder gebruik, zoals beschreven in het hoofdstuk "Onderhoud, reiniging en verzorging".
- Gebruik alleen originele accessoires. Als er geen originele accessoires gebruikt worden, bestaat er groot gevaar voor ongevallen. Bij ongevallen of schade met niet originele accessoires vervalt elke aansprakelijkheid. Bij het gebruik van vreemde accessoires en de daaruit voortvloeiende schade aan
het apparaat vervalt elke aanspraak op garantie.
- Koppel het apparaat altijd los van het stroomnet voordat u accessoires plaatst of verwijdert en wanneer u het apparaat onderhoudt of reinigt.
- Zorg er altijd voor dat de snelheidsregelaar in de positie "0" staat voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt of eruit haalt. Gevaar voor verwondingen!
- Plaats het apparaat op een goed toegankelijk, vlak, droog, hittebestendig en voldoende stabiel werkvlak. Plaats het apparaat niet te-gen of op de rand van een werkvlak.
- Giet nooit vloeistof in de aandrijfunit van het apparaat.
- Het apparaat is ontworpen voor een korte bedrijfstijd van 1 minuut voor gebruik met de smoothie-mengbe- ker, en 30 seconden voor
gebruik met de mengkom en bijbehorend accessoire. Gebruik het apparaat hoogstens 1 minuut achter elkaar met de smoothie-mengbeker en hoogstens 30 seconden met de meng-kom en bijbehorende accessoires (minihakmodule of raspmodule). Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opnieuw in gebruik neemt.
- Gebruik het apparaat in geen geval zonder ingrediënten. Dit kan leiden tot oververhitting van het apparaat of van de accessoires.
- Verplaats het apparaat niet als het wordt gebruikt.
- Als u ijsblokjes aan de ingrediënten in de smoothiemengbeker toevoegt (bijv. om ijskoude drankjes te mixen), mag de hoeveelheid ijsblokjes niet meer dan 60 gram bedragen. Let er altijd op dat er vol-
doende extra vloeistof in de mengbeker aanwezig is. Het apparaat is niet geschikt om alleen ijsblokjes te hakken (d.w.z. zonder vloeistof of andere ingredi-enten).
- De accessoires die met de mengkom worden gebruikt, zijn niet geschikt voor het verwerken van ijsblokjes. Doe daarom geen ijsblokjes of bevroren ingrediënten in de mengkom of de vulopening.
- Sluit het apparaat pas aan op het stroomnet nadat de mengbeker met correct gemonteerde meshouder of de mengkom met correct aangebracht accessoire (incl. de bijbehorende deksel) op de juiste manier op de aandrijfunit is bevestigd en vergrendeld.
- Zet de smoothie-meshouder nooit op de aandrijfunit zonder correct geplaatste smoothie-mengbeker.
- Plaats de mengkom nooit op de aandrijfunit zonder
bijbehorende deksel, correct aangebracht en vergrendeld.
- Reinig de oppervlakken die met levensmiddelen in contact komen na elk gebruik, zoals beschreven in het hoofdstuk "Onderhoud, reiniging en verzorging".
- Vul de mengbeker en de mengkom niet boven de respectieve MAX-marke-ring.
- Gebruik de deksels voor de mengkom alleen in combinatie met het juiste accessoire. Met andere woorden: gebruik de deksel van de minihakmodule uitsluitend in combinatie met de mesinzet van de minihakmodule. Gebruik de deksel van de raspmodule uitsluitend samen met de raspaccessoires (raspschijf, schijfinzet, stamper).
Verklaring symbolen en verdere informatie
De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing, op het apparaat en/of op de verpakking gebruikt of dienen voor de weergave van extra informatie.

Bedieningshandleiding lezen en in acht nemen!

Belangrijke waarschuwingen zijn gekenmerkt met dit symbool.
Gevaar – met betrekking tot persoonlijk letsel Let op – met betrekking tot materiële schade

Belangrijke informatie wordt gekenmerkt met dit symbool.

Dit symbool kenmerkt elektrische apparaten van veiligheidsklasse II.

Dit symbool wijst op speciale voorschriften voor de verwijdering van oude apparaten (zie hoofdstuk "Afvoeren").
Opbouw en montage
Voor het eerste gebruik

Controleer het apparaat na het uitpakken op volledigheid en eventuele transportschade om gevaarlijke situaties te voorkomen. Gebruik het in geval van twijfel niet, maar neem in dat geval contact op met onze klantenservice. Het serviceadres vindt u in onze Garantiebepalingen op de Garantiekaart.
Uw apparaat bevindt zich in een verpakking om het te beveiligen tegen transportschade.
- Haal het apparaat voorzichtig uit zijn verpakking.
- Verwijder alle delen van de verpakking.
- Verwijder de stofresten van de verpakking van het apparaat en alle accessoires volgens de opgaven in hoofdstuk "Onderhoud, reiniging en verzorging".
Bediening
Uw apparaat heeft twee snelheidsstanden die u met de snelheidsregelaar (B) kunt instellen. Positie 1 is de lage snelheidsstand en positie 2 de hoge snelheid.
Daarnaast is het apparaat uitgerust met een zogeheten pulsfunctie, wat betekent dat het gedurende een korte bedrijfstijd op volle kracht werkt. Bij gebruik van de pulsfunctie is de maximale snelheid onmiddellijk beschikbaar. Om deze functie te activeren, draait u de snelheidsregelaar (B) naar de pulsstand "P" en houdt u hem in deze positie zolang u op de hoogste snelheid wilt werken. Stop de werking door de snelheidsregelaar los te laten. Gebruik deze functie wanneer u iets slechts kort maar intensief wilt mixen (bijv. het opschuimen van een vloeistof).
Per accessoire geldt bovendien een maximale korte bedrijfstijd. Overschrijd deze niet.
Bediening van het apparaat met het smoothie-accessoire
Let op: gebruik het apparaat met het smoothie-accessoire alleen om fruit en groente te verwerken. Gebruik het smoothie-accessoire niet voor vette of oliehoudende ingrediënten zoals vlees, vis en dergelijke.
- Zet de aandrijfunit (A) in de buurt van een stopcontact. Let daarbij op
een vlakke, droge en slipvrije ondergrond.

Verwijder de mengbeker pas van de aandrijfunit en open deze pas nadat de messen volledig tot stilstand zijn gekomen. Raak de messen niet met uw blote handen in, want ze zijn heel scherp.

In combinatie met het smoo- thie-accessoire is het apparaat uitstekend geschikt voor het pureren en mixen van ingredi- enten. Snijd de ingrediënten altijd in kleine stukken voordat u ze in de mengbeker stopt. Gebruik geen ingrediënten die te hard zijn. Deze kunnen het afneembaar mes beschadigen.

Als u het drinkdeksel op de mengbeker plaatst, kunt u de mengbeker ook als beker voor onderweg gebruiken en de smoothie meteen of op een later tijdstip opdrinken. Om dit te doen, klapt u de sluiting van het drinkdeksel helemaal naar achteren.

Het drinkdeksel is voorzien van een praktische draaglus. Hiermee kunt u het drinkdeksel samen met de bijgevoegde mengbeker handig meenemen of bevestigen.

Let op: zorg er altijd voor dat het drinkdeksel (F) de mengbeker (D) goed afsluit, zodat er geen ingrediënten worden gemorst.
Om het apparaat te gebruiken, gaat u als volgt te werk:
- Zet de aandrijfunit (A) op een vlakke, droge en slipvrije ondergrond.
- Doe de voorbereide ingrediënten in de mengbeker (D). Vul de mengbeker maximaal tot de MAX-markering met ingrediënten.
- Schroef nu de meshouder (E) op de mengbeker (D). Zorg ervoor dat beide onderdelen goed op elkaar aansluiten.
- Draai de mengbeker (D) ondersteboven en zet de mengbeker (D) met meshouder (E) op de aandrijfunit (A). Zorg ervoor dat de borgpennen (G) van de mengbeker in de
daarvoor bestemde uitsparingen (C) van de aandrijfunit (A) passen.
- Druk de mengbeker (D) naar beneden en draai deze met de klok mee totdat de pennen hoorbaar vastklikken en de mengbeker vergrendeld is.
- Sluit het apparaat nu aan op het stopcontact en let erop dat de snel-heidsregelaar (B) in de positie "0" staat.
- Draai de snelheidsregelaar (B) naar de gewenste positie of snelheidsstand om de werking te starten.
Aanwijzing: gebruik het apparaat niet langer dan 1 minuut zonder onderbreking en laat het daarna volledig afkoelen.
Aanwijzing: de meeste ingrediënten bereiken de gewenste toestand in minder dan één minuut.
- Als het mixen voltooid is, d.w.z. wanneer de gewenste toestand van de ingrediënten is bereikt, draait u de snelheidsregelaar (B) indien nodig naar de positie "0".
- Wacht tot de messen stilstaan en koppel dan de aandrijfunit (A) los van het stroomnet.

U kunt de bereide drank ook overgieten in een andere beker en zo de mengbeker opnieuw gebruiken voor het bereiden van andere dranken.
- Draai de mengbeker (D) een klein stukje tegen de klok in om hem te ontgrendelen.
- Haal de mengbeker (D) met meshouder (E) van de aandrijfunit (A) en zet de mengbeker (D) rechtop.
- Schroef de meshouder (E) voorzichtig los van de mengbeker (D).
- Als u de inhoud niet meteen wilt gebruiken of overgieten, schroeft u de drinkdeksel (F) op de mengbeker. Zorg ervoor dat de drinkdeksel (F) dicht is en de mengbeker goed afsluit. U kunt uw ingrediënten hoogstens 2 uur in de mengbeker (D) met de drinkdeksel (F) erop bewaren.
Aanwijzing: laat de ingrediënten niet in het apparaat of de mengbeker (D) staan. Haal na het mixen de beide onderdelen meteen van het apparaat en schroef de meshouder (E) los van de mengbeker (D). De mengbeker (D) met meshouder (E) is niet geschikt voor het bewaren van ingrediënten.
Bediening van het apparaat met het mini-hakaccessoire

Plaats de mengkom pas op de aandrijfunit nadat de mesinzet van de minihakmodule correct is geplaatst, de te verwerken ingrediënten zijn toegevoegd en de deksel van de minihakmodule correct op de mengkom zit en is vergrendeld. Plaats de mengkom
nooit op de aandrijfunit als de mengkom niet correct is afgesloten.

Sluit het apparaat pas aan op het stroomnet wanneer alle onderdelen volledig zijn gemonteerd en de mengkom, inclusief vergrendelde deksel van de minihakmodule, correct op de aandrijfunit is aangebracht.

Wees voorzichtig bij het hanteren van de mesinzet van de minihakmodule. De messen zijn zeer scherp. Verwijder de eventueel aangebrachte beschermhoezen van de messen voordat u de mesinzet van de minihakmodule gebruikt.

Hak geen harde pitten en verwijder eventueel aanwezige stengels of stelen uit de ingrediënten voordat u ze fijnhakt. Verwijder eventuele pezen en botten voordat u vlees hakt. Hak noten alleen als ze gepeld zijn.

Laat het apparaat met het mini-hakaccessoire nooit langer dan 30 seconden achter elkaar werken. Laat het daarna volledig afkoelen voordat u het opnieuw in gebruik neemt.

De messen van de mesinzet van de minihakmodule zijn elk voorzien van een bescherm-hoes om verwondingen te voorkomen. Verwijder de beschermhoezen van de messen voordat u de mesinzet van de minihakmodule gebruikt. Wij raden aan om de messen na het reinigen en voordat u het apparaat opbergt, weer te beschermen met de hoezen. Zo voorkomt u verwondingen door de messen per ongeluk aan te raken.
- Zet eerst de mengkom (H) op een geschikte, stabiele en vlakke ondergrond (bijv. het aanrecht).
- Plaats nu de mesinzet van de mini-hakmodule (J) in de mengkom (H). De messen wijzen naar beneden. Doe vervolgens de ingrediënten die u wilt verwerken in de mengkom (H). Let erop dat u niet te veel ingrediënten toevoegt. Overschrijd nooit de MAX-markering op de mengkom (H).
- Plaats nu de deksel van de minihak-module (K) op de mengkom (H), zodat de vergrendelingselementen aan de binnenrand van de deksel op de overeenkomstige vergrendelingselementen van de mengkom passen.
-
Draai de deksel van de minihak-module (K) vervolgens met de klok mee tot de aanslag, zodat de deksel van de minihakmodule (K) correct is vergrendeld. Controleer of alles juist en stevig vastzit.
-
Neem nu de afgesloten mengkom (H) en zet hem op de aandrijfunit (A). Zorg ervoor dat de borgpennen (I) van de mengkom in de daarvoor bestemde uitsparingen (C) van de aandrijfunit (A) passen.
- Druk de mengkom (H) naar beneden en draai hem met de klok mee totdat de pennen hoorbaar vastklikken en de mengkom (H) vergrendeld is.
- Sluit het apparaat nu aan op het stopcontact en let erop dat de snel-heidsregelaar (B) in de positie "0" staat.
- Draai de snelheidsregelaar (B) naar de gewenste positie of snelheidsstand om de werking te starten.
Tip: bij het gebruik van het mini-hakaccessoire is de pulsfunctie zeer geschikt voor het verwerken van de meeste ingrediënten. Wij raden aan de pulsfunctie met korte herhaalde intervallen te gebruiken, dus de snelheidsregelaar (B) een paar keer kort in de positie "P" te zetten en weer los te laten.
- Als het hakproces voltooid is, d.w.z. wanneer de ingrediënten voldoende fijngehakt zijn, draait u de snelheidsregelaar (B) indien nodig naar de positie "0".
- Wacht tot de messen stilstaan en koppel dan de aandrijfunit (A) los van het stroomnet.
-
Draai de mengkom (H) een klein stukje tegen de klok in om hem te ontgrendelen.
-
Neem de mengkom (H) van de aandrijfunit (A) en zet hem op een geschikte ondergrond.
- Open de deksel van de minihakmodule (K) door hem kort tegen de klok in te draaien en haal hem vervolgens omhoog van de mengkom (H).
- Haal het inzetstuk van de minihak-module (J) voorzichtig uit de mengkom (H).
- Haal nu uw ingrediënten uit de mengkom (H).
Aanwijzing: laat de ingrediënten niet lange tijd in het apparaat of de mengkom (H) (eventueel met accessoire) zitten. De mengkom (H) en de accessoires zijn niet geschikt om ingrediënten in te bewaren.
Bediening van het apparaat met het raspaccessoire

Plaats de mengkom pas op de aandrijfunit wanneer alle accessoires correct zijn geplaatst en de deksel van de raspmodule, inclusief de stamper, correct op de mengkom is aangebracht en vergrendeld. Plaats de mengkom nooit op de aandrijfunit als de mengkom niet correct is afgesloten.

Sluit het apparaat pas aan op het stroomnet wanneer alle onderdelen volledig zijn gemonteerd en de mengkom, met vergrendeld deksel van de raspmodule en geplaatste stamper, correct op de aandrijfunit is geplaatst.

Wees voorzichtig bij het hanteren van de snijopeningen van de raspschijf. Deze zijn zeer scherp. Verwijder voordat u de raspschijf gebruikt, de eventueel aangebrachte bescherming van de snijopening.

Rasp geen harde pitten en verwijder voor het raspen evt. aanwezige stengels of stelen uit de te raspen voedingsmiddelen.

Gebruik het apparaat met het raspaccessoire nooit langer dan 30 seconden achter elkaar. Laat het daarna volledig afkoelen voordat u het opnieuw in gebruik neemt.

De raspschijf is aan beide kanten te gebruiken. Afhankelijk van hoe u uw ingrediënten wilt verwerken, moet de juiste kant (schijfjes of reepjes) van de raspschijf naar boven wijzen.
Aanwijzing: bereid uw ingrediënten voor. Zorg ervoor dat ze niet te groot zijn en zonder veel druk door de vul- opening van de deksel van de raspmo- dule (N) passen.

Voeg de ingrediënten uitsluitend toe via de vulopening in de deksel van de raspmodule, zodat ze op de raspschijf terechtkomen. Grijp nooit in de vulopening; gebruik uitsluitend de daarvoor bestemde stamper.

Verwerk uw ingrediënten altijd één voor één na elkaar. Doe nooit meerdere ingredi-enten tegelijk in de vulopen- ning.
- Zet eerst de mengkom (H) op een geschikte, stabiele en vlakke ondergrond (bijv. het aanrecht).
- Plaats nu de schijfinzet (L) met de vierkante verhoging naar boven in de mengkom (H).
- Pak de raspschijf (M) en plaats deze met de centraal aangebrachte opening op de overeenkomstige vierkante verhoging van de schijfinzet (L).
Aanwijzing: let erop dat de door u gewenste kant van de raspschijf (M) naar boven wijst. Als u de ingrediënten in schijfjes wilt snijden, moet de kant met de lange snijopening naar boven wijzen. Als u ingrediënten in reepjes
wilt, moet de kant met de kleinere uitstulpingen naar boven wijzen.
- Plaats nu de deksel van de raspmodule (N) op de mengkom (H), zodat het driehoekje op de deksel uitgelijnd is met het symbool "grendel geopend" op de mengkom (H).
- Draai de deksel van de raspmodule (N) vervolgens met de klok mee tot het driehoekje is uitgelijnd met het symbool "grendel gesloten". De deksel van de raspmodule (N) is nu correct vergrendeld. Controleer of alles juist en stevig vastzit.
- Neem nu de afgesloten mengkom (H) en zet hem op de aandrijfunit (A). Zorg ervoor dat de borgpennen (I) van de mengkom in de daarvoor bestemde uitsparingen (C) van de aandrijfunit (A) passen.
- Druk de mengkom (H) naar beneden en draai hem met de klok mee totdat de pennen hoorbaar vastklikken en de mengkom (H) vergrendeld is.

De deksel van de raspmodule is voorzien van een uitvoer- opening. De door de raspschijf verwerkte ingrediënten vallen eerst op de draaiende schijfin- zet onder de raspschijf. Door de draaibeweging worden de ingrediënten via de uitvoer- opening naar buiten geleid. Zet een geschikte kom onder de uitvoeropening om de geraspte ingrediënten op te vangen.
- Sluit het apparaat nu aan op het stopcontact en let erop dat de snel-heidsregelaar (B) in de positie "0" staat.
- Draai de snelheidsregelaar (B) naar de gewenste positie of snelheidsstand om de werking te starten.
Aanwijzing: bij gebruik van het raspaccessoire raden we aan voor de meeste ingrediënten een tamelijk lage snelheid te gebruiken, dus snelheid 1.
- Haal de stamper (O) uit de vulopening.
- Voeg nu de ingrediënten toe via de vulopening. Het raspen of snijden begint. Gebruik voor het toevoegen van de ingrediënten uitsluitend de stamper (O) en grijp nooit met de handen of vingers in de vulopening. Steek geen voorwerpen zoals lepels, vorken enz. in de vulopening! Gevaar voor verwondingen!
- Oefen niet meer dan een lichte druk uit en steek de stamper (O) na elk proces onmiddellijk weer in de vulopening.
- Als het proces voltooid is, draait u de snelheidsregelaar (B) naar de positie "0".
- Wacht tot de onderdelen tot stilstand zijn gekomen en koppel dan de aandrijfunit (A) los van het stroomnet.
-
Draai de mengkom (H) een klein stukje tegen de klok in om hem te ontgrendelen.
-
Neem de mengkom (H) van de aandrijfunit (A) en zet hem op een geschikte ondergrond.
- Open de deksel van de raspmodule (N) door hem kort tegen de klok in te draaien en haal hem vervolgens omhoog van de mengkom (H).
- Haal de raspschijf (M) en de schijfinzet (L) voorzichtig uit de mengkom (H).
- Verwijder eventueel achtergebleven ingrediënten uit de mengkom (H).
- Reinig de accessoires zoals beschreven in het hoofdstuk "Onderhoud, reiniging en verzorging".
Aanwijzing: laat de ingrediënten niet lange tijd in het apparaat of de mengkom (H) (eventueel met accessoire) zitten. De mengkom (H) en de accessoires zijn niet geschikt om ingrediënten in te bewaren.
Aanwijzing: het apparaat moet na ieder gebruik worden uitgeschakeld en van het stroomnet worden losgekoppeld. Laat het apparaat en alle onderdelen volledig afkoelen, voordat u ze reinigt of opbergt.
Storing en oplossing
| Storing: Oorzaak: Oplossing: | ||
| Het apparaat doet helemaal niets. | De stekker van het apparaat zit niet in het stopcontact. | Steek de stekker in het stopcontact. |
| De mengbeker is niet met de klok mee gedraaid nadat deze op de aandrijfunit is geplaatst. | Draai de mengbeker of meng-kom met de klok mee totdat de pennen hoorbaar vastklikken. | |
| De snelheidsregelaar staat in de positie "0". | Draai de snelheidsregelaar naar de gewenste positie. | |
| Het snijmes draait niet. | Er bevindt zich een ongeschikt levensmid-del in de mengbeker of mengkom. | Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.Maak de mengbeker of meng-kom leeg. |
Neem bij hier niet vermelde storingen contact op met onze klantenservice. Onze adviseurs helpen u graag verder. Het serviceadres vindt u in onze Garantiebepalingen en op de Garantiekaart.
Aangezien we voortdurend sleutelen aan onze producten om ze te verbeteren, kan het zijn dat we het ontwerp aanpassen en eventueel technische wijzigingen aanbrengen. De bedieningshandleiding van dit toestel kunt u ook als pdf-bestand downloaden op onze startpagina www.gt-support.de.
Onderhoud, reiniging en verzorging

Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact! Laat het apparaat eerst helemaal afkoelen voordat u het reinigt en/of opbergt! Gevaar voor een elektrische schok!

Zorg er voor, dat er geen vloeistof binnen in de aan-drijfunit terechtkomt. Dompel het apparaat nooit in water. - Gevaar voor een elektrische schok!

Gebruik voor het reinigen geen scherpe reinigings- en schuurmiddelen.
- Voor het reinigen van het apparaat gebruikt u een droge, eventueel iets vochtige, goed uitgewrongen doek.
• Daarna goed droog wrijven.
Reinigen van de accessoires

De messen en snijopeningen zijn heel scherp. Raak ze niet met blote handen aan. Gevaar voor verwondingen!
- Reinig alle onderdelen (met uitzondering van de aandrijfunit) in warm water met afwasmiddel.
- Spoel alle onderdelen daarna grondig af met zuiver water.
- Laat alle onderdelen na het reinigen helemaal drogen.
Opbergen
Als u het apparaat niet gebruikt, reinig het apparaat en de accessoires dan en laat ze drogen. Bewaar ze vervolgens op een schone, droge plek buiten het bereik van kinderen.
Technische gegevens
Nominale spanning: 220-240 V\~
Nominale frequentie: 50-60 Hz
Nominaal vermogen: 300 W
Veiligheidsklasse:

Korte bedrijfstijd KB: 1 minuut
Korte bedrijfstijd met mini-hakaccessoire: 30 seconden
Korte bedrijfstijd met raspaccessoire: 30 seconden
Afvoeren
Verpakking afvoeren
Gooi de verpakking soort bij soort weg. Leg karton en kartonnen dozen bij het oud papier en breng folie naar de inzameling van herbruikbare materialen.
Artikel afvoeren

Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil!
Het symbool met de door-streepte vuilnisbak betekent dat elektrische en elektronische apparaten niet samen met het huisvuil mogen worden weggegooid. Consumenten zijn wettelijk verplicht elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur gescheiden van ongesorteerd huishoudelijk afval in te leveren. Dit garandeert dat de recycling op een milieuvriendelijke en grondstofbesparende manier wordt uitgevoerd. Batterijen en accu's die niet vast in het elektrische of elektronische apparaat zijn ingesloten en die kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd dienen van de apparaten te worden gescheiden voordat u het apparaat inlevert bij een inzamelpunt en naar een aangewezen verwijderingspunt brengt. Hetzelfde geldt voor lampen die uit het apparaat kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd.
Eigenaars van elektrische en elektronische apparaten van
particuliere huishoudens kunnen deze inleveren bij de inzamelpunten van de overheidsinstanties voor afvalbeheer of bij de door de fabrikanten of distributeurs opgezette inzamelpunten. Het inleveren van oude apparaten is gratis.
In het algemeen zijn de distributeurs verplicht ervoor te zorgen dat oude apparaten kosteloos worden teruggenomen door geschikte terugnamefaciliteiten binnen een redelijke afstand ter beschikking te stellen.
Consumenten hebben de mogelijkheid een oud apparaat gratis terug te brengen naar een distributeur die verplicht is het terug te nemen indien u een gelijkwaardig nieuw apparaat met in wezen dezelfde functie koopt. Deze mogelijkheid bestaat ook voor leveringen aan een particulier huishouden.
Garantiekaart Vanaf aankoopdatum
(bewaar de kassabon)Artikel: 3-in-1 minifoodprocessor GT-SF-MFP-01 (A
| Handelaar |
| Firmanaam: |
| Straat/nr: |
| Postcode/plaats: |
| Koper | |
| Probleem/Defect: | |
| Naam: | Straat/nr: |
| Postcode/plaats: | Telefoonnummer: |
| E-mail: | Handtekening:(Voor statusmeldingen in verband met reparatie) |
Geachte klant,
Onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Wanneer desondanks een van onze producten onverhoopt niet naar behoren functioneert, dan verzoeken wij u contact op te nemen met ons servicebedrijf. U kunt ons telefonisch bereiken via bovenstaande servicehotline. Wij zijn u graag van dienst. Ook kunt u met het product teruggaan naar één van de ALDI-filialen. Op uw verzoek kan ALDI de garantie-afwikkeling voor u verzorgen.

Globaltronics Service Center, c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33, 2321 MEER, BELGIUM
Hotline: +32 (0) 3 707 14 49, Fax: +32 (0) 360 55 043 Mail: gt-support@teknihall.be
Ten aanzien van het door u bij ALDI gekochte product heeft u recht op garantie conform de onderstaande bepalingen, zulks onverminderd eventuele overige u toekomende rechten:
- U kunt tot maximum 3 jaar na de aankoopdatum aanspraak maken op garantie. De garantie heeft enkel betrekking op het herstellen van materiaal- en productiefouten of het omruilen van het apparaat. Aan garantieclaims zijn voor u geen kosten verbonden.
- Garantieclaims moeten onmiddellijk nadat u het defect hebt vastgesteld worden ingediend. Na afloop van de garantietermijn kunnen geen garantieclaims meer aanvaard worden behalve wanneer de claim binnen 2 weken na afloop van de garantietermijn ingediend wordt.
- Een defect apparaat kunt u portvrij naar het serviceadres sturen met bijvoeging van het garantiebewijs en de kassabon. Ligt het defect binnen het kader van onze garantievergoeding, dan krijgt u een gerepareerd of nieuw apparaat terug. Er begint geen nieuwe garantieperiode na de reparatie of de vervanging van het apparaat. Maatgevend blijft de garantieperiode van 3 jaar na aankoopdatum. Dit geldt ook voor het inschakelen van een service ter plaatse.
Gelieve te noteren dat onze garantie vervalt bij verkeerd gebruik of ondeskundige behandeling van het apparaat, bij het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften, bij beschadiging door geweld en bij ingrepen die niet door het gemachtigde service adres zijn uitgevoerd.
Defecten aan het apparaat die niet (of niet meer) door de garantie gedekt zijn of schade waardoor de garantie is vervallen, lossen wij op tegen betaling van de kosten. Neem hiervoor contact op met ons serviceadres. Technische wijzigingen voorbehouden!

text_image
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE BE +32 (0) 3 707 14 49 (zum Ortstarif / au tarif local / tegen lokaal tarief) E-mail: gt-support@teknihall.be AN BE 2007030105260 35/2025© Copyright
Nadruk of verveelvoudiging (ook van delen) alleen met toestemming van: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Duitsland info@globaltronics.com Dit drukwerk, inclusief al zijn onderdelen, is door de auteurswet beschermd.
Elke toepassing buiten de strikt beperkte grenzen van het auteursrecht is zonder toestemming van Globaltronics GmbH & Co. KG verboden en strafbaar.
Dat geldt in het bijzonder voor verveelvoudigingen, vertalingen, microverfilmingen en het invoeren en verwerken in elektronische systemen.
2025