MG-X Pro Holder - Controller Nacon - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MG-X Pro Holder Nacon in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over MG-X Pro Holder Nacon
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Controller in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MG-X Pro Holder - Nacon en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MG-X Pro Holder van het merk Nacon.
GEBRUIKSAANWIJZING MG-X Pro Holder Nacon
's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
Hartelijk dank dat je voor een product van NACON® hebt gekozen!
Dit product is special ontwikkeld zodate je nog meer gameplezier kunt beleven. Bewaar deze gebruikershandleiding op een veiligeplaats voor toekomstig gebruik.
Garantie
Ga voor de verklaring van overeenstemmingaar de onderstaande website: my.naongaming.com/nl-NL/support
Eigenschappen van het product
Nacon MG-X PRO controller voor iPhone®
Asymmetrische joysticks
Geintegreerde batterij, oplaadbaar met USB-C
Batterijduur: 20 uu
Geschikt voor iOS14 en hoger
Bluetooth® verbinding met je iPhone® (Bluetooth® 5.0)
UniverseeI tot 6,7 inch
Maximale grotte van de opening: 16,3 cm
Inhoud van de verpakking
Nacon MG-X PRO controller voor iPhone®
USB-C kabel (80 cm)
Gebruikershandleiding
Snelstartgids
Garantie
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Certificaat van overeenstemming
Besturing

Controller aan-/uitzetten
Om de controller aan te zetten, druk je op de knop Home, de controller verbindt zich met de iPhone® waarmee hij gesynchroniseerd is.
Om de controller uit te zetten, houd je de knop Home 6 tellen ingedrukt.
Let op: De controller schakelt zich na 15 minuten automatisch uit als er geen aktiviteit is, om de batterij te sparen.
1 De controller voor het eerst starten
Zet de controller aan, die gaat meteen in de koppelingsstand. De lampjes要去en alle vier tegelijk knipperen.
Ga waar het Bluetooth®-menu op je iPhone® en start zoeken waar Bluetooth® randapparatuur.
Op je iPhone® zou je nu de controller要去en zien staan, onder de naam 'MG-X PRO MFi', selecteer die en wacht tot de controller in de lijst met gekoppelde apparaten verschijnt.
iPhone® synchroniseren met de Nacon MG-X Pro controller
Ga waar het Bluetooth®-menu op je iPhone® en Zoek waar Bluetooth® randapparatuur. Druk op de knop Home van de controller, de statuslampjes要去en nu een voor een oplichten.
Houd op de knop Bluetooth®, rechts onderaan, twee tellen ingedrukt om de koppeling te starten. De lampjes要去en alle vier tegelijk knipperen.
Op je iPhone® zou je nu de controller要去en zien staan, onder de naam 'MG-X PRO MFi', selecteer die en wacht tot de controller in de lijst met gekoppelde apparaten verschijnt.
De controller kan tot vrij apparaten onthouden. Hij zal zich alkijd eerst verbinden met het meest recente apparaat.
Als je de lijst met onthouden apparaten om de controller wilt wissen:
-Zet de controller aan door de knop Home ingedrukt te houden. Als de controller aan staat, maar je de knop Home los.
-Houd de knappen Home en Bluetooth® vrij tellen ingedrukt.
De controller gaat in de koppelingsmodus en zou要去en verschijnen in de lijst apparaten beschikbaar voor koppeling.
Indicatebatterijduur
Je kunt.altijd tijdens het gebruik de status van de batterij weergeven. Dubbelklik hiervoor snel op de knop Home. De lampjes geen aan hoeveel lading er nog in de batterij zit, volgens het schema hieronder:
- Batterij vol (100%): vier lampjes়n aan
- Batterij bijna vol (≥ 75%) : drie lampjes zichn aan
- Batterij halfvol (≥ 50%) : twee lampjes়n aan
- Batterij bijna leeg (≥ 25%) : eén lampje is aan
- Batterij vrijwel leeg (<25): geen lampjesং aan
- Batterijkritiek (<10): 1 lampje knippert
Controller opladen
Sluit de USB-C kabel aan op de aansluiting onder de linker grip. Sluit het andere uiteinde aan op een vrij USB-poort van je PC of oplader. De lampjes gaan nu een voor een aan om waar te geen hoever de controller is opgeladen.
Wanner alle vier lampjes aan zich, is de controller helemaal opgeladen.
1 Snel wisselen van de iPhone® die gekoppeld is met je controller
Je kunt alkijtijd tijdens het gebruik van het product wisselen van de ene iPhone® maar de vorige gekoppelde iPhone®, dubbelklik hiervoor snel op de knop Bluetooth®.
Product resetten
Als er problemen zijn met de werkung van het product, kan je altijdijdens het gebruik de werkung van de controller onderbreken.
Gebruik hiervoen paperclip of het hulpmiddel waarmee je de SIM-kaart uit je telefoon kunt halen, steek die in het gaatje aan de achterkant van de controller, totdat je op de knop klikt die waar zit. Als je op die knop drukt, schakelt de controller uit, dan kan je hem werk normala aanzetten via de knop Home.
1 Compatibility
Met de Nacon MG-X controller kan je spellen spelen in de Microsoft-cloud. Je hebt een Xbox Game Pass nodig voor toegang tot de spellen.
Nacon MG-X is geschikt voor de spellen in de App Store waarvoor een controller nodig
is. Als je wilt weten of het spel dat je wilt spelen de Nacon MG-X controller accepteert, ga je waar de pagina in de App Store van Apple enzoek je het controllerlogo in de regel waar de beoordeling van het spel staat (je要去 van rechts maar links scrollen om het te zien).
Opnieuw instellen van de knappen van de controller
De knappen van de Nacon MG-X controller können anders ingesteld worden. Ga waarvoornaar de opties van je telefoon.
Bijvoorbeeld iOS 15: ga waar: Instellingen/Algemeen/Spelcontroller/Gepersonaliseerde bediening en selecteer de knop(pen) die je wilt veranderen. Je kunt de waarden.altijd waar terugzetten door te klikken op de knop: 'Standaardwaarden herstellen'
Let op: Deze optie worden alleen ondersteund door de telefoons van Apple®, Nacon® kan in geen geval verantwoordelijk worden gezoonden voor het ter beschikking stellen of verwijderen van deze optie
Extra functionaliteit van de knop Opties
In de menu's van je iPhone® kan je functionaliteiten toekennen aan de knop Opties van de Nacon MG-X PRO controller en met een dubbelklik of lang vasthouden snelle toegang krijgen tot de hieronder genoemde items:
- Schermopname make
- Opname starten/stuppen
- Een hoogtepunt vastleggen
Bijvoorbeeld iOS 15: ga waar: Instellingen/Algemeen/Spelcontroller/Aangepaste bediening en scroll maar onderin het scherm voor het deel: 'HANDELINGEN VOOR DELEN' en configurer de gewenste snelle actie.
Let op: Deze optie worden alleen ondersteund door de telefoons van Apple®, Nacon® kan in geen geval verantwoordelijk worden gehonden voor het ter beschikking stellen of verwijderen van deze optie.
Mobiele applicatie
Je kunt de Nacon MG-X PRO controller aansluten op de mobiele app die je=kunt downloaden in de App Store van de telefoon. Zoek waar voor maar de mobiele app: 'MG-X Series'. Daarmee kan je de controller updaten en nog veel meer!
De iPhone® plaatsen
Wanner je de iPhone® gaat gebruiken met de Nacon MG-X Pro controller,plaats je de telefoon in het middelste compartmentom je apparaat veilig te stellen.
Let op: Als je telefoon in een hoes zit, kan het zich dat die in de weg zit bij hetplaatsen van de telefoon Om te voorkomen dat de telefoon uit de controller valt, is het better om de hoes van je telefoon af te halen.
Pas op: Let erop dat je vingers nicht klemkommen in het schuifsystem als je de iPhone®uit de Nacon MG-X PRO haalt
Recycling

Gooi dit product nicht weg bij het huisvuil. Breng je oude elektrische apparatusaat waar een speciaal inzamelpunt. Recycling is belangrijk en helpt het milieu te beschermen door de hoeveelheid afval tenderen. Alleen de E.U. en Turkije.

Hiermee verklaart Nacon dat het type radioapparatuur MG-X Pro conform is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:www.naongaming.com
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
1/Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Stel het apparaat Niet bloot aan direct zonlicht of vochtig wee.
2/ Niet blootstellen aan opspattend water, regen, druppels of vocht. Dompel nicht onder in vloeistof.
3/ Niet bloatstellen aan stof, een hoge vochtigheidsgraad, extreme temperaturen of mechanische schokken.
4/ Niet gebruiken en nicht openen als de apparatuur beschadigd is. Niet proberen het apparaat te repareren.
5/ Gebruik alleen een zachte, schone, vochtige doek om de buitenkant schoon te make. Schoonmaakmiddelen können de afwerking beschadigen en in het product binnendringen.
6/ Dit product nooit verplaatsen door het aan het snoer vast te honden.
7/ Dit product is nicht onworpen voor mensen (inclusief kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke handicap, of voor gebruikers die Niet over de nodige en relevante ervaring of kennis beschikken (tenzij ze eerder advies en instructies hebben gekregen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor de gebruiker).
Het product nicht zonder toezicht of binnen het bereik van kinderen latent. Niet geschikt voor kinderenjonger dan 7aar, het snoer kan om de nek gewikkeld raken.
8/ De maximale bedrijfstemperatuur mag nicht hoger zichn dan 35^ C
VOORZORGSAATREGELEN BETREFFENDE DE BATTERIJ
WAARSCHUWING
- Als je product een geintegreerde nicht-verbargbare batterij bevat, probeer dan het product Niet open te make of de batterij te verwijderen aangezien dit het product kan beschadigen en/of jezelf kan verwonden.
- Als je product is voorzien van een geintegreerde verwangbare batterij, gebruik dan alleen het batterijtype dat door Nacon/RIG worden geleverd. Gebruekte batterijen要去en snel worden
verwijderd en waar de.daarvoor bestemde verzamelcentra worden gebracht.
RECYCLING: De batterij van het product moet op geschikte wijze gerecycled of vernietigd worden. Neem contact op met je lokale milieustraat voor instructies over het verwijderen en afvoeren van batterijen.
- De batterij heeft een beperkte levensduur. De opladingsduur van de batterij worden langen naarmate de batterij ouder worden en veel gebruikt is. De levensduur van de batterij is ook afhankelijk van de wijze van opslag, gebruik, de omgeving en andere factoren.
- Opladen in andere omgevingen kan minder efficien tijn.
- De duur van de batterij is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en omgevingsfactoren.
Wanneer nicht in gebruik : Als de controller voor een langerearend zich wordt gebruikt, is het raadzaam dat je deze ten minste eenkeer peraar volledig oplaadt om de functionaliteit te beholden.
PAS OP : Risico op brand, explosie en verbranding.
- Laat de opgeladen batterij Niet voor langereijd in het product zitten zonder dat het product gezrukt worden.
- Zorg ervoor dat metalen voorwerpen zoals sleutels of munten nicht in contact komen met een batterij of de houder.
- Probeer de batterij Niet open te make of te beschadigen. De batterij kan bijtende stoffen bevatten die gevaarlijk zijn als ze in contact komen met de ogen of de huid en die giftig�z als ze ingeslikt worden.
- Doe nooit een batterij in je mond. Neem in geval van inslikken contact op met een arts of een antigifcentrum.
- Indien de inhoud van de batterij in contact komt met je kleding of je huid bij je ogen, spoel dan grondig met schoon water en neem onmiddelijk contact op met een arts.
- Houd batterijen.altijd buitenbereik van kinderen.
- Gooi een batterij nooit in open vuur of een oven. Het pletten van, of snijden in een batterij kan een explosie veroorzaken;
- De batterij mag tijdens gebruik, opslag of vervoer nicht worden blootgesteld aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op groe hoogte aangezien dit een explosie of lekkage van vloeistof of brandhaar gas kan veroorzaken.
Ergonomie
Indien je jouw hand een langeijd in bezelfde positie houdt, kan het na eenijd bijn gaan doen. Raadpleeg een arts indien dit regelmatig voorkomt.
Uit voorzorg raden wij aan elk uur een pauze van 15 minuten te nemen.
-
Afmetingen: 236 × 105 × 49 mm
-
Lenght van de afneembare kabel: 80 cm
Verbruik: 5V = 500mA - Verbruik gelijkstroom
- Batterijduur: 20 u
- Oplaadtijd: < 2 u
- Type batterij: Lithium-ion
- Spanning: 3,7 V
Vermogen: 2,2 Wh -
Capaciteit van de batterij 600 mAh
Maximale werkingstemperatuur van de controller is 35^
EIRP: Informatie over het zendvermogen van het product -
Frequentieband: (2.402 2.480) GHz
- Maximale zendvermögen radiofrequentie: controller <13 dBm
Hiermee verklaart Nacon dat de radio-elektrische Nacon MG-X PRO in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: www.naongaming.com
Klantenservice
Email: support.nl@naongaming.com
In Nederland gedistribuèerd door:
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
's-Gravelandseweg 80,
1217 EW Hilversum,
Nederland
www.nacongaming.com
Email: support.nl@naongaming.com
In Belgie gedistribuedge door:
Bigben Interactive Belgium S.A./N.V.
EU-conformiteitsverklaring
Product: Nacon MG-X PRO controller voor iPhone®
Fabrikant: Nacon
Nacon verklaart dat dit product voldoet aan de harmonisatiewetgeving van de Europese Unie:
- Richtlijn 2014/30/EU betreffende Elektromagnetische Compatibility
- Richtlijn 2011/65/EU betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, is beschikbaar op de volgende website: my.naongaming.com/nl-NL/support
I VK-conformiteitsverklaring
Product: Nacon MG-X PRO controller voor iPhone®
Fabrikant: Nacon
Nacon verklaart dat dit product voldoet aan de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk:
- Richtlijnen 2016 betreffende Elektromagnetische Compatibility
- De beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en richtlijnen 2012 betreffende elektronische apparatuur
De volledige tekst van de VK-conformiteitsverklaring, is beschikbaar op de volgende website: my.naongaming.com/nl-NL/support
's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.