MKS 18 LTX BL 58 - Zaag METABO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MKS 18 LTX BL 58 METABO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over MKS 18 LTX BL 58 METABO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MKS 18 LTX BL 58 - METABO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MKS 18 LTX BL 58 van het merk METABO.
GEBRUIKSAANWIJZING MKS 18 LTX BL 58 METABO
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 25
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
1. Conformiteitsverklaring
Wij verklaren onder onze exclusieve verantwoordelijkheid: deze accu-handcirkelzagen, geïdentificeerd door type en serienummer *1), komen overeen met alle ter zake geldende bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij *4) - zie pagina 3.
2. Voorgeschreven gebruik van het systeem
Deze accu-handcirkelzaag is bedoeld voor het zagen van ongeharde ferrometalen en non-ferrometalen.
De machine is niet bedoeld voor het zagen van hout of houtachtige materialen, kunststoffen, gipsplaat, gipsvezelplaat en composieten.
De machine is niet bestemd voor invalzaagsnedes.
Alleen de gebruiker is aansprakelijk voor schade door oneigenlijk gebruik.
De algemeen erkende ongevallenpreventievoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten in acht worden genomen.
3. Algemene veiligheidsvoorschriften

Let voor uw veiligheid en die van het elektrisch gereedschap op de passages die zijn voorzien van dit symbool!

WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaanwijzing om het risico van letsel te verminderen.

WAARSCHUWING – Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzingen,eldingen en technische specificaties die en met dit elektrische gereedschap
worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Geef uw elektrisch gereedschap alleen in combinatie met deze documenten aan anderen door.
4. Speciale veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen
Het zagen

a) GEVAAR: Kom met uw handen niet in het zaagbereik of aan het zaagblad. Houd met uw tweede hand de extra handgreep of het motorhuis vast. Wanneer u het zaagblad met
beide handen vasthoudt, kan het zaagblad geen letsel aan uw handen veroorzaken.
b) Kom met uw handen niet onder het werkstuk. Onder het werkstuk kan de beschermkap u niet beschermen tegen het zaagblad.
c) Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient minder dan een volle tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn.
d) Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of boven uw been vast. Zet het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Het is van belang het werkstuk goed te bevestigen om het risico van lichamelijk contact, het klemmen van het zaagblad of het verlies van controle zo veel mogelijk tegen te gaan.
e) Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert, waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Contact met een spanningsvoerende leiding zet ook de metalen apparaatonderdelen van het elektrisch gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
f) Gebruik bij het zagen in de lengterichting altijd een aanslag of een rechte kantgeleiding. Hierdoor wordt de zaagprecisie verbeterd en de mogelijkheid dat het zaagblad klemt tegengegaan.
g) Gebruik altijd zaagbladen van de juiste grootte en met de juiste opnameboring (bijv. ruitvormig of rond). Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaag passen, lopen scheef en leiden tot verlies van controle.
h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagblad-onderlegschijfjes of -schroeven. De zaagblad-onderlegschijfjes en -schroeven zijn speciaal voor uw zaag geconstrueerd, met het oog op optimale prestaties en veiligheid.
Terugslag - oorzaken en bijbehorende veiligheidsinstructies
- Een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een zaagblad dat blijft haken, klemt of verkeerd is afgesteld. Deze reactie leidt ertoe dat een ongecontroleerde zaag omhoog komt en zich uit het werkstuk in de richting van de bediener beweegt.
- Wanneer het zaagblad blijft haken of klem komt te zitten in de zich sluitende zaagvoeg, raakt het geblokkeerd. Door de motorkracht wordt de zaag dan in de richting van de bediener teruggeslagen;
- Als het zaagblad in de zaagsnede gedraaid is of verkeerd is uitgelijnd, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het metalen oppervlak vast komen te zitten, waardoor het zaagblad uit de zaagspleet beweegt en de zaag terugspringt in de richting van de operator.
Een terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik van de zaag. Deze kan worden verhinderd door passende veiligheidsmaatregelen te nemen, zoals hieronder beschreven.
a) Houd de zaag met beide handen vast en breng uw armen in een dergelijke positie dat u
NEDERLANDSnl
de kracht van de terugslag kunt opvangen. Blijf altijd aan de zijkant van het zaagblad en zorg ervoor dat het nooit in één lijn met uw lichaam komt. Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen, maar de bediener kan de terugslagkrachten beheersen door passende veiligheidsmaatregelen te nemen.
b) Indien het zaagblad beklemd raakt of u het werk onderbreekt, schakel de zaag dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te halen of hem naar achteren te trekken zolang het zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Stel de oorzaak van het beklemd raken van het zaagblad vast en hef deze op.
c) Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn blijven haken. Blijft het zaagblad haken, dan kan het uit het werkstuk komen of een terugslag veroorzaken op het moment dat de zaag opnieuw wordt gestart.
d) Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een klemmend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen doorbuigen onder hun eigen gewicht. Platen dienen aan beide zijden te worden ondersteund, zowel bij de zaagvoeg als bij de rand.
e) Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of verkeerd afgestelde tanden resulteren door een te nauwe zaagvoeg in een grotere wrijving, het klemmen van het zaagblad en een terugslag.
f) Trek voor het zagen de zaagdiepte- en zaaghoekinstellingen vast. Wanneer u tijdens het zagen de instellingen verandert, kan het zaagblad beklemd raken en treedt er mogelijk een terugslag op.
g) U dient bijzonder voorzichtig te zijn bij invalidnes in bestaande wanden of andere gebieden waarvan u niet weet wat zich daarin bevindt. Het invallende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten geblokkeerd raken en een terugslag veroorzaken.
Functie van de onderste beschermkap
a) Controleer voor ieder gebruik altijd of de onderste beschermkap correct sluit. Gebruik de zaag niet wanneer de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet direct sluit. Klem of maak de onderste beschermkap nooit vast in een geopende positie. Wanneer de zaag per ongeluk op de grond valt, kan de onderste beschermkap worden verbogen. Open de beschermkap met de hendel (24) en zorg ervoor dat de kap vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en -dieptes noch het zaagblad, noch andere delen raakt.
b) Controleer de functie van de veer bij de onderste beschermkap. Gebruik de zaag niet zolang de onderste beschermkap en veer niet correct functioneren. Door beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of ophopingen van spanen werkt de onderste beschermkap trager.
c) Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij speciale zaagsnedes, zoals bijv. "inval- en hoekzaagsnedes". Open de onderste beschermkap met de hendel (24) en laat deze los zodra het zaagblad invalt in het werkstuk. Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automatisch functioneren.
d) Leg de zaag nooit op de werkbank of op de vloer zolang het zaagblad niet wordt bedekt door de onderste beschermkap. Door een onbeschermd, nalopend zaagblad wordt de zaag tegen de zaagrichting in bewogen en zaagt hij wat hij op zijn weg tegenkomt. Let hierbij op de nalooptijd van het zaagblad.
Gebruik geen kleine schuurschijven.
Neem de draaiende onderdelen van de machine niet vast! Verwijder spaanders en dergelijke uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande machine.

Draag een geschikt stofmasker.

Draag gehoorbescherming.

Draag een veiligheidsbril.
Asvergrendelingsknop alleen bij stilstaande motor indrukken.
Het zaagblad mag niet door zijwaartse tegendruk worden afgeremd.
De beweegbare beschermkap mag bij het zagen niet in de teruggetrokken positie worden vastgeklemd.
De beschermkap moet vrij bewogen kunnen worden en automatisch, gemakkelijk en exact in de eindstand terugkeren.
Reinig de machine regelmatig. Het correct functioneren van de veiligheidsinrichtingen (bijv. de beweeglijke beschermkap) moet gewaarborgd zijn.
Bij blokkeren van het zaagblad onmiddellijk de motor uitschakelen.
Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen.
Tijdens het bewerken moet het werkstuk goed vastliggen en beveiligd zijn tegen verschuiven.
Zaagblad en spaanders kunnen na het zagen zeer heet zijn.
Let op waar de spaanders terechtkomen. De spaanders zijn heet en kunnen brand, brandwonden en snijwonden veroorzaken.
De spaanders zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken. Houd kleding gesloten om te voorkomen dat spaanders binnendringen.
Gebruik uitsluitend scherpe, onbeschadigde zaagbladen. Controleer of er geen zaagtand is afgebroken.
Zorg ervoor dat de zaagtanden niet oververhit raken. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal.
Bij een defecte machine dient u het accupack uit de machine te halen.

Accupacks tegen vocht beschermen!
Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken!

Accupacks niet aan vuur blootstellen!
Accupacks niet openen!
Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten!
Het accupack uit de machine nemen wanneer deze niet wordt gebruikt.
Haal het accupack uit de machine, voordat instel-, ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd.
Verzeker u ervan dat de machine bij het insteken van het accupack uitgeschakeld is.

Uit defecte Li-ion-occupacks kan een licht zure, brandbare vloeistof lekken!

Wanneer accuvloeistof eruit lekt en met de huid in aanraking komt, onmiddellijk onder stromend water afspoelen. Wanneer er
accuvloeistof in uw ogen terecht komt, was deze dan uit met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op voor behandeling!
Op de verzending van Li-ion accupacks is het voorschrift voor het transport van gevaarlijke stoffen (UN 3480 en UN 3481) van toepassing. Informeer u bij het versturen van Li-ion accupacks naar de actueel geldende voorschriften. Informeer u eventueel ook bij uw transportbedrijf. Gecertificeerde verpakking is bij Metabo verkrijgbaar.
Verstuur accupacks alleen als de behuizing onbeschadigd is en er geen vloeistof uit lekt. Voor het verzenden haalt u het accupack uit de machine. Beveilig de contacten tegen kortsluiting (bijvoorbeeld met plakband)
Stofbelasting verminderen:

WAARSCHUWING - Sommige stofdeeltjes
die worden geproduceerd bij het schuren, zagen, slijpen, boren en ander werk bevatten chemicaliën waarvan bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere reproductieve schade kunnen veroorzaken. Enkele voorbeelden van deze chemicaliën zijn:
- lood van gelode verf,
- mineraalstof van bakstenen, cement en andere metselwerkmaterialen, en
- arseen en chroom uit chemisch behandeld hout. Het risico dat u hierbij loopt varieert, afhankelijk van hoe vaak u met dit soort werk bezig bent. Om de blootstelling aan deze chemicaliën te verminderen: Werk in een goed geventileerde ruimte en werk met goedgekeurde persoonlijke
beschermingsmiddelen zoals stofmaskers die speciaal zijn ontwikkeld voor het filteren van microscopische deeltjes.
Dit geldt ook voor stof van andere materialen, zoals sommige houtsoorten (zoals eiken- of beukenstof), metalen, asbest. Andere bekende ziekten zijn bijvoorbeeld allergische reacties, aandoeningen van de luchtwegen. Laat geen stof in uw lichaam komen.
Neem de richtlijnen en nationale voorschriften in acht die van toepassing zijn op uw materiaal, personeel, toepassing en locatie (bijv. gezondheids- en veiligheidsvoorschriften, verwijdering).
Verzamel de ontstane deeltjes op de plaats waar ze ontstaan en voorkom dat ze neerslaan in de omgeving.
Gebruik geschikte toebehoren voor speciale werkzaamheden. Daardoor komen slechts weinig deeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht.
Gebruik een geschikte stofafzuiging.
Verminder de stofbelasting door:
- de vrijkomende deeltjes en de af te voeren luchtstroom van de machine niet op de gebruiker zelf of in de buurt aanwezige personen of op neergeslagen stof te richten,
- een afzuiginstallatie en/of een luchtfilter te gebruiken,
- de werkplek goed te ventileren en door te stofzuigen schoon te houden. Vegen of blazen wervelt het stof op.
- Zuig of was de beschermende kleding. Niet uitblazen, uitslaan of uitborstelen.
5. Overzicht
Zie pagina 2.
1 Opvangbox voor spaanders
2 Handgreep
3 Drukschakelaar
4 Blokkeerknop
5 Extra handgreep
6 Geleiderailadapter *
7 Vastzetschroef (parallelaanslag, geleiderailadapter)
8 Kijkvenster (uitwisselbaar)
9 Zaaglijnaanwijzer
10 Parallelle aanslag
11 Accupack *
12 Ontgrendeling accupack
13 Voetplaat
14 Schaal (zaagdiepte)
15 Zeskantsleutel
16 Opbergvak voor zeskantsleutel
17 Vergrendelingshendel (zaagdiepte)
18 Capaciteits- en signaalindicatie *
20 Asvergrendelingsknop
21 Zaagblad-bevestigingsschroef
22 Buitenste zaagbladflens
23 Zaagblad
19 Toets voor de indicatie van de capaciteit *
NEDERLANDSnl
24 Hendel (terugdraaien van de beweeglijke beschermkap)
25 Binnenste zaagbladflens
26 Beweeglijke beschermkap
* afhankelijk van de uitvoering
6. Inbedrijfstelling, instellen

Haal het accupack uit de machine, voordat instel-, ombouw-, onderhouds- of
reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd. Verzeker u ervan dat de machine bij het insteken van het accupack uitgeschakeld is.
6.1 Accupack
Het accupack (11) voor gebruik opladen.
Laad het accupack bij vermogensverlies weer op.
U vindt de instructies voor het opladen van het accupack in de gebruiksaanwijzing van de Metabolader.
Li-lon-occupacks "Li-Power, LiHD" hebben een capaciteits- en signaalweergave (18):
- Druk op knop (19) waarna de laadtoestand wordt aangegeven door de led-lampen.
- Wanneer een led-lampje knippert, is het accupack bijna leeg en moet het worden opgeladen.
Verwijderen:
De toets voor de accupack-ontgrendeling (12) indrukken en het accupack (11) naar boven eruit trekken.
Plaatsen:
Accupack (11) erop schuiven totdat het vast klikt.
6.2 Snijdiepte instellen
Voor het instellen de vergrendelingshendel (17) losdraaien. De ingestelde zaagdiepte kan op de schaal (14) worden afgelezen. De vastzetschroef weer vastdraaien.
De meest effectieve instelling van de zaagdiepte is zodanig dat de tanden van het zaagblad met niet meer dan een halve tandhoogte onder het werkstuk uitsteken. Zie afbeelding pagina 3.
6.3 Geleiderailadapter monteren (indien nodig)
Om de machine op een geleiderail te monteren (zie hoofdstuk Toebehoren), bevestigt u de adapter (6).
Steek de adapter (6), zoals weergegeven, op de geleideplaat (13). Draai de vastzetschroef (7) vast om de adapter aan de machine te bevestigen.
7. Gebruik
7.1 Multifunctioneel bewakingssysteem van de machine

Schakelt de machine zelfstandig uit, dan heeft de elektronica de zelfbeveiligingsmodus
geactiveerd. Er klinkt een waarschuwingssignaal (continu gepiep). Dit gaat na max. 30 seconden of na het loslaten van de drukschakelaar (3) uit.

Ondanks deze beveiligingsfunctie kan bij bepaalde toepassingen overbelasting en als
gevolg daarvan beschadiging van de machine optreden.
Oorzaken en oplossingen:
-
Accupack bijna leeg (de elektronica beschermt het accupack tegen schade als gevolg van diepteontlading).
Knippert er een led-lampje (18), dan is het accupack bijna leeg. Eventueel op toets (19) drukken en de laadtoestand aan de hand van de led-lampjes (18) controleren. Is het accupack bijna leeg, dan moet het worden opgeladen! -
Een lang aanhoudende overbelasting van de machine leidt tot temperatuuruitschakeling. De machine werkt met gereduceerd vermogen totdat de temperatuur weer normaal is.
Bij sterke oververhitting gaat de machine helemaal uit.
Laat de machine of het accupack afkoelen.
Opmerking: Voelt het accupack zeer warm aan, dan kunt u het accupack in uw "AIR COOLED"-laadapparaat sneller laten afkoelen.
Opmerking: De machine koelt sneller af wanneer men hem onbelast laat draaien.
- Bij een te hoge stroomsterkte (die zich bijv. voordoet bij een lang aanhoudende blokkering) wordt de machine uitgeschakeld.
Machine bij de drukschakelaar (3) uitschakelen. Vervolgens normaal verder werken (houd u hierbij, naast alle andere veiligheidsinstructies, vooral aan de veiligheidsinstructies in hoofdstuk 4. Terugslag). Zorg ervoor dat zich verder geen blokkeringen voordoen.
7.2 In- en uitschakelen
Inschakelen: vergrendelknop (4) naar voren schuiven en vasthouden, vervolgens op de drukschakelaar (3) drukken.
Uitschakelen: laat de drukschakelaar (3) los.
7.3 Tips voor het werk

Schakel de machine niet in of uit terwijl het zaagblad het werkstuk raakt.

Laat het zaagblad eerst zijn volle toerental bereiken, voordat u de snede uitvoert.
Bij het aanzetten van de handcirkelzaag wordt de beweeglijke beschermkap door het werkstuk teruggedraaid.

Tijdens het zagen de machine niet uit het materiaal nemen wanneer het zaagblad t. Eerst het zaagblad tot stilstand laten komen.

Bij het blokkeren van het zaagblad de machine onmiddellijk uitschakelen.
Werk met een matige, aan het materiaal aangepaste voorwaartse beweging.

De machine vermindert het toerental in geval van overbelasting. De persdruk moet duceerd worden.
Zagen volgens aftekening: hiervoor dient de zaaglijnaanwijzer (9).
Zagen volgens een aan het werkstuk
bevestigde lijst: om een exacte snijrand te krijgen, kan men een lijst op het werkstuk aanbrengen en de handcirkelzaag met behulp van de voetplaat langs deze lijst leiden.
Zagen met parallelle aanslag:
Voor snedes parallel aan een rechte rand. De parallelaanslag (10) kan vanaf beide kanten in zijn houder worden geplaatst. Vastzetschroef (7) vastdraaien. De nauwkeurige zaagbreedte kan het beste vastgesteld worden aan de hand van een proefzaagsnede.
Zagen met geleiderail:
Voor tot op een millimeter nauwkeurige, rechte, splintervrije zaagranden. De antisliplaag zorgt ervoor dat de geleideplaat stevig op het werkstuk wordt geplaatst en beschermt het werkstukoppervlak tegen krassen. Geleiderail zie het hoofdstuk Toebehoren.
Verwarming van het accupack:
onder extreem zware gebruiksomstandigheden (bijv. bij het zagen van dikke houten planken) kan het accupack heet worden (> 60 °C) door de zware belasting. Laat het accupack eerst afkoelen voordat u verder werkt om de levensduur ervan te beschermen.
8. Onderhoud
Zaagbladwissel

Accupack uit de machine nemen.

Onmiddellijk na het zagen kan het zaagblad erg heet zijn – gevaar voor brandwonden! Laat neet zaagblad afkoelen.

Ook bij een stilstaand zaagblad bestaat er nog gevaar voor snijwonden. Draag
veiligheidshandschoenen bij het vervangen van het zaagblad.
De asvergrendelingsknop (20) indrukken en vasthouden. Zaagas langzaam met de in de zaagblad-bevestigingsschroef (21) geplaatste zeskantsleutel (15) draaien, tot de vergrendeling vastklikt.
De zaagblad-bevestigingsschroef tegen de klok in eruit draaien en de buitenste zaagbladflens (22) eraf halen. De beweeglijke beschermkap (26) terugtrekken en het zaagblad wegnemen.

Let erop, dat de binnenste zaagbladflens (25) correct wordt geplaatst: de binnenste
zaagbladflens (25) heeft 2 zijden, diameter 20 mm en 5/8" (16 mm). Let op een nauwkeurige plaatsing van de zaagblad opnameboring ten opzichte van de binnenste zaagbladflens (25)! Verkeerd gemonteerde zaagbladen lopen onregelmatig en leiden tot een verlies van de controle.
Nieuw zaagblad plaatsen. Let op juiste draairichting. De draairichting is m.b.v. pijlen op zaagblad en beschermkap aangegeven. De steunvlakken tussen de binnenste zaagbladflens (25), het zaagblad (23), de buitenste zaagbladflens (22) en zaagblad-bevestigingsschroef (21) moeten schoon zijn.
De buitenste zaagbladflens (22) plaatsen. Let erop dat de buitenste zaagbladflens (22) in de juiste richting is geplaatst (de tekst is naar buiten gericht).
De zaagblad-bevestigingsschroef (21) met zeskantsleutel (15) vastdraaien (max. 5 Nm).

Alleen scherpe, onbeschadigde zaagbladen gebruiken. Geen vervormde of gescheurde bladen gebruiken.

Geen zaagbladen van hooggelegeerd snelarbeidsstaal (HSS) gebruiken.

Geen zaagbladen gebruiken die niet voldoen aan de karakteristieken.
Alleen zaagbladen met een diameter overeenkomstig het opschrift op de zaag gebruiken.

Het zaagblad moet geschikt zijn voor het onbelaste toerental.

Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal.

Gebruik alleen originele Metabo zaagbladen.

Gebruik geen slijpschijven.

Gebruik alleen zaagbladen met een snelheid die gelijk is aan of hoger is dan de snelheid die et gereedschap staat aangegeven.

Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant worden aanbevolen en die voldoen EN 847-1, omdat deze bedoeld zijn voor hout ergelijkbare materialen.

Controleer regelmatig de werking van alle zaagbladbeveiligingen vóór gebruik en opslag
9. Reiniging

Accupack uit de machine nemen.

Gevaar voor letsel door hete of scherpe spaanders. Draag beschermende
handschoenen bij het legen van de opvangbox voor spaanders (1).
Leeg de opvangbox (1) regelmatig: open de klap en schud de spaanders eruit. Indien nodig kan de opvangbox van de machine worden afgetrokken. Om deze weer te bevestigen, plaatst u de opvangbox op de beschermkap en drukt u erop totdat hij vastklikt.
Reinig de machine regelmatig. Het correct functioneren van de veiligheidsinrichtingen (bijv. de beweeglijke beschermkap) moet gewaarborgd zijn.
10. Toebehoren
Gebruik uitsluitend originele Metabo of CAS (Cordless Alliance System) accu's en accessoires.
Gebruik uitsluitend toebehoren die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken.
NEDERLANDSnl
Accu-packs met verschillende capaciteiten.
Koop alleen accu-packs met een spanning die overeenkomt met uw elektrische gereedschap.
Bestelnr.: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
Bestelnr.: 625368000 5,5 Ah (LiHD)
Bestelnr.: 625369000 8,0 Ah (LiHD) enz.
B Spanbeugel. Voor het bevestigen van de geleiderail.
C Cirkelzaagbladen voor metaal
Compleet toebehorenprogramma, zie www.metabo.com of de catalogus.
11. Reparatie

Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen uitsluitend door een erkende
elektricien worden uitgevoerd!
Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com.
Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www.metabo.com downloaden.
Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines, verpakkingen en toebehoren.
Verpakkingsmateriaal moet overeenkomstig hun codering volgens de gemeentelijke richtlijnen worden afgevoerd. Meer informatie vindt u op www.metabo.com onder Service

Uitsluitend voor EU-landen: geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/
EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dient afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en op milieu-vriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Accupacks mogen niet bij het huisvuil worden gegooid! Geef defecte of afgedankte accupacks terug aan de Metabo-handelaar!
Accupacks niet in het water gooien.
Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap alvorens het af te voeren. Beveilig de contacten tegen kortsluiting (bijvoorbeeld met plakband)
Toelichting op de gegevens van pagina 3.
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden.
U = spanning van het accupack
n_0 =toerental bij onbelast draaien
T_max =maximale zaagdiepte
∅ = zaagblad-diameter
d = zaagblad-asgatdiameter
a =max. basiselementdikte van het zaagblad
b =max. snijkantbreedte van het zaagblad m =gewicht
Meetgegevens vastgesteld volgens de norm EN 62841.
Toegestane omgevingstemperatuur tijdens het gebruik:
-20 °C tot 50 °C (beperkt vermogen bij temperaturen beneden 0 °C). Toegestane omgevingstemperatuur tijdens de opslag: 0 °C tot 30 °C
Gelijkstroom
De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden (overeenkomstig de betreffende geldige norm).

Emissiewaarden
Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen. Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking. Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste geschatte waarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker, bijv. organisatorische maatregelen.
Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) vastgesteld conform EN 62841:
a_h,D =trillingsemissiewaarde (zagen van metaal)
K_h,D = onzekerheid (trilling)
Typisch A-gekwalificeerd geluidsniveau:
L_pA =geluidsdrukniveau
L_WA =geluidsvermogensniveau
K_pA, K_WA = onzekerheid
Tijdens het werken kan het geluidsniveau 80 dB(A) overschrijden.

Draag gehoorbescherming!
De genoemde totale trillingswaarde(n) en genoemde geluidsemissiewaarde(n) zijn gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kunnen worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken; de opgegeven totale trillingswaarde(n) en de opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kunnen ook worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van de blootstelling.

Waarschuwing
De trillings- en geluidsemissies tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische gereedschap kunnen
verschillen van de opgegeven waarden, afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt en vooral van het soort werkstuk dat wordt bewerkt; ook moeten veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de operator worden vastgesteld die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder de feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle delen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de tijd dat het stationair draait, naast de triggertijd).
ITALIANOit
Bestillingsnr.: 6253680005,5 Ah (LiHD)
Bestillingsnr.: 6253690008,0 Ah (LiHD) osv.
Bestillingsnr.: 6.25027000 4,0Ah (LiPOWER)
Bestillingsnr.: 6.25028000 5,2 Ah (LiPOWER) osv.
Ladere:: ASC 55, ASC 145, osv.
Se side 4.
A Føreskinne