MKS 18 LTX BL 58 - Sega METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MKS 18 LTX BL 58 METABO in formato PDF.
Domande degli utenti su MKS 18 LTX BL 58 METABO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MKS 18 LTX BL 58 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MKS 18 LTX BL 58 del marchio METABO.
MANUALE UTENTE MKS 18 LTX BL 58 METABO
it Istruzioni originali 32
es Manual original 39
pt Manual original 46
sv Bruksanvisning i original 53
Istruzioni originali
1. Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che queste seghe circolari a batteria, identificate dai modelli e numeri di serie *1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Documentazione tecnica presso *4) - vedere pagina 3.
2. Utilizzo conforme
La sega circolare a batteria è concepita per il taglio di metalli non ferrosi e metalli ferrosi non temprati.
Questo utensile non è concepito per tagliare legno o materiali simili, plastiche, cartongesso, pannelli in gessofibra o materiali compositi.
L'utensile non è concepito per i tagli a immersione.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio del dispositivo, è responsabile esclusivamente l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze di sicurezza allegate.
3. Avvertenze generali di sicurezza

Per proteggere la propria persona e per una migliore cura dell'elettroutensile, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo!

AVVERTENZA – Leggere le istruzioni per l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.

AVVERTENZA - Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni rative, le figure e le specifiche accluse al gente elettroutensile. Il mancato rispetto di le istruzioni sottoelencate potrà comportare il colo di scosse elettriche, incendi e/o gravi ni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. L'elettroutensile va ceduto esclusivamente insieme al presente documento.
4. Avvertenze specifiche di sicurezza per seghe circolari
Funzionamento sega
a) PERICOLO: non avvicinarsi con le mani alla zona di taglio e alla lama. Tenere con la seconda mano l'impugnatura supplementare o la carcassa motore. Se entrambe le mani vengono utilizzate per tenere la sega, esse non potranno essere ferite dalla lama.
b) Non tenere le mani sotto il pezzo in lavorazione. La calotta di protezione non può proteggere dalla lama sotto il pezzo in lavorazione.
c) Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Sotto al pezzo in lavorazione deve essere visibile uno spessore di poco inferiore all'altezza dei denti.
d) Non tenere mai il pezzo da tagliare nelle mani o sopra una gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione ad un supporto stabile. È importante fissare bene il pezzo in lavorazione al fine di ridurre al minimo il rischio di contatto con il corpo, di incastro della lama o di perdita del controllo.
e) Tenere l'elettroutensile dalle superfici di presa isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile accessorio entri in contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo elettrico sotto tensione trasmette la corrente anche alle parti metalliche dell'utensile, con il rischio di provocare una scossa elettrica.
f) Per i tagli longitudinali, utilizzare sempre una battuta oppure una guida per bordi dritta. In questo modo si migliora la precisione di taglio e si riduce il rischio di inceppo della lama.
g) Utilizzare sempre lame delle giuste dimensioni e con un foro di alloggiamento adatto (ad esempio a forma di rombo o tonda). Le lame non adatte ai componenti di montaggio della sega ruotano in modo irregolare, provocando la perdita del controllo.
h) Non utilizzare mai per la lama rondelle o viti danneggiate/non adatte. Le rondelle e le viti della lama sono state costruite appositamente per la sega, al fine di ottenere prestazioni e sicurezza di funzionamento ottimali.
Contraccolpo - Cause e relative avvertenze di sicurezza
- un contraccolpo non è altro che l'improvvisa reazione causata da una lama agganciatasi, inceppatasi o allineata in modo errato; ciò comporta un sollevamento incontrollato della lama, che fuoriesce dal pezzo di lavorazione muovendosi in direzione dell'utente;
- se la lama si aggancia o resta bloccata nella fenditura di taglio che tende a chiudersi, si blocca e la potenza del motore spinge la sega indietro in direzione dell'operatore;
- se la lama si va ad incurvare nel taglio o non è allineata correttamente, i denti del margine posteriore della sega potrebbero agganciarsi nella superficie di metallo; ciò comporta una fuoriuscita della lama dalla fessura con conseguente rinculo della sega in direzione dell'utente.
I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo sbagliato oppure erroneo della sega. Può essere evitato adottando le misure precauzionali descritte di seguito.
a) Tenere saldamente la sega con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo tale da poter contrastare la forza del contraccolpo. Stare sempre a lato della lama, non portare mai il corpo in linea con la lama. In caso di
contraccolpo, la sega circolare potrebbe saltare all'indietro, tuttavia, l'operatore può contrastare la forza del contraccolpo grazie a determinate misure precauzionali.
c) Se la lama si blocca o se l'utilizzatore interrompe il lavoro, disattivare l'utensile e tenerlo all'interno del pezzo in lavorazione finché la lama non si è arrestata completamente. Non cercare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione o di tirarla indietro quando la lama è ancora in movimento, poiché sussiste il rischio di contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa del blocco della lama.
c) Per riavviare una sega inserita nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura e controllare che i denti non siano incastrati nel pezzo. Se la lama si incastra, al nuovo riavvio può rimbalzare dal pezzo o provocare un contraccolpo.
d) Sostenere i pannelli grossi per evitare il rischio di contraccolpo dovuto ad una lama incastrata. I pannelli di grandi dimensioni possono piegarsi sotto il loro stesso peso, per questo motivo devono essere supportati su entrambi i lati sia vicino alla fenditura della sega sia in prossimità del bordo.
e) Non utilizzare lame non affiliate o danneggiate. Le lame con denti non affiliati o orientati nella direzione sbagliata, data la presenza di una fenditura più stretta, provocano un maggiore attrito, con un conseguente rischio maggiore di incastro e contraccolpo.
f) Prima del taglio effettuare le regolazioni della profondità e dell'angolo di taglio. Se si modificano le impostazioni durante il taglio, si rischia un incastro della lama, con conseguente contraccolpo.
g) Prestare particolare attenzione in caso di tagli in pareti esistenti o in altre zone di cui non si conosce la struttura interna. Tagliando oggetti nascosti, la lama "immersa" nel materiale potrebbe bloccarsi, provocando un contraccolpo.
Funzione della calotta di protezione inferiore
a) Prima di ogni utilizzo, controllare se la calotta di protezione inferiore si chiude correttamente. Non utilizzare la sega se la calotta di protezione inferiore non si muove liberamente e se non si chiude immediatamente. Non fissare o legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Qualora la sega dovesse cadere inavvertitamente sul pavimento, la calotta di protezione inferiore potrebbe piegarsi. Aprire la calotta di protezione con la leva (24) ed accertarsi che si muova liberamente e che - in tutte le angolazioni e le profondità di taglio - non venga in contatto né con la lama né con altre parti dell'attrezzo.
b) Controllare il funzionamento delle molle per la calotta di protezione inferiore. Se la calotta di protezione inferiore e la molla non funzionano correttamente, sottoporre l'utensile a manutenzione prima dell'uso. Le parti danneggiate, i residui appiccicosi o gli accumuli di
trucioli provocano un funzionamento ritardato della calotta di protezione inferiore.
c) Aprire manualmente la calotta di protezione inferiore solo in caso di tagli particolari, come ad es. per i tagli ad immersione e i tagli ad angolo. Aprire la calotta di protezione inferiore con la leva (24) e rilasciare la leva stessa non appena la lama penetra nel pezzo in lavorazione. Per tutti gli altri lavori di taglio, la calotta di protezione inferiore deve funzionare automaticamente.
d) Non appoggiare la sega sul banco da lavoro o sul pavimento senza che la calotta di protezione inferiore copra la lama. Una lama non protetta durante il tempo di arresto muove la sega nel senso contrario alla direzione di taglio, tagliando qualunque cosa si trovi in quella direzione. Osservare il tempo di arresto della lama.
Non utilizzare mole.
Non avvicinare le mani all'utensile rotante! Rimuovere trucioli e simili solo con il dispositivo disinserito.

Indossare una mascherina antipolvere adeguata.

Indossare le protezioni acustiche.

Indossare occhiali protettivi.
Il bottone per il bloccaggio dell'albero deve essere premuto solo quando il motore è fermo.
La lama della sega non deve essere frenata esercitando una contropressione laterale.
Per l'esecuzione del taglio, la calotta di protezione mobile non dev'essere bloccata in posizione retratta.
La calotta di protezione mobile deve muoversi liberamente, automaticamente, facilmente e tornare esattamente nella sua posizione finale.
Pulire il dispositivo a intervalli regolari. Dev'essere garantito il corretto funzionamento dei dispositivi di protezione (ad es. la calotta di protezione mobile).
Se la lama della sega si blocca, spegnere subito il motore.
Evitare di segare pezzi estremamente piccoli.
Durante la lavorazione il pezzo deve essere in una posizione salda ed assicurato contro lo scivolamento.
La lama e i trucioli possono scaldarsi molto durante il taglio.
Prestare attenzione a dove vanno a finire i trucioli. I trucioli sono molto caldi e possono provocare incendi, ustioni e lesioni da taglio.
I trucioli sono taglienti e possono quindi provocare lesioni. Tenere chiusi i propri indumenti per evitare che vi penetrino trucioli.
Utilizzare solamente lame integre. Verificare che non vi siano denti della sega rotti.
ITALIANOit
Evitare di far surriscaldare le punte dei denti della sega. Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare.
In caso di guasto al dispositivo, rimuovere la batteria.

Proteggere le batterie dall'umidità!
Non utilizzare batterie difettose o deformate!

Non esporre le batterie al fuoco!
Non aprire le batterie!
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie!
Nei periodi di inutilizzo, rimuovere la batteria dalla macchina.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la batteria dal dispositivo.
Prima di inserire la batteria, assicurarsi che la macchina sia spenta.

Dalle batterie al litio difettose può fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile!

Se si verifica una perdita di liquido della batteria e questo entra in contatto con la pelle, risciacquare subito con abbondante
acqua. Se il liquido delle batterie entra in contatto con gli occhi, risciacquare con acqua pulita ed affidarsi immediatamente alle cure di un medico!
Trasporto delle batterie agli ioni di litio:
La spedizione delle batterie agli ioni di litio è soggetta alle norme sulle merci pericolose (UN 3480 e UN 3481). Per la spedizione di batterie agli ioni di litio, informarsi sulle norme attualmente in vigore. Chiedere eventualmente informazioni alla ditta di trasporti incaricata. L'imballaggio certificato è disponibile presso Metabo.
Inviare le batterie solo se l'alloggiamento è intatto e non presenta perdite. Rimuovere la batteria dal dispositivo per la spedizione. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con nastro adesivo).
Ridurre la formazione di polvere:

AVVERTENZA - Alcune polveri che si
vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori contengono sostanze chimiche note per essere causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie nella riproduzione. Alcune di queste sostanze chimiche sono per esempio:
- piombo in vernici contenenti piombo,
- polvere minerale proveniente da mattoni, cemento e altri materiali edili.
- arsenico e cromo provenienti da legno trattato chimicamente.
Il rischio di questa esposizione varia a seconda della frequenza con cui si effettua questo tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con dispositivi di protezione approvati, quali ad es.
mascherine antipolvere progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche.
Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto. Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla polvere di raggiungere il corpo.
Osservare le direttive e le disposizioni nazionali inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza del lavoro, smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si depositino nell'ambiente circostante.
Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera incontrollata una minore quantità di particelle.
Utilizzare un sistema di aspirazione adatto.
Ridurre la formazione di polvere procedendo come segue:
- Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla polvere depositata.
- Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un depuratore d'aria.
- Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito tramite aspirazione. Passando la scopa o soffiando si provoca un movimento vorticoso della polvere.
- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non soffiare, scuotere o spazzolare.
5. Sintesi
Vedere pagina 2.
1 Contenitore di raccolta trucioli
2 Impugnatura
3 Pulsante interruttore
4 Pulsante di arresto
5 Impugnatura supplementare
6 Adattatore binario di guida *
7 Vite di arresto (guida parallela, adattatore per binario di guida)
8 Finestra di controllo (intercambiabile)
9 Indicatore di taglio
10 Guida parallela
11 Batteria *
12 Sbloccaggio batteria
13 Piastra di guida
14 Scala (profondità di taglio)
15 Chiave esagonale
16 Vano per chiave esagonale
17 Leva di bloccaggio (profondità di taglio)
18 Indicatore di capacità e del livello di carica *
19 Tasto dell'indicatore di capacità *
20 Pulsante di arresto del mandrino
21 Vite di fissaggio lama
22 Flangia esterna della lama
23 Lama
24 Leva (ribaltare indietro la calotta di protezione mobile)
25 Flangia interna della lama 26 Calotta di protezione mobile
* in base alla dotazione
6. Messa in funzione, regolazione

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la batteria dal dispositivo. Prima di inserire la batteria, assicurarsi che la macchina sia spenta.
6.1 Batteria
Prima dell'utilizzo, caricare la batteria (11).
Caricare la batteria in caso di efficienza ridotta.
Le istruzioni di ricarica della batteria sono contenute nelle istruzioni per l'uso del caricabatteria Metabo.
Le batterie agli ioni di litio "Li-Power, LiHD" sono dotate di un indicatore di capacità e di segnalazione (18):
- Premere il tasto (19) e il livello di carica viene visualizzato dalle spie LED.
- Se un LED lampeggia, significa che la batteria è quasi scarica e dev'essere ricaricata.
Rimozione:
Premere il tasto di sbloccaggio (12) ed estrarre verso l'alto la batteria (11).
Inserimento:
Spingere la batteria (11) fino a farlo scattare in posizione.
6.2 Regolazione della profondità di taglio
Per eseguire la regolazione, allentare la leva di bloccaggio (17). La profondità di taglio impostata può essere letta sulla scala (14). Stringere nuovamente la vite di arresto.
La regolazione della profondità di taglio è ottimale quando i denti della lama fuoriescono al di sotto del pezzo per non oltre la metà della loro altezza. Vedere l'illustrazione a pagina 3.
6.3 Applicazione dell'adattatore per binario di guida (se necessario)
Per poter montare il dispositivo su un binario di guida (vedi capitolo Accessori), utilizzare l'adattatore (6).
Applicare l'adattatore (6), come illustrato, sulla piastra di guida (13). Stringere la vite di arresto (7) e quindi fissare l'adattatore al dispositivo.
7. Utilizzo
7.1 Sistema di monitoraggio multifunzionale della macchina

Il dispositivo si spegne automaticamente, quando l'elettronica attiva la modalità
Protezione automatica. Viene emesso un segnale di avvertimento (segnale continuo). Questo ha una durata max. di 30 secondi o si spegne in seguito al rilascio del pulsante interruttore (3).

Nonostante questa funzione di sicurezza, in particolari situazioni può verificarsi un accarico, con conseguente danneggiamento dispositivo.
Cause e soluzioni:
-
Batteria quasi scarica (l'elettronica protegge la batteria da eventuali danni dovuti al completo scaricamento).
Se lampeggia un LED (18), significa che la batteria è quasi scarica. Eventualmente premere il tasto (19) e controllare lo stato di carica sui LED (18). Se la batteria è quasi scarica, deve essere ricaricata! -
Un sovraccarico continuo del dispositivo provoca una disattivazione per surriscaldamento.
La macchina lavora a potenza ridotta fino a quando la temperatura non ritorna normale. In caso di forte surriscaldamento, la macchina si spegne del tutto.
Lasciar raffreddare la macchina o la batteria.
Nota: se la batteria risulta molto calda al fatto, è possibile farla raffreddare più rapidamente inserendola nel relativo caricabatteria "AIR COOLED".
Nota: la macchina si raffredda più velocemente se la si fa girare a vuoto.
- In caso di intensità di corrente eccessiva (ad es. in caso di un bloccaggio prolungato) la macchina si spegne.
Spegnere la macchina con il pulsante interruttore (3). Riprendere quindi normalmente il lavoro (in questo caso prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza contenute nel capitolo 4, sezione "Contraccolpi", oltre alle altre avvertenze). Evitare ulteriori bloccaggi.
7.2 Accensione e spegnimento
Accensione: spingere in avanti e tenere premuto il pulsante di arresto (4), quindi premere il pulsante interruttore (3).
Spegnimento: rilasciare il pulsante interruttore (3).
7.3 Avvertenze per il lavoro

Non accendere né spegnere la macchina quando la lama viene in contatto con il pezzo vorazione.

Lasciare che la lama raggiunga il suo massimo numero di giri prima di procedere secuzione del taglio.
Con l'applicazione della sega circolare, la calotta di protezione mobile viene spostata all'indietro dal pezzo.

Durante il taglio, non estrarre la macchina dal materiale con la lama in movimento. Lasciare prima che la lama si arresti completamente.

Se la lama si blocca, spegnere subito la macchina.
Procedere con un avanzamento adeguato al materiale in lavorazione.
ITALIANOit
In caso di sovraccarico, il dispositivo riduce la velocità. La pressione di contatto deve essere ridotta.
Taglio lungo la tracciatura diritta: si utilizza l'indicatore di taglio (9).
Taglio con un listello fissato al pezzo in lavorazione: per eseguire bordi di taglio precisi è possibile posizionare sul pezzo un listello e guidare la sega circolare con la piastra di guida lungo tale listello.
Taqlio con guida parallela:
Per tagli paralleli rispetto a un bordo diritto. La guida parallela (10) può essere applicata su entrambi i lati nell'apposito supporto. Stringere nuovamente la vite di arresto (7). Il modo migliore per determinare il valore esatto della larghezza di taglio si ottiene mediante un taglio di prova.
Taglio con binario di guida:
Per bordi di taglio con precisione millimetrica, perfettamente rettilinei e senza sbavature. Il rivestimento antisdrucciolevole provvede a un appoggio stabile e sicuro e consente di proteggere il pezzo da graffiature. Binario di guida vedere capitolo Accessori.
Surriscaldamento della batteria:
In condizioni di impiego particolarmente dure (ad es. per il taglio di tavole di legno spesse), è possibile che la batteria si surriscaldi per l'eccessivo sovraccarico (> 60 °C). Per una maggiore durata della batteria, far raffreddare la batteria prima di continuare l'impiego.
8. Manutenzione
Sostituzione della lama

Rimuovere la batteria dal dispositivo.

Subito dopo il taglio è possibile che la lama sia estremamente calda – Pericolo di ustioni! iare che la lama surriscaldata si raffreddi.

Il pericolo di taglio sussiste anche quando la lama è ferma. Indossare guanti di sicurezza sostituire la lama.
Azionare e tenere premuto il pulsante di arresto alberino (20). Ruotare l'albero portalama lentamente mediante la chiave esagonale (15) applicata nella vite di fissaggio della lama (21) finché l'arresto non scatta in posizione.
Svitare la vite di arresto della lama in senso antiorario e rimuovere la flangia esterna (22) della lama. Spostare all'indietro la calotta di protezione mobile (26) e rimuovere la lama.

Accertarsi che la flangia interna della lama (25) sia inserita correttamente: la flangia nha (25) ha 2 lati, diametro 20 mm e 5/8" (16). Verificare la precisione della sede che va dal di alloggiamento della lama alla flangia interna. Le lame applicate erroneamente ruotano in o irregolare e provocano la perdita del rollo.
Inserire la lama nuova. Osservare il corretto senso di rotazione. La direzione di rotazione è indicata mediante frecce sulla lama e sulla calotta di
protezione. Le superfici di appoggio tra la flangia interna (25), la lama (23), la flangia esterna (22) e la vite di fissaggio (21) della lama devono essere pulite.
Applicare la flangia esterna della lama (22).
Accertarsi che la flangia esterna della lama (22) sia inserita correttamente (la scritta è rivolta verso l'esterno).
Stringere la vite di fissaggio della lama (21) con la chiave esagonale (15) (max. 5 Nm).

Utilizzare solamente lame affiliate e integre. Non utilizzare lame che presentino incrinature re deformate.

Non utilizzare lame realizzate in acciaio rapido altolegato (HSS).

Non utilizzare lame che non corrispondono ai dati caratteristici prestabiliti.
Utilizzare soltanto lame il cui diametro sia conforme alle scritte riportate sulla sega.

La lama deve essere indicata per il numero di giri a vuoto.

Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare.

Utilizzare solo lame originali Metabo.

Non utilizzare mole.

Utilizzare soltanto lame la cui velocità indicata sia uguale o superiore alla velocità indicata tensile.

Utilizzare soltanto le lame consigliate dal produttore e conformi alla norma EN 847-1 né destinate al legno e a materiali analoghi.

Prima dell'uso e dello stoccaggio, controllare regolarmente il funzionamento di tutte le azioni con il paralama.
9. Pulizia

Rimuovere la batteria dal dispositivo.

Pericolo di lesioni a causa di trucioli molto caldi o taglienti. Indossare guanti di protezione nte lo svuotamento del contenitore di raccolta oli (1).
Svuotare il contenitore di raccolta trucioli (1) regolarmente: aprire il cappuccio e versare fuori i trucioli. Se necessario è possibile anche rimuovere il contenitore di raccolta trucioli dal dispositivo. Per applicare il contenitore, appoggiarlo alla calotta di protezione e spingerlo fino a farlo scattare in posizione.
Pulire il dispositivo a intervalli regolari. Dev'essere garantito il corretto funzionamento dei dispositivi di protezione (ad es. la calotta di protezione mobile).
10. Accessori
Utilizzare soltanto batterie e accessori originali Metabo o CAS (Cordless Alliance System).
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Batterie di diverse capacità. Acquistare solo batterie con la tensione adatta al proprio elettroutensile.
A Binario di guida
B Morsetto. Per il fissaggio del binario di guida.
C Lame di seghe circolari per la lavorazione dei metalli
La gamma completa degli accessori è disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo.
11. Riparazione

Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da vicisti specializzati.
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com.
12. Rispetto dell'ambiente
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di macchine fuori servizio, imballaggi e accessori.
I materiali di imballaggio devono essere smaltiti in base al relativo contrassegno, secondo le regole comunali. Per ulteriori informazioni si rimanda al sito www.metabo.com, nella sezione Assistenza.

Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettroutensili tra i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/UE sugli utensili elet-
trici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto nazionale, gli elettroutensili usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compatibile.
Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici! Consegnare le batterie difettose o usate al rivenditore Metabo!
Non gettare le batterie in acqua.
Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la batteria all'interno dell'elettroutensile. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con nastro adesivo).
13. Dati tecnici
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell'ambito dello sviluppo tecnologico.
U = tensione della batteria
n_0 =numero di giri a vuoto
T_max =profondità di taglio max.
∅ = diametro lama
d = diametro di foratura lama
a = spessore max. del corpo base della lama
b = larghezza di taglio max. della lama m = peso
Valori misurati a norma EN 62841.
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento:
da -20 °C a 50 °C (con temperature inferiori a 0 °C le prestazioni sono limitate). Temperatura ambiente consentita durante lo stoccaggio: da 0 °C a 30 °C
--- corrente continua
I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze (secondo gli standard specifici vigenti).

Valori di emissione
Questi valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il carico effettivo può risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzativo.
Valore complessivo delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) calcolato secondo la norma EN 62841:
a_h,D =valore di emissione vibrazione (taglio metallo)
K_h,D =incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
L_pA =livello di pressione acustica
L_WA =livello di potenza acustica
K_pA, K_WA=incertezza
Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A).

Indossare le protezioni acustiche!
Il o i valori di vibrazione totali dichiarati e il o i valori di emissione acustica dichiarati sono stati misurati seguendo un metodo di prova standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. Il o i valori di vibrazione totali dichiarati e il o i valori di emissione acustica dichiarati possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

Avvertenza:
Le emissioni di vibrazione e le emissioni acustiche prodotte durante l'uso dell'utensile elettrico possono discostarsi dai valori dichiarati a seconda del modo in cui l'utensile viene utilizzato e in
ITALIANOit
particolare a seconda del tipo di pezzo che viene lavorato. È necessario, quindi, individuare misure di sicurezza a protezione dell'operatore, basate su una valutazione dell'esposizione in condizioni d'uso effettive (in considerazione di tutte le fasi del ciclo operativo, come le volte in cui viene spento l'utensile e quando funziona a vuoto, in aggiunta al trigger).