CR 4513 - Slijper CAMRY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CR 4513 CAMRY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CR 4513 CAMRY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Slijper in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CR 4513 - CAMRY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CR 4513 van het merk CAMRY.
GEBRUIKSAANWIJZING CR 4513 CAMRY
- Lees voordat u het apparaat gebruikt de gebruikershandleiding en volg de daarin opgenomen instructies. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door gebruik van het apparaat in strijd met het beoogde gebruik of onoordeelkundige bediening.
- Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. Niet gebruiken voor andere doeleinden die niet overeenkomen met het beoogde doel.
- Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact van 220-240 V, \~50/60 Hz. Om de bedrijfsveiligheid te vergroten, mag u niet meerdere elektrische apparaten tegelijkertijd op één circuit aansluiten.
- Wees vooral voorzichtig als u het apparaat gebruikt als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met het apparaat het apparaat niet gebruiken
- WAARSCHUWING: Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of mensen die geen ervaring of kennis hebben met de apparatuur, als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over hoe ze het apparaat moeten gebruiken. gebruik de apparatuur. instructies over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren die aan het gebruik ervan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen. Het reinigen en onderhouden van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd.
- Wanneer u klaar bent met het gebruik, haalt u de stekker uit het stopcontact door het stopcontact met uw hand vast te houden. Trek NIET aan het netsnoer.
- Dompel de kabel, de stekker of het hele apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden (regen, zon, enz.) en gebruik het niet in omstandigheden met een hoge luchtvochtigheid (badkamers, vochtige campings).
- Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een gespecialiseerd reparatiecentrum om gevaar te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet als het netsnoer beschadigd is, als het gevallen is of op welke manier dan ook beschadigd is, of als het niet normaal werkt. Repareer het apparaat niet zelf, omdat dit tot een elektrische schok kan leiden. Breng het beschadigde apparaat naar het juiste servicecentrum voor inspectie of reparatie. Alle reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde servicepunten. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen een ernstig gevaar voor de gebruiker vormen.
-
Het netsnoer mag niet over de rand van de tafel hangen of in contact komen met hete oppervlakken.
-
Was het apparaat nooit onder stromend water en laat er geen water in druppelen
- Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt. Als het apparaat in het water valt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Steek uw handen niet in het water als het apparaat is aangesloten. Het moet door een gekwalificeerde elektricien worden gecontroleerd voordat het opnieuw wordt gebruikt.
- Hanteer of gebruik het apparaat niet met natte handen.
- Het apparaat moet elke keer dat u klaar bent met werken worden uitgeschakeld. RCD) in het elektrische circuit met een nominale reststroom van niet meer dan 30 mA. Neem hiervoor contact op met een gespecialiseerde elektricien.
- Zorg ervoor dat alle onderdelen correct zijn geïnstalleerd voordat u het apparaat inschakelt.
- WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het hanteren van de messen snijgereedschappen bij het reinigen van het apparaat.
- WAARSCHUWING: Koppel het apparaat altijd los als er geen toezicht is en voordat u het in elkaar zet, demonteert of schoonmaakt.
- WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet als de messen beschadigd zijn.
- WAARSCHUWING: Voordat u apparatuur vervangt of onderdelen benadert die tijdens het gebruik bewegen, moet u de apparatuur uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
- WAARSCHUWING: Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen.
- Raak het mesblad niet aan, omdat dit letsel kan veroorzaken.
- Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant zijn geleverd.
- Breng uw handen of andere voorwerpen niet in de buurt van de snijmessen terwijl het apparaat in werking is, aangezien dit tot letsel kan leiden.
- Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u het niet gebruikt of als u het wilt schoonmaken.
- Dompel het motorgedeelte van het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
- Als de messen vastlopen, haal dan altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de obstakels verwijdert.
- Wees voorzichtig bij het hanteren van de snijmessen bij het reinigen van het apparaat.
- Zorg ervoor dat er geen lang haar, sjaals, stropdassen etc. hang over het werkende blad van het apparaat.
- Ga voorzichtig om met de messen om letsel te voorkomen.
- Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om de behuizing te wassen, aangezien deze informatieve grafische symbolen zoals schalen, markeringen, waarschuwingsborden, enz. kunnen verwijderen.
- Het apparaat moet worden gebruikt op een stabiele, vlakke ondergrond, uit de buurt van hete keukenapparatuur zoals: elektrisch fornuis, gasbrander, enz....
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen.
Maximale ononderbroken werktijd: 3 minuten
Apparaat beschrijving:
- Mesgrepen 2. Universele messen 3. Messen voor diepvriesvoedsel 4. Uitwerpknop 5. Pulsknop 6. Handvat 7. Doos 8. Vork.
Vóór het eerste gebruik:
- Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
- Maak het hele apparaat en de messen schoon met een zachte, vochtige doek.
Apparaatmontage:
- Monteer de messen zoals weergegeven op pagina 2. Het rechterdeel van het bewegende mes heeft een montagepin en de linkerkant van het bewegende mes heeft een montagegleuf. Steek de pin in de sleuf en zorg ervoor dat deze er niet uit springt.
- Pak de messen vast bij de mesgrepen (1). steek ze in de opening van het apparaat aan de voorkant. De messen moeten op hun plaats klikken. Controleer of de messen correct zijn geïnstalleerd door aan de mesgrepen te trekken.
- Als dit niet het geval is, verwijder het dan en probeer het opnieuw.
Soorten en toepassingen van messen:
Mes voor diepvriesvoedsel: Dit moet worden gebruikt voor hard en bevoren voedsel. De grotere mestanden zijn ontworpen om door harde materialen zoals bevoren vlees te snijden. Het kan worden gebruikt op vers voedsel, maar met beperkt succes.
Universeel mes: Moet worden gebruikt op andere apparaten die zachter zijn. Bijvoorbeeld brood, ontdooid/vers vlees, gekookt vlees. Het mag niet worden gebruikt op bevroren voedsel.
Het apparaat gebruiken.
- Selecteer het benodigde mes.
- Steek het mes in het apparaat.
- Controleer of het mes correct is geplaatst en geïnstalleerd.
- Plaats uw voedsel op een snijplank of een ander oppervlak dat is ontworpen om te snijden en dat het voedsel niet laat bewegen door gebruik te maken van de vork (8)
- Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
WAARSCHUWING: RAAK HET MES NIET AAN WANNEER HET APPARAAT IS INGESCHAKELD. PAS HET MES AAN, raak het aan en hanteer het pas nadat u de stekker uit het stopcontact hebt verwijderd.
- Richt het apparaat van uw lichaam af en naar de vloer, waar het niemand kan schaden.
- Druk kort op de Pulse-knop (5) om te controleren of het apparaat correct werkt.
- Als alles in orde is, doorgaan met gebruiken. Als iets niet goed voelt. Haal het apparaat uit het stopcontact, plaats de mesjes opnieuw en probeer het opnieuw.
Maak tijdens het gebruik van het apparaat zaagbewegingen van uw lichaam af en vervolgens naar achteren. Het maximaliseert de effectiviteit van het apparaat.
Schoonmaak:
Om schoon te maken, demonteert u eerst de messen en reinigt u elk mes afzonderlijk. Reinig met een natte, schone doek met water en lafwasmiddel. Droog af met keukenpapier of een droge doek totdat er geen water meer op de messen zit.
Technische data:
Vermogen: 45 W
Maximaal vermogen: 200 W
Spanning: 220-240 V \~ 50/60 Hz

We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container voor plastic. Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.
SLOVENŠČINA
SPLOŠNI VARNOSTNI POGOJI POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJE REFERENCE
We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container voor plastic. Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen ziten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.

AFTER SALE SERVICE NOTICE
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo. |
| PT | Se você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo. |
| LT | Jei norite ¡sigyti atsarginių dalių ar pateikti nusiskundimų, susisiekite tiesiogiai su kvitą išdavusiu pardavėju. |
| LV | Ja vēlaties iegādāties rezerves daļas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, sazinieties tieši ar pārdevēju, kurš izsniedza čeku. |
| EST | Kui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviitungi väljastanud müūjaga. |
| HU | Ha pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiàllitó eladóhoz. |
| BS | Ako želite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun. |
| RO | Если вы хотите купить запчасти или предъявить какие-либо претензии, пожалуйста, свяжитесь напрямую с продавцом, выдавшим чек. |
| CZ | Chcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci, kontaktujte přímo prodejce, který účtenku vystavil. |
| RU | Dacă doriți să cumpārați piese de schimb sau să faceți vreo reclamație, vă rugăm să contactați direct vânzătorul care a emis chitanța. |
| GR | Eáv θέλετε να αγοράσετε ανταλλακτικά ή να κάνετε οποιαδήποτε παράπονα, επικοινωνήστε απτευθείας με τον πωλητή που εξέδωσε την απόδειξη. |
| MK | Ako сакате да купите резервни делови или да поднесете какви било поплаки, контактирајте директно со продавачот koj ja издал сметката. |
| NL | Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven. |
| SL | Če želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään. |
| PL | W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon. |
| IT | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill köpa reservdelar eller göra några reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kvittot direkt. |
| DK | Hvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte. |
| UA | Якщо ви хочете придбати запчастини або подати будь-які претензії, зверніться безпосередньо до продавця, який видав чек. |
| SR | Ako желите да купите резервне делове или да уложите рекламацију, обратите се директно продавцу који је издао рачун. |
| SK | Ak si chcete küpit'náhradné diely alebo uplatnit' akúkol'vek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý účtenku vystavil. |
| AR | و غيارقطعاءرش في تRGBت کنتاذا! شكويći نقدم; لاصنтыا فيرжи مباشرلاصibiaا رдумся یذلا بالباغ |
| BG | Aко искате да закупите резервни части или да направите оплаквания, моля, свържете се директно с продавача, който е издал касовата бележка. |
| AZ | Ehtiyat hissələri almaq və ya hər hansı şikayət etmək istəyirsinizsa, qəbzi verən satıcı ilə birbaşa alaqə saxlayın. |
| ALB | Nëse dêshironi të blini pjesë këmbimi ose të bëni ndonjë ankesë, j I temi kontaktoni drejtpërdrejt shitësin që ka lësh ar !at rën. |