DEWALT DCF860 - Boor

DCF860 - Boor DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCF860 DEWALT in PDF-formaat.

📄 144 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCF860 - page 69
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Draadloze slagmoersleutel
Merk DeWalt
Model DCF860
Nominale spanning 18 V gelijkstroom
Batterijtype Li-ion
Onbelast toerental (stand 1) 0-1800 min⁻¹
Onbelast toerental (stand 2) 0-2500 min⁻¹
Onbelast toerental (stand 3) 0-3800 min⁻¹
Maximaal koppel 282 Nm
Gereedschapshouder Zeskantige boorkop 6,35 mm (1/4 inch)
Gewicht (zonder accu) 1,1 kg
Geluidsdrukniveau (L_PA) 95 dB(A)
Geluidsvermogenniveau (L_WA) 103 dB(A)
Trillingen (a_h) 21,0 m/s²
Trillingsonzekerheid (K) 2 m/s²
Belangrijkste functies 3 snelheidsstanden, variabele snelheid, vooruit/achteruit, instelbare LED-verlichting, riemclip, magnetische bitopname
Onderhoud en reiniging Geen smering nodig. Reinigen met een vochtige doek en milde zeep. Ventilatiesleuven uitblazen/stofzuigen.
Veiligheid Lees de handleiding voor gebruik. Draag beschermende uitrusting (veiligheidsbril, stofmasker, gehoorbescherming). Niet blootstellen aan regen of vocht.
Onderdelen en repareerbaarheid Compatibele accu's en laders: modellen DCB181 tot DCB549. Accessoires: schroefbits, riemclip. Reparatie door erkend servicecentrum.
Algemene informatie Professioneel gebruik, slagschroeven in hout, metaal, beton. Wordt geleverd met lader (behalve modellen N, NT), magnetische bitopname, riemclip, opbergdoos (afhankelijk van versie).

Veelgestelde vragen - DCF860 DEWALT

Hoe vervang ik een bit op de DCF860 slagmoersleutel?
Om een bit te vervangen, zet u de draairichtingsschakelaar in de middelste stand (vergrendeling) en verwijdert u de accu. Trek de boorkopkraag naar achteren, steek de bit er helemaal in en laat de kraag los. De bit wordt automatisch vergrendeld.
Wat zijn de snelheidsstanden en hoe gebruik ik ze?
Met de modusschakelaar kiest u uit 3 snelheden: Stand 1 (0-1800 min⁻¹) voor langzaam schroeven, Stand 2 (0-2500 min⁻¹) voor normaal gebruik, Stand 3 (0-3800 min⁻¹) voor snelle toepassingen. Pas de stand aan de taak aan en gebruik de trekker om de snelheid te regelen.
Hoe plaats en verwijder ik de accu?
Om de accu te plaatsen, lijnt u deze uit met de rails in de handgreep en duwt u deze tot u een klik hoort. Om deze te verwijderen, drukt u op de ontgrendelingsknop op de accu en trekt u deze uit de handgreep.
Welke accu's zijn compatibel met de DCF860?
De DCF860 is compatibel met DeWalt 18V Li-ion accu's uit de serie DCB181 tot DCB549, waaronder DCB182, DCB184, DCB187, DCBP518, enz. Raadpleeg de technische gegevens voor de volledige lijst.
Hoe gebruik ik de LED-verlichting?
De werkverlichting heeft meerdere standen: druk meerdere keren op de speciale schakelaar om te schakelen van zwak (20 s) naar sterk (20 s), dan naar sterk (20 min) en ten slotte uit. Het verlicht het directe werkgebied.
Welk onderhoud heeft de DCF860 slagmoersleutel nodig?
De slagmoersleutel heeft geen smering nodig. Reinig regelmatig de ventilatiesleuven met een droge borstel of stofzuiger. Veeg de buitenkant af met een vochtige doek en milde zeep. Dompel het gereedschap nooit onder in water.
Welke veiligheidsmaatregelen moet ik nemen?
Draag altijd een veiligheidsbril, stofmasker en gehoorbescherming. Houd een stabiele houding aan, draag geen losse kleding en houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen. Lees de volledige handleiding voor gebruik.
Kan ik de DCF860 gebruiken om te boren?
Nee, deze slagmoersleutel is alleen ontworpen voor impactschroeven. Gebruik voor boren een standaard boormachine. Boren met dit gereedschap kan de machine of accessoires beschadigen.
Hoe monteer ik de riemclip?
De riemclip wordt aan weerszijden van het gereedschap bevestigd met de meegeleverde schroef. Om te verplaatsen, verwijder de schroef, plaats de clip aan de andere kant en draai de schroef stevig vast. Gebruik de clip alleen om het gereedschap aan een riem te hangen.
Wat te doen als de accu niet oplaadt?
Controleer of de lader is aangesloten en de accu correct is geplaatst. Als het laadlampje uit blijft, is de accu mogelijk defect of te warm/koud. Wacht tot deze is afgekoeld of opgewarmd. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een erkend servicecentrum.

Gebruikersvragen over DCF860 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCF860 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCF860 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCF860 DEWALT

Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 67

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische Gegevens

DCF860
Spanning VDC18
Type 1
Accutype Li-lon
Afgegeven vermogen W 700
Snelheid onbelast
Stand 1 tpm 0 - 1800
Stand 2 tpm 0 - 2500
Stand 3 tpm 0 - 3800
Max aanhaalmoment Nm 282
Gereedschapshouder mm 6,35
Gewicht (zonder accu) kg1,1
Geluidswaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN62841-2-2:
L_PA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A) 95
L_WA (geluidsvermogensniveau)dB(A)103
K(onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)3
Trillingsemissiewaarde a_h =m/s221,0
Onzekerheid K =m/s22

Het vibratie- en/of geluidsemissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test opgegeven in EN62841-2-2 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Er kan een eerste beoordeling van blootstelling mee worden uitgevoerd.

WAARSCHUWING: Het opgegeven trillings- en/ o g geluidsemissieniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt, of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie- en/of geluidsemissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale werkperiode.

Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratieen/of geluid moet ook rekening worden gehouden met de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld, of aanstaat maar niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden. Dit kan het blootstellingsniveau gedurende de totale werkperiode aanzienlijk verlagen.

Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en/of geluid, zoals: goed onderhoud van gereedschap en de accessoires, de handen warm houden (relevant voor trilling), organisatie van werkpatronen.

EG-conformiteitsverklaring

Machinerichtlijn

DEWALT DCF860 - Machinerichtlijn - 1

Snoerloze slagmoersleutel DCF860

DEWALT verklaart dat de producten die zijn beschreven onder Technische Gegevens voldoen aan: 2006/42/EG, EN62841-1:2015+A11:2022; EN62841-2- 2:2014+AC:2015. Deze producten zijn ook conform richtlijnen 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCF860 - Snoerloze slagmoersleutel DCF860 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

65510, Idstein, Duitsland

15.12.2023

DEWALT DCF860 - Snoerloze slagmoersleutel DCF860 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GFVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie deplendien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke die die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.

VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie, die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.

Accu's Laders/Laadtijden (Minuten)***
Cat # VDCAh Gewicht (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB54918/5415,0/5,02,1212573045038023017090125230X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

*Datumcode 201811475B of later
**Datumcode 201536 of later
***Deze matrix is uitsluitend bestemd als richtlijn, de tijden zijn afhankelijk van de temperaturen en de accustatus.

DEWALT DCF860 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 1

op risico van een elektrische schok.

DEWALT DCF860 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 2

op brandgevaar.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

voligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS

TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL

De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) Veiligheid Werkplaats

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de 'off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
g) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen.
h) Denk niet dat u, doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt, het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren. Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap

a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Leder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu, als deze kan worden losgenomen, uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit, wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
h) Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, kan veilig werken en bedienen van het gereedschap in onverwachte situaties onmogelijk worden.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact

hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.

e) Werk niet met een accu of met gereedschap dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of een risico van letsel.
f) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand of een temperatuur boven de 130 °C kunnen de accu doen exploderen.
g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies wordt opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brand toenemen.

6) Service

a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeer.
b) Probeer nooit beschadigde accu's te repareren. De reparaties aan accu's mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra.

Veiligheidswaarschuwingen voor klopboormachines

a) Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal in contact kan komen met verborgen bedrading.

Bevestigingsmateriaal dat in contact komt met bedrading die onder stroom staat, kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven.

Overige risico's

Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het implementeren van veiligheidsvoorzieningen kunnen sommige overige risico's niet worden vermeden. Dit zijn:

  • Gehoorbeschadiging.
  • Risico op persoonlijk letsel door deeltjes die worden weggeslingerd.
  • Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heet worden.
  • Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCF860 - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aarding nodig.

Als het netsnoer is beschadigd, mag het alleen worden vervangen door DEWALT of door een geautoriseerd servicebedrijf.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie

Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm ^2 ; de maximale lengte is 30 m.

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWaaR DEZE InsTRUcTIEs: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische gegevens).

- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat gelt vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.
VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met apparaat kunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.

  • Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
  • U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijk vervangen.
  • Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkend servicecentrum.
  • Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico is uitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd.
    • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voor u deze voor het eerst in gebruik neemt.

  1. Steek de stekker van de lader in een geschikt stopcontact voor u de accu plaatst.
  2. Plaats de accu 1, in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat de laadprocedure is gestart.
  3. Het knipperende lampje Stage 1 laden geeft aan dat de accu voor het grootste deel is opgeladen. Het knipperende

lampje Stage 2 laden geeft de rest van het laadproces aan, tot de accu volledig is opgeladen.

  1. Wanneer het lampje blijf branden, wijst dat erop dat de accu geheel is opgeladen. De accu is volledig opgeladen wanneer zowel het lampje Stage 1 laden als het lampje Stage 2 laden blijven branden, u kunt de accu nu gebruiken of in de acculader laten zitten.

OPMERKING: Er zijn laders waarbij u de accu pas uit kunt nemen wanneer u de accu-ontgrendelknop 2 indrukt.

Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu.

Indicators

DEWALT DCF860 - Een accu opladen (Afb. [Fig.] B) - 1Stage 1 ladenDEWALT DCF860 - Een accu opladen (Afb. [Fig.] B) - 2Gewel
DEWALT DCF860 - Een accu opladen (Afb. [Fig.] B) - 3Stage 2 ladenGewelGewel
[GABSI]Geheel opgeladenGewelGewel
DEWALT DCF860 - Een accu opladen (Afb. [Fig.] B) - 4Vertraging Hete/Koude Accu*GewelGewel

* Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer er niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij niet goed is.

OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader.

Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Vertraging Hete/Koude Accu

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Vertraging Hete/Koude Accu gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmer wordt.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader kunnen komen.

XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordt ontladen.

Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen. Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 – 9 mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5 mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Momen, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu's

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Wanneer u vervangende accu's bestelt, is het belangrijk dat u het catalogusnummer en de spanning opgeeft.

Wanneer u de accu uit de verpakking haalt is deze niet geheel opgeladen. Lees onderstaande veiligheidsinstructies vóór u de accu en de lader gebruikt. Volg vervolgens de uiteengezette laadprocedures.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Werk niet met de accu en laad deze niet op in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Ga altijd voorzichtig te werk bij het plaatsen van de accu. Breng op geen enkele manier wijzigingen in een accu aan, met het doel de accu in een lader te plaatsen die niet geschikt is, omdat de accu kan openspringen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
    • Laad de accu's alleen op in DEWALT laders.
  • NIET nat maken of onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
  • Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan dalen onder 4 °C (39,2 °F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in de winter), of hoger kan worden dan 40 °C

(104 °F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).

  • Gooi accu's niet in het vuur, zelfs niet als ze ernstig beschadigd of volledig uitgeput zijn. De accu kan ontploffen in het vuur. Er ontstaan giftige dampen en materialen wanneer lithium-ion-accu's worden verbrand.
  • Als de inhoud van de batterij in contact komt met de huid, was het gebied dan onmiddellijk met een milde zeepoplossing. Als accuvloeistof in contact komt met de ogen, spoel het geopende oog dan uit gedurende 15 minuten of tot de irritatie over is. Als medische zorg nodig is, is het goed om weten dat de accu-elektrolyt bestaat uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accu's kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Roep medische hulp in als de symptomen aanhouden.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Aeed vloeistof kan ontbranden bij blootstelling aan vonken of open vuur.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu's terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waarin losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

OPGELET: Wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt, plaats het dan op de zijkant op een stabiel oppervlak waar niemand erover kan struikelen en het niet kan vallen. Er is gereedschap met een grote accu dat rechtop kan staan op de accu maar het kan dan gemakkelijk worden omgestoten.

Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kan accu's brand veroorzaken als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer tijdens het vervoeren van accu's dat de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en die kortsluiting kunnen veroorzaken.

OPMERKING: Lithium-ion-accu's mogen niet in gecontroleerde bagage worden gestopt.

DEWALT -accu's voldoen aan alle geldende verzendingsregels zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het transport van gevaarlijke goederen van de UN; Regelgeving voor gevaarlijke goederen van de International Air Transport Association (IATA), Regelgeving voor internationale maritieme gevaarlijke goederen (IMDG) en de Europese overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR). Lithium-ion cellen en -accu's zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gevallen zal het verzenden van een DEWALT-accu vrijgesteld zijn van de classificatie als volledig gereglementeerd gevaarlijk materiaal van Klasse 9. In het algemeen zullen alleen verzendingen die een Lithium-ionaccu bevatten met een energieclassificatie hoger dan 100 Watt per uur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereglementeerd Klasse 9. Voor alle lithium-ionaccu's staat de Wh-classificatie vermeld de verpakking. Door de complexiteit van de regelgeving kan DEWALT niet aanbevelen om lithium-ionaccu's via luchttransport te verzenden, ongeacht Wh-classificatie. Verzendingen van gereedschap met accu's (combo-kits) kunnen bij uitzondering per luchtvracht worden verzonden als de Wh-classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh.

Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie te raadplegen.

De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften.

De FLEXVOLT™-accu vervoeren

De DEWALT FLEXVOLT®-accu heeft twee standen: Gebruik en transport.

Gebruiksstand: Wanneer de FLEXVOLT™-accu op zichzelf staat of in een DEWALT 18V-product is geplaatst, werkt de accu als een 18V-accu. Wanneer de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werkt de accu als een 54V-accu.

Transportstand: Wanneer de kap op de FLEXVOLT™-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Bewaar de kap voor verzending.

In de transportstand zijn reeksen van cellen binnenin de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met een lagere wattuur-classificatie (Wh), vergeleken met 1 accu met een hogere wattuurclassificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die

DEWALT DCF860 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 1

worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur- capaciteit.

Bijvoorbeeld, de Wh-classificatie voor het transport zou 3 x 36 Wh kunnen aanduiden, wat betekent 3 accu's van

Voorbeeld van markering met etiket Gebruik en Transport

DEWALT DCF860 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

elk 36 Wattuur. Wh-classificatie van de gebruiksstand zou 108 Wattuur kunnen aanduiden (betekent 1 accu).

Aanbevelingen voor opslag

  1. De beste opslagplaats is er een die koel en droog is, afgeschermd van direct zonlicht en overmatige warmte of koude. U kunt optimale prestaties en levensduur voor accu's bereiken door ze op kamertemperatuur te bewaren wanneer u ze niet gebruikt.
  2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's kunnen beter niet in volledig ontladen toestand worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen.

Labels op lader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 1

Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 2

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 3

Zie Technische gegevens voor de laadtijd.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 4

Steek geen geleidende voorwerpen in de accu.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 5

Laad beschadigde accu's niet op.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 6

Stel accu's niet bloot aan water.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 7

Laat defecte snoeren direct vervangen.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 8

Laad accu's uitsluitend op bij een temperatuur tussen 4 °C en 40 °C.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 9

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 10

Verwerk de accu op milieuverantwoorde wijze als afval.

LI-ION Laden laad de accu's alleen met de daarvoor bestemde Opladers van DEWALT. Het opladen van andere accu's dan de aangewezen accu's van DEWALT met een

DEWALT -oplader kan leiden tot openbarsten van de accu's of andere gevaarlijke situaties.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 11

Gooi de accu niet in het vuur.

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 12

GEBRUIK (zonder transportkap). Voorbeeld: Wh-classificatie geeft 108 Wh (1 accu van 108 Wh).

DEWALT DCF860 - Labels op lader en accu - 13

TRANSPORT (met ingebouwde transportkap). Voorbeeld: Wh-classificatie geeft 3 x 36 Wh (3 accu's van 36 Wh).

Accutype

Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549.

Raadpleeg Technische gegevens voor meer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Slagschroevendraaier

1 Lader (niet inbegrepen bij N- en NT-modellen)

1 Magnetischebithouder

1Riemhaak

1 Gereedschapskist (inbegrepen bij T-modellen)

1ToolConnect ™ App gebruikershandleiding (B-modellen)

1 Li-ionaccu (modellen C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)

1Gebruikershandleiding

OPMERKING: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. Bij de B-modellen worden Bluetooth®-accu's geleverd.

OPMERKING: Het merkteken met het woord Bluetooth® en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DEWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

- Controleer het gereedschap, de onderdelen of accessoires op eventuele beschadiging tijdens het transport.

- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCF860 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCF860 - Markering op het gereedschap - 2

Zichtbare straling. Staar niet in het licht.

Positie datumcode (Afb. B)

De productiedatumcode 14 bestaat uit een 4-cijferig jaar gevolgd door een 2-cijferige week en wordt uitgebreid met een 2-cijferige fabriekscode.

Beschrijving (Afb. A)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ch van nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Accu

2 Accu-ontgrendelknop

3 Variabele snelheidsschakelaar

4 Vooruit/achteruit-knop

5 Kraag spanknop

6 Inbus snelsluitboorhouder 1/4" (6,35 mm)

7 Standenselectie

8 Werklamp

9 Riemhaak

10 Montageschroef

11 Hoofdhandgreep

12 Schakelaar werkverlichting

Bedoeld gebruik

Deze slagschroevendraaier is ontworpen voor professionele slagschroeftopassingen. De impact-functie maakt dit gereedschap bijzonder geschikt voor het aanbrengen van bevestigingsmaterialen in hout, metaal en beton.

NIET gebruiken onder natte omstandigheden of op een plaats waar brandbare vloeistoffen of gassen aanwezig zijn.

Deze slagschroevendraaier is professioneel elektrisch gereedschap.

Laat kinderen NIET met het gereedschap in contact komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers met dit product werken.

- Jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid, zonder toezicht.

- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische mogelijkheden hebben; wanneer sprake is van gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers. Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden met dit product.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig opsonlijk letsel, schakel het gereedschap uit en neem de accu uit, voor u aanpassingen uitvoert of hulpstukken of accessoires plaatst/verwijdert.

Wanneer het gereedschap per ongeluk wordt gestart, kan dat leiden tot letsel.

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend accu's en laders v het merk DEWALT.

De accu in het gereedschap plaatsen en de accu uit het gereedschap nemen (Afb. B)

OPMERKING: Controleer dat de accu 1 geheel is opgeladen.

De accu in de handgreep van het gereedschap plaatsen

  1. Houd de accu tegenover de rails in de handgreep van het gereedschap (Afb. B).
  2. Schuif de accu in de handgreep tot deze stevig vastzit en let er vooral op dat u de accu hoort vastklikken.

De accu uit het gereedschap nemen

  1. Druk op de vrijgaveknop van de accu 2 en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader.

Accu's met vermogenmeter (Afb. B)

Er zijn accu's van de merken DEWALT met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de resterende lading van de accu.

U kunt de vermogenmeter activeren door de knop 13 van de vermogenmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERKING: De accumeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De indicator geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Snelopener boorhouder (Afb. A, D)

WAARSCHUWING: Gebruik alleen accessoires voor slaggereedschap. Accessoires die niet geschikt zijn voor slaggereedschap kunnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie. Inspecteer het accessoire vóór gebruik om te verzekeren dat er geen scheuren in zitten.

OPMERKING: De boorhouder 6 is alleen geschikt voor 1/4" (6,35 mm) inbusaccessoires en bits van 1" (25,4 mm).

Zet de vooruit/achteruit-knop 4 in de vergrendelde uit-stand (midden) of verwijder de accu 1, voordat u accessoires vervangt.

Installeer een accessoire door het volledig in de boorhouder te steken. Het accessoire is vergrendeld (Afb. D).

Trek om een accessoire te verwijderen de kraag van de boorhouder 5 van de voorzijde van het gereedschap weg. Een accessoire verwijderen (Afb. D).

Riemhaak (Afb. A)

Inbegrepen bij bepaalde modellen

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig pazoonlijk letsel, gebruik de riemhaak van het gereedschap UITSLUITEND om het gereedschap

aan een werkriem te hangen. Gebruik de riemhaak NIET om het gereedschap vast te zetten of tijdens het gebruik aan een persoon of voorwerp vast te maken. Hang het gereedschap NIET boven uw hoofd en hang geen voorwerpen op aan de riemhaak.

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig poonlijk letsel, let erop dat de schroef waarmee de riemhaak vastzit, goed is bevestigd.

BELANGRIJK: Gebruik voor het bevestigen of vervangen van een riemhaak alleen de bijgeleverde schroef. Let erop dat u de schroef stevig vastdraait.

Een riemhaak 9 kan voor links- of rechtshandig gebruik aan één van beide zijden van het gereedschap worden bevestigd, maar alleen met de schroef 10 die is meegeleverd Als u de riemhaak niet wilt gebruiken, kunt u deze van het gereedschap afhalen.

U kunt de riemhaak verplaatsen door de schroef 10 die de riemhaak op z'n plaats houdt, te verwijderen en aan andere zijde weer te monteren. Let erop dat u de schroef stevig vastdraait.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de vergheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op eenelijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Juiste handpositie (Afb. E)

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk lede, plaats ALTIJD uw handen in de juiste positie, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Houd, om het risico op persoonlijk letzte verminderen, het gereedschap ALTIJD stevig vast, zodat u voorbereid bent om een plotselinge terugslag.

Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep 11.

Schakelaar voor variabele snelheid Aan/Uit (Afb. A)

U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan/Uit-schakelaar in te knijpen 3. U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan/Uit-schakelaar los te laten. Uw gereedschap is voorzien van een rem. Het aambeeld stopt wanneer u de Aan/Uit-schakelaar geheel loslaat. Met de schakelaar voor variabele snelheid kunt u de beste snelheid voor een bepaalde toepassing selecteren. Hoe verder u de schakelaar inknijpt, des te sneller werkt het gereedschap. Gebruik de variabele snelheid alleen als u begint te boren of schroeven, dat komt de levensduur van het gereedschap zeer ten goede.

OPMERKING: U kunt het gereedschap beter niet voortdurend in het variabele snelheidsbereik gebruiken. Hierdoor kan de schakelaar beschadigd raken en u kunt het beter vermijden.

Vooruit/Achteruit-regelknop (Afb. A)

Een vooruit/achteruit-regelknop 4 bepaalt de draairichting van het gereedschap en doet ook dienst als vergrendel/uit-knop.

U selecteert de draairichting vooruit door de Aan-Uit/schakelaar los te laten en de vooruit/achteruit-regelknop aan de rechter zijkant van het gereedschap in te drukken.

U selecteert de draairichting achteruit door deAan-Uit/schakelaar los te laten en de vooruit/achteruit-regelknop aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken.

De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit-stand. Wanneer u de stand van de regelknop wijzigt, is het belangrijk dat u de aan/uit-knop niet indrukt.

OPMERKING: Wanneer u het gereedschap de eerste keer gebruikt na het wijzigen van de draairichting, zult u bij het starten misschien een klik horen. Dit is normaal en wijst niet op een probleem.

Werklamp (Afb. A, C)

OPGELET: Kijk niet in de werklamp. Dit kan tot ernstig o gutsel leiden.

De werklamp 8 heeft meerdere instellingen.

Herhaaldelijk op de knop van de werklamp 12 drukken, zal tussen 20 seconden weinig verlichting, 20 seconden sterke verlichting, 20 minuten sterke verlichting en verlichting uit wisselen.

Als het pictogram voor de werklamp niet brandt, is de 20 minuten LED-modus geactiveerd.

OPMERKING: Het werklicht is bedoeld voor het verlichten van het werkoppervlak in de onmiddellijke nabijheid en is niet bestemd om gebruikt te worden als zaklantaarn.

Standenselectie (Afb. A, C)

Uw gereedschap is voorzien van een standenselectieknop 7 waarmee u één van de drie standen kunt kiezen. Kies de stand op basis van het vereiste toerental/koppel en regel de snelheid van het gereedschap met de variabele snelheidsschakelaar 3 . Modus 1 en 2 zijn geoptimaliseerd om af te stemmen op de installatiesnelheden van vaak gebruikt zelfborende en -tappende schroeven. Raadpleeg de handleiding van de fabrikant van de slagschroevendraaier en de instructies van de fabrikant van de schroef voor juiste installatie.

OPMERKING: Selecteer Modus 2 als u DEWALT IMPACT CONNECT-accessoires gebruikt.

Specifications

Stand Toepassing TPM
Stand 1 Lage snelheid 0-1800 vooruit0-1800 achteruit
Stand 2 Gemiddelde snelheid 0-2500 vooruit0-2500 achteruit
Stand 3 Hoge snelheid 0-3800 vooruit0-3800 achteruit
Stand 4 Zaklampmodus

Gebruik (Afb. A)

VOORZICHTIG: Controleer dat het bevestigingsmateriaal en/or systeem het niveau van het koppel dat door het gereedschap wordt gegenereerd, aankan. Een overmaat aan koppel kan breuk veroorzaken en mogelijk persoonlijk letsel.

  1. Plaats het accessoire op de kop van het bevestigingsmateriaal. Houd het gereedschap recht op het bevestigingsmateriaal gericht.
  2. Start het gereedschap door op de schakelaar voor variabele snelheid/Aan/uit-schakelaar 3 te drukken. Laat de schakelaar voor variabele snelheid/Aan/uit-schakelaar los als u de werking wilt stoppen. Controleer het aanhaalmoment altijd met een momentsleutel, omdat bij het bevestigingskoppel vele factoren een rol spelen, waaronder:

  3. Voltage: Laag voltage, als gevolg van een bijna lege batterij, zal het bevestigingskoppel doen afnemen.

  4. Omvang van het accessoire: Als u niet een accessoire van de juiste afmeting gebruikt, zal dat een vermindering van het bevestigingskoppel tot gevolg hebben.
  5. Afmeting van de bout: Bouten van een grotere diameter vragen over het algemeen een hoger bevestigingskoppel. Het bevestigingskoppel zal ook variëren afhankelijk van de lengte, de kwaliteit en de koppelcoëfficiënt.
  6. Bout: Controleer voor een juist bevestigingskoppel dat de gehele schroefdraad vrij is van roest en ander vuil.
  7. Materiaal: Het type materiaal en de oppervlakte-afwerking van het materiaal zijn van invloed op het bevestigingskoppel.
  8. Bevestigingstijd: Een langere bevestigingstijd zal een toename in het bevestigingskoppel geven. Een bevestigingstijd die langer is dan aanbevolen kan tot gevolg hebben dat het bevestigingsmateriaal wordt gestript of beschadigd of dat er te veel spanning op komt te staan.

ONDERHOUD

Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op een onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

Reiniging

WAARSCHUWING: Elektrische schok en mechanisch gevaar. Koppel het elektrisch apparaat los van de voeding vóór het reinigen.

WAARSCHUWING: Houd het elektrisch apparaat en de verlatiesleuven altijd schoon, om een veilige en efficiënte werking te verzekeren.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt zijn, aantasten. Gebruik een doek, alleen nat gemaakt met water en zachte zeep. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

De ventilatiesleuven kunnen gereinigd worden met een droge, zachte niet metalen borstel en/of een geschikte stofzuiger. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Draag een goedgekeurde veiligheidsbril en een goedgekeurd stofmasker.

Als optie verkrijgbare accessoires

WAARSCHUWING: Omdat andere accessoires dan die worden aangeboden door DEWALT niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te beperken, mogen uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires worden gebruikt met dit.

Vraag uw verdeler om meer informatie over de juiste accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCF860 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid.

Producten en accu's bevatten materialen die kunnen

worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en accu's overeenkomstig de lokaal geldende voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com.

Oplaadbare accu

Deze accu met lange levensduur moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden gedaan. Ruim de accu aan het einde van zijn technische levensduur op en houd daarbij rekening met het milieu:

  • Maak de accu geheel leeg en haal de accu vervolgens uit het gereedschap.
  • Li-lon-cellen kunnen worden gerecycled. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

TRÅDL∅S SLAGTREKKER DCF860

Gratulerer!

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCF860

Categorie : Boor