Bavaria BUW 100 - Multigereedschap EINHELL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Bavaria BUW 100 EINHELL in PDF-formaat.
| Producttype | Multifunctioneel gereedschap (universeel gereedschapsset) |
| Merk | Einhell |
| Model | Bavaria BUW 100 |
| Bedrijfsspanning | 230 V ~ 50 Hz |
| Rotatiesnelheid (boorkop) | 26.000 t/min |
| Aantal slagen (multizaag) | 2.200 t/min |
| Trillingen (driehoekige schuurmachine) | 6.000 t/min |
| Gewicht apparaat (zonder verpakking) | 1,78 kg |
| Geluidsdrukniveau | 82 dB(A) |
| Geluidsvermogensniveau | 92 dB(A) |
| Trilling | < 2,5 m/s² |
| Leveringsinhoud | Aandrijfeenheid, driehoekige schuurkop, multizaagkop, boorkop, accessoire-set, kunststof koffer |
| Toepassingen | Boren, schuren, ontbramen, polijsten, graveren, snijden, zagen, reinigen van hout, metaal en kunststoffen |
| Blokkeerknop | Voor het wisselen van gereedschap (spanhuls) |
| Aan/uit-schakelaar | Ja, op de aandrijfeenheid |
| Systeem voor wisselen van opzetstukken | Vergrendelingshendel |
| Spanhuls | Aangepaste hulzen voor accessoires |
| Stofafzuigingsinrichting | Ja (gaten in schuurschijf) |
| Veiligheid | Algemene veiligheidsvoorschriften inbegrepen; veiligheidsschakelaar |
| Onderhoud | Regelmatig reinigen; beschadigd kabel laten vervangen door een specialist |
| Garantie | 12 maanden (materiaal-/productiefouten) |
| Klantenservice | V.B.P. Distribution, 5 allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare, F-33700 Merignac. Tel. 05 56479483 |
| Milieu | Verwijderen volgens lokale regelgeving; verpakking recyclebaar |
Veelgestelde vragen - Bavaria BUW 100 EINHELL
Gebruikersvragen over Bavaria BUW 100 EINHELL
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Bavaria BUW 100 - EINHELL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Bavaria BUW 100 van het merk EINHELL.
GEBRUIKSAANWIJZING Bavaria BUW 100 EINHELL
NL Gebruiksaanwijzing Universele gereedschapset

LET OP ! Vóór inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing en de veiligheids- voorschriften lezen en in acht nemen!
1
CE
Art.-Nr.: 44.191.10

text_image
Einhell® bavaria
Veiligheidsvoorschriften
Let op ! Bij gebruik van elektrische gereedschappen dienen de volgende fundamentele veiligheidsvoorschriften te worden opgevolgd ter bescherming tegen elektrische schok, blessure- en brandrisico. Lees deze voorschriften en leef ze na alvorens het toestel te gebruiken.
- Hou uw werkterrein netjes.
- Wanorde op uw werkterrein leidt tot gevaar voor ongelukken.
- Hou rekening met de invloeden van de omgeving
- Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan de regen. Gebruik elektrische gereedschappen niet in vochtige of natte omgeving. Zorg voor een voldoende verlichting. Gebruik elektrische gereedschappen niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
- Bescherm u tegen elektrische schok
- Vermijdt lichamelijk contact met geaarde delen, b.v. buizen, radiatoren, fornuizen, koelkasten.
- Hou kinderen weg!
- Laat andere personen niet het gereedschap of de kabel raken, hou ze weg uit uw werkterrein.
- Bewaar uw gereedschappen op een veilige plaats
- Niet gebruikte gereedschappen dienen in een droge gesloten ruimte te worden bewaard.
- Overbelast uw gereedschappen niet
- U werkt beter en veiliger in het opgegeven vermogensgebied.
- Gebruik het juiste gereedschap
- Gebruik geen te zwakke gereedschappen of voorzetstukken voor zwaar werk. Gebruik gereedschappen niet voor doeleinden en werkzaamheden waarvoor ze niet zijn bedoeld; gebruik b.v. geen handcirkelzaag om bomen te vellen of takken te kappen.
- Gebruik de gepaste werkkledij
- Draag geen wijde kleding of sieraden. Ze zouden door beweeglijke delen kunnen worden gegrepen. Bij het werken in open lucht zijn rubber handschoenen en slipvast schoeisel aan te raden. Draag bij lang haar een haarnet.
- Gebruik een veiligheidsbril
- Gebruik een stofmasker bij stofverwekkende werkzaamheden.
- Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke bestemming
- Draag het gereedschap niet aan de kabel en gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe kanten.
- Beveilig het werkstuk
- Gebruik spaninrichtingen of een bankschroef teneinde het werkstuk vast te zetten. Het wordt zodoende veiliger vastgehouden dan met uw hand en maakt het mogelijk de machine met de beide handen te bedienen.
- Rek uw standbereik niet uit
- Vermijdt een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en bewaar altijd uw evenwicht.
- Onderhoudt uw gereedschappen zorgvuldig
- Hou uw gereedschappen scherp en schoon om goed en veilig te werken. Neem de onderhoudsvoorschriften en de instructies voor het verwisselen van gereedschappen in acht. Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze bij beschadiging door een erkende vakman vervangen.
Controleer de verlengkabel regelmatig en vervang beschadigde kabels. Hou handgrepen droog en vrij van olie en vet.
- Trek de netstekker
- Bij niet-gebruik, vóór onderhoudswerkzaamheden en vóór het verwisselen van gereedschap zoals b.v. zaagblad, boor en alle soorten van machinegereedschappen.
- Laat geen gereedschapssleutels steken
- Controleer of de sleutels en afstelgereedschappen zijn verwijderd alvorens het toestel in werking te stellen.
- Vermijdt een onbedoelde aanloop
- Draag geen op het stroomnet aangesloten gereedschappen met de vinger op de schakelaar. Vergewis u er zich van dat de schakelaar bij het aansluiten op het stroomnet uitgeschakeld is.
- Verlengkabel in open lucht
- Gebruik in open lucht enkel verlengkabels die daarvoor toegelaten en overeenkomstig gekenmerkt zijn.
- Wees altijd oplettend
- Hou uw werk in het oog. Ga verstandig te werk. Gebruik het gereedschap niet als u er niet met uw aandacht bij bent.
- Controleer uw toestel op beschadigingen
- Voordat u het gereedschap verder gebruikt dient u die veiligheidsinrichtingen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op perfecte en doelmatige functie te controleren. Controleer of de functie van beweeglijke onderdelen in orde is, of ze niet vast zitten resp. of onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen moet naar behoren gemonteerd zijn teneinde alle voorwaarden van het toestel te vervullen.
Beschadigde veiligheidsinrichtingen en onderdelen dienen deskundig door een klantenservice-werkplaats te worden hersteld of vervangen indien niets anders in de gebruiksaanwijzing staat vermeld. Beschadigde schakelaars dienen door een klantenservice-werkplaats te worden vervangen. Gebruik geen gereedschappen waarvan de schakelaar niet kan worden in- of uitgeschakeld.
- Let op!
- Voor uw eigen veiligheid gebruik enkel accessoires en bijkomende toestellen die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing of door de fabrikant van het gereedschap worden aanbevolen of opgegeven. Het gebruik van andere inzetgereedschappen of accessoires dan vermeld in de gebruiksaanwijzing of in de catalogus kan een gevaar betekenen persoonlijk verwondingen op te lopen.
- Herstellingen enkel door de elektrovakman
- Dit elektrisch gereedschap beantwoordt aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen. Herstellingen mogen enkel door een elektrovakman worden doorgevoerd, anders zouden zich ongelukken voor de gebruiker kunnen voordoen.
- Šluit de stofafzuiginrichting aan
- Indien inrichtingen voor het aansluiten van stofafzuiginrichtingen voorhanden zijn overtuig u er zich van dat deze aangesloten zijn en gebruikt worden.
- Geluid
- Het geluid van dit elektrisch gereedschap is gemeten volgens ISO 3744, NFS 31-031 (84/537/EWG). De geluidsontwikkeling kan op de werkplaats 85 dB(A) overschrijden. In dit geval zijn geluidswerende maatregelen voor de bediener noodzakelijk.
Bewaar deze veiligheidsvoorschriften goed.
NL
De universele gereedschapset dient om hout, metaal en kunststoffen in de modelbouw, op de werkplaats en in de huishouding te boren, schuren, ontbramen, zagen of schoon te maken mits gebruik van het overeenkomstige gereedschapsvoorzetstuk en het passende gereedschap. Gebruik de universele gereedschapset enkel voor de beschreven toepassingen.
1. Omvang van de levering
1 Aandrijfeenheid
1 Voorzetstuk driehoeksslijper
1 Voorzetstuk multizaag
1 Voorzetstuk boren
1 Set accessoires
1 Kunststofkoffer
Bedrijfsspanning aandrijfeenheid : 230 V \~ 50 Hz
| Toerental _0 boorvoorzetstuk : 26.000 t/min |
| Aantal slagen multizaag : 2.200 t/min |
| Schuurbewegingen driehoeksslijper : 6.000 t/min. |
| Gewicht van het toestel (zonder verp.) 1,78 kg |
| Geluidsdrukniveau : 82 dB(A) |
| Geluidsvermogen : 92 dB(A) |
| Vibratie : < 2,5 m/s |
3. Gebruik als boor- en multislijper

text_image
1 2 3 41 Spantang
2 Arrêteerknop voor boorkop
3 Aan/uit-schakelaar
4 Grendelhefboom voor het verwisselen van voorzetstukken
Montage van het boorvoorzetstuk (fig. 2)
●Draai de grendelhefboom (1) omhoog.
●Schuif het voorzetstuk (2) op de aandrijfeenheid. Let er wel op dat het voorzetstuk behoorlijk wordt aangebracht. Als het voorzetstuk niet naar behoren wordt aangebracht kan de universele gereedschapset niet worden ingeschakeld.
●Draai de grendelhefboom omlaag.
- De demontage van de voorzetstukken gebeurt in omgekeerd volgorde.

Inzetten van de verschillende gereedschappen
De aandrijfeenheid altijd uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact verwijderen voordat u de gereedschappen inzet (en telkens voor het verwisselen van gereedschap).
- Druk de arrêteerbout 2 in (fig. 1) en draai de boorkop tot de bout vastklikt.
- Schroef dan de moer van de boorkop af.
- Kies een spanhuls die bij het overeenkomstige accessoire past en plaats deze in de houder.
- Schroef de moer van de boorkop los op.
- Zet het gewenste gereedschap in de spanhuls tot tegen de aanslag en draai de moer van de boorkop vast.
- Alle in de handel gebruikelijke accessoires voor kleine boormachines kunnen worden gebruikt.
Aan/uit-schakelaar
Schakel de aandrijfeenheid in met behulp van de netschakelaar 3 (fig. 1).
Werkwijze :
- Oefen slechts matige druk uit op het te bewerken stuk teneinde dit met constant toerental te kunnen bewerken.
- Krachtige druk versnelt niet het werkproces maar leidt tot remmen of stilstand van de aandrijfeenheid en bijgevolg tot overbelasting van de motor.
●Voor uw eigen veiligheid dienen kleine werkstukken te worden geborgd dmv. een sergeant of een bankschroef.

Aanwijzingen voor het gebruik
●Fijnbewerkingen/graveren: aandrijfeenheid vasthouden als een balpen.
●Grofbewerkingen met de draadborstel:
aandrijfeenheid vasthouden als een hamersteel.
Accessoires multislijper
Snijschijven :
Voor het snijden van metalen en kunststoffen. Daarvoor de snijschijf op de spandoorn vastmaken. Gebruik de bijgeleverde schroevendraaier.
Slijppennen :
In verschillende slijpkopvormen. Voor het slijpen en ontbramen van metaal en kunststof.
Slijpschijf :
Voor het schoonmaken en scherpen van messen en gereedschappen. Daarvoor de slijpschijf op de spandoorn vastmaken.
Spantangen :
Passend bij de verschillende gereedschappen die in de omvang van de levering zijn begrepen.
4. Gebruik als multizaag

1 Bevestigingsschroeven zaagblad
2 Voorzetstuk multizaag
3 Aan/uit-schakelaar
4 Grendelhefboom voor het verwisselen van voorzetstukken
5 Zaagbladhouder
6 Steunaanslag
Montage voorzetstuk multizaag (fig. 4)
●Draai de grendelhefboom (1) omhoog.
●Schuif het voorzetstuk (2) op de aandrijfeenheid. Let er wel op dat het voorzetstuk behoorlijk wordt aangebracht. Als het voorzetstuk niet naar behoren wordt aangebracht kan de universele gereedschapset niet worden ingeschakeld.
●Draai de grendelhefboom omlaag.
- De demontage van de voorzetstukken gebeurt in omgekeerd volgorde.

text_image
4 ① ②Inzetten van het zaagblad (fig. 3)
De aandrijfeenheid uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact verwijderen voordat u het zaagblad inzet (en telkens voor het verwisselen van een zaagblad).
Let op : Het zaagblad kan nalopen !
- De bevestigingsbouten (1) losdraaien.
- Het zaagblad van onder in de zaagbladhouder (5) schuiven tot tegen de aanslag. Let er wel op dat het zaagblad in de geleidegroef zit.
- Haal de bevestigingsschroeven (1) weer aan om het zaagblad te stabiliseren.
Het zagen
De multizaag met de steunaanslag (6) tegen het te zagen metaal duwen. De steunaanslag helpt u een veilige en proper snede te maken.
U kunt nu het voorwerp gemakkelijk afsnijden door het toestel in te schakelen.
NL
5. Gebruik als driehoeksslijper
5

1 Voorzetstuk driehoeksslijper
2 Aan/uit-schakelaar
3 Grendelhefboom voor het verwisselen van de voorzetstukken
4 Schuurplateau
Montage van het voorzetstuk driehoeksslijper (fig. 6)
●Draai de grendelhefboom (1) omhoog.
●Schuif het voorzetstuk (2) op de aandrijfeenheid. Let er wel op dat het voorzetstuk behoorlijk wordt aangebracht. Als het voorzetstuk niet naar behoren wordt aangebracht kan de universele gereedschapset niet worden ingeschakeld.
●Draai de grendelhefboom omlaag.
- De demontage van de voorzetstukken gebeurt in omgekeerd volgorde.
6

Neem het schuurpapier en leg het op het schuurplateau. Let er wel op dat de gaten voor de stofafzui-ging overeenkomen. Fixeer het schuurpapier door er hard (met de hand) op de drukken.
Netspanning in acht nemen : De spanning van de stroombron dient overeen te komen met de gegevens vermeld op het kenplaatje van het toestel.
AAN-UIT-SCHAKELEN
Om het toestel aan te zetten dient de schakelaar aan de onderkant van het toestel van 0 naar stand 1 te worden gebracht.
Verwisselen van schuurpapier :
Het schuurplateau is voorzien van een klitsysteem voor schuurpapier. Daardoor kan nieuw schuurpapier vlug worden aangebracht zonder opspaninrichting.
Het klitsysteem van het schuurplateau uitkloppen en met een borstel of eventueel met perslucht schoonmaken alvorens het nieuwe schuurpapier op het plateau te plaatsen.
Werkwijze
Het toestel is bijzonder sterk bij het slijpen van moeilijk toegankelijke hoeken en kanten. Voor het slijpen van profielen en gleuven kan ook alleen met de top of één kant van het schuurplateau worden gewerkt. Er zijn verschillende sets schuurpapier verkrijgbaar naargelang van het te bewerken materiaal en het af te slijpen oppervlak. Het afslijpvermogen wordt vooral bepaald door de keuze van het schuurpapier en het gedoseerd aandrukken van het schuurplateau.
Milieubescherming
Neem het principe 'afvalstoffen voorkomen ipv. ze te verwijderen' in acht. Ontdoet u zich op een milieubewuste manier van verpakking, accessoires, defecte onderdelen en het toestel, met andere woorden biedt afvalstoffen gescheiden, eventueel aan een kringloopcentrum, aan.
Doe navraag bij uw gemeentebestuur.
| D | GB | F | NL | E | P |
| EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der Firma | EC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf of | Déclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom de | EC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in paam van de firma | Declaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresa | Declaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa |
| ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar | |||||
| daß die | that the | que | dat de | que el/la | que |
| Maschine/Produkt | Machine / Product | la machine / le produit | machine/produkt | máquina/producto | a máquina/o produto |
| Universal-Werkzeug-Set | Universal Tool Set Kit d'outils universel | Universele gereedschapset | Juego universal de herramientas | Jogo de ferramentas universal | |
| Marke | produced by: | du fabricant | merk | marca | marca |
| bavaria | |||||
| Typ | Type | Type | type | tipo | tipo |
| BUW 100 | |||||
| – Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie89/392/EWG mit Änderungen☑EG Niederspannungs- richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektro- magnetische Verträglichkeit89/336 EWG mit Änderungen entspricht. | – Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility89/336 EEC, as amended. | – no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électro- magnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées. | – serienummer op het produkt- conform de volgenderichtlijnen is:☑EG machinerichtlijn89/392/EWG met wijzigingen☑EG laagspanningsrichtlijn73/23 EWG☑EG richtlijn Elektro- magnetische compatibiliteit89/336 EWG met wijzigingen | – No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro- magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones. | – cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à☑Directiva da CE de máquinas 89/392/CEE, com alterações☑Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE☑Directiva da CE de compatibilidade electro- magnética 89/336 CEE, com alterações |
| EN 50144-1; EN 50144-2-1; EN 50144-2-4; EN 50144-2-10; EN 55014; EN 50082-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 | |||||
| Landau/Isar, den15.12.1999 | Landau/Isar, (date)15.12.1999 | Landau/Isar, (date)15.12.1999 | Landau/Isar, datum15.12.1999 | Landau/Isar15.12.1999 | Landau/Isar15.12.1999 |
| PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management |
Achivierung / For archives: BUW-0664-26-4147145-
© GARANTIEURKUNDE
De garantieduur beginnt op de koopdatum en bedraagt 1 jaar.
De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal- en functiefouten.
Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht.
Geen garantie op verdere schaden.
uw contactpersoon van de klantenservice
GARANTIEURKUNDE
NL-7903 BD Hoogeveeen
Tel. 0528 232977, Fax 0528 232978
B Einhell Benelux
Abtsdreef 10
B-2940 Stadbroek
Tel/Fax 03 5699539
E Comercial Einhell S.A.
Carretera Sanguesa
E-31310 Carcastillo/Navarra
Tel. 948 725025, Fax 948 715714
P Einhell Iberica
Technische wijzigingen voorbehouden