STIHL HTA 50 - Zaag

HTA 50 - Zaag STIHL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis HTA 50 STIHL in PDF-formaat.

📄 124 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice STIHL HTA 50 - page 98
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HTA 50 - STIHL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HTA 50 van het merk STIHL.

GEBRUIKSAANWIJZING HTA 50 STIHL

  • Voorwoord p. 98
  • 2 Informatie met betrekking tot deze handlei‐ ding p. 98
  • 3 Overzicht p. 99
  • 4 Veiligheidsinstructies p. 100
  • 5 Hoogsnoeier klaar maken voor gebruik p. 107
  • 6 Accu laden en leds p. 108
  • 7 Hoogsnoeier samenstellen p. 108
  • 8 Accu aanbrengen en wegnemen p. 110
  • 9 Hoogsnoeier in- en uitschakelen p. 110
  • 10 Hoogsnoeier en accu controleren p. 111
  • 11 Met de hoogsnoeier werken p. 112
  • 12 Na de werkzaamheden p. 113
  • 13 Vervoeren p. 113
  • 14 Opslaan p. 113
  • 15 Reinigen p. 114
  • 16 Onderhoud p. 115
  • 17 Repareren p. 115
  • 18 Storingen opheffen p. 116
  • 19 Technische gegevens p. 117
  • 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettin‐ gen p. 118
  • 21 Onderdelen en toebehoren p. 118
  • 22 Milieuverantwoord afvoeren p. 118
  • 23 EU-conformiteitsverklaring p. 118
  • 24 UKCA-conformiteitsverklaring p. 118
  • 25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 1 Voorwoord Geachte cliënt(e), Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen en produceren onze producten in topkwaliteit in overeenstemming met de behoef‐ ten van onze klanten. Zo ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting. STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede een uitgebreide technische begeleiding. STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als onder‐ steuning om uw STIHL-product gedurende een lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te gebruiken. Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wen‐ sen u veel plezier met uw STIHL product. Dr. Nikolas Stihl p. 119

BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOOR‐

LEZEN EN BEWAREN. 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding

2.1 Geldende documenten

De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht. ► Lees naast deze gebruiksaanwijzing de vol‐ gende documenten, zorg dat u alles begrijpt en bewaar ze:

Veiligheidsaanwijzingen accu STIHL AK

Gebruiksaanwijzing oplaadapparaat STIHL AL 101, 300, 500

Veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten met ingebouwde accu:www.stihl.com/safety-data-sheets Nederlands 98 0458-813-9621-B © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022 0458-813-9621-B. VA1.B22. Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier. Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar. Vertaling van de originele handleiding 0000009608_004_NL2.2 Aanduiding van de waarschu‐ wingen in de tekst WAARSCHUWING ■ De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood. ► De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de dood voorkomen. LET OP ■ De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot materiële schade. ► De genoemde maatregelen kunnen materi‐ ele schade voorkomen.

2.3 Symbolen in de tekst

Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze handleiding. 3 Overzicht

0000098563_001 1 handvatrubber De handvatrubber dient voor het vasthouden en hanteren van de hoogsnoeier. 2 Koppelingsmof De koppelingsmof verbindt de handvatrubber met de steel. 3 Knevelbout De knevelbout klemt de handvatrubber aan de steel. 4 Steel De steel verbindt alle componenten. 5 Kettingbeschermer De kettingbeschermer biedt bescherming tegen het contact maken met de zaagketting. 6 Blokkeerhendel De blokkeerhendel borgt de accu in de accu‐ schacht. 7 ergo-hendel De Ergo-hendel houdt de deblokkeringsschuif op zijn plek wanneer de schakelhendel wordt losgelaten. 8 deblokkeringsschuif De deblokkeringsschuif ontgrendelt de scha‐ kelhendel. 9 Draagoog Het draagoog dient voor het vasthaken van het draagsysteem. 10 Schakelhendel De schakelhendel schakelt de hoogsnoeier in en uit. 11 Bedieningshandgreep De bedieningshandgreep dient voor het bedienen, vasthouden en hanteren van de hoogsnoeier. 12 Accuschacht De accu wordt ondergebracht in de accu‐ schacht. 13 Kettingtandwiel Het kettingtandwiel drijft de zaagketting aan. 14 Olietankdop De olietankdop sluit de olietank af. 15 Zaagblad Het zaagblad geleidt de zaagketting. 16 zaagketting De zaagketting zaagt het hout. 17 Spanbout De spanbout dient voor het instellen van de kettingspanning. 18 Takhaak De takhaak is bedoeld om de afgezaagde tak uit de boomkruin te trekken. 3 Overzicht Nederlands 0458-813-9621-B 9919 Moer De moer bevestigt het kettingtandwieldeksel op de hoogsnoeier. 20 Kettingtandwieldeksel Het kettingtandwieldeksel dekt het ketting‐ tandwiel af en bevestigt het zaagblad op de hoogsnoeier. 21 Druktoets De druktoets activeert de leds op de accu. 22 Leds De leds geven de laadtoestand van de accu en storingen aan. 23 Accu De accu voorziet de hoogsnoeier van ener‐ gie. # Typeplaatje met machinenummer

De pictogrammen kunnen aanwezig zijn op de hoogsnoeier en de accu en hebben de volgende betekenis: Dit pictogram duidt de olietank voor zaag‐ kettingolie aan. Dit pictogram geeft de draairichting van de zaagketting aan. Draairichting om de zaagketting te span‐ nen. Dit pictogram geeft aan dat het zaag‐ blad en de zaagketting moeten worden gemonteerd. Dit pictogram geeft aan in welke rich‐ ting de deblokkeringsschuif moet wor‐ den verschoven. 4 leds knipperen rood. In de accu bevindt zich een storing. De gegevens naast het symbool duiden op de energie-inhoud van de accu volgens specificatie van de fabrikant van de accu‐ cellen. De energie-inhoud die tijdens het gebruik beschikbaar is, is geringer. Het product niet met het huisvuil afvoeren. 4 Veiligheidsinstructies

4.1 Waarschuwingssymbolen

De waarschuwingssymbolen op de hoogsnoeier of op de accu hebben de volgende betekenis: Op de veiligheidsinstructies en de maatregelen hierin letten. De gebruiksaanwijzing lezen, begrijpen en bewaren. Veiligheidsbril en veiligheidshelm dra‐ gen. Veiligheidslaarzen dragen. Werkhandschoenen dragen. Houd de veiligheidsafstand aan. Hoogsnoeier beschermen tegen regen en vocht. De accu tijdens werkonderbrekingen, vervoer, opslag, onderhouds- of repa‐ ratiewerkzaamheden uit het apparaat nemen. De accu tegen hitte en vuur bescher‐ men. De accu tegen regen en vocht beschermen en niet onderdompelen in vloeistoffen. Het toelaatbare temperatuurbereik van de accu aanhouden.

4.2 Gebruik conform de voorschrif‐

ten De hoogsnoeier STIHL HTA 50.0 dient voor het snoeien van hoge bomen of het inkorten van tak‐ ken bij hoge bomen. De hoogsnoeier mag niet worden gebruikt om bomen te vellen. De hoogsnoeier mag bij regen niet worden gebruikt. Nederlands 4 Veiligheidsinstructies 100 0458-813-9621-BDe hoogsnoeier wordt door een accu STIHL AK van energie voorzien. WAARSCHUWING

Accu's die niet door STIHL voor de hoog‐ snoeier zijn vrijgegeven, kunnen leiden tot brand en explosiegevaar. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

De hoogsnoeier met een accu STIHL AK gebruiken. ■ Als de hoogsnoeier of de accu niet volgens voorschrift wordt gebruikt, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood en er kan materiële schade ontstaan.

De hoogsnoeier zo gebruiken als in deze gebruiksaanwijzing staat beschreven. ► De accu zo gebruiken als staat beschreven in de handleiding van de accu STIHL AK.

4.3 Eisen aan de gebruiker

WAARSCHUWING ■ Gebruikers die niet zijn geïnstrueerd kunnen de gevaren van de hoogsnoeier en de accu niet herkennen of niet inschatten. De gebrui‐ ker of andere personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen. ► De handleiding lezen, begrijpen en bewaren. ► Als de hoogsnoeier of de accu aan een andere persoon wordt overhandigd: de handleiding meegeven.

Controleren of de gebruiker aan de vol‐ gende eisen voldoet:

De gebruiker is uitgerust.

De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk in staat de hoogsnoeier en de accu in gebruik te nemen en hiermee te werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder toezicht van of na instructie door een hiertoe verant‐ woordelijke of bevoegde persoon hier‐ mee werken.

De gebruiker kan de gevaren van de hoogsnoeier en de accu herkennen en inschatten.

De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker wordt overeenkomstig de nationale regelgeving onder toezicht onderwezen in een beroep.

De gebruiker is geïnstrueerd door een STIHL dealer of een hiertoe vakkundig persoon, voordat deze voor de eerste keer met de hoogsnoeier werkt.

De gebruiker verkeert niet onder invloed van alcohol, medicamenten of drugs.

Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer.

4.4 Kleding en uitrusting

WAARSCHUWING ■ Tijdens de werkzaamheden kunnen lange haren in de hoogsnoeier worden getrokken. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplo‐ pen.

Lang haar in een paardenstaart binden en dusdanig vastmaken, dat het zich boven de schouders bevindt.

Tijdens de werkzaamheden kunnen voorwer‐ pen met een hoge snelheid naar boven wor‐ den geslingerd. De gebruiker kan letsel oplo‐ pen. ► Draag een nauwsluitende veilig‐ heidsbril. Geschikte veiligheidsbrillen zijn aan de hand van de norm EN 166 of de nationale voorschriften getest en met de betreffende code‐ ring te koop.

Vallende voorwerpen kunnen leiden tot letsel aan het hoofd. ► Draag een veiligheidshelm. ■ Tijdens het werken kan er stof opstuiven. Ingeademd stof kan de gezondheid schaden en allergische reacties veroorzaken.

Als er stof opstuift: draag een stofmasker. ■ Kleding die ongeschikt is, kan blijven haken in hout, struikgewas en in de hoogsnoeier. Gebruikers zonder geschikte kleding kunnen ernstig letsel oplopen.

Draag nauwsluitende kleding. ► Doe sjaals en sieraden af. ■ Tijdens de werkzaamheden kan de gebruiker zich snijden aan het hout. Tijdens de reini‐ gings- of onderhoudswerkzaamheden kan de gebruiker in contact komen met de zaagket‐ ting. De gebruiker kan letsel oplopen. ► Werkhandschoenen van een slijtvast materiaal dragen. ■ Als de gebruiker ongeschikte schoenen draagt, kan hij uitglijden. De gebruiker kan let‐ sel oplopen. 4 Veiligheidsinstructies Nederlands 0458-813-9621-B 101► Draag stevige, dichte schoenen met stroeve zool.

4.5 Werkgebied en -omgeving

WAARSCHUWING ■ Onbevoegde personen, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de hoogsnoeier en de opgeworpen voorwerpen niet herkennen en de gevaren hiervan niet inschatten. Buitenstaan‐ ders, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► Buitenstaanders, kinderen en dieren buiten een afstand van een cirkel van 15 m om het werkgebied houden.

Een afstand van 15 m ten opzichte van voorwerpen/obstakels aanhouden. ► Hoogsnoeier niet zonder toezicht laten. ► Zorg ervoor dat kinderen niet met de hoog‐ snoeier kunnen spelen. ■ De hoogsnoeier is niet waterdicht. Als er in de regen of in een vochtige omgeving wordt gewerkt, kan dit leiden tot een elektrische stroomstoot. De gebruiker kan letsel oplopen en de hoogsnoeier kan worden beschadigd. ► Niet in de regen en niet in een voch‐ tige omgeving werken. ■ Elektrische componenten van de hoogsnoeier kunnen vonken veroorzaken. Vonken kunnen in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving brand of een explosie veroorzaken. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

Niet in een makkelijk brandbare of explo‐ sieve omgeving werken.

Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de accu niet herkennen en de gevaren hiervan niet inschatten. Buitenstaan‐ ders, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplopen.

Buitenstaanders, kinderen en huisdieren op afstand houden. ► De accu niet zonder toezicht laten. ► Zorg ervoor dat kinderen niet met de accu kunnen spelen. ■ De accu is niet beschermd tegen alle invloe‐ den van buitenaf. Als de accu blootstaat aan bepaalde invloeden van buitenaf kan de accu in brand vliegen, exploderen of onherstelbaar beschadigd raken. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ont‐ staan. ► De accu tegen hitte en vuur bescher‐ men. ► De accu niet in het vuur werpen. ► De accu gebruiken en bewaren bij temperaturen tussen de ‑ 10 °C en + 50 °C. ► De accu tegen regen en vocht beschermen en niet onderdompelen in vloeistoffen. ► De accu bij kleine metalen voorwerpen van‐ daan houden. ► De accu niet blootstellen aan hoge druk. ► De accu niet in de magnetron plaatsen. ► De accu tegen chemicaliën en zouten beschermen.

De hoogsnoeier verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

De hoogsnoeier is onbeschadigd.

De bedieningselementen werken en zijn niet gewijzigd.

De inloopsporen op het kettingtandwiel zijn niet dieper dan 0,5 mm.

Een in deze gebruiksaanwijzing aangegeven combinatie van zaagblad en zaagketting is gemonteerd.

Het zaagblad en de zaagketting zijn correct gemonteerd.

Voor deze hoogsnoeier is origineel STIHL toe‐ behoren gemonteerd.

Het toebehoren is correct gemonteerd.

In een niet-veilige toestand kunnen onderde‐ len niet meer naar behoren functioneren en kunnen veiligheidsvoorzieningen buiten werk‐ ing worden gezet. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen. Nederlands 4 Veiligheidsinstructies 102 0458-813-9621-B► Met een onbeschadigde hoogsnoeier wer‐ ken. ► Als de hoogsnoeier is vervuild: de hoog‐ snoeier reinigen. ► Aan de hoogsnoeier geen wijzigingen aan‐ brengen. Uitzondering: montage van een in deze gebruiksaanwijzing aangegeven com‐ binatie van zaagblad en zaagketting.

Als de bedieningselementen niet functione‐ ren: niet met de hoogsnoeier werken. ► Origineel STIHL toebehoren voor deze hoogsnoeier monteren. ► Zaagblad en zaagketting zo monteren als in deze gebruiksaanwijzing staat beschreven. ► Het toebehoren monteren zoals in deze gebruiksaanwijzing of in de gebruiksaanwij‐ zing van het toebehoren beschreven staat.

Geen voorwerpen in de openingen van de hoogsnoeier steken. ► Olietankdop sluiten. ► Versleten of beschadigde stickers vervan‐ gen. ► Als er onduidelijkheid bestaat: contact opnemen met een STIHL dealer.

Het zaagblad verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

Het zaagblad is niet beschadigd.

Het zaagblad is niet vervormd.

De groef is zo diep als of dieper dan de mini‐ male groefdiepte,

Er bevinden zich geen bramen op de randen van de groef.

De groef is niet versmald of verbreed. WAARSCHUWING

In een onveilige staat kan het zaagblad de zaagketting niet meer correct geleiden. De ronddraaiende zaagketting kan van het zaag‐ blad springen. Personen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen.

Met een onbeschadigd zaagblad werken. ► Als de diepte van de groef kleiner is dan de minimale groefdiepte: zaagblad vervangen. ► Zaagblad wekelijks ontdoen van bramen. ► Als één en ander niet duidelijk is: verzoe‐ ken wij u contact op te nemen met een STIHL dealer.

De zaagketting verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

De zaagketting is niet beschadigd.

De slijtagemarkeringen op de zaagtanden zijn zichtbaar. WAARSCHUWING

In een niet-veilige staat kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Per‐ sonen kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen.

Met een onbeschadigde zaagketting wer‐ ken. ► Zaagketting correct aanscherpen/slijpen. ► Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer.

De accu verkeert in een veilige toestand, als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

De accu is onbeschadigd.

De accu werkt en is ongewijzigd WAARSCHUWING ■ In een niet-veilige toestand kan de accu niet meer veilig werken. Personen kunnen ernstig letsel oplopen.

Werk met een onbeschadigde en functione‐ rende accu. ► Laad een beschadigde of defecte accu niet op. ► Als de accu vuil of nat is: reinig de accu en laat deze drogen. ► Wijzig de accu niet. ► Steek geen voorwerpen in de openingen van de accu. ► Sluit de elektrische contacten van de accu nooit op metalen voorwerpen aan en maak geen kortsluiting.

Open de accu niet. ► Vervang versleten of beschadigde waar‐ schuwingsstickers. ■ Uit een beschadigde accu kan vloeistof lek‐ ken. Als de vloeistof met de huid of de ogen in contact komt, kunnen de huid of de ogen geïr‐ riteerd raken.

Vermijd contact met de vloeistof. ► Als er contact met de huid heeft plaatsge‐ vonden: was de betreffende plekken van de huid met veel water en zeep.

Als er contact met de ogen heeft plaatsge‐ vonden: spoel de ogen minstens 15 minu‐ ten met veel water en raadpleeg een arts.

Een beschadigde of defecte accu kan vreemd ruiken, roken of branden. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. 4 Veiligheidsinstructies Nederlands 0458-813-9621-B 103► Als de accu vreemd ruikt of rookt: gebruik de accu niet en houd deze uit de buurt van brandbare stoffen.

Als de accu brandt: probeer de accu met een brandblusser of water te blussen.

WAARSCHUWING ■ Als er buiten het werkgebied geen personen binnen gehoorafstand aanwezig zijn, kan in geval van nood geen hulp worden gevraagd.

Zorg ervoor dat er personen op gehooraf‐ stand buiten het werkgebied aanwezig zijn. ■ De gebruiker kan in bepaalde omstandighe‐ den niet meer geconcentreerd werken. De gebruiker kan de controle over de hoogsnoeier verliezen, struikelen, vallen en ernstig letsel oplopen.

Werk rustig en doordacht. ► Als de lichtomstandigheden en het zicht slecht zijn: niet met de hoogsnoeier werken. ► Hoogsnoeier alleen bedienen. ► Pas op voor obstakels. ► Werk rechtop staand op de grond en zorg voor goed evenwicht. Als in de hoogte moet worden gewerkt: een hoogwerker of een veilige steiger gebruiken.

Als er vermoeidheidsverschijnselen optre‐ den: las een pauze in. ■ Door de ronddraaiende zaagketting kan de gebruiker snijwonden oplopen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.

De ronddraaiende zaagketting niet aanra‐ ken. ► Als de zaagketting door een voorwerp is geblokkeerd: de hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. Pas dan het voor‐ werp dat de blokkade veroorzaakt wegne‐ men.

De ronddraaiende zaagketting wordt warm en zet uit. Als de zaagketting niet voldoende wordt gesmeerd en nagespannen, kan de zaagketting van het zaagblad springen of bre‐ ken. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

Zaagkettingolie gebruiken. ► Tijdens de werkzaamheden regelmatig de spanning van de zaagketting controleren. Als de spanning van de zaagketting te laag is: de zaagketting spannen.

Als de werking van de hoogsnoeier zich tij‐ dens de werkzaamheden wijzigt of deze zich ongewoon gedraagt, kan de hoogsnoeier in een onveilige staat verkeren. Personen kun‐ nen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

De werkzaamheden beëindigen, accu weg‐ nemen en contact opnemen met een STIHL dealer.

Tijdens de werkzaamheden kan de hoog‐ snoeier trillingen veroorzaken. ► Handschoenen dragen. ► Neem pauzes. ► Als er tekenen van een verstoring van de doorbloeding optreden: raadpleeg een arts. ■ Als de ronddraaiende zaagketting contact maakt met een hard voorwerp kunnen vonken ontstaan. Vonken kunnen in een makkelijk brandbare omgeving brand veroorzaken. Per‐ sonen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplo‐ pen en er kan materiële schade ontstaan.

Werk niet in een makkelijk brandbare omgeving. ■ Als de schakelhendel wordt losgelaten, draait de zaagketting nog even door. De bewegende zaagketting kan snijwonden toebrengen aan personen. Personen kunnen ernstig letsel oplopen.

De hoogsnoeier met beide handen vasthou‐ den en wachten tot de zaagketting niet meer draait.

In een gevaarlijke situatie kan de gebruiker in paniek raken en het draagsysteem niet afdoen. De gebruiker kan hierdoor ernstig let‐ sel oplopen.

Oefen het afdoen van het draagsysteem. WAARSCHUWING

Als hout dat onder spanning staat wordt gezaagd, kan het zaagblad worden ingeklemd. De gebruiker kan de controle over de hoog‐ snoeier verliezen en ernstig letsel oplopen.

Eerst een ontlastingszaagsnede (1) in de drukzijde (A) aanbrengen, vervolgens dich‐ ter bij de stam een kapzaagsnede (2) in de trekzijde (B) aanbrengen. Nederlands 4 Veiligheidsinstructies

104 0458-813-9621-BGEVAAR

■ Als in de buurt van spanningvoerende kabels wordt gewerkt kan de zaagketting in contact komen met de spanningvoerende kabels en deze beschadigen. De gebruiker kan ernstig of dodelijk letsel oplopen. ► Een afstand van 15 m ten opzichte van onder spanning staande kabels aanhouden.

max 60° 0000-GXX-4757-A2 WAARSCHUWING ■ Tijdens het snoeien kunnen de afgezaagde takken naar beneden vallen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.

Niet onder de tak gaan staan die wordt afgezaagd. ► Een hoek van maximaal 60° ten opzichte van het horizontale vlak aanhouden.

0000-GXX-4802-A0 Een terugslag kan door de volgende oorzaken ontstaan:

De ronddraaiende zaagketting maakt met het bovenste kwart gedeelte van de zaagbladneus contact met een hard voorwerp en wordt snel afgeremd.

De ronddraaiende zaagketting is bij de zaag‐ bladneus ingeklemd. WAARSCHUWING 0000-GXX-4803-A0

Als er een terugslag ontstaat kan de hoog‐ snoeier omhoog worden geslingerd. De gebruiker kan de controle over de hoogsnoeier verliezen en ernstig letsel oplopen of zelfs worden gedood.

Hoogsnoeier met beide handen vasthou‐ den. ► Het lichaam buiten het verlengde zwenkbe‐ reik van de hoogsnoeier houden. ► Zo werken als in deze handleiding staat beschreven. ► Niet met het bovenste kwart gedeelte van de zaagbladneus werken. ► Met een correct aangescherpte/geslepen en correct gespannen zaagketting werken. ► Een terugslaggereduceerde zaagketting gebruiken. ► Een zaagblad met een kleine zaagbladneus gebruiken. ► Met vol gas zagen.

4.8.2 In het hout trekken

0000-GXX-1348-A0 Als met de onderzijde van het zaagblad wordt gewerkt, wordt de hoogsnoeier weggetrokken van de gebruiker. WAARSCHUWING

Als de ronddraaiende zaagketting contact maakt met een hard voorwerp en snel wordt afgeremd, kan de hoogsnoeier plotseling met grote kracht van de gebruiker weg worden getrokken. De gebruiker kan de controle over de hoogsnoeier verliezen en ernstig letsel oplopen of zelfs worden gedood. 4 Veiligheidsinstructies Nederlands 0458-813-9621-B 105► Hoogsnoeier met beide handen vasthou‐ den. ► Zo werken als in deze handleiding staat beschreven. ► Het zaagblad recht in de zaagsnede gelei‐ den. ► De aanslag correct tegen het hout plaatsen. ► Met vol gas zagen.

0000-GXX-1349-A0 Als met de bovenzijde van het zaagblad wordt gewerkt, wordt de hoogsnoeier naar de gebruiker toe gestoten. WAARSCHUWING ■ Als de ronddraaiende zaagketting contact maakt met een hard voorwerp en snel wordt afgeremd, kan de hoogsnoeier plotseling met grote kracht naar de gebruiker toe worden gestoten. De gebruiker kan de controle over de hoogsnoeier verliezen en ernstig letsel oplopen of zelfs worden gedood.

Hoogsnoeier met beide handen vasthou‐ den. ► Zo werken als in deze handleiding staat beschreven. ► Het zaagblad recht in de zaagsnede gelei‐ den. ► Met vol gas zagen.

Tijdens het vervoer kan de hoogsnoeier omvallen of verschuiven. Personen kunnen letsel oplopen en er kan beschadiging optre‐ den. ► Accu verwijderen. ► De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt.

De hoogsnoeier met spanriemen, riemen of een net zo borgen, dat deze niet kan vallen en verschuiven.

De accu is niet beschermd tegen alle invloe‐ den van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu worden beschadigd en kan er materi‐ ele schade ontstaan.

Een beschadigde accu niet vervoeren. ■ Tijdens het vervoer kan de accu omvallen of verschuiven. Personen kunnen letsel oplopen en er kan beschadiging optreden.

De accu in de verpakking zo verpakken dat deze niet kan bewegen. ► Verpakking zo borgen dat deze niet kan vallen en verschuiven.

WAARSCHUWING ■ Kinderen kunnen de gevaren van de hoog‐ snoeier niet herkennen en ook niet inschatten. Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen. ► De accu verwijderen. ► De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt.

Hoogsnoeier opslaan buiten het bereik van kinderen. ■ De elektrische contacten op de hoogsnoeier en metalen onderdelen kunnen door vocht corroderen. De hoogsnoeier kan worden beschadigd. ► De accu verwijderen. ► Hoogsnoeier schoon en droog opbergen. ■ Als er elektrische bedrading en leidingen in de muur zitten, kunnen deze worden beschadigd als de muurhouder op de muur wordt beves‐ tigd. Contact met elektrische bedrading kan leiden tot een elektrische schok. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan mate‐ riële schade ontstaan.

Controleren of er op de geplande plaats geen elektrische bedrading en leidingen in de muur zitten. Nederlands 4 Veiligheidsinstructies 106 0458-813-9621-B■ Als de muurhouder niet zoals in deze handlei‐ ding staat beschreven op de muur is gemon‐ teerd, kan de muurhouder of de hoogsnoeier van de muur vallen. Personen kunnen letsel oplopen en er kan beschadiging optreden.

De muurhouder zo op de muur monteren als in deze handleiding staat beschreven.

WAARSCHUWING ■ Kinderen kunnen de gevaren van de accu niet herkennen en ook niet inschatten. Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen.

De accu buiten het bereik van kinderen opslaan. ■ De accu is niet beschermd tegen alle invloe‐ den van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu onherstelbaar worden beschadigd.

De accu schoon en droog opslaan. ► De accu in een gesloten ruimte opslaan. ► De accu losgekoppeld van de heggens‐ noeier opslaan. ► Als de accu in de oplader wordt bewaard: de netstekker uit het stopcontact trekken en de accu met een laadniveau tussen 40% en 60% bewaren (2 groene leds).

De accu bij temperaturen tussen de - 10 °C en + 50 °C opslaan.

4.11 Reiniging, onderhoud en repa‐

Als tijdens de reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden de accu in het appa‐ raat is geplaatst, kan de hoogsnoeier onbe‐ doeld worden ingeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► Accu verwijderen. ■ Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een waterstraal of puntige voorwerpen kunnen de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagketting of de accu beschadigen. Als de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagketting of de accu niet op de juiste wijze werden gerei‐ nigd, kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtin‐ gen zijn uitgeschakeld. Personen kunnen ern‐ stig letsel oplopen. ► De hoogsnoeier, het zaagblad, zaagketting en accu zo reinigen als staat beschreven in deze handleiding.

Als de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagket‐ ting of de accu niet op de juiste wijze werden onderhouden of gerepareerd, kunnen compo‐ nenten niet meer correct functioneren en kun‐ nen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgescha‐ keld. Personen kunnen ernstig of dodelijk let‐ sel oplopen.

De hoogsnoeier en accu niet zelf onderhou‐ den of repareren. ► Als de hoogsnoeier of de accu moet wor‐ den onderhouden of gerepareerd: contact opnemen met een STIHL dealer.

Zaagblad en zaagketting zo onderhouden of repareren als in deze gebruiksaanwijzing staat beschreven.

Tijdens de reinigings- of onderhoudswerk‐ zaamheden aan de zaagketting kan de gebrui‐ ker letsel oplopen door de scherpe zaagtan‐ den. De gebruiker kan letsel oplopen. ► Werkhandschoenen van een slijtvast materiaal dragen. 5 Hoogsnoeier klaar maken voor gebruik

5.1 Hoogsnoeier klaar maken voor

gebruik Voorafgaand aan de werkzaamheden moeten altijd de volgende stappen worden gezet: ► Zorg ervoor dat de volgende componenten zich in een veilige toestand bevinden:

► De accu volledig laden, zoals in de handlei‐ ding van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschreven.

Zaagkettingolie bijvullen, 7.4.

Bedieningselementen controleren, 10.4. ► Als er tijdens de controle van de bedie‐ ningselementen 3 leds bij de accu rood knipperen: accu verwijderen en contact opnemen met een STIHL dealer. In de hoogsnoeier zit een storing. 5 Hoogsnoeier klaar maken voor gebruik Nederlands 0458-813-9621-B 107► Kettingsmering controleren, 10.5.► Als deze handelingen niet kunnen worden uit‐gevoerd: de hoogsnoeier niet gebruiken encontact opnemen met een STIHL dealer. 6 Accu laden en leds

De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden,zoals bijv. de temperatuur van de accu of deomgevingstemperatuur. De werkelijke laadtijdkan afwijken van de aangegeven laadtijd. Delaadtijd is te vinden op www.stihl.com/charging-times.► De accu zo laden als staat beschreven in dehandleiding van de acculader STIHL AL 101,300, 500.

De leds kunnen de laadtoestand van de accu ofstoringen aangeven. De leds kunnen groen ofrood branden of knipperen.Als de leds groen branden of knipperen wordt delaadtoestand weergegeven.► Als de leds rood branden of knipperen: storin‐gen opheffen, In de hoogsnoeier of de accu zit een storing. 7 Hoogsnoeier samenstellen

7.1 Steel monteren en demonteren

7.1.1 Steel monteren► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruitnemen.

0000098565_001 ► Koppelingsmof (1) en steel (2) zo uitlijnen datde groef (3) en de nok (4) naar boven zijngericht.► Steel (2) in de koppelingsmof (1) schuiven.► Knevelbout (5) rechtsom vastdraaien.7.1.2 Steel demonteren► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruitnemen.► Knevelbout linksom draaien.► Steel uit de koppelingsmof trekken.

7.2 Zaagblad en zaagketting mon‐

teren en uitbouwen 7.2.1 Zaagblad en zaagketting monterenDe combinaties van zaagblad en zaagketting diebij het kettingtandwiel passen en daarmeegemonteerd mogen worden, staan aangegevenin de technische gegevens, 20.1.► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruitnemen.

0000098566_001 ► Moer (1) zo ver linksom draaien tot het ketting‐tandwieldeksel (2) kan worden weggenomen.► Kettingtandwieldeksel (2) verwijderen.► Spanbout (3) zolang linksom draaien, tot despanschuif (4) links tegen de behuizing ligt.Nederlands 6 Accu laden en leds108 0458-813-9621-B0000-GXX-2954-A0 ► Zaagketting vervolgens in de groef van het zaagblad leggen, zodat de pijlen op de verbin‐ dingsschakels van de zaagketting aan de bovenzijde in de draairichting gericht zijn.

0000098567_001 ► Zaagblad met zaagketting dusdanig op de hoogsnoeier aanbrengen dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

De aandrijfschakels van de zaagketting val‐ len in de tanden van het kettingtandwiel (7).

De kraagbout (5) valt in het sleufgat van het zaagblad (6).

De pen van de spanschuif (4) valt in het boorgat (8) van het zaagblad (6). De stand van het zaagblad (6) speelt geen rol. De opdruk op het zaagblad (6) kan ook onderste‐ boven staan.

0000098568_001 ► Spanbout (3) zolang rechtsom draaien, tot de zaagketting aansluit op het zaagblad. Hierbij de aandrijfschakels van de zaagketting in de groef van het zaagblad leiden. Het zaagblad (6) en de zaagketting liggen tegen de hoogsnoeier aan. ► Kettingtandwieldeksel (2) dusdanig op de hoogsnoeier plaatsen, dat hij vlak aansluit op de hoogsnoeier. ► Moer (1) aanbrengen en vastdraaien.

7.2.2 Zaagblad en zaagketting uitbouwen

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Moer zo ver linksom draaien tot het ketting‐ tandwieldeksel kan worden weggenomen. ► Kettingtandwieldeksel verwijderen. ► Spanbout tot aan de aanslag linksom draaien. De zaagketting is ontspannen. ► Zaagblad en zaagketting verwijderen.

7.3 Zaagketting spannen

Tijdens het gebruik rekt de zaagketting uit of trekt samen. De spanning van de zaagketting verandert. Tijdens de werkzaamheden moet de zaagkettingspanning regelmatig worden gecon‐ troleerd en moet deze zo nodig worden nage‐ spannen. ► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. 0000098683_001

► Moer (1) losdraaien. ► Zaagblad bij de punt optillen en spanschroef (2) zolang rechtsom draaien, tot aan de vol‐ gende voorwaarden wordt voldaan:

De afstand a in het midden van het zaag‐ blad bedraagt 1 mm tot 2 mm.

De zaagketting kan nog met twee vingers en met geringe krachtsinspanning over het zaagblad worden getrokken. ► Zaagblad bij de punt blijven optillen en moer (1) vastdraaien. ► Als de afstand a in het midden van het zaag‐ blad niet 1 mm tot 2 mm bedraagt: zaagketting opnieuw spannen.

7.4 Zaagkettingolie bijvullen

De zaagkettingolie zorgt voor de smering en de koeling van de ronddraaiende zaagketting. ► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► De hoogsnoeier zo op een vlakke ondergrond plaatsen dat de olietankdop naar boven is gericht. ► Het gebied rondom de olietankdop schoonma‐ ken met een vochtige doek. 7 Hoogsnoeier samenstellen Nederlands 0458-813-9621-B 1090000098569_001 ► De olietankdop met een geschicht gereed‐ schap zo lang linksom draaien tot de olietank‐ dop kan worden weggenomen. ► Olietankdop wegnemen. ► De zaagkettingolie zo bijvullen dat er geen zaagkettingolie wordt gemorst en de olietank niet tot aan de rand wordt gevuld. 0000098570_001 ► Olietankdop op de olietank plaatsen. ► Olietankdop met een gesschikt gereedschap rechtsom handvast draaien. De olietank is gesloten. 8 Accu aanbrengen en weg‐ nemen

0000-GXX-6521-A0 ► Accu (1) zo lang in de accuschacht (2) druk‐ ken, tot er een klik hoorbaar is. De ventilatiesleuven (3) zijn nog zichtbaar en de accu (1) is in de accuschacht (2) geborgd. Tussen de hoogsnoeier en de accu (1) is er geen elektrisch contact. ► Accu (1) tot aan de aanslag in de accu‐ schacht (2) drukken. De accu (1) klikt met een tweede klik vast en de ventilatiesleuven (3) zijn niet meer zicht‐ baar.

8.2 Accu verwijderen

► De hoogsnoeier op een vlakke ondergrond leggen. ► Een hand dusdanig voor de accuschacht hou‐ den, dat de accu (2) niet eruit kan vallen.

0000098571_001 ► Blokkeerhendel (1) indrukken. De accu (2) is ontgrendeld en kan worden ver‐ wijderd. 9 Hoogsnoeier in- en uit‐ schakelen

9.1 Hoogsnoeier inschakelen

► De hoogsnoeier met een hand op de bedie‐ ningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt. ► De hoogsnoeier met de andere hand op het handvatrubber zo vasthouden dat de duim om het handvatrubber valt.

0000-GXX-6519-A1 ► Deblokkeringsschuif (1) met de duim in de richting van de zaagketting schuiven en vast‐ houden. ► Schakelhendel (2) met de wijsvinger indrukken en ingedrukt houden. De hoogsnoeier versnelt en de zaagketting beweegt. De deblokkeringsschuif (1) kan wor‐ den losgelaten. Als de Ergo-hendel (3) is ingedrukt, blijft de schakelhendel (2) ontgrendeld. Hierdoor kan de schakelhendel worden losgelaten en weer wor‐ den ingedrukt, zonder dat de deblokkerings‐ Nederlands 8 Accu aanbrengen en wegnemen 110 0458-813-9621-Bschuif opnieuw in de richting van de zaagkettingmoet worden geschoven.Als de schakelhendel (2) en de Ergo-hendel (3)worden losgelaten, is de schakelhendel (3)geblokkeerd. De deblokkeringsschuif (1) moetopnieuw in de richting van de zaagketting wor‐den geschoven en daar worden vastgehouden,om de schakelhendel (2) te deblokkeren.

9.2 Hoogsnoeier uitschakelen

► Schakelhendel en Ergo-hendel loslaten.► Wachten tot de zaagketting na ca. 1 secondeniet meer draait.► Als de zaagketting na ca. 1 seconde nogdraait: de accu eruit nemen en contact opne‐men met een STIHL dealer.De hoogsnoeier is defect. 10 Hoogsnoeier en accu con‐ troleren

10.1 Kettingtandwiel controleren

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruitnemen.► Kettingtandwieldeksel uitbouwen.► Zaagblad en zaagketting uitbouwen.

0000097176_001 ► Inloopsporen bij het kettingtandwiel met eenSTIHL vijlkaliber controleren.► Als de inloopsporen dieper zijn dana = 0,5 mm: hoogsnoeier niet gebruiken encontact opnemen met een STIHL dealer.Het kettingtandwiel moet vervangen worden.

10.2 Zaagblad controleren

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruitnemen.► Zaagketting en zaagblad uitbouwen. 0000-GXX-1217-A0 ► Groefdiepte van het zaagblad met de meetlatvan een STIHL vijlkaliber meten.► Zaagblad vervangen, wanneer aan een van devolgende voorwaarden wordt voldaan: Het zaagblad is beschadigd. De gemeten groefdiepte is kleiner dan deminimale groefdiepte van het zaagblad, 19.3. De groef van het zaagblad is samengedruktof uiteengedrukt.► Als er onduidelijkheid bestaat: contact opne‐men met een STIHL dealer.

10.3 Zaagketting controleren

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruitnemen.

► Hoogte van de dieptebegrenzer (1) met eenSTIHL vijlkaliber (2) meten. Het STIHL vijlkali‐ber moet bij de deling van de zaagketting pas‐ sen. ► Als een dieptebegrenzer (1) boven het vijlkali‐ber (2) uitsteekt: dieptebegrenzer (1) afvijlen, 16.2. 0000-GXX-1372-A0

► Controleren of de slijtagemarkeringen (1 tot 4)bij de zaagtanden zichtbaar zijn.10 Hoogsnoeier en accu controleren Nederlands0458-813-9621-B 111► Als een van de slijtagemarkeringen bij een zaagtand niet zichtbaar is: zaagketting niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. ► Met een STIHL vijlkaliber controleren of de slijphoek van 30° bij de zaagtanden wordt aangehouden. Het STIHL vijlkaliber moet bij de deling van de zaagketting passen. ► Als de slijphoek van 30° niet wordt aangehou‐ den: zaagketting slijpen. ► Als er onduidelijkheid bestaat: contact opne‐ men met een STIHL dealer.

10.4 Bedieningselementen controle‐

ren Deblokkeringsschuif, Ergo-hendel en schakel‐ hendel ► Accu verwijderen. ► Probeer de schakelhendel in te drukken, zon‐ der de deblokkeringsschuif te bedienen. ► Als de schakelhendel kan worden ingedrukt: hoogsnoeier niet gebruiken en contact opne‐ men met een STIHL dealer. De deblokkeringsschuif is defect. ► Deblokkeringsschuif met de duim in de richting van de zaagketting schuiven en vasthouden. ► Ergo-hendel indrukken en ingedrukt houden. ► Schakelhendel indrukken. De deblokkeringsschuif kan worden losgela‐ ten. ► Schakelhendel en Ergo-hendel loslaten. ► Als de deblokkeringsschuif, de schakelhendel of de Ergo-hendel moeilijk beweegt of niet terugveert in de uitgangsstand: de hoog‐ snoeier niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De deblokkeringsschuif, de schakelhendel of de Ergo-hendel is defect. Hoogsnoeier inschakelen ► Accu plaatsen. ► Deblokkeringsschuif in de richting van de zaagketting schuiven en vasthouden. ► Schakelhendel indrukken en ingedrukt hou‐ den. De zaagketting beweegt. ► Als er 3 leds rood knipperen: accu verwijderen en contact opnemen met een STIHL dealer. In de hoogsnoeier zit een storing. ► Schakelhendel loslaten. De zaagketting beweegt na ca. 1 seconde niet meer. ► Als de zaagketting na ca. 1 seconde nog beweegt: de accu eruit nemen en contact opnemen met een STIHL dealer. De hoogsnoeier is defect.

10.5 Kettingsmering controleren

► Accu aanbrengen. ► Zaagblad op een lichtgekleurd oppervlak rich‐ ten. ► Hoogsnoeier inschakelen. Zaagkettingolie wordt weggeslingerd en is her‐ kenbaar op het lichtgekleurde oppervlak. De kettingsmering functioneert. ► Als er geen weggeslingerde zaagkettingolie zichtbaar is: ► Zaagkettingolie bijvullen. ► Kettingsmering opnieuw controleren. ► Als er nog steeds geen zaagkettingolie op het lichtgekleurde oppervlak zichtbaar is: de hoogsnoeier niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De ketting‐ smering is defect.

10.6 Accu controleren/testen

► Druktoets op de accu indrukken. De leds branden of knipperen. ► Als de leds niet branden of knipperen: accu niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. In de accu zit een storing. 11 Met de hoogsnoeier wer‐ ken

11.1 Hoogsnoeier vasthouden en

bedienen 0000098572_001 ► De hoogsnoeier met een hand op de bedie‐ ningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt. ► De hoogsnoeier met de andere hand op het handvatrubber zo vasthouden dat de duim om het handvatrubber valt. Nederlands 11 Met de hoogsnoeier werken 112 0458-813-9621-B11.2 Snoeien Zaagsnede 0000098573_001 ► Zaagblad zoals afgebeeld op tak plaatsen. ► Zaagblad met vol gas met een hefboombewe‐ ging tegen de tak drukken. ► De tak met de onderzijde van het zaagblad doorzagen.

0000098574_001 ► Als de tak onder spanning staat: ontlastings‐ snede (1) in de drukzijde zagen en vervolgens vanaf de trekzijde met een zaagsnede (2) doorzagen. Dikke takken doorzagen

0000-GXX-4766-A0 ► De tak met een zaagsnede met ontlastings‐ snede (2) met de plaats van het doorzagen (2) op een afstand a = 20 cm vanaf de gewenste plaats van het doorzagen (1) inkorten. ► De zaagsnede met de ontlastingssnede op de gewenste plaats van het doorzagen (1) uitvoe‐ ren. 12 Na de werkzaamheden

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Als de hoogsnoeier nat is: hoogsnoeier laten drogen. ► Als de accu nat is: de accu laten drogen. ► Hoogsnoeier reinigen. ► Zaagblad en zaagketting reinigen. ► Moer op het kettingtandwieldeksel losdraaien. ► Spanbout 2 slagen linksom draaien. De zaagketting is ontspannen. ► Moer op het kettingtandwieldeksel vast‐ draaien. ► De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt. ► De accu reinigen. 13 Vervoeren

13.1 Hoogsnoeier transporteren

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt. Hoogsnoeier dragen ► De hoogsnoeier met één hand zo op de steel dragen dat het zaagblad naar achteren is gericht. Hoogsnoeier in een voertuig vervoeren ► Steel demonteren. ► De hoogsnoeier zo borgen dat de hoogsnoeier niet kan omvallen en verschuiven.

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Controleren of de accu in de veilige, goede staat verkeert. ► De accu zo in de verpakking verpakken dat deze niet kan bewegen. ► Verpakking zo borgen dat deze niet kan vallen en verschuiven. De accu is onderworpen aan de eisen voor het transport van gevaarlijke goederen. De accu is geclassificeerd als UN 3480 (lithium-ionaccu's) en is gecontroleerd volgens het UN-handboek Beproevingen en Criteria , deel III, subparagraaf

14.1 Hoogsnoeier opslaan

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. 12 Na de werkzaamheden Nederlands 0458-813-9621-B 113► De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt. ► De hoogsnoeier zo opslaan dat aan de vol‐ gende voorwaarden wordt voldaan:

De hoogsnoeier bevindt zich buiten het bereik van kinderen.

De hoogsnoeier is schoon en droog. ► Indien de hoogsnoeier langer dan 30 dagen wordt opgeborgen: zaagblad en zaagketting demonteren.

STIHL adviseert de accu bij een laadtoestand tussen 40% en 60% (2 groen brandende leds) op te slaan. ► De accu zo opslaan dat aan de volgende voor‐ waarden wordt voldaan:

De accu bevindt zich buiten het bereik van kinderen.

De accu bevindt zich in een gesloten ruimte.

De accu is losgekoppeld van de hoog‐ snoeier.

Als de accu in de oplader wordt bewaard: de netstekker uit het stopcontact trekken en de accu met een laadniveau tussen 40% en 60% bewaren (2 groene leds).

De accutemperatuur ligt tussen de ‑ 10 °C en + 50 °C. LET OP ■ Als de accu niet overeenkomstig de beschrij‐ ving in deze handleiding wordt opgeborgen, kan de accu diep ontladen en daardoor onher‐ stelbaar beschadigd raken.

Een lege accu voor het opbergen opladen. STIHL adviseert de accu bij een laadtoe‐ stand tussen 40% en 60% (2 groen bran‐ dende leds) op te bergen.

14.3 Hoogsnoeier in de muurhouder

opbergen De hoogsnoeier kan worden opgeborgen in de muurhouder. Muurhouder monteren

0000098576_001 ► De muurhouder zo op een muur monteren dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

Juiste bevestigingsmaterialen zijn gebruikt.

De muurhouder is waterpas. De volgende maatvoering is aangehouden:

c = 22,8 cm Hoogsnoeier in de muurhouder plaatsen ► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt. ► Steel demonteren. ► Steel met de koppelingsmof vasthaken. ► Handvatrubber met de koppelingsmof vastha‐ ken. 15 Reinigen

15.1 Hoogsnoeier reinigen

► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► De hoogsnoeier met een vochtige doek of STIHL harsoplosmiddel reinigen. ► Reinig de ventilatiesleuven met een kwast. ► Vreemde voorwerpen uit de accuschacht ver‐ wijderen en de accuschacht met een vochtige doek reinigen. ► Elektrische contacten in de accuschacht met een kwast of een zachte borstel reinigen. ► Kettingtandwieldeksel uitbouwen. ► Gebied rondom het kettingtandwiel met een vochtige doek of STIHL harsoplosmiddel reini‐ gen. ► Kettingtandwieldeksel monteren.

15.2 Zaagblad en zaagketting reini‐

gen ► Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Zaagblad en zaagketting uitbouwen. Nederlands 15 Reinigen 114 0458-813-9621-B3

0000098577_001 ► Olie-uitstroomkanaal (1), olietoevoerboring (2) en moer (3) met een kwast, een zachte borstel of STIHL harsoplosmiddel reinigen. ► Zaagketting met een kwast, een zachte borstel of STIHL harsoplosmiddel reinigen. ► Zaagblad en zaagketting monteren.

► De accu met een vochtige doek reinigen. 16 Onderhoud

16.1 Bramen verwijderen van zaag‐

blad Aan de buitenzijde van het zaagblad kan een braam worden gevormd. ► Braam met behulp van een platte vijl of een STIHL zaagbladrichter verwijderen. ► Als één en ander niet duidelijk is: verzoeken wij u contact op te nemen met een STIHL dea‐ ler.

16.2 Zaagketting slijpen

Het vraagt veel oefening zaagkettingen correct aan te scherpen/slijpen. STIHL vijlen, STIHL vijlhouders, STIHL slijpappa‐ raten en de brochure "STIHL zaagkettingen aan‐ scherpen/slijpen" helpen om de zaagketting cor‐ rect aan te scherpen/slijpen. De brochure is via www.stihl.com/sharpening-brochure beschik‐ baar. STIHL adviseert de zaagkettingen door een STIHL dealer te laten aanscherpen/slijpen. WAARSCHUWING ■ De zaagtanden van de zaagketting zijn scherp. De gebruiker kan zich verwonden. ► Werkhandschoenen van een slijtvast mate‐ riaal dragen. 0000-GXX-1219-A0 ► Elke zaagtand met behulp van een ronde vijl zo vijlen dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

De ronde vijl past bij de steek van de zaag‐ ketting.

De ronde vijl wordt van binnen naar buiten geleid.

De ronde vijl wordt haaks ten opzichte van het zaagblad gehouden.

De aanscherphoek van 30° wordt aange‐ houden. 0000-GXX-1220-A1 ► Dieptebegrenzer met behulp van een vlakke vijl zo vijlen dat deze gelijkligt met het STIHL vijlkaliber en evenwijdig aan de slijtage‐ markering. Het STIHL vijlkaliber moet passen bij de steek van de zaagketting. ► Als er onduidelijkheden zijn: contact opnemen met een STIHL dealer. 17 Repareren

17.1 Hoogsnoeier en accu repare‐

ren De gebruiker kan de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagketting en de accu niet zelf repareren. ► Als de hoogsnoeier, het zaagblad of de zaag‐ ketting zijn beschadigd: de hoogsnoeier niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. ► Als de accu defect of beschadigd is: de accu vervangen. 16 Onderhoud Nederlands 0458-813-9621-B 11518 Storingen opheffen

18.1 Storingen aan de hoogsnoeier of de accu opheffen

Storing Leds op de accu Oorzaak Oplossing De hoogsnoeier loopt bij het inschakelen niet aan. 1 led knippert groen. De laadtoestand van de accu is te laag. ► De accu zo laden, zoals in de handlei‐ ding van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschre‐ ven. 1 led brandt rood. De accu is te warm of te koud. ► De accu verwijderen. ► Laat de accu afkoelen of opwarmen. 3 leds knippe‐ ren rood. In de hoogsnoeier zit een storing. ► De accu verwijderen. ► Elektrische contacten in de accuschacht reinigen. ► De accu plaatsen. ► Hoogsnoeier inschakelen. ► Als er nog steeds 3 leds rood knipperen: de hoogsnoeier niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. 3 leds branden rood. De hoogsnoeier is te heet. ► De accu verwijderen. ► De hoogsnoeier laten afkoelen. 4 leds knippe‐ ren rood. In de accu bevindt zich een storing. ► De accu verwijderen en weer terugplaat‐ sen. ► Hoogsnoeier inschakelen. ► Als er nog steeds 4 leds rood knipperen: de accu niet gebruiken en contact opne‐ men met een STIHL dealer. De elektrische verbin‐ ding tussen de hoogs‐ noeier en de accu is onderbroken. ► De accu verwijderen. ► Elektrische contacten in de accuschacht reinigen. ► De accu plaatsen. De hoogsnoeier of de accu zijn vochtig. ► De hoogsnoeier of de accu laten drogen. De hoogsnoeier schakelt tijdens het gebruik uit. 3 leds branden rood. De hoogsnoeier is te heet. ► De accu verwijderen. ► De hoogsnoeier laten afkoelen. Er is sprake van een elektrische storing. ► De accu verwijderen en weer terugplaat‐ sen. ► Hoogsnoeier inschakelen. De zaagketting is te strak gespannen. ► Zaagketting correct spannen. Het snoeivermo‐ gen van de hoogsnoeier valt plotseling weg. De zaagketting is niet correct aangescherpt/ geslepen. ► Zaagketting correct aanscherpen/slijpen. De zaagketting is te strak gespannen. ► Zaagketting correct spannen. De kettingsmering geeft te weinig zaag‐ kettingolie af. ► De hoogsnoeier niet gebruiken en con‐ tact opnemen met een STIHL dealer. De werktijd van de hoogsnoeier is te kort. De accu is niet volle‐ dig opgeladen. ► De accu volledig laden, zoals in de hand‐ leiding van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschre‐ ven. De levensduur van de accu is overschreden. ► Vervang de accu. Bij het zaagge‐ bied wordt rook gevormd of is De zaagketting is niet correct aangescherpt/ geslepen. ► Zaagketting correct aanscherpen/slijpen. Nederlands 18 Storingen opheffen 116 0458-813-9621-BStoring Leds op de accu Oorzaak Oplossing een brandlucht aanwezig. In de olietank zit te weinig zaagkettingo‐ lie. ► Zaagkettingolie bijvullen. De kettingsmering geeft te weinig zaag‐ kettingolie af. ► De hoogsnoeier niet gebruiken en con‐ tact opnemen met een STIHL dealer. De zaagketting is te strak gespannen. ► Zaagketting correct spannen. De hoogsnoeier wordt niet correct gebruikt. ► De werking laten toelichten en oefenen. 19 Technische gegevens

Maximale olietankinhoud: 105 cm³ (0,105 l) De looptijd kan op www.stihl.com/battery-life worden bekeken.

19.2 Kettingtandwielen

De volgende kettingtandwielen kunnen worden gemonteerd:

19.3 Minimale groefdiepte van de

zaagbladen De minimale groefdiepte hangt af van de steek van het zaagblad.

Capaciteit in Ah: zie typeplaatje

Aantal ampère-uren in Wh: zie typeplaatje

Gewicht in kg: zie typeplaatje

Toelaatbaar temperatuurbereik voor gebruik en opslag: - 10 °C tot + 50 °C

19.5 Geluids- en trillingswaarden

De K-waarde voor het geluidsdrukniveau bedraagt 2 dB(A). De K-waarde voor het geluids‐ vermogenniveau bedraagt 2 dB(A). De K-waarde voor de trillingswaarden bedraagt 2 m/s². STIHL adviseert een gehoorbeschermer te dra‐ gen.

gemeten volgens ISO 22868: 78 dB(A)

gemeten volgens ISO 22868: 94 dB(A)

gemeten volgens ISO 22867

Handvatrubber: 1,0 m/s² De aangeven trillingswaarden zijn volgens een gestandaardiseerde testprocedure gemeten en kunnen ter vergelijking van elektrische apparaten worden geraadpleegd. De daadwerkelijk optre‐ dende trillingswaarden kunnen afhankelijk van de manier van gebruik afwijken van de aangege‐ ven waarden. De aangegeven trillingswaarden kunnen worden gebruikt voor een eerste inschat‐ ting van de trillingsbelasting. De daadwerkelijke trillingsbelasting moet worden ingeschat. Daarbij kan ook rekening worden gehouden met de tij‐ den waarop het elektrische apparaat is uitge‐ schakeld en die waarin het weliswaar is inge‐ schakeld, maar zonder belasting draait. Informatie over het voldoen aan de EG-richtlijn 2002/44/EG inzake trillingen is op www.stihl.com/vib aangegeven.

REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemica‐ liën. Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH-voorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven. 19 Technische gegevens Nederlands 0458-813-9621-B 11720 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen

20.1 Hoogsnoeier STIHL HTA 50.0

Steek Dikte aand‐ rijfschakel/ groefbreedte Lengte Zaagblad Aantal tan‐ den neu‐ standwiel Aantal aand‐ rijfschakels zaagketting 1/4“ P 1,1 mm 25 cm Rolloma‐ tic E Mini / Light 01

71 PM3 (type 3670) 30 cm 64 De zaaglengte van een zaagblad is afhankelijk van de gebruikte hoogsnoeier en van de gebruikte zaagketting. De werkelijke zaaglengte van een zaagblad kan kleiner zijn dan de vermelde lengte. 21 Onderdelen en toebehoren

21.1 Onderdelen en toebehoren

Deze symbolen kenmerken de origi‐ nele STIHL onderdelen en het originele STIHL toebehoren. STIHL adviseert alleen originele STIHL onderde‐ len en origineel STIHL toebehoren te gebruiken. Reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten kunnen door STIHL wat betreft betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid ondanks continue marktobservatie niet worden beoordeeld en STIHL kan ook niet borg staan voor het gebruik ervan. Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zijn leverbaar via de STIHL dealer. 22 Milieuverantwoord afvoe‐ ren

22.1 Hoogsnoeier en accu afvoeren

Informatie over de afvoer is verkrijgbaar bij de gemeente of bij een STIHL dealer. Een onjuiste afvoer kan schadelijk zijn voor de gezondheid en voor het milieu. ► De STIHL producten inclusief de verpakking volgens de plaatselijke voorschriften bij een geschikt verzamelpunt voor recycling inleve‐ ren. ► Niet bij het huisvuil afvoeren. 23 EU-conformiteitsverklaring

23.1 Hoogsnoeier STIHL HTA 50.0

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Duitsland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat

Constructie: accu-hoogsnoeier

Serie-identificatie: LA02 voldoet aan de betreffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2006/42/EG en 2014/30/EU en in overeenstemming met de ten tijde van de productiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en gepro‐ duceerd: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 62841-1, met inachtneming van EN ISO 11680‑1 en EN 62841‑4‑1. De EG-typegoedkeuring volgens de richtlijn 2006/42/EG, art. 12.3(b) werd uitgevoerd bij: VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (keurings- en certificeringsinstituut) (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Duitsland

Certificeringsnummer HTA 50.0: 40053008 De technische documentatie wordt bij de pro‐ ductgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaard. Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de hoog‐ snoeier. Waiblingen, 11-8-2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Dr. Jürgen Hoffmann, hoofd van de afdeling pro‐ ductgoedkeuring, -regelgeving 24 UKCA-conformiteitsverkla‐ ring

24.1 Hoogsnoeier STIHL HTA 50.0

Nederlands 20 Combinaties van zaagbladen en zaagkettingen 118 0458-813-9621-BANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Duitsland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat

Constructie: accu-hoogsnoeier

Serie-identificatie: LA02 voldoet aan de betreffende bepalingen van de Britse richtlijnen The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 en Elec‐ tromagnetic Compatibility Regulations 2016 en in overeenstemming met de ten tijde van de pro‐ ductiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geproduceerd: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1 rekening houdend met EN ISO 11680‑1 en EN 62841‑4‑1. De typegoedkeuring is uitgevoerd door: Intertek Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1 – 9 Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, Verenigd Koninkrijk

De technische documentatie wordt bij ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaard. Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de hoog‐ snoeier. Waiblingen, 31-3-2022 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Dr. Jürgen Hoffmann, hoofd van de afdeling pro‐ ductgoedkeuring, -regelgeving 25 Algemene veiligheidswaar‐ schuwingen voor elektri‐ sche gereedschappen

In dit hoofdstuk staan de algemene veiligheidsin‐ structies volgens de norm EN/IEC 62841 voor handgeleide, door een elektromotor aangedre‐ ven gereedschappen. STIHL moet deze teksten afdrukken. De onder "Elektrische veiligheid" beschreven vei‐ ligheidsinstructies ter voorkoming van elektrische schokken gelden niet voor de STIHL accupro‐ ducten. WAARSCHUWING ■ Lees alle veiligheidsinstructies, voorschriften, illustraties en technische gegevens, waarvan dit elektrische gereedschap is voorzien. Als de hierna volgende instructies niet worden opge‐ volgd, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veilig‐ heidsaanwijzingen en voorschriften voor toe‐ komstig gebruik. Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor aansluiting op het lichtnet (met netkabel) of op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu heeft (zonder netkabel).

25.2 Veiligheid op de werkplek

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkge‐ bied kan leiden tot ongevallen.

Niet met elektrisch gereedschap werken in een omgeving waar explosiegevaar bestaat en waarin zich brandbare vloeistoffen, gas‐ sen of stoffen bevinden. Elektrisch gereed‐ schap genereert vonken die stof of dampen tot ontsteking kunnen brengen.

Houd kinderen en andere personen tijdens het werken met elektrisch gereedschap op afstand. Als de aandacht wordt afgeleid, kunt u de controle over het elektrische gereed‐ schap verliezen.

De aansluitsteker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos pas‐ sen. Aan de steker mogen op geen enkele wijze wijzigingen worden aangebracht. Gebruik geen verloopstekers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Onge‐ wijzigde stekers en passende contactdozen beperken het risico op een elektrische schok.

Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals bijvoorbeeld buizen, ver‐ warmingen, fornuizen en koelkasten. Er is een hoger risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. 25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands 0458-813-9621-B 119c) Bescherm elektrisch gereedschap tegen regen of vocht. Het binnendringen van water/ vocht in elektrisch gereedschap verhoogt de kans op een elektrische schok.

Gebruik de netkabel niet voor andere doel‐ einden. Gebruik de netkabel nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trek‐ ken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. De netkabel uit de buurt houden van hittebronnen, olie, scherpe randen of bewe‐ gende onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte aansluitkabels verhogen de kans op een elektrische schok.

Bij het in de open lucht werken met elek‐ trisch gereedschap, alleen verlengkabels gebruiken die geschikt zijn voor gebruik bui‐ tenshuis. Het gebruik van voor buiten geschikte verlengkabels beperkt het risico op een elektrische schok.

Als werken met elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, maak dan gebruik van een aardlekschake‐ laar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verkleint de kans op een elektrische schok.

25.4 Veiligheid van personen

Wees alert, let goed op wat u doet en ga met overleg te werk bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.

Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmas‐ ker, werkschoenen met stroeve zool, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert de kans op letsel.

Voorkom het per ongeluk inschakelen. Con‐ troleer of het elektrische gereedschap is uit‐ geschakeld voordat de steker in de contact‐ doos wordt gestoken en/of de accu wordt aangesloten, het gereedschap wordt opge‐ pakt of gedragen. Als bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de schakelaar ligt of als het elektrisch gereed‐ schap ingeschakeld op het lichtnet wordt aangesloten, kan dit leiden tot ongevallen.

Afstelgereedschap of schroefsleutels verwij‐ deren voordat het elektrische gereedschap wordt ingeschakeld. Afstelgereedschap of een sleutel dat/die in een draaiend deel van het elektrische gereedschap zit, kan leiden tot letsel.

Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor een stabiele houding en bewaar altijd het evenwicht. Hierdoor kan het elektri‐ sche gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle worden gehouden.

Geschikte kleding dragen. Draag geen los‐ hangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden of lange haren kunnen blijven haken aan bewe‐ gende delen.

Als er een stofafzuig- en -opvanginrichting moet worden gemonteerd, moeten deze wor‐ den aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiginrichting beperkt het gevaar door stof.

Wees alert, voorkom een vals gevoel van veiligheid en lap de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap niet aan uw laars, ook als u na veelvuldig gebruik volledig ver‐ trouwd bent met elektrisch gereedschap. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconde tot zwaar letsel leiden.

25.5 Gebruik en behandeling van

het elektrische gereedschap

Het elektrische gereedschap niet overbelas‐ ten. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange‐ geven capaciteitsbereik.

Geen elektrisch gereedschap gebruiken waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

Trek de steker uit de contactdoos en/of ver‐ wijder de uitneembare accu alvorens afstel‐ werkzaamheden uit te voeren, toebehoren te vervangen of het apparaat op te bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt het onbedoeld aanlopen van het elektrische gereedschap.

Niet-gebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen opbergen. Elektrisch gereedschap niet laten gebruiken door per‐ Nederlands 25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 120 0458-813-9621-Bsonen die er niet mee vertrouwd zijn of die de instructies niet hebben gelezen. Elek‐ trisch gereedschap is gevaarlijk als dit door onervaren personen wordt gebruikt.

Elektrisch gereedschap en toebehoren zorg‐ vuldig onderhouden. Controleer of de bewe‐ gende delen correct functioneren en dat deze niet klemmen, gebroken of beschadigd zijn omdat hierdoor de werking van het elek‐ trische gereedschap nadelig wordt beïn‐ vloed. Beschadigde onderdelen voor het gebruik van het elektrische gereedschap laten repareren. Vele ongevallen zijn te wij‐ ten aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

De messen scherp en schoon houden. Zorg‐ vuldig geslepen messen met scherpe snij‐ kanten klemmen minder snel en zijn gemak‐ kelijker te hanteren.

Elektrisch gereedschap, toebehoren, wissel‐ gereedschap enz. volgens deze instructies gebruiken. Hierbij op de arbeidsomstandig‐ heden en de uit te voeren werkzaamheden letten. Het gebruik van elektrisch gereed‐ schap voor andere dan de bedoelde toepas‐ singen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

Houd de handgrepen en handgreepvlakken, schoon en olie- en vetvrij. Gladde handgre‐ pen en handgreepvlakken staan een veilige bediening en controle over het elektrische gereedschap in onvoorziene situaties in de weg.

25.6 Gebruik en behandeling van

Laad de accu’s alleen met acculaders die door de fabrikant worden geadviseerd. Met een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu is er kans op brandgevaar als deze wordt gebruikt voor een ander type accu.

Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan leiden tot let‐ sel en brandgevaar.

De niet-gebruikte accu uit de buurt houden van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwer‐ pen waarmee de contacten kunnen worden overbrugd. Kortsluiting tussen de accucon‐ tacten kan leiden tot brandwonden of brand.

Bij verkeerd gebruik kan accuvloeistof uit de accu weglekken. Contact hiermee voorko‐ men. Bij toevallig contact, met water afspoe‐ len. Als de accuvloeistof in de ogen komt bovendien een arts raadplegen. Weglek‐ kende accuvloeistof kan leiden tot huidirrita‐ ties of brandwonden.

Gebruik geen beschadigde accu's of accu's waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en leiden tot kans op explosie of letsel.

Stel een accu niet bloot aan vuur of hoge temperaturen. Vuur of temperaturen boven de 130 °C (265 °F) kunnen leiden tot explo‐ sies.

Volg alle instructies met betrekking tot het laden op en laad de accu of het accugereed‐ schap nooit op buiten het in de handleiding genoemde temperatuurbereik. Verkeerd laden of laden buiten het vrijgegeven tempe‐ ratuurbereik kan de accu beschadigen en kans op brand verhogen.

Laat elektrisch gereedschap alleen repare‐ ren door gekwalificeerd en vakkundig perso‐ neel en alleen met originele vervangingson‐ derdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft.

Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit aan beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag alleen door de fabrikant of een hiertoe gemachtigd bedrijf worden uitge‐ voerd. 25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands 0458-813-9621-B 121Nederlands 25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 122 0458-813-9621-B25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands 0458-813-9621-B 123www.stihl.com *04588139621B* *04588139621B* 0458-813-9621-B 0458-813-9621-B

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : STIHL

Model : HTA 50

Categorie : Zaag