AMICA EHE 932 000 W - Andere keukenapparaten

EHE 932 000 W - Andere keukenapparaten AMICA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis EHE 932 000 W AMICA in PDF-formaat.

📄 128 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice AMICA EHE 932 000 W - page 95
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Andere keukenapparaten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EHE 932 000 W - AMICA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EHE 932 000 W van het merk AMICA.

GEBRUIKSAANWIJZING EHE 932 000 W AMICA

In the event of an emergency, you should: switch o󰀨 all working units of the cooker disconnect the mains plug call the service centre some minor faults can be xed by referring to the instructions given in the table below. Before calling the customer support centre or the service centre check the following points that are presented in the table. PROBLEM The appliance does not work. The oven lighting does not work REASON break in power supply the bulb is loose or dama- ged ACTION check the household fuse box, if there is a blown fuse replace it with a new one tighten up or replace the blown bulb (see Chapter Cleaning and Maintenance)94 Voltage rating 230/400V~50 Hz Power rating max. 7,5 kW Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm TECHNICAL DATA Certicate of compliance CE The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general requirements pursuant to the following European Directives: The Low Voltage Directive 2014/35/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EC, ErP Directive 2009/125/EC, and therefore the product has been marked with the symbol and the Declaration of Conformity has been issued to the manufacturer and is available to the competent authorities regulating the market. The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1. These values are dened with a standard workload a with the functions active: bottom and top heaters (conventional heating) and fan assisted heating (forced air heating), if these functions are available. The energy e󰀩ciency class was assigned depending on the function available in the product in accordance with the priority below: During energy consumption test, remove the telescopic runners (if the product is tted with any). Forced air circulation ECO (ring heater + fan) Forced air circulation ECO (bottom heater + top + roaster + fan) Conventional mode ECO (bottom heater + top)95 GEACHTE KLANT, De fornuizen van Amica combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreend- heid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen dit fornuis kun- nen bedienen. Voor het ingepakt werd en de fabriek verliet, werd dit fornuis bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen. De instructies uit deze handleiding helpen u om verkeerd gebruik van het toestel te voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding goed en zorg dat ze altijd binnen bereik is. Om ongelukken te vermijden moeten de instructies uit deze handleiding precies nageleefd worden. Opgelet! Het fornuis mag pas gebruikt worden nadat u deze gebruikershandleiding grondig doorgelezen heeft. Het toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijke kookdoeleinden. De producent behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen die geen invloed hebben op de werking van het toestel. NL96 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzich- tig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kunnen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis van het apparaat, als dit gebruik plaatsvindt onder toezicht of in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing van het apparaat, door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen. Kinderen mogen de kookplaat niet zonder toezicht schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden ver- richten. Attentie. Het koken van vetten of olie op de kookplaat zonder toezicht kan erg gevaarlijk zijn en leiden tot brand. Probeer het vuur NOOIT met water te blussen, maar schakel het apparaat uit en bedek de vlammen met een deksel of een niet-brandbare deken. Attentie. Brandgevaar: geen voorwerpen verzamelen op de kookoppervlakte. Attentie. Schakel de stroom uit als de oppervlakte is gebar- sten, om elektrische schokken te voorkomen.97 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het gebruik wordt het toestel heet. Wees voorzichtig en raak de hete onderdelen in de oven niet aan. Als dit apparaat gebruikt wordt, kunnen de bereikbare onder- delen heet worden. Laat geen kinderen bij de oven komen. Attentie. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of scherpe metalen voorwerpen voor het schoonmaken van het glas van de deur, omdat deze krassen kunnen veroorzaken op het oppervlak. Dit kan leiden tot barsten van het glas. Attentie. Om elektrocutie te vermijden dient u het toestel uit te schakelen vooraleer u het lampje vervangt. Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van het fornuis. Gevaar voor verbranding! Bij het openen van de ovendeur kan hete stoom ontsnappen. Wees voorzichtig met het ope- nen van de deur tijdens of na aoop van het koken. Buig u bij het openen niet over de deur. Vergeet niet dat stoom bij bepaalde temperaturen onzichtbaar kan zijn.98 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ● Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt van het fornuis zijn, want ze kennen de bedieningsprincipes van het fornuis niet. De hete branders van de gaskookplaat, de ovenkamer, het rooster, de ruit van de deur, en potten en pannen met hete vloeisto󰀨en kunnen brandwonden veroorzaken! ● Zorg ervoor dat er geen kleine keukentoestellen of hun kabels in direct contact komen met de hete oven of de kookplaat, want de isolatie van deze toestellen is niet bestand tegen hoge temperaturen. ● Laat het fornuis niet achter zonder toezicht terwijl u kookt. Oliën en vetten kunnen ont- vlammen als gevolg van oververhitting of overkoken. ● Zorg ervoor dat de kookplaat niet vuil wordt of onderloopt door overlopende spijzen. Eventueel vuil moet onmiddellijk verwijderd worden. ● Plaats geen potten of pannen met een natte bodem op de hete kookvelden, want dit kan onomkeerbare wijzigingen aan de plaat veroorzaken (onverwijderbare vlekken). ● Gebruik enkel potten en pannen die volgens de aanwijzingen van de producent geschikt zijn om te koken op een keramische plaat. ● Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is, moet het toestel van het stroomnet ontkoppeld worden om elektrocutie te vermijden. ● Schakel de kookplaat niet aan zonder er eerst een pot of pan op te plaatsen. ● Het is verboden om potten of pannen met scherpe randen te gebruiken, want die kunnen de keramische plaat beschadigen ● Kijk niet naar de halogene kookvelden terwijl ze opwarmen (als ze niet afgedekt zijn met een pot of pan). ● Plaats geen potten of pannen met een gewicht van meer dan 15 kg op de open deur van de oven, en geen potten of pannen met een gewicht van meer dan 25 kg op de kookplaat. ● Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen voorwerpen om de glazen deur te reinigen. Hierdoor kan het oppervlak gekrast raken, wat kan leiden tot barsten in het glas. ● Het is aan te raden het deksel te reinigen vooraleer u het opent. U laat het oppervlak van de kookplaat best eerst afkoelen voordat u het deksel sluit. ● Het is verboden om een fornuis met technische defecten te gebruiken. Defecten mogen enkel hersteld worden door een erkend technicus met gepaste kwalicaties. ● Bij problemen veroorzaakt door technische defecten, moet het fornuis van het stroomnet ontkoppeld worden en moet het defect gemeld worden voor herstelling. ● Er mogen geen toestellen voor reiniging met stoom gebruikt worden om het fornuis te reinigen. Het toestel is uitsluitend ontworpen voor kookdoeleinden. Elke andere toepassing (bv. voor het verwarmen van ruimtes) stemt niet overeen met de bestemming van het toestel en kan gevaar veroorzaken.99 ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energie- besparing! Dat kan op de volgende manier: Gebruik goede potten en pannen om te koken. Kookpotten en pannen mogen niet kleiner zijn dan de kroon van de vlam van de brander. Dek de potten en pannen steeds af met een deksel. Zorg ervoor dat de branders, het rooster en de gaskookplaat rein zijn. Vuil verstoort de warmteoverdracht – sterk aangebrand vuil kan soms enkel verwijderd worden met gebruik van reinigingsmiddelen die niet milieuvriendelijk zijn. Let er bijzonder op dat de vlamopeningen in de ring onder de branderdop en de openingen van de branderkoppen rein zijn. Vermijd onnodig ophe󰀨en van deksels om het kookproces te controleren. Open ook niet onnodig vaak de deur van de oven. Gebruik de oven enkel voor grotere hoeveelheden. Porties vlees tot 1 kg kunnen spaarzamer bereid worden in een pot op een brander van het fornuis. Gebruik de restwarmte in de oven. Schakel bij baktijden van meer dan 40 minu- ten de oven 10 minuten voor het einde van de bakbeurt uit. Sluit de deur van de oven zorgvuldig. Otherwise energy consumption increases unnecessarily. Bouw het fornuis niet in in de onmid- dellijke nabijheid van koelkasten of diep- vriezers. Het energiegebruik van deze toestellen stijgt hierdoor onnodig.100 Het toestel wordt door zijn verpakking beveiligd tegen beschadigingen tijdens het transport. Na het uitpakken van het toestel dient u de verpakkingselementen te recycleren op milieuvriende- lijke wijze. Alle materialen die gebruikt worden voor de verpakking zijn onschadelijk voor het milieu. Ze zijn 100% geschikt voor recyclage en zijn aangeduid met het gepaste symbool. Opgelet! De verpakkingsmaterialen (zakjes uit polyethyleen, stukken piepschuim, enz.) moeten tijdens het uitpakken buiten het be- reik van kinderen gehouden worden. UITPAKKEN Op het einde van de gebruiks- periode mag dit product niet bij het gewone huisvuil geplaatst worden, maar moet afgegeven worden bij een verzamelpunt voor recyclage van elektrische en elektronische toestellen. Dit wordt aangegeven door het gepaste symbool op het product, in de gebruikershandleiding of op de verpakking. De materialen die gebruikt zijn bij de pro- ductie van het toestel, zijn geschikt voor hergebruik volgens hun aanduiding. Dankzij dit hergebruik, de verwerking van materia- len of andere vormen van hergebruik van afgedankte toestellen draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Informatie over het verzamelpunt voor gebruikte toestellen kunt u krijgen bij de gemeentediensten.

1 Draaiknop van de temperatuurregelaar 2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven 3, 4, 5, 6 Draaiknoppen voor de bediening van de kookplaten 7 Controlelampje van de temperatuurregelaar L 8 Controlelampje voor de werking van het fornuis R 9 Greep van de deur van de oven 10 Kookplaat

Uitrusting van het fornuis – overzicht: *Bepaalde modellen Bakplaat voor gebak* Grillrooster (droogrekje) Bakplaat voor gebraad*104 INSTALLATIE Voorbereiding van het meubelblad om de plaat in te bouwen ● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van het fornuis moet een vrije toegang tot alle bedieningselemen- ten garanderen. Het fornuis is ontworpen volgens klasse Y, d.w.z. dat het aan één zijde ingebouwd kan worden tegen een hoog meubel of een muur. ● Het meubelblad moet tussen 28 en 40 mm dik en minimum 600 mm diep zijn. Het blad moet vlak zijn en goed waterpas staan. Het blad moet aan de kant van de muur afgedicht en beveiligd zijn tegen insijpelend water en vocht. ● De afstand tussen de rand van de opening en de rand van het blad moet vooraan min. 60 mm en achteraan min. 50 mm bedragen. ● De bekleding en lijm die voor de inbouwmeubelen gebruikt zijn, moeten tegen een tem- peratuur van 100°C bestand zijn. Als deze voorwaarde niet voldaan is, kan het oppervlak vervormd raken of kan de bekleding loskomen. ● De randen van de opening moeten beveiligd worden met vochtbestendig materiaal. ● De opening in het blad moet volgens de afmetingen op g. 1 gemaakt worden.

INSTALLATIE Montage van de plaat in het meubelblad ● Bij een blad met een dikte van 38 mm moet u 4 bevestigingsgrepen „A” gebruiken om de plaat te bevestigen. De montagewijze is opgegeven op g. 2 en 3. Bij een blad met een dikte van 28 mm moet u naast de bevestigingsgrepen “A” nog 4 houten blokjes met een afmeting van 15x15x50 mm gebruiken. De montagewijze is opgegeven op g. 4 en 5. ● Controleer of de pakking goed tegen de plaat aansluit. ● Draai de bevestigingsgrepen lichtjes aan de onderkant van de plaat. ● Reinig het blad, plaats de plaat in de opening en druk ze tegen het blad aan. ● Plaats de bevestigingsgrepen loodrecht op de randen van de plaat en draai ze stevig aan.

INSTALLATIE Montage van de plaat in het meubelblad

INSTALLATIE Montage van de schuimrubber dichting * Inbouw van het apparaat zonder dichting is verboden. Breng de dichting als volgt op het apparaat aan: Plak de meegeleverde schuimrubber dichting op de onderkant van het frame van de kook- plaat, voordat u het apparaat in het werkblad inbouwt. - verwijder de beschermende folie van de dichting; - plak de dichting vervolgens op de onderkant van het frame (afb.).

  • In sommige modellen is de afdichting aan de plaat vastgelijmd108 INSTALLATIE Fig. B Fig. A Fig. C Montage van de oven: bereid de montageopening voor de oven voor in het meubel volgens de afmetingen die op de guur aangeduid zijn (g.A), sluit de oven aan op het stroomnet terwijl de stroom uitgeschakeld is, schuif de oven gedeeltelijk in de voorbe- reide opening in het meubel en sluit de oven aan op de kookplaat (g.B). de aardkabel van de plaat (geel-groen) moet verbonden worden met de aardklem van de oven (aangeduid met ) die zich bij de aansluiting bevindt. schuif de oven volledig in de opening en beveilig hem tegen uitschuiven met be- hulp van vier schroeven op de plaatsen die op de guur aangeduid zijn (g.C).109 INSTALLATIE Aansluiting van het fornuis op de elektrische installatie Opgelet! De plaat mag enkel op de elektrische instal- latie aangesloten worden door een erkend installateur met de gepaste kwalificaties. Het is verboden om zelfstandig wijzigingen of aanpassingen aan te brengen aan de elektrische installatie. Instructies voor de installateur Het fornuis is in de fabriek aangepast aan voeding met driefasige wisselstroom (400V 3N~50Hz). De nominale spanning van de ver- warmingselementen van het fornuis bedraagt 230V. Het fornuis kan aangepast worden aan voeding met eenfasige stroom (230V) door een gepaste overbrugging op de contactstrip volgens het bijgevoegde aansluitschema. Er is ook een aansluitschema bij de aansluiting van het fornuis geplaatst. De contactstrip is bereikbaar nadat u het deksel van de aansluiting wegneemt door de klemmen te deblokkeren met een platte sleutel. Vergeet niet een gepaste leiding te kiezen volgens het soort aansluiting en het nominale vermogen van het fornuis. De aansluitleiding moet gemonteerd worden op de steun voor de aansluiting van het for- nuis.Opgelet! Vergeet niet het aardingscircuit aan te sluiten op de klem van de contactstrip, die aangege- ven is met het teken . De elektrische instal- latie die het fornuis van stroom voorziet, moet beveiligd zijn met een gepaste zekering die de stroom afsluit in noodgevallen. De afstand tussen de werkcontacten van de zekering moet min. 3 mm bedragen. Voordat u het fornuis op de elektrische installatie aansluit, moet u de informatie op het typeplaatje en het aansluitschema lezen.

INSTALLATIE Opgelet! Bij elke aansluitingsvariant moet de aardingsleiding aangesloten zijn op de klem PE Aanbevolen soort aansluit- leiding 1 Bij een stroomnet van 230 V eenfa- sige aansluiting met een nulleiding, de bruggen verbinden de klemmen 1-2-3 en 4-5, aardingsleiding op . 2 Bij een stroomnet van 400/230 V tweefasige aansluiting met een nul- leiding, de bruggen verbinden de klemmen 2-3 en 4-5, aardingsleiding op . 3 Bij een stroomnet van 400/230 V drie- fasige aansluiting met een nulleiding, de bruggen verbinden de klemmen 4-5, de faseleidingen zijn aangesloten op 1, 2 en 3, de nulleiding op 4-5, aardingsleiding op . Faseleidingen - L1=R, L2=S, L3=T; N – nulleiding; PE – aardingsleiding H05VV-F3G4 H05VV-F4G4 H05VV-F5G1,5

SCHEMA MET MOGELIJKE AANSLUITINGEN

Opgelet! Spanning van de verwarmingselemen- ten 230V

L3111 verwijder alle verpakkingsonderdelen, verwijder de onderhoudsmiddelen die in de fabriek aangebracht zijn, uit de kamer van de oven en van de kookplaat, neem de uitrusting uit de oven en reinig die in warm water met afwasmiddel, schakel de ventilatie in de ruimte aan of open een raam, warm de oven op (op een temp. van 250ºC, ong. 30 min.), verwijder vuil en reinig hem grondig. Voordat u het fornuis voor de eerste maal aanschakelt BEDIENING Belangrijk! Was de binnenkant van de oven en- kel met warm water met een kleine hoeveelheid afwasmiddel.112 Voorbeeldinstellingen van de draaiknop 0 Uitschakelen MIN. Opwarmen 1 Stoven van groenten, langzaam koken Koken van soepen, grotere hoeveelheden 2 Langzaam braden Aanbraden van vlees, vis 3 MAX. Snel opwarmen, snel koken, braden

SLECHT SLECHT SLECHT SLECHT GOED

BEDIENING Bediening van de kookvelden van de kookplaat. Het verwarmingsvermogen van een plaat kan stapsgewijs geregeld worden door de draaiknop naar links of rechts te draaien. Als de plaat aangeschakeld wordt, gaat het gele controlelampje op het bedieningspaneel branden Goed gekozen potten en pannen hebben een bodemdiameter die ongeveer overeenstemt met het gebruiksoppervlak van de kookplaat. Gebruik geen potten en pannen met een holle of bolle bodem. Het is aan te raden om speciale potten en pannen met een dikke, gedraaide bodem te gebruiken. Hou er ook rekening mee dat de potten en pannen een gepast deksel moeten hebben. Als het oppervlak van de kookplaten en de potten en pannen vuil is, kan de warmte niet vol- ledig benut worden. Opgelet! Bescherm de plaat tegen corrosie. Schakel de plaat uit voor u de pot eraf neemt. Laat geen potten of pannen met spijzen die met vetten of oliën bereid zijn, op een aange- schakelde plaat achter zonder toezicht. Heet vet ontvlamt vanzelf.

BEDIENING De oven kan verwarmd worden met behulp van een verwarmingselement bovenaan en onderaan en een grillelement (als dat er is). De oven kan bediend worden met behulp van de draaiknop voor de functie van de oven - draai de draaiknop naar de gewenste functie om de oven in te stellen – en met behulp van de draaiknop van de temperatuurregelaar – draai de draaiknop naar de gewenste temperatuur om de oven in te stellen De oven kan uitgeschakeld worden door beide draaiknoppen in de stand “”/“0” te plaatsen. Conventionele oven (verwarmingselement onder + verwarmingselement boven) Functies en bediening van de oven Onafhankelijke verlichting van de oven Door de draaiknop op deze stand in te stellen wordt de kamer van de oven verlicht. Deze stand kunt u bv. bij het reinigen van de oven gebrui- ken. Mogelijke standen van de draaiknop voor de functie van de oven Grill aangeschakeld Door de draaiknop op deze stand in te stellen, worden de gerechten op het rooster gebakken. 0 Nulstand Verwarmingselement onderaan en bovenaan aangeschakeld Als de draaiknop in deze stand staat, wordt de oven op conventionele ma- nier opgewarmd. Verwarmingselement bovenaan aangeschakeld Als de draaiknop in deze stand staat, wordt de oven enkel met het verwarmingselement bovenaan ver- warmd. Deze stand kunt u bv. voor het bijbakken van gebak langs boven gebruiken. Verwarmingselement onderaan aangeschakeld Als de draaiknop in deze stand staat, wordt de oven enkel met het verwarmingselement onderaan verwarmd. Deze stand kunt u bv. bij het bijbakken van gebak langs onder gebruiken. ECO-verwarmingsfunctie Bij gebruik van deze functie start een optimale verwarmingswijze die bedo- eld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten. Bij deze instelling van de draaiknop is de ove- nverlichting uitgeschakeld.

BEDIENING Het aanschakelen van de oven wordt aange- geven met twee controlelampjes, een R en een L. Het R controlelampje geeft aan dat de oven werkt. Als het rode controlelampje uitgaat, heeft de oven de ingestelde tempera- tuur bereikt. Als het recept aangeeft dat het gerecht in een voorverwarmde oven geplaatst moet worden, dan mag u dit pas doen als het L controlelampje voor de eerste maal uitgaat. Tijdens de bereiding zal het L lampje af en toe aan- en uitgaan (de temperatuur in de oven wordt op peil gehouden). Het R contro- lelampje kan ook branden als u de draaiknop in stand “Verlichting van de oven” plaatst.115 BEDIENING Om de grill aan te schakelen moet u: de draaiknop van de oven op de stand de oven ongeveer 5 minuten verwarmen (met gesloten deur) de bakplaat met het gerecht op het ge- paste niveau plaatsen, en als u gebruikt maakt van het spit een bakplaat voor het druipende vet vlak onder het spit plaats- en. de deur van de oven sluiten. Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Opgelet! Tijdens het grillen moet de deur van de oven gesloten zijn. Als de grill gebruikt wordt, kunnen de bereikbare onderdelen heet worden. Laat geen kinderen bij de oven komen. Voor de grillfunctie en supergrill moet de temperatuur ingesteld wor- den op 250ºC, en voor de functie grill met ventilator op maximum 190ºC.116

BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS

Gebak het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden. Voor gebak worden best zwarte bakvormen gebruikt omdat deze beter de warmte geleiden en de baktijd verkorten. we raden af om bakvormen en bakplaten met een helder en blinkend oppervlak te gebruiken wanneer u gebruik maakt van de conventionele verwarmfunctie (verwar- mingselementen bovenaan + onderaan). Bij dit soort bakvormen wordt de onderkant van het gebak niet goed doorbakken. voordat u het gebak uit de oven neemt, kunt u de kwaliteit ervan controleren met een houten stokje (als het gebak gelukt is, blijft het stokje droog en zuiver wanneer u het erin steekt), het is aangeraden om het gebak nog ong. 5 min. in de oven te laten nadat u de oven uitgeschakeld heeft. de parameters voor gebak in tabel geven enkel aanwijzingen en kunnen gecorrigeerd worden volgens uw eigen ervaring en culinaire smaak, indien de informatie in kookboeken duidelijk afwijkt van de waarden in de handleiding van het fornuis, laat u zich best leiden door de richtlijnen in de handleiding. Vlees braden in de oven kunnen porties vlees van meer dan 1 kg bereid worden. Kleinere stukken worden beter op de gasbranders van het fornuis bereid. bij het braden worden best vuurvaste schotels gebruikt. Ook de handgrepen van deze schotels moeten bestand zijn tegen hoge temperaturen. bij braden op het droogrekje of op het rooster wordt er best een braadplaat met een kleine hoeveelheid water op het laagste niveau geplaatst. het vlees wordt best minstens éénmaal halverwege de braadtijd omgedraaid op zijn andere zijde. Tijdens het bakken moet het vlees ook af en toe overgoten worden met de saus die ontstaat bij het braden of met heet, zout water. Het vlees mag niet met koud water overgoten worden.117

BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS

ECO-verwarmingsfunctie bij gebruik van de functie ECO-verwarmingsfunctie start een optimale verwar- mingswijze die bedoeld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten; het is niet mogelijk om de kooktijd te verkorten door hogere temperaturen in te stellen; wij raden ook af om de oven voor te verwarmen; tijdens het koken mag u de temperatuurinstellingen niet wijzigen en de deur niet openen. Aanbevolen parameters bij gebruik van de functie ECO-verwarmingsfunctie Soort gebak gerecht Functies van de oven Temperatuur (

Aanbevolen voor bakprocessen die niet langer duren dan 40 minuten.

Aanbevolen voor porties vlees die zwaarder zijn dan 1 kg.118 BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Bereidingswijze gerecht Functie van de oven Temperatuur (

2 15 - 25 Vis 210 - 220 2 45 - 60 Rundvlees 225 - 250 2 120 - 150 Varkensvlees 160 - 230 2 90 - 120 Kip 160 - 180 2 45 - 60 Groenten 190 - 210 2 40 - 50 Conventionele oven (verwarmingselement onder + verwarmingselement boven) Indien niet anders vermeld gelden deze tijden voor een onverwarmde ovenruimte. Voor een voorver- warmde oven moet u deze tijden met 5-10 minuten verkorten.

Verwarm de lege oven voor

De opgegeven tijden gelden voor gerechten in kleine vormen Attentie: De parameters uit de tabel zijn ter oriëntatie en u kunt ze aanpassen aan de hand van uw eigen ervaringen en culinaire preferenties.119 TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- mingsfunc- tie Temperatuur

Bakblik Bakplaat 2 + 4

Bakblik Bakplaat 2 + 4

Vetvrij biscuit- deeg Rooster + springvorm met zwarte coating Ø 26 cm 3 170 - 180

Appeltaart Rooster + twee springvormen met zwarte coating Ø 20 cm

de vormen als volgt op het rooster plaatsen: rechtsachter en linksvoor

Verwarm de lege oven voor, de functie snel voorverwarmen niet gebruiken.

Indien niet anders vermeld gelden deze tijden voor een onverwarmde ovenruimte. Voor een voorver- warmde oven moet u deze tijden met 5-10 minuten verkorten.120 TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- mingsfunc- tie Temperatuur

Tijd (min.) Toast van witbrood Rooster 4 250

Rundvleesbur- gers Rooster + bakplaat (voor het opvangen van lekkende vleessappen)

Verwarm de lege oven voor door hem 5 minuten aan te zetten, de functie snel voorverwarmen niet gebruiken.

Verwarm de lege oven voor door hem 8 minuten aan te zetten, de functie snel voorverwarmen niet gebruiken. Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- mingsfunc- tie Temperatuur

Tijd (min.) Hele kip Rooster + bakplaat (voor het opvangen van lekkende vleessappen)

Rooster + bakplaat (voor het opvangen van lekkende vleessappen)

Bakken Indien niet anders vermeld gelden deze tijden voor een onverwarmde ovenruimte. Voor een voorver- warmde oven moet u deze tijden met 5-10 minuten verkorten.121

REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS

De zorg waarmee de gebruiker het fornuis reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Voor de reiniging moet de oven uitge- schakeld worden. Let er hierbij op dat alle draaiknopen in de stand “”/“0” staan. De oven mag pas gereinigd worden als hij afgekoeld is. De kookplaten Vuil van bij voorbeeld verbrande restjes van gerechten moet van de kookplaat worden verwijderd met een zachte doek of sponsje (het zwarte oppervlak van de kookplaten mag met niets worden gewassen of geschuurd). De decoratieve vernikkelde ringen moeten worden gewassen met een afwasmiddel of een zacht schuurmiddel. Het oppervlak van de kookplaten moet af en toe worden ingewreven met vaselineolie (van naaimachines) of met siliconenolie. Hiertoe mogen absoluut geen dierlijke of plantaar- dige vetsto󰀨en, zoals boter, smout, olie enz., worden gebruikt. De geëmailleerde werkplaat moet worden gereinigd met warm water en een kleine hoeveelheid afwasmiddel. Indien de werkplaat erg vervuild is, kan het vuil verwijderd worden met een zacht schuurmiddel. Opgelet! Gebruik geen schurende reinigings- middelen voor het reinigen en onder- houden van de glazen voorzijde. De oven moet na elk gebruik gereinigd worden. Bij de reiniging moet de verlichting aangeschakeld worden, zodat u beter de werkruimte ziet. De kamer van de oven mag enkel met warm water met een beetje afwasmiddel gereinigd worden. Stoomreiniging – Steam Clean: - giet 0,25l water (1 glas) in een komme- tje dat u op het eerste niveau van onder in de oven plaatst, - sluit de deur van de oven, - stel de temperatuurknop in op stand 50ºC, en de functieknop op de functie verwarmingselement onderaan , - warm de ovenkamer ongeveer 30 mi- nuten op, - open de deur van de oven, reinig de binnenkant van de oven met een doek of sponsje en was de oven daarna uit met warm water met afwasmiddel. Wrijf na het wassen de ovenkamer droog.122

REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS

Vervanging van de halogeenlamp van de ovenverlichting Zorg ervoor dat het apparaat is losge- koppeld van het lichtnet voordat u de halogeenlamp gaat vervangen. Hiermee voorkomt u elektrische schokken. Ovenverlichting Stel alle draaiknoppen in op stand “”/“0” en schakel de voeding uit, Draai het lampenkapje los en veeg hem heel goed droog. Verwijder het halogeenlampje. Gebruik hiervoor een doekje of papier. Vervang het halogeenlampje indien nodig door een nieuwe G9 - spanning 230V - vermogen 25W Plaats het halogeenlampje voorzichtig in de tting. Draai het lampenkapje vast.123

REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS

Wegnemen van de deur Om gemakkelijker toegang te hebben tot de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de deur wegnemen. Hiervoor moet u de deur openen en de beveiliging op het scharnier naar boven klappen (g. A). Doe de deur lichtjes toe, hef ze op en neem ze naar voor toe uit. Om de deur opnieuw te monteren gaat u omgekeerd te werk. Bij het monteren moet u erop letten dat de uitsparing op het scharnier correct op de uitstulping van de scharnierhouder geplaatst is. Plaats altijd de beveiliging terug nadat u de deur terug gemonteerd hebt en druk ze goed aan. Als u de beveiliging niet correct terugplaatst, kan het scharnier beschadigd raken wanneer u de deur probeert te sluiten. Wegnemen van de deur Verwijderen van de binnenruit

1. Duw met behulp van een platte schroe-

vendraaier de bovenrand van de deur los, terwijl u hem aan de zijkanten voor- zichtig oplicht (g. B).

2. Verwijder de bovenrand van de deur.

3. Trek de binnenruit uit de houder (in het

onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D).

4. Was de ruit met warm water en een klein

beetje reinigingsmiddel. Ga omgekeerd te werk om de ruit op- nieuw te monteren. Het gladde deel van de ruit moet zich bovenaan bevinden. Attentie! Druk de bovenlijst van de deur niet gelijktijdig op beide kanten van de deur. Voor een juiste montage van de bovenlijst van de deur drukt u eerst het linker uiteinde tegen de deur en drukt u vervolgens op het rechter uiteinde tot u een duidelijke “klik” hoort. Hierna drukt u op het linker uiteinde tot u een duidelijke “klik” hoort. Verwijderen van de binnenruit

Periodieke controle Naast het lopende onderhoud en reiniging van het fornuis moet u ook: regelmatig de werking van de bedienings- elementen en de werkende onderdelen van het fornuis controleren. Na het ver- strijken van de garantieperiode moet u ten minste één maal per twee jaar een technische controle van het fornuis laten uitvoeren door een onderhoudsdienst, de vastgestelde gebreken verhelpen, een regelmatig onderhoud van de wer- kende onderdelen van het fornuis uitvoe- ren. Opgelet! Alle herstellingen en instellingen moeten uitgevoerd worden bij een erkende onderhoudsdienst of door een erkend installateur met gepaste kwalicaties.125

HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES

Bij probleemsituaties moet u: de werkende onderdelen van het fornuis uitschakelen de elektrische voeding ontkoppelen een herstelling aanvragen sommige kleine problemen kan de gebruiker zelf oplossen met behulp van de aanwijzingen in de tabel hieronder. Controleer opeenvolgend alle punten in de tabel voordat u de onderhouds- of klantendienst contacteert. PROBLEEM De elektrische uitrusting werkt niet De verlichting van de oven werkt niet OORZAAK Stroompanne losgekomen of beschadigd lampje HANDELSWIJZE Controleer de zekering van de huisinstallatie, vervang de doorgebrande zekering draai het lampje aan of vervang het doorgebrande lampje (zie hoofdstuk Reini- ging en onderhoud)126 Nominale spanning 230/400V~50 Hz Nominaal vermogen max. 7,5 kW Afmetingen van het fornuis 59,5/59,5/57,5 cm TECHNISCHE GEGEVENS Verklaring van de producent De producent verklaart hierbij, dat dit product voldoet aan de basisvereisten van de hieronder vernoemde Europese richtlijnen: Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EC, Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EC, Richtlijn voor ErP 2009/125/EC, en dat het product daarom gemerkt is met en dat er een conformiteitsverklaring voor afgeleverd werd, die ter beschikking gesteld wordt aan de organen die toezicht houden over de markt. Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1. Deze waarden zijn bepaald bij een standaardbelasting met de actieve functies: onder- en bovenverwarming (conventioneel) en met ondersteuning door een ventilator (indien betre󰀨ende functies beschikbaar zijn). De energie-e󰀩ciëntieklasse is aangeduid afhankelijk van de functies die in het product be- schikbaar zijn, in overeenstemming met de volgende prioriteiten: Tijdens de aanduiding van het energieverbruik moet u de telescoopgeleiders demonteren (indien beschikbaar in het product). Gedwongen luchtcirculatie ECO (verwarmingselement hetelucht + ventilator) Gedwongen luchtcirculatie ECO (verwarmingselement onder + boven + gril + ventilator) Conventioneel ECO (verwarmingselement onder + boven)127

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : AMICA

Model : EHE 932 000 W

Categorie : Andere keukenapparaten