RLT1830 LI,  RLT1830LI RYOBI

RLT1830 LI, RLT1830LI - Draadloze bosmaaier RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RLT1830 LI, RLT1830LI RYOBI in PDF-formaat.

Page 57
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RYOBI

Model : RLT1830 LI, RLT1830LI

Categorie : Draadloze bosmaaier

Download de handleiding voor uw Draadloze bosmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RLT1830 LI, RLT1830LI - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RLT1830 LI, RLT1830LI van het merk RYOBI.

GEBRUIKSAANWIJZING RLT1830 LI, RLT1830LI RYOBI

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Uw trimmer werd ontworpen en geproduceerd om te voldoen aan hoge normen inzake betrouwbaarheid, gebruiksgemak en bedienveiligheid. Wanneer u deze goed onderhoudt, zal hij jarenlang probleemloos stevige prestaties leveren. Obrigada por ter adquirido um produto Ryobi.

WAARSCHUWING Lees aandachtig alle waarschuwingen en alle voorschriften. Als u onderstaande voorschriften niet in acht neemt, kan dit leiden tot ongelukken zoals brand, elektrische schokken en/of ernstig lichamelijk letsel. LEES ALLE INSTRUCTIES.

BEWAAR DEZE GIDS ALS NASLAGWERK VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE

Zorg dat uw werkruimte opgeruimd en goed verlicht is. Rommelige en donkere werkplekken werken ongelukken in de hand.

Houd rekening met uw werkomgeving. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik elektrisch gereedschap niet op natte of zeer vochtige plaatsen. Zorg dat de plaats waar u werkt goed verlicht is. Gebruik elektrisch gereedschap nooit op plekken waar gevaar bestaat voor brand of ontploffing.

Houd bezoekers weg van de werkplaats. Alle bezoekers en omstanders, vooral kinderen en mindervaliden, moeten op een veilige afstand van de werkplaats worden gehouden. Laat anderen in de buurt niet in contact komen met het werktuig of het verlengsnoer.

Bewaar gereedschap op een veilige manier. Wanneer u het gereedschap niet gebruik moet dit op een droge plaats en achter slot worden bewaard, buiten het bereik van kinderen.

Forceer het werktuig niet. Het werktuig zal de taak beter en veiliger uitvoeren wanneer het aan het tempo werkt waarvoor het werd ontworpen.

Gebruik het juiste werktuig voor de taak. Forceer geen kleine werktuigen of voorzetstukken om een taak uit te voeren die het best wordt uitgevoerd met zwaar gereedschap. Gebruik een werktuig nooit voor een taak waarvoor het niet werd ontworpen.

Draag de juiste kledij. Draag geen losse kledij of juwelen; zij kunnen in de bewegende delen verstrikt raken. Rubberen handschoenen en antislipschoenen aanbevolen voor buitenshuis werk. Als u lang haar hebt, draag dan haarbescherming.

Gebruik veiligheidsaccessoires. Een veiligheidsbril en gehoorbescherming moet altijd worden gedragen. Een gezichts- of stofmasker is ook verplicht.

Blijf waakzaam. Concentreer u op wat u doet en vertrouw op uw gezonde verstand. Gebruik uw gereedschap nooit wanneer u moe bent.

Controleer of geen enkel onderdeel beschadigd is. Controleer voordat u het gereedschap verder gebruikt of een eventueel beschadigd onderdeel kan blijven werken of zijn functie kan blijven vervullen.

Controleer de aflijning van bewegende delen, het vastraken van bewegende delen, defecten in de

INLEIDING Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door onbevoegde personen (met inbegrip van kinderen) met een beperkt begrip of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd over het gebruik van de machine door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de machine spelen. Dit product beschikt over veel eigenschappen om het gebruik te veraangenamen. Bij het ontwerp van dit product is optimale aandacht besteed aan veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid om het onderhoud en de bediening te vereenvoudigen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK Deze trimmer werd ontworpen om gras en zachte vegetatie te maaien en om graskanten in private tuinen, die niet toegankelijk zijn met een grasmaaier, te trimmen. Het toestel is niet worden gebruikt in publieke tuinen, parken, sportcentra, op wegbermen en voor toepassingen in de land- of bosbouw. Deze grastrimmer mag niet worden gebruikt voor het zagen of te hakken van: Hagen, struiken en struikgewas, bloemen.

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Wanneer niet de waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schok en/of ernstig letsel. Bewaar deze waarschuwingen en voorschriften zorgvuldig om ze ook later te kunnen inzien.

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) montage van onderdelen en andere problemen die het gebruik van het werktuig kunnen beïnvloeden. Een beschermstuk of ander onderdeel dat beschadigd is, moet vakkundig worden hersteld of vervangen door een geautoriseerde onderhoudsfaciliteit tenzij dit anders in de gebruiksaanwijzing is aangegeven. Defecte schakelaars moeten door een geautoriseerde onderhoudsfaciliteit worden vervangen. Gebruik een werktuig niet als de schakelaar het werktuig niet juist in- en uitschakelt. ”

Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Wanneer u onderhoud uitvoert mag u uitsluitend identieke vervangonderdelen gebruiken. Gebruik een geautoriseerde onderhoudsfaciliteit om vervangonderdelen te monteren.

Houd rekening met schadelijke/giftige gassen die ontsnappen door het grastrimmen, etc. (vb. meststoffen, insecticiden).

Het gebruik van onjuiste accessoires of nietaanbevolen voorzetstukken kan leiden tot letsels.

Dit elektrisch werktuig werd gebrouwd in overeenstemming met de relevante veiligheidsvoorschriften. Alleen experts mogen het elektrisch gereedschap herstellen. Anders kan dit uw leven in gevaar brengen. Spanning - zorg ervoor dat de stroombron aangepast is aan uw machine. De spanning van de machine bevindt zich op het kentekenplaatje.

BELANGRIJK: BIJKOMENDE VEILIGHEIDSOPMERKINGEN VOOR UW TRIMMER. ”

Tijdens de montage dient u zorg te dragen wanneer u de beschermer monteert, aangezien deze een hele scherpe rand heeft aan een kant om de nylonlijn af te snijden.

Houd de snijkop nooit hoger dan 30 centimeter of richt het nooit naar mensen of dieren wanneer deze wordt gebruikt.

Als de trimmer te zeer begint te trillen, schakelt u deze onmiddellijk uit en laat u deze door een gekwalificeerd onderhoudsingenieur controleren.

WAARSCHUWING De snijkop zal enkele seconden blijven draaien nadat u deze hebt uitgeschakeld. ”

Verwijder altijd stokken, stenen, etc. voor u de trimmer gebruikt.

Houd handen en voeten weg van het maaien betekent altijd en vooral wanneer u de motor inschakelt. 56

Steek geen wegen of grindpaden over terwijl u de trimmer gebruikt.

Op steile hellingen maait u dwars langs de helling, nooit van hoog naar laag. Loop nooit terwijl u een trimmer gebruikt.

Plaats nooit een metalen vervanglijn.

Gebruik de trimmer nooit terwijl het regent of in vochtige omstandigheden.

Gebruik de trimmer bij daglicht of bij goed kunstmatig licht. Gebruik de trimmer nooit wanneer de zichtbaarheid slecht is.

Rek u niet uit. Sta stevig op de grond en houd altijd uw evenwicht.

Neem uw voorzorgen om letsels te voorkomen van een toestel dat werd gemonteerd om de draadlengte te trimmen. Nadat u een nieuwe maailijn heeft uitgetrokken, herstelt u de machine altijd naar de normale gebruikspositie voor u deze inschakelt.

Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen vrij worden gehouden van afval.

Laat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn met de gebruiksaanwijzingen, de machine nooit gebruiken.

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) SYMBOLEN Op uw apparaat kunnen onderstaande symbolen voorkomen. Leer deze symbolen kennen en onthoud hun betekenis. Als u deze symbolen op de juiste manier interpreteert, kunt u het apparaat veiliger en doeltreffender gebruiken.

SYMBOOL BETEKENIS/UITLEG Geeft de voorzorgsmaatregelen aan die u moet nemen voor uw veiligheid. Lees de gebruikershandleiding.

Draag oogbescherming en gehoorbescherming als u dit apparaat gebruikt.

Gevaar voor terugslag. Houd alle omstanders op een afstand van tenminste 15 m.

Pas op voor weggeslingerde of vliegende objecten naar omstanders. Houd omstanders op een veilige afstand van de machine. Stel niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben, te verklaren.

SYMBOOL SIGNAAL BETEKENIS GEVAAR:

Wijst op een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken.

Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken.

Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, lichte of middelmatige verwondingen kan veroorzaken.

(Zonder veiligheidssymbool) Wijst op een situatie die kan resulteren in materiëleschade.

ONDERHOUD Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en -"0@'-(8&"(- "' +)8 "'@"* -%%2 ""' 8"@;)*(w ceerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd. Wij raden u aan het toestel voor herstellingen naar uw dichtstbijzijnde ERKENDE ONDERHOUDSDIENST terug te brengen. Gebruik voor het onderhoud alleen identieke vervangingsonderdelen.

WAARSCHUWING Het gebruik van alle elektrisch gereedschap kan ertoe leiden dat vreemde voorwerpen in de ogen terechtkomen wat kan leiden tot ernstige oogschade. Vooraleer u het elektrisch gereedschap begint te gebruiken, dient u steeds een veiligheidsbril, een veiligheidsbril met zijdelingse bescherming of, indien nodig, een volledig gezichtsscherm te gebruiken. Wij raden breedzichtveiligheidsmaskers aan voor gebruik op een bril of een normale veiligheidsbril met zijdelingse bescherming. Gebruik altijd gezichtsbescherming conform richtlijn EN 166. 57

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) SPECIFICATIES Spanning

Automatische voeding

de informatie op het toestel en in deze gebruiksaanwijzing begrijpt en dat u de nodige kennis heeft over de werken die u wenst uit te voeren. Maak uzelf vertrouwd met alle werkingskenmerken en veiligheidsregels vooraleer u dit toestel in gebruik neemt. AFSTELBAAR VOORSTE HANDVAT Het voorste handvat kan worden afgesteld omwille van het gebruiksgemak en om te helpen voorkomen dat u de controle verliest. KANTGELEIDER De kantgeleider laat de trimmer als graskantmaaier werken en voorkomt accidenteel trimmen van bloemen of planten. VERGRENDELKNOP De vergrendelknop voorkomt accidenteel starten.

De opgegeven trillingswaarde is gemeten volgens een standaardtestmethode en wordt gebruikt om de ene machine met de andere te vergelijken.

De opgegeven trillingswaarde wordt gebruikt als voorlopige evaluatie van de trillingsblootstelling.

ROTEREND ACHTERSTE HANDVAT Het roterend achterste handvat kan in twee verschillende posities worden vergrendeld omwille van het gebruiksgemak bij het afkanten en trimmen. TELESCOPISCHE SCHACHT De trimmerkop kan worden afgesteld aan de hand van de zwendelknop omwille van het gebruiksgemak bij het afkanten en trimmen op hellingen. 3-STANDEN ZWENKKOP De trimmerkop kan worden afgesteld aan de hand van de zwendelknop omwille van het gebruiksgemak bij het afkanten en trimmen op hellingen. MONTAGE UITPAKKEN Dit product vereist montage ”

WAARSCHUWING Neem veiligheidsmaatregelen om uzelf te beschermen op basis van een inschatting van de blootstelling in de huidige gebruiksomstandigheden, rekening houdend met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, zoals de tijd dat het werktuig wordt uitgeschakeld en het stationair draait, bovenop de bedrijfstijd. KEN UW GRASKANTMAAIER Zie afbeelding 1. Om dit toestel veilig te gebruiken, is het noodzakelijk dat u 58

Haal het toestel en de accessoires voorzichtig uit de doos. Zorg ervoor dat alle items die op de paklijst staan, zijn inbegrepen.

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 1. Aan/Uit-schakelaar 2. GripZone™ bekleding 3. Vergrendelknop 4. Afstelbaar voorste handvat 5. Roterend achterste handvat 6. Telescopische schacht 7. 3-standen zwenkkop 8. Kantgeleider 9. Grasbeschermer Afb. 2 9. Grasbeschermer 10. Schuif over kop en draai tegen de richting van de wijzers van de klok 11. Snijblad voor de maailijn Afb. 3 12. Schroefopeningen 13. Schroef Afb. 4 1. Aan/Uit-schakelaar 3. Vergrendelknop Afb. 5 14. Knipsluitingen Afb. 6 6. Telescopische schacht 15. Aelescopische schachtkoppeling Afb. 7 16. Knop Afb. 8 17. Zwenkknop Afb. 11 18. Lijnontgrendelknop 19. Lijn Afb. 12 8. Kantgeleider 11. Snijblad voor de maailijn Afb. 13 5. Roterend achterste handvat 20. Kantkoppelaar Afb. 15 21. Spoeldeksel 22. Spoel 23. Spoeldekselvergrendelknoppen 24. Gleuven 25. Oog Afb. 16 26. Opening

WAARSCHUWING Gebruik dit toestel niet als onderdelen op de paklijst al op uw product werden gemonteerd wanneer u het uitpakt. Onderdelen op deze lijst worden niet door de fabrikant op het product gemonteerd en vereisen montage door de klant. Het gebruik van een toestel dat niet correct werd gemonteerd kan leiden tot ernstige letsels. ”

Inspecteer het product zorgvuldig om zeker te zijn dat het toestel tijdens het vervoer geen breuk of schade heeft opgelopen.

Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg tot u het toetsel zorgvuldig heeft gecontroleerd en naar behoren heeft gebruikt.

PAKLIJST Lijntrimmer Ê2)0-"°"#$%2+"$0#&2%"4"' Voorste handgreep Gebruikershandleiding Lader (Uitsluitend Voor RLT1830Li) Accu (Uitsluitend Voor RLT1830Li) WAARSCHUWING Als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, gebruik dan het toestel niet vooraleer de onderdelen werden vervangen. Gebruik van dit product met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan leiden tot ernstige letsels. WAARSCHUWING Probeer het toestel niet aan te passen of toebehoren te creëren waarvan het gebruik in combinatie met dit toestel niet is aangewezen. Een dergelijke aanpassing of wijziging wordt als misbruik beschouwd en kan leiden tot gevaarlijke situaties die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING Koppel altijd de bougiekabel los als u onderdelen monteert. Bij niet naleving van dit voorschrift kan de machine ongewild in werking treden en ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.

BESCHRIJVING Afb. 1 59

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) transporteert.

SNIJBLADBESCHERMKAP MONTEREN Zie afbeelding 2-3.

TRIMMER STARTEN/STOPPEN Zie afbeelding 4.

Om de trimmer te starten, drukt u op de vergrendelknop aan de rechter- of linkerkant en trekt u aan de aan/ uit-knop. Om de trimmer te stoppen, laat u de aan/ uit-knop los. ACCUPACK INSTALLEREN Zie afbeelding 5.

ð"$ )/0'(!+))(*)- %[ -" 82)0-"°"#$%2 (0 0#&"2[ Vermijd contact met het maaiblad. Wanneer u contact met het maaiblad niet vermijdt, kan dit leiden tot ernstige letsels. ”

Steek de grasdeflector in de openingen op de trimmerkop.

Lijn de schroefopeningen in de grasdeflector af met de openingen in de trimmerkop.

Installeer de meegeleverde schroeven en span aan door ze met een kruiskopschroevendraaier tegen de richting van de wijzers van de klok te draaien.

Breng het accupack in het product zoals getoond.

Zorg ervoor dat de knipsluitingen aan beide kanten van het accupack op hun plaats klikken en het accupack veilig is voor u begint te werken.

ACCUPACK VERWIJDEREN Zie afbeelding 5.

WERKING WAARSCHUWING Laat uw vertrouwdheid met dit product u niet zorgeloos maken. Hou er rekening mee dat een kleine onoplettendheid voldoende is om ernstige verwondingen te veroorzaken.

Druk de knipsluitingen aan beide zijden van het accupack in.

Verwijder het accupak.

TELESCOPISCHE SCHACHT Zie afbeelding 6. De schacht kan worden uitgetrokken of verkort omwille van het gebruiksgemak.

WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril of veiligheidsbril met zijdelingse bescherming wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Wanneer u dit niet in acht neemt, kunnen voorwerpen in de ogen terechtkomen, wat mogelijks leidt tot ernstige verwondingen. WAARSCHUWING

Verwijder het accupak.

Maak de telescopische schachtkoppelaar los door deze tegen de richting van de wijzers van de klok te draaien. Schuif de schacht in de gewenste positie.

Span de koppelaar aan door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien. Zorg ervoor dat de schacht stevig is vastgemaakt voor u het accupack installeert.

AFSTELBAAR VOORSTE HANDVAT Zie afbeelding 7. De hoek op de voorste handvatten kan 180° worden afgesteld.

Gebruik nooit bladen, vlegeltoestellen, kabel of draad op dit product. Gebruik geen hulpstukken of toebehoren die niet door de fabrikant van dit toestel worden aangeraden. Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die niet worden aangeraden, kan leiden tot ernstige persoonlijke verwondingen. Dit product aanvaardt Ryobi One+ 18V lithium-ion accupacks. Voor volledige oplaadinstructies, verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing voor uw Ryobi One+ accupack en oplaadmodellen. OPMERKING: Om ernstige letsels te vermijden, verwijdert u het accupack en houd u de handen weg van de vergrendelknop wanneer u het werktuig draagt of 60

Verwijder het accupak.

Leg de trimmer op een vlak oppervlak en draai de knop tegen de richting van de wijzers van de klok om het handvat los te maken.

Om te trimmen stelt u het handvat naar boven af.

Om af te kanten stelt u het handvat naar beneden af.

Draai de knop in de richting van de wijzers van de klok tot het handvat stevig is vastgemaakt voor u het accupack herinstalleert.

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 3-STANDEN ZWENKKOP Zie afbeelding 8. De trimmerkop kan in drie verschillende posities worden afgesteld.

Draad- en paalomheiningen veroorzaken bijkomende slijtage van de maailijn en kunnen er zelfs toe leiden dat de lijn breekt. Stenen muren, stoepranden en hout kunnen de maailijn snel doen verslijten.

Vermijd bomen en struikgewas. Boomschors, houten lijsten, gevelbeplating en omheiningspalen kunnen makkelijk door de maailijn worden beschadigd.

Verwijder het accupak.

Druk de zwenkknop in en beweeg de trimmerkop naar boven of beneden in een van de drie standen, aangegeven door de inkepingen. OPMERKING: Stel de trimmerkop af in de eerste en tweede inkeping om te trimmen en af te kanten. Stel alleen in de derde inkeping af om op te bergen. ”

LIJN VOORUITTREKKEN OPMERKING: De trimmer is uitgerust met een autofeed kop. Wanneer u de kop tegen de grond slaat om te proberen de lijn vooruit te halen, zult u de trimmer beschadigen en vervalt de garantie.

Zorg ervoor dat de trimmerkop veilig op zijn plaats is vergrendeld voor u het accupack herinstalleert.

Wacht twee seconden en druk op de aan/uitschakelaar. OPMERKING: De lijn zal automatisch 6,35 mm. uitsteken bij elke start en stop van de aan/uit-schakelaar tot de lijn -"*"'8$""2"(@$4)'&"$82)0-"°"#$%2)/0'(!*)-

TRIMMER BEDIENEN Zie afbeelding 9. Volg deze tips wanneer u de trimmer gebruikt: ”

Houd de trimmer vast met het rechterhand op het achterste handvat en de linkerhand op het voorste handvat.

Houd de machine met beide handen stevig vast tijdens het bedienen.

Maai lang gras van boven naar beneden. Dit zal voorkomen dat gras rond de schachtbehuizing en de lijnkop verstrikt raakt, wat schade kan veroorzaken door oververhitting. Als het gras rond de lijnkop verstrikt raakt: Verwijder het accupack van de trimmer.

Verwijder het accupak.

Druk op de zwarte knop op de lijnkop terwijl u met de hand aan de lijn trekt om deze naar voor te brengen.

SNIJBLAD VOOR DE MAAILIJN Zie afbeelding 12. Deze trimmer is uitgerust met een afsnijblad op de 82)0-"°"#$%2 ³%%2 -" "0$" +))(2"0*$)$"' 2"'8$ u de lijn naar voor tot deze op lengte is getrimd door het afsnijblad. Breng de lijn naar voor telkens u hoort dat de motor sneller dan normaal draait of wanneer -" $2(+"/w#(\'$(" 4"2+('-"2$ ±($ 8)2)'-""2$ -" "0$" prestaties en houdt de lijn lang genoeg om goed naar voor te brengen.

WAARSCHUWING Houd de trimmer altijd weg van het lichaam en houd afstand tussen lichaam en trimmer. Contact met de trimmermaaikop terwijl deze wordt gebruikt kan leiden tot ernstige letsels.

ROTEREND ACHTERSTE HANDVAT Zie afbeelding 13. Het roterend achterhandvat wordt gebruikt in combinatie met de afkantgeleider.

MAAITIPS Zie afbeelding 10. Volg deze tips wanneer u de trimmer gebruikt:

Verwijder het accupak.

De trimmer maait wanneer u de machine van rechts naar links beweegt. Dit voorkomt dat puin naar de bediener wordt opgeworpen. Vermijd maaien in de gevarenzone getoond in de afbeelding.

Druk naar beneden op de afkantkoppelaar en draai het handvatuiteinde in de richting van de wijzers van de klok tot de afkantkoppelaar op zijn plaats sluit.

Maak de afkantkoppelaar los.

Gebruik het uiteinde van de lijn om te maaien; forceerd de lijnkop niet in ongemaaid gras.

AFKANTEN Zie afbeelding 12 - 14.

Houd de trimmer gekanteld naar de plaats die wordt gemaaid; dit is de beste maaiplek.

Herneem het trimmen.

LIJN MANUEEL VOORUIT HALEN Zie afbeelding 11.

De trimmer moet in een comfortabele positie worden gehouden met het achterste handvat op heuphoogte.

Terwijl de trimmer draait, laat u de aan/uit-knop los.

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ” Verwijder het accupak. Draai aan het achterste handvat wanneer u de afkantgeleider gebruikt om voet- en wandelpaden af te kanten. Om de afkantgeleider te gebruiken, klapt u deze neer vanuit de opbergstand.

WAARSCHUWING Wanneer u de accupackterminals verwijdert, dekt u ze af met dik plakband. Probeer het accupack niet te vernietigen, te demonteren of onderdelen te verwijderen. Lithium-ion- en nickel-cadmiumbatterijen moeten worden gerecycleerd of op de juiste manier worden weggegooid. Raak beide terminals nooit aan met metalen voorwerpen en/of lichaamsdelen aangezien een kortsluiting kan volgen. Houd weg van kinderen. Wanneer u deze waarschuwingen niet naleeft, kan dit leiden tot brand en/of ernstige letsels.

WAARSCHUWING Gebruik bij vervanging van onderdelen uitsluitend originele delen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of het product beschadigen.

WAARSCHUWING SPOELVERVANGING Zie afbeelding 15. Ê"2(@ "'@"* ""' +%'%w*)+"'$*(!' 4)' &"$ 2%'-" $M[" met een diameter van 1.65 mm. Gebruik de originele vervanglijn van de fabrikant voor de beste prestaties.

Om ernstige letsels te vermijden, verwijdert u het accupack altijd van het werktuig wanneer u het reinigt of onderhoudswerken uitvoert. ALGEMEEN ONDERHOUD Voor elk gebruik, inspecteert u het hele product om beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen, zoals schroeven, moeren, bouten, doppen, etc. Maak alle binders en doppen stevig vast en gebruik het product niet tot alle ontbrekende of beschadigde onderdelen vervangen zijn. Bel de Ryobi klantendienst voor hulp. Vermijd het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor schade door verschillende types commerciële oplosmiddelen en kunnen worden beschadigd door het gebruik ervan. Gebruik een schone doek om vuil, stof, olie, vet, etc. te verwijderen. WAARSCHUWING Laat nooit remvloeistoffen, benzine, producten op petroleumbasis, bijtende oliën in contact komen met kunststof onderdelen. De chemicaliën kunnen het kunststof beschadigen, verzwakken of vernietigen, wat kan leiden tot ernstige letsels.

Verwijder het accupak.

Druk de knipsluitingen aan de zijkant van de spoelhouder in.

Trek de spoelhouder omhoog om te verwijderen.

Verwijder de oude spoel.

Om de nieuwe spoel te installeren, zorgt u ervoor dat de lijn in de gleuf op de nieuwe spoel is vastgemaakt. Zorg ervoor dat het einde van de lijn ongeveer 15 cm. van de gleuf is uitgetrokken.

Installeer de nieuwe spoel zodat de lijn en de gleuf met het oog in de lijnkop zijn afgelijnd. Draad de lijn in het oog.

Trek aan de lijn die uit de lijnkop steekt zodat de lijn van de gleuf in de spoel loskomt.

Herbevestig de spoelhouder door de knipsluitingen in te drukken en ze in de gleuven te steken en naar beneden te drukken tot de spoelhouder op zijn plaats klikt.

LIJN VERVANGEN Zie afbeelding 15 - 16.

Enkel de onderdelen die op de onderdelenlijst voorkomen zijn bedoeld om te worden hersteld of vervangen door de klant. Alle andere onderdelen moeten worden vervangen door een Geautoriseerd Onderhoudscentrum.

Verwijder het accupak.

” Verwijder de spoel van de lijnkop. OPMERKING: Verwijder oude lijn die op de spoel achterblijft.

ACCUPACK VERWIJDEREN EN VOORBEREIDEN VOOR RECYCLAGE

Snijd een stuk lijn van ongeveer 2,75 m lengte. Gebruik enkel monofilamentlijn met een diameter van 1,65 mm.

Breng de lijn in een anchoropening in het bovenste deel van de spoel in. Wind de lijn rond het bovenste deel van de spoel met de richting van de wijzers van de klok, zoals afgebeeld door de pijlen op de spoel.

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Plaats de lijn in de geleuf op de bovenste spoelflens, en laat ongeveer 15 cm. buiten de gleuf uitsteken. Overvul niet. Nadat u de lijn heeft opgewonden, moet er tenminste 6,35 mm tussen de opgewonden lijn en de buitenrand van de spoel zijn. ”

Herbevestig de plastic houder, spoel en spoelhouder. Wij verwijzen hierbij naar Spoel vervangen, eerder in deze gebruiksaanwijzing.

Verwijder het accupack van de trimmer voor u deze opbergt.

Verwijder alle vreemde voorwerpen van de trimmer.

Bewaar deze op een plaats die niet toegankelijk is voor kinderen.

Houd weg van corrosieve stoffen, zoals tuinchemicaliën en dooizout.

Bewaar en laad het accupak op een koele plaats. Temperaturen die hoger of lager zijn dan de normale omgevingstemperatuur verkorten de levensduur van een accupak.

Berg een accupak nooit in leeggelopen toestand op. Wacht na gebruik tot de accu is afgekoeld en laad hem dan onmiddellijk op.

Alle accu's verliezen na verloop van tijd hun laadcapaciteit. Hoe hoger de temperatuur, des te sneller verliest een accu zijn laadcapaciteit. Als u de heggenschaar voor lagere tijd niet gebruikt, moet u het accupak wel elke maand of twee maanden bijladen. Zo verlengt u de levensduur van het accupak.

Lijn zal niet naar voren komen wanneer u de autofeed-kop gebruikt.

Lijn is aan zichzelf vastgelast.

Smeer met siliconenspray.

Niet genoeg lijn op spoel.

Breng meer lijn aan de spoel. Wij verwijzen naar het gedeelte Vervangen van de lijn’ in deze gebruiksaanwijzing.

Lijn is te kort gemonteerd.

Trek aan de lijn terwijl u de knop indrukt.

Lijn is verward op de spoel.

Verwijder de lijn van de spoel en wind ze opnieuw op. Wij verwijzen naar het gedeelte ‘Vervangen van de maailijn’ in deze gebruiksaanwijzing.

Gras nestelt zich rond schachtbehuizing en lijnkop.

Motor start niet wanneer de aan/uitschakelaar wordt ingedrukt.

Batterij is niet opgeladen.

Maai lang gras van boven naar beneden om te voorkomen dat het gras zich nestelt. Om het accupack vast te maken zorgt u ervoor dat de knipsluitingen aan beide zijden van het accupack op hun plaats klikken. Laad het accupack op in overeenstemming met de instructies die bij uw model werden geleverd.

18V Apgriezieni bez slodzes

Uz spoles nepietiek stiegras.

NL Bij sommige personen kunnen de trillingen die tijdens het gebruik van een draagbaar apparaat worden gevoeld, de zogenaamde "Raynaud ziekte" veroorzaken met de volgende ziekteverschijnselen: last van gekriebel, verkleuming en het verdwijnen van de kleur van de vingers, zoals dat vaak te zien is na blootstelling aan lage temperaturen. Het schijnt dat deze symptomen worden versterkt door erfelijke factoren, blootstelling aan koude of vochtigheid, bepaalde diëten, tabak of bepaalde werkgewoonten. Bij de huidige stand van de wetenschap is nog onbekend welke hoeveelheid trillingen of welke blootstellingsduur aan trillingen de ziekte kan veroorzaken. Zorg dat u in ieder geval een aantal voorzorgsmaatregelen neemt om uw blootstelling aan trillingen te beperken, bijvoorbeeld: a) Kleed u warm aan als het koud weer is. Draag handschoenen om uw handen en polsen warm te houden als u dit apparaat gebruikt. Het schijnt dat koude een van de voornaamste factoren is die het optreden van de Raynaud ziekte in de hand werkt. b) Doe na elk gebruik een aantal oefeningen om de bloedsomloop te bevorderen. c) Neem regelmatig een pauze. Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld. Als u aan één van deze ziekteverschijnselen lijdt, dient u het gebruik van uw apparaat onmiddellijk stop te zetten en een arts te raadplegen.

Conformidade CE Conformidade GOST-R NL Het gegarandeerd geluidsniveau bedraagt 96 dB.

Cabeça articulada para uma utilização conveniente

NL Het is verboden om op dit apparaat een slagmes te installeren.

Zwenkbare kop voor meer gebruiksvriendelijkheid

SV Det är förbjudet att montera en klinga på detta verktyg.

NL Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage.

componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura, compreso ma non limitato a manopole di avviamento a spinta, cinghie di trasmissione, frizione, lame di sfrondatori o tagliaerba, cablaggio, cavo dell'acceleratore, spazzole al carbonio, cavi dell'alimentazione, lancette, rondelle in feltro, perni di aggancio, ventole del soffiatore, tubi del soffiatore e dell'aspirapolvere, sacchetti e cinghie dell'aspirapolvere, barre di guida, catene della motosega, tubi, raccordi del connettore, ugelli a spruzzo, ruote, bacchette a spruzzo, bobine interne, bobine esterne, fili di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame di triturazione, ecc. 4. Per servizi di manutenzione, il prodotto dovrà essere mandato o presentato presso un punto di servizio clienti aurotizzato RYOBI indicato nella seguente lista. In alcune nazioni il rivenditore RYOBI si occuperà di inviare il prodotto al più vicino servizio clienti Ryobi. Quando si invia un prodotto a un servizio clienti RYOBI, il prodotto dovrà essere correttamente imballato senza eventuali contenuti pericolosi quali carburanti, e contrassegnato con l'indirizzo della persona che lo ha inviato e accompagnato da una breve descrizione del problema riscontrato. 5. Si garantisce una riparazione/sostituzione gratuita quando il prodotto è coperto da garanzia. Questa sostituzione o riparazione non costituisce una estensione o un nuovo inizio di un periodo di garanzia. Le parti o l'utensile cambiati sono di proprietà della ditta. In alcune nazioni i costi di consegna o invio dovranno essere pagati dalla persona che spedisce. 6. Questa garanzia è valida all'interno della Comunità Europea, in Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di queste aree, si prega di contattare il proprio gestore autorizzato RYOBI per determinare se si applica un'altra garanzia.

NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop, wordt dit product gedekt door een garantie, zoals deze hieronder wordt beschreven. 1. De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor consumenten en begint vanaf de datum waarop het product werd aangekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd door een factuur of ander aankoopbewijs. Het product is uitsluitend ontworpen en bedoeld voor particuliere gebruikers. De garantie vervalt bij professioneel of commercieel gebruik. 2. In enkele gevallen (vb. promotie, gereedschapsaanbod) bestaat er een mogelijkheid om de garantieperiode te verlengen met dezelfde periode als deze hierboven beschreven met behulp van de registratie op de website www.ryobitools.eu. Of het product al of niet in aanmerking komt, is duidelijk aangegeven in winkels en/of de verpakking. De eindgebruiker dient zijn/haar nieuw werktuig binnen de 8 dagen na de aankoopdatum online registreren. De eindgebruiker kan zich aanmelden voor de uitgebreide garantie in zijn verblijfsland als dit op het online registratieformulier is opgenomen wanneer deze optie geldig is. Bovendien moet de eindgebruiker zijn toestemming geven om informatie te gebruiken die nodig is om toegang te krijgen tot de website en dient de algemene voorwaarden te accepteren. Het ontvangstbewijs van dit registratieformulier, dat via e-mail wordt verzonden, en de originele factuur die de aankoopdatum vermeldt dienen als bewijs van de uitgebreide garantie. Uw statutaire rechten blijven onveranderd. 3. De garantie dekt alle defecten van het product gedurende de garantieperiode als gevolg van fouten in het werk of materiaal op de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot de reparatie en/of vervanging en omvat geen andere verplichtingen waaronder, maar niet beperkt tot, incidentele of gevolgschade. De garantie is niet geldig als het product werd misbruikt, in tegenspraak met de gebruiksaanwijzing werd gebruikt of foutief werd verbonden. Deze garantie geldt niet voor:

schade aan het product als gevolg van foutief onderhoud

als het product op enigerlei wijze werd gewijzigd

als originele markeringen ter identificatie (handelsmerk, serienummer) van het product werden verwijderd of gewijzigd

voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing

een product, waaraan een niet-gekwalificeerde vakman reparaties uitvoerde of waaraan reparaties werden uitgevoerd zonder voorafgaande toestemming van Techtronic Industries

een product dat werd aangesloten aan een foutieve krachtbron (amps, spanning, frequentie)

een product dat met een ongeschikt brandstofmengsel (brandstof, olie, oliepercentage) werd gebruikt

schade veroorzaakt door externe invloeden (chemische, fysieke schokken) of vreemde stoffen

normale slijtage van reserve-onderdelen

foutief gebruik, overbelasting van het werktuig

gebruik van niet-goedgekeurde accessoires of onderdelen

de carburator na 6 maanden, carburatorafstellingen na 6 maanden

componenten (onderdelen en accessoires) die onderworpen zijn aan slijtage, met inbegrip van, maar niet beperkt tot stootknoppen, aandrijfriemen, koppeling, snijbladen van heggentrimmers of grasmaaimachines, harnassen, versnellingskabels, koolborstels, stroomsnoeren, tanden, viltringen, trekpennen, ventilatoren, blazer- en 4)#Ñ+(<"' 0$%/<(8<)@@"' "' 2("+"' 8"*"(-"20 <))8@"$$('8"' slangen, connectoren, sproeimonden, wielen, sproeiers, inwendige spoelen, uitwendige spoelen, maailijnen, bougies, luchtfilters, gasfilters, struikruimbladen, etc. 4. Voor onderhoud moet het product naar een geautoriseerd RYOBIonderhoudsstation worden gestuurd of gebracht. Een lijst met de adressen van deze stations per land is hier opgenomen. In bepaalde landen verzendt uw plaatselijke RYOBI-verdeler het product naar de RYOBIonderhoudsorganisatie. Als een product naar een RYOBI-onderhoudsstation wordt gezonden, moet het product veilig zijn verpakt zonder gevaarlijke inhoud, zoals benzine, met aanduiding van het adres van de verzender en met inbegrip van een korte beschrijving van de fout. 5. Een reparatie/vervanging onder deze garantie is gratis. Dit heeft geen gevolgen voor de duur van deze garantie of betekent niet dat de garantie wordt verlengd of opnieuw begint. Vervangen onderdelen of werktuigen worden onze eigendom. In bepaalde landen moeten verzendings- of leveringskosten door de verzender worden betaald. 6. ±"<" 8)2)'$(" (0 8"*-(8 (' -" Ð2%["0" Ÿ'(" K;($0"2*)'- ®Ì0*)'- Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze landen neemt u contact op met uw geautoriseerde RYOBI-verdeler om te bepalen of er een andere garantie geldig is.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito it.ryobitools. eu.

Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar nl.ryobitools.eu.

Hierbij verklaren wij dat het product Snoerloze Lijntrimmer Modelnummer: OLT1831/RLT1830Li Serienummerbereik: 91601601000001 - 91601601999999

Evaluatiemethode conformiteit volgens bijlage VI Richtlijn 2000/14/EC.