RCS4040CA - Bosmaaier RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RCS4040CA RYOBI in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over RCS4040CA RYOBI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bosmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RCS4040CA - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RCS4040CA van het merk RYOBI.
GEBRUIKSAANWIJZING RCS4040CA RYOBI
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Uw kettingzaag werkOntworpen en geproduerd volgens Ryobis hoge normen inzake betrouwbaarheid, gebruiksvriendelijkheid en -veiligheid. Wanner het toestel goed worden onderhonden, zar het jarenlang duurzame en betrouwbare prestaties leveren.
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Ryobikettingzaag.
BEWAAR DEZE GIDS ALS NASLAGWERK VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE
GEBRUIKSAANWIJZING
Dit toestel heeft veel eigenschappen die het gebruik ervan aangenamer en prettiger make.
Veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid kregentopprioriteit bij het ontwerp van dit toestel waardoor hetmakkelijk te onderhonden en te gebruiken is.
BESCHRIJVING VAN DE FIGUREN
Figuur 1a - Algemeen overzicht van de kettingzaag
1. Starhandgreep
2.Gashendelontgrendeling
3.Gashendel
4. Starterbehuizing
5.Kettingsmeerdep
6.Achterste handgreep
7.Cilinderdeksel
8.Voorste handgreep
9.Voorste handbescherming/kettingrem
10.Koppelingsdeksen
11.Kettingspanschijf
12.Vergrendelknop van het koppelingsdeksense
102. Bumper spike blad
Figuur 1b – Algemeen overzicht van de kettingzaag
13.Brandstofbalg
14. Contactschakelaar
15. Chokehendel
16.Brandstofdop
Figuur 2 - Zaagketting
17.Schakels op de aandrijfschakels
Figuur 7 - Kettingrem - remstand
18.Remstand
Figuur 8 - Kettingrem - werkstand
19.Werkingstand
Figuur 9 - Startpositie hettingzaag
1.Starthandgreep
Figuur 10 - Contactschakelaar
- Contactschakelaar in de werkingspositie
Figuur 11
- Brandstofbalg
Figuur 12
- Chokehendel
21.Startstand - Werkingstand
Figur 13
2.Gashendelontgrendeling
3.Gashendel
Figur 14
- Contactschakelaar in de stopstand
Figuur 15
25. Stationaire toerentalschroef "T"
Figur 16
26. Trekken
27. Duwen
Figuur 17
- Gevarenzone voor terugslag
Figuur 18
28. Draaiende terugslag
Figur 19
-
Goede greeppositie voor de handen
-
Foutieve greed
-
Goede greed
Figuur 20
- Kettinglijn
Figur 21
-
Kettinglijn
-
Duimen aan de onderkant van de beugelgreep
-
Gestrekte arm
Figuur 23
35. Geplande vallijn
36. 135 graden van de geplande vallijn
37. Veilige vluchtweg
Figur 24
- Scharnier - 5 cm of 1/10 diameter
- Zaagsnede
- Inkeeping van ongeveer 1/3 diameter van de stam
Figuur 25
39. Zaagsnede
41. Scharnier
Figuur 26
42. Wig
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Figuur 27
- Verticale kerf
- Lodgesectie
- Horizontale kerf
Figur 28
- Terugslag
Figuur 29
- Wig
Figuur 30
- Houtblok worden aan een uiteinde ondersteund
- Laatste snede
- Laden
- 1^e snede 1/3 diameter
- Houtblok worden aan beiden uiteinden ondersteund
Figur 31
52. Kortzagen van bovenaf
Figur 32
- Kortzagen van onderaf
Figuur 33
- Tweede snede
- Lading
- 1^e snede 1/3 diameter
- Laatste snede
Figur 34
- Snij takken een voor een en staat de ondersteunende takken onder de boom tot de houtblok is afgesneden.
Figur 35
- Terugverende tak
Figur 36
- Werkingstand
Figur 38
- Koppelingsdeksel
Figur 39
57. Aandrijfschakels
58. Snijschakels
59. Kettingrotatie
Figuur 40
- Zaagbladsleuf.
Figuur 41
- Instelpen
- Kettingspannergat
- Kettingwiel
- Koppelingsdeksel
Figuur 42
- Draai het koppelingsdeksel in wijzerzin om vast te zetten
- Vergrendelknop van het koppelingsdeksen
- Kettingsponschijf
Figur 44
65. Ketting losses
66. Ketting aanspannen
Figuur 46
67. Speling dieptestellernok (tanddiepte)
Figuur 47
68. Controller aandrijfkettingwiel
Figuur 48
69. Uitsparing
70. Hak
71. Klinknagelgat
72. Bovenplaat
73. Snijhoek
74. Zijplaat
75. Tanddiepte
76. Teen
Figuur 51
- Linker snijschakels
- Rechter snijschakels
Figuur 52
- Vijlhoek bovenplaat
- Juist
- Minder dan 30 graden
- Meer dan 30 graden
- Fout
Figuur 53
- Juist
- Vijlhoek lijplaat
- Haak
- Negativewe hoek
Figuur 54
- Speling dieptestellernok (tanddiepte)
Figuur 55
- Dieptestellermal
- Platte vijl
Figuur 56
89. Originele vorm herstellen door de voorkant af te ronden
Figuur 57
90. Smeergat
Figuur 58
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
- Cilinderdeksel
- Schroeven
Figuur 59
- Luchtfilter
Figuur 61
- Stationaire toerentalschroef "T"
Figuur 62
- Kettingrem
- Kettingsmeerdop
- Brandstofdop
- Paaltje
- Startdeksel
Figur 63
- Maak de ribben van het vliegewiel schoon
Figur 65
- Brandstofffilter
Figuur 67
99. Keerschot
100. Bevestigsschroef keerschot
101. Vonkenvanger
20. Geluiddemper
Figur 68
- Maak de hettingrem schoon
Deze kettingzaag is ontworpen voor het zagen voor hout, zoals takken, stammen, houtblokken en balken van een diameter die bepaald worden door de zaaglengte van het zwaard en mag Niet voor een ander doel worden gebruikt. Het product mag ook Niet worden gebruikt voor professionele boomdiensten. Het要去 door volwassenen worden gebruikt en Niet door kinderen of Personen die de gegaste beschermuiitrusting en -kledij Niet dragen.
RESTRISICO'S:
Zelfs wanseer u de kettingzaag gebruikt in overeenstemming met het voorgeschreven gebruik, blijft er een restrisico op letstels bestaan dat Niet volledig kan worden voorkomen. De volgende lijst met potentielle gesvaren moet worden gelezen en begrepen. U要去 extra aandacht en zorg voor deze items hebben om het risico op letsels te verminderen.
- Contact met blootgestelde zaagtanden en zaagketting.
Toegang tot roterende onderdelen (de zaagketting).
Onverwachtte, abrupte beweging (terugslag) van het zwaard.
Rondvliegende kettingdelen (weggeslingerd of gebrozen).
Rondvliegend materiaal (van het werkstuk gezaagd).
Inhalatie van zaagstof en deeltjes of uitlaatgassen van de benzinemotor.
Huidcontact met benzine/olie.
Gehoorverlies als er geen gehoorbeschermingijdens het gezruikt worden gedragen.
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING!
Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze goed begrijpt. Wanneru onderstaande instructies nicht opvolgt, kan dit leiden tot brand en/of ernstige verwondingen.
LEES ALLE INSTRUCTIES
Ken uw gereedschap. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing. Leer de toepassingen en beperkingen van de zaag alsmede de specifieke potentièle gezaren die aan dit gereedschap zich verbonden.
Terugslag kan voorkomen wanner de neus of de punt van het zaagblad een Voorwerp raakt of het hout de kettingzaag afknelt in de zaagsnede. Contact met de punt kan in sommige gevallen een blikksemnelle tegengestelde reactie veroorzaken, waar bij het zaagblad terugslaat in de richting van de gebruiker. Wanner de zaagketting aan de bovenzijde van het zaagblad worden afgekneld, kan het zaagblad razendsnel in de richting van de gebruiken worden bewogen. Beide reacties kuren ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest, wat kan resulteren in ernstige verwondingen. Vertrouw Niet uitsluitend op de veiligheidsvoorzieningen die in uw zaag+zijn ingebouwd. Als gebruiker van de kettingzaag dient u diverse stappen te ondernemen om uw zaakwerkzaamheden van ongelukken of letstel te vrijwaren.
Met wat basiskennis over terugslag, kunt u het verrassingselement verkleinen of uitschakelen. Onverwachtete verrassingen dragen bij tot ongevallen.
Hou de zaag met beiden handen stevig vast wanner de motor draait. Plaats uwrechterland op dechterste handgreep en uw linkerhand op de voorste handgreep, waar bij uw duimen en vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten. Een stevige grip met een stijve linkerarm zorgen ervoor dat u de contrôle over de zaag behoudt, wanner terugslag voorkomt.
Zorg ervoor dat het gebied waar in u zaagt, vrij is van obstakels. Voorkom dat de neus van het zaagblad in contact komt met een stam, tak, hek of
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
ander obstakel dat kan worden geraakt, verwijl u de zaag bedient.
Zaag.altijd met een motor die op volle kracht draait. Knijp de gashendel in en zorg voor een gelijkmatige zaagsnelheid.
Reik nicht buiten uw bereik en zaag nicht boven borsthoogte.
Volg de slijp- en onderhoudsinstructies van de fabrikant voor de hettingzaag.
Gebruik uitsluitend verwangzaagbladen en -kettingen die door de fabrikant worden voorgeschreten of gelijkwaardige producten.
Bedien de zaag Niet met eén hand. Bediening met eén hand kan leiden tot ernstige verwondingen bij de gebruiker, helpers, omstanders of een combinatie hiervan. Een kettingzaag is bedoeld voor gebruik met twee handen.
- Gebruik de zaag Niet wanner u vermoeid bent. Vermoeidheid leidt tot onoplettendheid. Wees voorzichtiger voor een rustperiode enaar het einde van uw Dienst toe. Bedien nooit een kettingzaag wanner u moe bent of onder de invloed van medicijnen, drugs of alcohol.
Draag veiligheidsschoenen. Draag geen losse kledij, draag beschemhandschoenen en beschemmkledij (klasse 1) en gezichts-, gehoor- en hoofdbescherming.
Zware beschermkledij kan de vermoeidheid van de bediener verhogen, wat kan leiden tot hiteslag. Tijdens warm, vochtig wee is het aangewezen zwaar werk in de vroege ochtend of late namiddag te plannen wanner de temperaturen koeler+zijn.
Sta Niet op een onstabel oppervlak verwijl u de kettingzaag gebruikt, zoals ladders,steigers, bomen enz. Zorg ervoor dat u steeds stevig en stabel op de grond staat.
Wees voorzichtig bij de omgang met brandstof. Verwijder de kettingzaag minstens 10 meter van de brandstoflocatie vooraleer u de motor start.
- Hou andere Personen uit de buurt van de kettingzaag wonneer u de kettingzaag opstart of ermee zaagt. Hou omstanders en dieren buiten het werkterrein.
Begin pas te zagen wanner u een opgeruimd werkterrein, stevige standplaats en een geplande vluchtweg vanaf de te vellen boom heeft.
Hou de kettingzaag weg van uw lichaam en lichaamsdelen wonneer de motor draait. - Draag de kettingzaag algtd met uitgeschakelde motor en ingeschakelde rem, met het zaagblad en de zaagkettingaar achteren gericht en de geluidsdemperweg van uw lichaam. Gebruik de juiste zaagbladschede wanner u de kettingzaag vervoert.
Gebruik geen kettingzaag die beschadigd, verkeerd afgesteld of Niet volledig en veilig is
gemonteerd. Zorg ervoor dat de zaagketting stopt wanner de gasbedieningshendel worden losgelaten.
Schakel het apparaat uit voordat u de kettingzaag neerlegt. Laat de motor nooit onbeheerd draaien. Als aanvullende veiligheidsmaatregel dient u de kettingrem in te schakelen vooraleer u de zaag neerlegt.
Wees buitengewoon voorzichtig wanner ukleine struiken en boompjes zaagt, waarbuigzame materiaal in de zaagketting kanvastraken, en zo maar u toe worden geslagen of uuit uw evenwicht brengen.
Wanneer een tak worden gezaagd die onder spanning staat, dient u bedacht te zijn voor het terugveren zodate u nicht worden geraakt, wanner de spanning in de houtvezels worden vrijgelaten.
Hou de handgrepen droog, schoon en vrij van smeermiddel of brandstofmengsel.
Pas op voor koolmonoxidevergiftig. Gebruik de kettingzaag alleen in goed geventileerde ruimten.
Klim Niet in een boom om de kettingzaag te gebruiken, tenzij u specifiek hiervoor bent opgeleid.
Zaag Niet vanop een ladder; dit is uiterst gevaarlijk.
Alle herstellingen voor de kettingzaag, met uitzondering van de items die in de gebruiksaanwijzing werden opgenomen, en alle onderhoudswerken要去en door vakkundig onderhoudspersoneel voor kettingzagen worden uitgevoerd. (Als, bijvoorbeeld, verkeerd gereedschap worden gebruikt voor het verwijderen van het vliegwiel of verkeerd gereedschap worden gebruikt om het vliegwiel vast te honden om zo de koppeling te verwijderen, kan er structurele schade aan het vliegwiel optreden waardoor het vliegwiel cervolgens kan barsten.)
Hou algid een brandblusser bij de hand wanneer u de kettingzaag gezruikt.
Gebruik uitsluitend reservezaagbladen en kettingen met een lage terugslag die voor uw zaag werden voorgeschreven.
Pas de aandrijfkop Niet aan voor een beugelgeleider of gebruik de zaag Niet om hulpstukken of apparaten aan te vrijven, die nicht vermeld staan voor uw zaag.
- Deze benzineaangedreven zaag is bedoeld voor occasioneel gebruik door huiseigenaars,vakantiehuiseigenaars en kampeerders en vooralgemene toepassingen, zoals opruimen, Snoeien of vuurhout zagen. De zaag is Niet bedoeld voor langdurig gebruik. Langdurig gebruik kan storingingen in de bloedsomloop in de handen van de gebruikerveroorzaken als gevolg van trillingen. Voor dergelijk gebruik kan het aangewezen zijn een zaag te gebruiken met een antitrilfunctie.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Bewaar deze gelebruiksaanwijzing. Raadpleeg deze regelmatig en gelebruik ze om andere gelebruikers te instrueren. Als u dit gereedschap aan iemand uitleent, geef deze aanwijzingen er dan ook bij.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING
De waarschuwingen, stickers en instructies in dit gedeelte van de gebruiksaanwijzing zijn voor uw gezilgheid. Wanner u Niet alle instructies opvolgt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen.
Zaag geen stengels en/ofklein struikgewas (met een diameter van minder dan 76 mm (3^ )
Het oppervlak van de geluidsdemper is zeer heetijdens en onmiddelijk na het gebruik van de kettingzaag; hou dus alle lichaamsdelen weg van de geluidsdemper. Wanner u de geluidsdemper aanraakt, kan dit leiden tot ernstige brandwonden.
- Hou de kettingzaag algtd met beiden handen vast wanner de motor draait. Zorg voor een stevige grip, waar bij duimen en vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten.
Laat nooit iemand de kettingzaag gebruiken die geen voldoende instructies kreeg over het juiste gebruik. Dit geldt zowel voor gehuurde als zagen in eigen beheer.
Vooraleer u de motor start, dient u er zeker van teijken dat de ketting met geen enkel voorwerp contact maakt.
Draag nauwaansluitende kledij. Draag algijd een lange, stevige broek, laarzen en handschoenen. Draag geen sieraden, korte broek, sandalen en loop Niet op blote voeten. Losse kledij kan in de motor worden getrokken of verstrikt kan raken in de ketting of het struikgewas. Draag een overall, jeans of een leren broek uit snijbestendig materiaal of bestaande uit snijbestendige inzetstukken. Steek maar op boven de scholders.

WAARSCHUWING
Draag veiligheidskledij gemarkeerd als 'klasse 1' (voor gebruik bij hettingzagen)
Draag veiligheidsschoeisel met antislipzolen en zware handschoenen om uw grip te verbeteren en uw handen te beschermen.
Draag gezichtsbescherming die beantwoordt aan EN166, en gehoor- en hoofdbescherming, wanner u dit gereedschap bedient.
Hou omstanders en dieren buiten het werkterrein. Laat Niet toe dat andere Personen in de buurt komen wonneer u de kettingzaag opstart
of ermee zaagt.
Opmerking: De oppervlakte van het werkterrein hangt af van het werk dat u uitvoert, zowel als de omvang van de desbeteffende boom of het werkstuk. EenBoom vellen, bijvoorbeeld, veronderstelt een groter werkterrein dan andere zaagwerkzaamheden (vb. kortzagen).
Volg de slijp- en onderhoudsinstructies van de fabrikant voor de hettingzaag.
- Gebruik geen kettingzaag die beschadigd, verkeerd afgesteld of nicht volledig en veilig is gemonteerd. Zorg ervoor dat de zaagketting stoot wanneer de gasbedieningshendel worden losgelaten. Wanneer de kettingzaag beweegt bij stationair toerental, is het möglichk dat de carburator要去 worden afgesteld. Wij verwijzen hierbij maar het hoofdstuk 'Carburator afstellen' in het onderhoudsgedeelte van deze handleiding. Indien de zaag bij stationair toerental nog steeds beweegt na de afstelling, neem dan contact op met een erkend onderhoudscentrum voor verdere afstelling en gebruik het gereedschap Niet meer tot het hersteld werk.
BIJTANKEN (NIET ROKEN!)
Om het risico op brand en brandwonden te verkleinen, dient u voorzichtig met brandstof om te gaan. Het islicht ontvlambaar.
Meng en sla brandstof op in een container die voor benzine is goedgekeurd.
■ Meng brandstof in de open lucht waar er geen risico is op vonden of vlammen.
Ga waar een kale plek, stop de motor enaar de motor afkoelen voordat u bijtankt.
Draai de brandstofdop traag open om de druk te verminderen en om te voorkomen dat er brandstof langs de dop ontsnapt.
Draai de brandstofdop stevig vast nadat u hebt bijgetankt.
Veeg gemorste brandstof van het apparaat. Zorg voor een afstand van 10 meter tot de brandstoflocatie voordat u de motor start.
Probeer NOOIT en onder geen enkele omstandigheid gemorste brandstof te verbranden.
TERUGSLAG
- Terugslag is een gevaarlijke reactie die tot ernstig letsel kan leiden. Vertrouv Niet enkel op de veriligheidsvoorzieningen die met uw zaag worden geleverd. Als gebruiker van de kettingzaag dient u speciale veriligheidsvoorzorgsmaatregelen te treffen om uw zaagwerkzaamheden te vrijwaren van ongelukken of letsels. Wij verwijzenaar het hoofdstuk Algemene veriligheidsvoorschriften en Bediening van deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie over terugslag en hoe u ernstige letsels kunt vermijden.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
SYMBOLEN
Sommige van de volgende symbolen können bij dit toestel worden gebruikt. Bestudeer ze en leer hunMMC. Een correcte interpretatie van deze symbolen za het gebruik van dit toestel veilig er n beter makn.
| SYMBOL | NAAM | BETEKENIS/UITLEG |
| Veiligheidswaarschuwing | Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op uwveiligheid. | |
| Lees de gebruiksaanwijzing | Om het gevaar van verwondingen te verminderen, moetgebruiker de gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen vooraleer Hij het toestel in gebruik neemt. | |
| Draag gezichts- en gehoor- enhoofdbescherming | Draag gezichtsbescherming die beantwoordt aan EN166 en gehoor- en hoofdbescherming wanner u dit gereedschapbedient. | |
| Verboden te roken | Niet roken, geen vonden of open vlammen. | |
| Bediening met twee handen | Hou de zaag vast en bedien ze met beiden handen. | |
| Bediening met=eén hand | Bedien de zaag Niet met=eén hand. | |
| Koolstofmonoxide | Motoren produceren koolstofmonoxide, een geurloos, dodelijk gas. Bedien het gereedschap Niet in een gesloten ruimte. | |
| Terugslag | GEVAAR! Wees bedacht op terugslag. | |
| Contact met de punt van hetzaagblad | Vermijd contact met de punt van het zaagblad. | |
| Draag handschoenen | Draag zware, antislip beschemhandschoenen wanner u dekettingzaag bedient. | |
| Benzine en smeermiddel | Gebruik loodvrije benzine geschikt voor motorvoertuigen met een octaangehalte van 91 [(R + M) / 2] of hoger. Dittoestel worden door een tweetaktmotor aangedreten en vereist tweetaktbrandstof en -smeervloeistof. | |
| Hou omstanders uit de buurt | Hou omstanders en dieren minstens 15 m uit de buurt. | |
| Kettingolie vullen/Oliepomp | Voeg zaagblad- en kettingolie toe telkens wanner ubrandstof toevoegt. |
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
De volgende kernwoorden en verklaringen zich bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben, te verklaren.
| SYMBOL | SIGNAL | BETEKENIS |
| GEVAAR | Wijst op een gevaarlijke situatie die, als ze Niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. | |
| WAARSCHUWING | Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze Niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. | |
| LET OP | Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze Niet wordt voorkomen,kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken. | |
| LET OP | (Zonder veiligheidssymbool) Wijst op een situatie die kan resulteren in schade aan voorwerpen. |
ONDERHOUD
Het onderhoud vereist extreme zorg en kennis en dient te worden uitgevoerd door een erkende onderhoudstechnicus. Wij raden aan het toestel voor herstellingen en onderhoudaar uw dichtst bijzijnde ERKENDE ONDERHOUDSDIENST te brengen. Wanneru onderhoudswerkzaamheden uitvoert, gebruik dan uitsluitend identieke verrangonderdelen.

WAARSCHUWING:
Probeer dit product Niet te gebruiken vooraleer u de gebruiksaanwijzing goed heeft gelezen en helemaal heeft begrepen om ernstige verwondingen te voorkomen. Als u de waarschuwingen en instructies in de handleiding Niet begrijpt, gebruik dit toestel dan Niet. Bel de Ryobi-klantendienst voor hulp.

WAARSCHUWING:
Het gebruik van alle elektrisch gereedschap kan ertoe leiden dat vreemde voorwerpen in de ogenterechtkomen wat kan leiden tot ernstige oogschade. Vooraleer u het gereedschap begint te gebruiken, dient u steeds een veiligheidsbril, een veiligheidsbril met zijdelingse bescherming of, indien nodig, een volledig gezichtsschemr te gebruiken. Wij raden breedzichtveiligheidsmaskers aan voor gebruik op een bril of een normale veiligheidsbril met zijdelingse bescherming. Gebruik altijd gezichtsbescherming conform richtlijn EN 166.

WAARSCHUWING:
Wanner u langdurig uitylaatgassen van de motor, verdamente kettingolie en zaagstof inademt, kan dit leiden tot ernstige lichamelijke letsels.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES EN GEEF ZE DOOR ALS DE ZAAG DOOR IEMAND ANDERS WORDT GEBRUIKT
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
BEGRIPPENLIJST
Stuiteren (Schaven)
Deze zichdelingse beweging van het zaagblad kan voorkomen en het risico op terugslag verhogen.
Wegschuiven
Wanner de kettingzaag er Niet in slaagtijdens een snede in het hout te dringen, kan het zwaard beginnen trillen of gevaarlijk langs het oppervlak van de houtblok of tak schuiven, wat möglichs kan leiden tot controverlies over de kettingzaag. Om het wegschuiven te voorkomen of verminderen, houdt u de kettingzaag met twee handen vast en zorgt u ervoor dat de kettingzaag een zaaggroef maakt.
Kortzagen
De handeling waar bij een gevelde boom of houtblok in Kleinere stukken worden gesneden.
Kettingrem
Een voorziening die de zaagketting stillegt.
Kettingzaag aandrijfkop
Een kettingzaag zonder zaagketting en -blad.
Koppeling
Een mechanisme om een aangedreven onderdeel met een draaiende krachtbron aan te sluiten of van een draaiende krachtbron af te sluiten.
Aandrijfkettingwiel of kettingwiel
Het getande deel dat de zaagketting aandrijft.
Vellen
De handeling waar bij een boom worden neergelegd.
Velzaagsnede
De LASTSE snede tijdens het vellen van een boom, die aan de tegenovergestelde Kant van de inkeping worden aangebracht.
Voorste handbescherming
Een structurele barrière tussen de voorste handgreep van een kettingzaag en het zaagblad, die normal gezie nucht bij de positie van de handen op de voorste handgreep worden geplaatst, en soms als een activatiehendel voor een kettingrem worden gebruikt.
Voorste handgreep
De steungreep die aan de nabij de voorkant van de kettingzaag worden geplaatst. Deze handgreep is voor linkshandigen.
Zaagblad
Een vaste, geldige structuur die de zaagketting ondersteunt en geleidt.
Terugslag
Dechter- of opwaartse, of beiden, beweging van het zaagblad die voorkomt wanner de neus of de punt van het zaagblad een voorwerp raakt, zoals een houtblok of tak, of het hout de kettingzaag afknelt in de zaagsnede.
Terugslag (Knellen)
De snelle terugslag van de zaag die kan voorkomen wanner het hout de bewegende kettingzaag afknelt in de zaagsnede langs de bovenkant van het zaagblad.
Terugslag (Rotationeel)
De snelle op- en achefterwaartse beweging van de zaag die kan voorkomen, wanner de bewegende kettingzaag de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp, zoals een houtblok of tak.
Lage terugslagketting
Een ketting die aan de vereisten inzakteerugslagprestaties van ISO 9518 voldoet, indien getest op een representatif aantal kettingzagen.
Normale zaagpositie
Deze posities worden aangenomen wonneer u kortzaagt of een insnede aanbrengt.
Inkeping van onderaf
Een inkening in een boom die de valrichting van deBoom bepaalt.
Achterste handgreep
De steungreep die aan of nabij de achechterkant van de zaag worden geplaatst. Normaal gezien is hier de gashendel bevestigd. Deze handgreep is voorrechtshandigen.
Zaagblad met verminderde terugslag
Een zaagblad waar bij werk aangetoond dat terugslag in belangrijke mate worden verminderd.
Vervangingszaagketting
Een ketting die aan de vereisten inzake terugslagprestaties van ISO 9518 voldoet, wanner getest op specifieke kettingzagen. Deze ketting kan mogelijks nicht beantwoorden aan de ANSI prestatievereisten wanner ze op andere zagen worden gebrukt.
Zaagketting
Een kettinglus met snijtanden die het hout doorsnijden en die door de motor worden aangedreten en door het zaagblad worden ondersteund.
Verende tak
Eenkleineboom(jongeboom)oftakdiegebogenis of.
onder spanningstaat.Deze kan snel 'terugspringen' bij
hetdoorzagen,waardooreengevaarlijke situatiekan ontstaan.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Andere eigenschappen:
| Katalysator | Ja | Ja | Ja |
| Integraal plastic bumperpinnen | Ja | Ja | Ja |
| Brandstofbalk | Ja | Ja | Ja |
| Kettingrem | Dual post support | Dual post support | Dual post support |
| Trilisolatie | Veren | Veren | Veren |
| Gashendel en choke geintegreerd in de bediening | Nee | Nee | Nee |
| Ketting aanpassen+zonder gereedschap | Ja | Ja | Ja |
| Verpakking | Geschenkdoos | Voorgevormde kist | Voorgevormde kist |
| Motorolie | Ja | Ja | Ja |
| Zaagblad-en kettingolie | Ja | Ja | Ja |
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Zaagblad & ketting
| Modelnaam | RCS3535A | RCS3535CA | RCS4040CA |
| Zaagblad (geen zeefdruk) - Carlton onderdeelnummer | 14-10W-N1-MHC UNB Y | 14-10W-N1-MHC UNB Y | 16-10W-N156-MHC UNB Y |
| - TTI onderdeelnummer | 308714003 | 308714003 | 308946004 |
| - Kleur | Geel | Geel | Geel |
| Ketting - Carlton onderdeelnummer | N1C-BL-52E B | N1C-BL-52E B | N1C-BL-56E B |
| - TTI onderdeelnummer | 901213001 | 901213001 | 901213002 |
| Zaagblad (geen zeefdruk) - Oregon onderdeelnummer | 140 SDEA041\Y | 140 SDEA041\Y | 160 SDEA041\Y |
| - TTI onderdeelnummer | 300961008 | 300961008 | 308109004 |
| - Kleur | Geel | Geel | Geel |
| Ketting - Oregon onderdeelnummer | 91P-52P | 91P-52P | 91P-56P |
| - TTI onderdeelnummer | 901213011 | 901213011 | 901213012 |
Zaagblad & ketting
| Zaagblad | CSA045 | CSA045 | CSA047 |
| Ketting | CSA044 | CSA044 | CSA046 |
Certificering
| Volledige CE-goedkeuring omvat | |||
| - Veiligheid | Ja | Ja | Ja |
| - EMC | Ja | Ja | Ja |
| - Geluid | Ja | Ja | Ja |
| - Trilling | Ja | Ja | Ja |
| Uitlaatgasrichtlijn | EU fase 2 | EU fase 2 | EU fase 2 |
| Duurzaamheid | 50 uu | 50 uu | 50 uu |
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
MONTAGE

WAARSCHUWING:
Als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, gebruik dan het toestel Niet vooraleer de onderdelen werden verrangen. Wanner u deze waarschuwing Niet in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige letsels. Dit product ward volledig gemonteerd vervoerd.

WAARSCHUWING:
Probeer het toestel Niet aan te passen of toebehoren te creeren waarvan het gebruik met dit toestel Niet is aangewezen. Een dergelijkke aanpassing of wijziging worden als misbruik beschouwd en kan leiden tot gevaarlijke situatuies die ernstige verwondingen können veroorzaken.
OPMERKING: De kettingzaag werk in de fabriek volledig getest. Het is normalaal om wat olieresidu op de zaag aan te treffen. Lees en verwijder alle hanglabels en bewaar samen met de gebruiksaanwijzing.

WAARSCHUWING:
Het is van essentieel belang dat u de richtlijnen voor het 'Afstellen van de ketting', dat op dit gedeelte volgt, opvolgt om ervoor te zorgen dan het zaagblad en de ketting Niet los+zijn gekommenijdens het vervoer. Werk nooit met een kettingzaag waarvan de ketting onjuiste werk afgesteld. Wanner u deze stappen nicht in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige lichamelijke letsels.
UITPAKKEN
Haal het toestel en de toebehoren voorzichtiguit de doos. Controller of alle items aanwezig+zijn die op de paklijst staan.
Inspecteer het toestel zorgvuldig om te controleren of er geen breuken zich en of het toestel tijdens het vervoer geen schade heeft opgelopen.
Gooi het verpakkingsmaterialiaal slechts weg nadat u het toestel goed hebft gecontroleerd en een eerste keer probleemloos hebft gebruikt.
■ Als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, gebruik dan het toestel Niet vooraleer de onderdelen werden verrangen.
PAKLIJST
Kettingzaag
Zaagschede
Combinationsleutel
Tweetaktmotorolie
Zaagblad- en hettingolie
Raak de ketting nooit aan of pas ze nooit aan terwijl de motor draait. De zaagketting is zeer scherp. Draag algijd beschermhandschoenen wanner u onderhoudswerkzaamheden aan de kettinguitvoert.
Zet de motor af vooraleer u de kettingspanning instelt.
Draai de vergrendelknop van het koppelingsdeksel wat los door hem in te drukken en in wijzerzin te draaien. (Figuur 37)
Draai de kettingsponschijf in wijzerzin om de ketting aan te spannen. (Figuur 44)
OPMERKING: Een koude ketting heeft de juiste spanning wonneer de ketting Nieteer slap hangt onder het zaagblad, de ketting strak staat en zonder haperen met de hand kan worden gedraaid.
Span de ketting opniew op telkens wanneer de zijschakels van de aandrijfschakelsuit de zaagbladsleuf hangen. (Figuur 3)
OPMERKING: Tijdens normala gebruik van de zaag, zal de temperatuur van de ketting stijgen. De aandrijfschakels van een juist gespannen, warme ketting hangen ongeveer 1,2 mm uit de zaagbladsleuf. Om de juiste spanning van een warme ketting te bepalen, gebruikt u de punt van de combinatiesleutel als voelermaat.
OPMERKING: Nieuwe kettingen haben de neiginguit terekken; controllerer de kettingspanningregelmatig en span de ketting indien nodig. Ditgeldt ook voor NIEUW gereedschap.
■ Til de neus van het zaagblad op om te controleren of de ketting Nieteer slap hangt. (Figuur 43)
Laat de neus van het zaagblad los en draai de kettingsponschijf in wijzerzin. Herhaal deze handeling tot de ketting geen spel ingeer heeft.
Til de neus van het zaagblad op en draai de vergrendelknop van het koppelingsdeksel stevig vast. De ketting heeft de juiste spanning, wanneer de ketting geen spelimgeer heeft onder het zaagblad en de ketting strak staat, maar zonder haperen met de hand kan worden gedraaid. Zorg ervoor dat de kettingrem Niet is ingeschakeld.
OPMERKING: Als de ketting te strak staat, zal ze nicht draaien. Draai de zaagbladmoer hetwat los door ze in te drukken en in wijzerzin te draaien. Til de neus van het zaagblad op en draai de vergrendelknop van het koppelingsdeksel opnieuw stevig vast. Controller of de ketting zonder haperen kan draaien.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
BEDIENING

WAARSCHUWING:
Laat uw vertrouwdheid met dit product u Niet zorgeloos make. Hou er rekening mee dat eenkleine onoplettendheid voldoende is om ernstige verwondingen te veroorzaken.

WAARSCHUWING:
Draag algijd een veriligeidsbril of veriligeidsbril met zijdelingse bescherming wanner u met elektrisch gereedschap werkt. Wanner u dit nicht in acht neemt, kuren voorwerpen in de ogenterechtkomen, wat mogelijks leidt tot ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING:
Gebruik geen hulpstukken of toebehoren die nicht door de fabrikant van dit toestel worden aangeraden. Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die nicht worden aangeraden, kan leiden tot ernstige lichamelijke letsels.

WAARSCHUWING:
Draag gezichtsbescherming die beantwoordt aan EN166, en gehoor- en hoofdbescherming, wanner u dit gereedschap bedient. Wanner u deze waarschuwing nicht in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige lichamelijke letsels.

WAARSCHUWING:
Blootstelling aan trillingen door langdurig gebruik van bezineaangedreven handgereedschap kan schade veroorzaken aan de bloedvaten of zenuwen in de vingers, handen en gewrichten van mensen die gevoelig zich voor storingen aan de bloedsomloop of abnormale zwellingen. Langdurig gebruik in koud waar kan in verband worden gebracht met schade aan bloedvaten van gezonde Personen. Indien symptomen, zoals gevoelloosheid, pijn, krachtverlies, verandering van huidskleur of -weefsel, of gevoelsverlies in de vingers, handen of gewrichten, stop dan het gebruik van dit gereedschap en raadpleeg een dokter. Een anti-trilsysteme garandeert nicht dat deze problemen worden vermeden. Gebruikers die gereedschap regelmatig en voortdurend gebruiken要去en hun lichamelijke gezondheid en de toestand van dit gereedschap nauwkeurig opvolgen.

TOEPASSINGEN:
Dit toestel is geschikt voor de onderstaande doeleinden:
Standaard snoeien, vellen en kortzagen
Verwijderen van hoofdwortels
KEN UW KETTINGZAAG
Zie figuren 1a-1b
Om dit product veilig te gebruiken is hetoodzakelijk dat u de informatatie op het product en in deze gebruiksaanwijzing begrijpt en dat u de nodige kennis heeft over het project dat u wenst UIT te voeren.
Maak uzelf vertrouwd met alle werkingskenmerken en veiligheidsregels vooraleer u dit product in gebruik neemt.
Bumper spike --- De geintegreerde bumperspike (zie figuur 1) kan als middelpunt worden gebruikt wanner u een insnede maakt.
CHOKEHENDEL
De chokehendel opent en sluit de chokeklep in de carburator. De beschikbare standen zijn VOLLEDIGE CHOKE en HALVE CHOKE.
VOORSTE HANDBESCHERMING/KETTINGREM
De kettingrem is ontworpen om het draaien van de ketting snel te stoppen. Wanner de voorste handbescherming/ kettingremaar het zaagblad toe worden geduwd,要去 de ketting onmiddelijk stoppen. Een kettingrem voorkomt geen terugslag.
BEUGELGELEIDER
De standard bijgeleverde beugelgeleider heeft eenkleine radiuspunt die een beperkt terugslagpotentieelbiedt.
ZAAGKETTING MET LAGE TERUGSLAG
Een zaagketting met een lage terugslag helpt om de kracht van een terugslagreactie te verminderen door te voorkomen dat de snijschakels te diep in de terugslagzone indringen.
BRANDSTOFBALG
De brandstofbalg pompt de brandstof van de brandstoftank maar de carburator.
GASHENDEL
De gashendel worden gebruikt om de kettingrotatie teregelen.

WAARSCHUWING:
Schakel als de motor uit vooraleer u tankt. Voeg nooit brandstof aan een apparaat toe verwijl de motor draait of heet is. Zorg voor een afstand van tenminste 10 meter tot de brandstoflocatie vooraleer u de motor start. ROKEN VERBODEN! Wanner u deze waarschuwing Niet in acht neemt, kan dit mogelijks leiden tot ernstige lichamelijke letsels.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
BRANDSTOF TANKEN EN BIJTANKEN VEILIG MET BRANDSTOF OMGAAN

WAARSCHUWING:
Controleer op brandstoflekken. Indien u een lek aantreft, herstel dit dan Vooraleer u de zaag gaat gebruiken om brand of brandwonden te voorkomen.
Ga.altijd voorzichtig met brandstof om; het is zeer brandhaar.
Tank alsijd bij in de openlucht en adem geen brandstofdampen in.
Zorg ervoor dat benzine of olie Niet met uw huid in contact komt. Indien dit toch het geval is, was dan onmiddelijk uit met zeep en veel water.
- Hou benzine en olie uit de buurt van uw ogen. Indien benzine of olie met uw ogen in contact komt, spoel dan onmiddelijk met proper water. Als de irritatie aanhoudt, raadpleeg dan onmiddelijk een dokter.
- Ruim onmiddelijk gemorste brandstof op. Wij verwijzen hierbij maar het hoofdstuk 'Brandstof bijvullen' in het gedeelte 'Specifieke veriligeidsvoorschriften' van deze gebruiksaanwijzing voor meer veriligeidsinformatie.
BRANDSTOF MENGEN
- Dit toestel worden door een tweetaktmotor aangedreten en vereist een voorgevormd mensel van benzine en tweetaktolie. Meng loodvrije benzine met tweetaktolie op voorhand in een propere container, goedgekeurd voor gebruik met benzine.
- Deze motor is gecertificeerd om te werken met loodvrije benzine, bestemd voor gebruik in motorvoertuigen met een octaangehalte van 91 of hoger.
- Gebruik geen voorgemengde benzine/olie van tankstations; dit bevat voorgemengde benzine/olie, bestemd voor gebruik in snorfietsen, bromfietsen, enz.
- Gebruik een tweetakt zelfmengolie voor luchtgekoelde motoren van hoge kwaliteit. Gebruik geen smeermiddel voor auto's of tweetaktolie voor buitenboardmotoren.
Meng 2% smeermiddel met de benzine. Dit is een 50:1 verhouding.
Meng de brandstof telkens goed door Vooraleer u het toestel vult.
Meng de brandstof inkleine hoeveelheden. Meng geen grotere hoeveelheden dan nodig in eenperiode van 30 dagen.We raden een tweetaktolie aan, voorzien van een brandstofstabilisator.

GEOXYGENEERDE BRANDSTOFFEN
Sommige conventionele brandstoffen worden met alcohol of een andere ethercomponent gemengd. Dit type benzine worden met de verzamelnaam 'geoxygeneerde brandstof' benoemd.
Zorg ervoor dat de brandstof loodvrij is en voldoet aan de minimumvereisten inzake octaangehalte indien u een geoxygeneerde brandstof gebruikt. Probeer de samenstellung van de brandstof te weten vooraleer u een geoxygeneerde brandstof gebruikt. In sommige streken is het verplicht deze informatie op de pomp aan te brengen. De volgende brandstofsoorten zijn EPA-goedgekeurde percentages van geoxygeneerde brandstoffen:
Ethanol (ethyl- of graanalcohol) 10% . U mag benzine gebruiken met ethanolgehalte tot 10% . Ethanolbenzine kan verkocht worden onder de naam 'gasohol'. Gebruik geen E85-brandstof.
MTBE (methyl-tert-butylether) 15% . U mag benzine gebruiken met een MTBE-gehalte tot 15% .
Methanol (methyl- of houtalcohol) 5% . U mag benzine gebruiken met een methanolgehalte tot 5% , op voorwaarde dat het ook co-solventen en corrosieremmers bevat ter bescherming van het brandstofsystem. Benzine die meer dan 5% methanol bevat kan starten/of prestatieproblemen veroorzaken. Het kan ook de metalen, rubberen of plastic onderdelen van het toestel of het brandstofsystem beschadigen. Wanneer u ongewenste effectenijdens de werkking van het toestel opmerkt, probeer dan een ander benzinestation of schakel over maar een ander brandstofmerk.
OPMERKING: Schade aan het brandstofsysteme of prestatieproblemen als gevolg van het gebruik van geoxygeneerde brandstof die de hierboven aangegeven waarden overschrijdt, worden Niet door de garantie gedekt.
BRANDSTOFTANK VULLEN
Zie figuur 5
Maak het oppervlak rond de brandstofdop schoon om verwuiling te vermijden.
Maak de brandstofdop voorzichtig los.
Vul het reservoir voorzichtig met het brandstofmengsel. Vermijd morsen.
- Controller de zegeling en maak hem schoon vooraleer u de brandstofdop terugplaatst.
Vervang de brandstofdop onmiddelijk en schroef hem met de handen vast. Ruim gemorste brandstof op.
OPMERKING: Het is normalaal dat de motor wat rookuitstootijdens en na het eerste gebruik.


Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
ZAAGLBAD- EN KETTINGOLIE TOEVOEGEN
Zie figuur 6
Gebruik zaagblad- en kettingolie van Ryobi. Dit is ontwikkeld voor kettingen en kettingoliesystemen en is zo samengesteld dat het binnen een breed temperatuurbereik voldoet zicher dat verdunningoodzakelijk is. De kettingzaag dient gemiddeld een tank olie per tank brandstof te verbruiken.
OPMERKING: Gebruik geen vuile, gebruikte of anders verontreinigde olien. Dit kan schade aan de oliepomp, het zaagblad of de ketting verooorzaken.
Giet de zaagblad- en kettingolie voorzichtig in de tank.
Vul de olietank telkens wanner u brandstof bijvult.
BEDIENING VAN DE KETTINGREM
Zie figuur 7-8
Controleer de gelebruikstoestand van de kettingrem voor elk gelebruik.
Schakel met de rug van uw linkerhand de kettingrem in door de kettingremhendel/hand-bescherming richting zaagblad te duwen, terwijl de ketting snel draait. Zorg ervoor dat u de zaag steeds met beiden handen vasthoudt.
Zet de kettingrem terug in de stand DRAAIEN door de bovenkant van de kettingremhendel/handbescherming te pakken en deze maar de voorste handgreep te trekken tot u een klik hoor.

WAARSCHUWING:
Indien de kettingrem de ketting Niet onmiddelijk stoot, of indien de kettingrem Niet in de draaistand wil blijven zonder hulp, breng dan de kettingzaag maar een erkend Ryobi-onderhoudscentrum voor herstel vooraleer u het opnieuw gezruikt.
DE MOTOR STARTEN
Zie figuren 8-13
De manier waarop u de motor start verschilt en hangt af van hetfeit of de motor koud of warm is.

WAARSCHUWING:
Hou uw lichaam links van de zaaglijk. Hou de zaag of ketting nooit schuin en leun Niet over de zaaglijk.
- Plaats de kettingzaag op een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat er geen voorwerpen of obstakels in de directe omgeving�n die in contact+komen met zaagblad en ketting.
Houd de voorste handgreep stevig vast met de linkerhand enplaats uw rechtervoet op het onderste gedeelte van dechterste handgreep.
Een koude motor starten:
Stel de contactschakelaar in de stand DRAAIEN (I).
Zorg ervoor dat de kettingrem in de stand draaien is
ingesteld door aan de hendel/hand-bescherming te trekken.
Druk de brandstofbalg 7maal volledig in enaar dan weeher los.
Trek de chokehendel geheel UIT in de volledige chokestand.
Wanner het warmer is dan 10^ , trek aan het startkoord tot de motor probeert te starten. Probeer dit Niet meer dan 3 keer. Wanner het kouder is dan 10^ , trek dan aan het startkoord tot de motor probeert te starten. Probeer dit Niet meer dan 5 keer.
Zet de chokehendel in de halve chokestand. Trek aan het startkoord tot de motor draait.
OPMERKING: Laat de zaag in deze stand 15-30 seconden draaien, afhankelijk van de temperatuur.
Laat de gashendelvergrendelknop los en knijp de gashendel in en LAST weer los om de motor gedurende tenminste 30 seconden stationair te lately draaien.

WAARSCHUWING:
Wanner u de gashendel Niet loslaat verwijl de kettingremhendel zich in de remstand bevindt, za dit ernstige schade aan het apparaat veroorzaken. Hou de gashendel nooit ingedrukt honden verwijl de kettingrem zich in de remstand bevindt.
Een warme motor starten:
Stel de contactschakelaar in de stand DRAAIEN (I).
Zorg ervoor dat de kettingrem in de stand draaien is ingesteld door aan de hendel/hand-bescherming te trekken.
Trek de chokehendel geheel UIT in de VOLLEDIGE CHOKESTAND.
Trek aan het startkoord tot de motor draait, maar probeer dit Niet meer dan 5 keer. Indien de motor na 5 keer nog Niet draait, pas dan de procedure voor het starten van een koude motor toe.
Knijp de gashendel in enaar weer los om de motor stationair te laten draaien.
DE MOTOR STOPPEN
Zie figuren 7 en 14
Laat de gashendel los en LAST de motor stationair draaien. Om de motor af te zetten, zet u de contact-schakelaar in de stopstand (O). Leg de kettingzaag nicht op de grond wanner de ketting nog draait. Voor extra veiligheid dient u de kettingrem in te schakelen wanner de zaag nicht worden gebruikt.
Voor het geval dat de contactschakelaar de zaag Niet stilget, trekt u de chokehendel in de vollediguitgetrokken stand (Volledige choke) en schakelt u de kettingrem in om de motor stil te leggen. Als de contactschakelaar de zaag Niet stopt wanner deze in de stopstand worden gezet, LAST dan de contactschakelaar herstellen vooraleer u de kettingzaag opnieuw gebruikt om onveilige situatuies of ernstige verwondingen te voorkomen.
OPMERKING: Als u klaar bent met de zaag, ontlast
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
dan de druk in de tanks door de kettingolie- en brandstofdoppen los te draaien en terug vast te draaien. Laat de motor afkoelen vooraleer u de kettingzaag opbergt.
STATIONAIR TOERENTAL AANPASSEN
Zie figuur 15
Wanneer de motor start, draait en versnelt, maar nicht stationair wil draaien, draai dan de stationair toerentalschroef "T" in wijzerzin om het stationair toerental te verhogen.
Wonneer de ketting draait bij stationair toerental, draai dan de stationaire toerentalschroef "T" in gegenwijzerzin om het stationair toerental te verlagen en de kettingbeweging te stoppen. Als de kettingzaag nog steeds draait bij stationair toerental, neem dan contact op met een erkend Ryobi-onderhoudscetrum voor aanpassingen en stop het gebruik tot het apparaat is hersteld.

WAARSCHUWING:
DE ZAAGKETTING MAG BIJ STATIONAIR TOERENTAL NOOIT DRAAIEN. AIs de zaagketting draait bij stationair toerental kan dit leiden tot ernstige lichamelijke letsels.
DUWEN EN TREKKEN
Zie figuur 16
De reactiekracht is alsijd gegenovergesteld aan de richting waarin de ketting beweegt. De gebruiker要去 dus bedacht zich om de controle over de TREKkracht te behouden, wanner met de onderkant van het zaagblad worden gezaagd, en bedacht zich om de contrôle over de DUWkracht te behouden, wanner met de bovenkant van het zaagblad worden gezaagd.
Opmerking: Uw kettingzaag werden in de fabriek volledig getest. Het is normal om wat olieresidu op de zaag aan te treffen.
VOORZORGSGMAATREGELEN TEGEN TERUGSLAG
Zie figuren 17-18
Draaiende terugslag treedt op wanner de bewegende ketting in contact kommt met een voorwerp in de terugslaggevarenzone van het zaagblad. Het resultaat is een blikksemsnelle, achefterwaartse reactie waardoor het zaagblad omhoog en achefterwaarts in de richting van de gebruiker springt. Door deze reactie kan men de contrôle verliezen? wat kan leiden tot ernstige verwondingen.
VOORBEREIDING VOOR ZAGEN
JUISTE GRIP OP DE HANDGREPEN
Zie figur 19
Raadpleeg de "Algemene veiligheidsvoorschriften" voor een geschikte veiligheidsuitrusting.
Draag antisliphandschoenen voor maximale gripen bescherming.
Hou de zaag altijd met beiden handen stevig vast.
Hou algid uw linkerhand op de voorste handgreep en uwrechtterhand op de achterste handgreep zodat uw lichaam zich links van de zaaglijk bevindt.

WAARSCHUWING:
Gebruik nooit een linkshandige (kruislingse) grep of een housing waardoor uw lichaam of arm de zaaglijn krust.
Houd de kettingzaag altijd stevig vast wanner de motor draait. De vingers要去 de handgreep omsluiten en de duim要去 zich onder de handgreep bevinden. Met deze greed is de kans hetkleinst dat deze worden verbrozen door een terugslag of een andere plotselinge reactie van de zaag. Elke greed waar bij vingers en duim zich aandezelfde kant van het handgreep bevinden, is gevaarlijk omdat een lichte terugslag van de zaag verlies van de controle kan beteken.

WAARSCHUWING:
Zie figuur 20
Bedien de gashendel NIET met uw linkerhand waar bij u de voorste handgreep met uwrechterland vasthoudt. Zorg ervoor dat geen enkel lichaamsdeel zich in zaaglijn bevindt, terwijl u de zaag bedient.
JUISTE ZAAGHoudING
Zie figuur 21.
■ Breng uw gewicht in evenwicht met beiden benen op een stevige ondergrond.
Houd uw linkerarm met de elleboog gestrekt om de kracht van een eventuele terugslag op te vangen.
Houd uw lichaam links van de zaaglijn.
Houd uw duim aan de onderkant van de handgreep.
VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR HET WERKTERREIN
Zie figuur 22.
Zaag alleen hout of materialen die gemaakt zich van hout.
Laat nooit kinderen de zaag bedieren. Laat de kettingzaag Niet gebruiken door iemand die de gebruiksaanwijzing Niet heeft gelezen of geen adequate instructies voor het veilig en correct gebruik van deze kettingzaag hebts gekregen.
- Hou helpers, omstanders, kinderen en dieren, op een VEILIGE AFSTAND van het zaaggebied. Tijdens het vellen van bomen moet de veilige afstand minstens tweemaal zo lang zijn als de hoogste bomen in het velgebied. Tijdens het kortzagen, dient u een afstand van 5 meter:tussen de werkers aan te honden.
Zaag algtd met beiden benen op een stevige ondergrond om te voorkomen dat u uit evenwicht worden getrokken.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Zaag nicht boven borsthoogte odomat een hoog gehouden zaag moeilijker onder controle te houden is bij terugslagkrachten.
Vel geen bomen in de nabijheid van elektriciteitsdraden of gebouwen. Laat dit soort werkzaamheden over aan een vakman.
Zaag alleen wanner het zicht en hetlicht voldoende zijn om duidelijk te zien wat u doet.
BASISPROCEDURES VOOR BEDIENING/ZAGEN
Oefen het zagen op een aantal kleinere houtblokken aan de hand van de onderstaande techniek om gebruik van de zaag onder de knie te krijgen vooraleer u met grote zaagwerken begint.
Neem de juiste houding in voor het hout verwijl de zaag stationair draait.
Laat de motor volgas draaien net voor u met de zaagsnede begint door de gashendel in te knijpen.
Hou de zaag gegen de stam en start te zagen.
Laat de motor tijdens het zagen de heleijd volgas draaien.
Laat de ketting het zaagwerk doeon; oefen slechts een lichte neerwaartse druk uit. Wanner u de insnede forceert, kan dit schade aan het zaagblad, de ketting of de motor veroorzaken.
Laat de gashendel los van zodra de zaagsnede is voltooid, zodat de motor op stationair toerental kan draaien. Wanner u de zaag volgas LASTdraaien zonder zaagbelasting, kan dit leiden tot onnodige slijtage aan ketting, zaagblad en motor.
Oefen geen druk uit op de zaag aan het uiteinde van de zaagsnede aangezien dit ertoe kan leiden dat u de zaag op een onveiligige manier LAST vallen.
BOMEN VELLEN IN GEVAARLIJKE OMSTANDIGHEDEN

WAARSCHUWING:
Vel geen bomen tijdensperiodes met harde wind of veel neerslag. Wacht tot het gevaarlijke weeer voorbij is. Tijdens het vellen van een boom is het belangrijk dat u de volgende waarschuwingen in acht neemt om mogelijks ernstige verwondingen te voorkomen.
Zaag geen bomen om die zeer schuin staan of bomen met verrotte of dode takken, losse schors of holle stammen. Laat deze bomen met zwaar materieel omduwen of slopen en zaag zeervolgens in stukken.
Vel geen bomen in de nabijheid van elektriciteitsdraden of gebouwen.
- Controller de boom op beschadigde of dode takken die kunden vallen en u tijdens het vellen kunden raken.
Kijkijdens het zagen regelmatig maar de top van de boom om er zeker van teল dat de boom in de gewenste richting valt.
Wanneer de boom in de verkeerde richting begint
te vallen of als de zaag vast komt te zittenijdens het vallen, LAST de zaag danchyter en zorg voor uwveiligheid!
JUISTE PROCEDURE VOOR HET VELLEN VAN BOMEN
Zie figuren 23-26
Kies uw ontsnappingsroute (of routes in het geval de gewenste route geblokkeerd is). Maak de onmiddelijkde omgeving rond de boom schoon en zorg ervoor dat er zich geen obstakels op uw geplande pad van aftocht bevinden. Maak het pad vrij voor de veilige aftocht op circa 135^ van de geplande lijn van de val.
- Hou rekening met de kracht en de richting van de wind, de stand en het evenwicht van de boom en de locatie van de große takken. Deze zaken beinvloeden de richting waarin de boom zal vallen. Probeer geen bomen te vellen langs een lijn die afwijkt van diens naturuike vallijn.
Maak een inkeping van ongeveer 1/3 van de diameter van de stam in de zijkant van de boom. Breng de zaagsneden voor de inkeping zodanig aan dat deze in een rechte hoek tot de vallijn staan. Deze inkeping要去en schoongemaaakt, zodate er een rechte lijn overblijft. Om het gewicht van het hout van de zaag te houden, maakt u.altijd eerst de lagere snede van de inkeping maken Vooraleer u de hogere zaagsnede aanbrengt.
Maak de zaagsnede recht en horizontaal en minimaal 5cm (2 in.) boven de horizontale zaagsnede van de inkeping.
Opmerking: Zaag nooit door tot aan de inkeping. Laat altiijd een strook houtussen de inkeping en de zaagsnede (circa 5 cm (2 in) of 1/10 van de diameter van de boom). Dit worden het "scharnier" of "scharnierstuk" genoemd. Hiermee worden de val van de boom gecontroleerd en het voorkomt dat de boom van de stam weglijkdt, verdraait ofchteruitschiet.
Bij bomen met een grote diameter stopt u de zaagsnede voor ze diep genoeg is om de boom te latenten vallen of op de stomp te latenten vallen. Breng verwolgens zich houten of kunststof wiggen in de zaagsnede in zodate ze de ketting Niet raken. Sla de wiggen steeds een Klein stukje dieper zodate hierdoor deBoom worden omgeduwd.
Wanner de boom begint te vallen, legt u de kettingzaag stil en neer. Loop terug via het geruimde pad, maar hou de handeling in het oog ingeval er iets waar u toe valt.

WAARSCHUWING:
Zaag nooit door tot aan de inkepingijdens het makeen van een zaagsnede. Het scharnier controeert de val van deBoom. Dit is de strook houtCUSden de inkeping en de zaagsnede.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
HOOFDWORTELS VERWIJDEREN
Zie figuur 27
Een hoofdwortel is een grote wortel die vanuit de boomstam boven de grond groeit. Verwijder grote hoofdwortels voor het vellen. Maak eerst een horizontale zaagsnede in de hoofdwortel, gevolgd door een verticale zaagsnede. Verwijder het losgezaagde stuk van de werkplek. Volg de juisteBoomvelprocedure, zoals beschreiben in Juiste procedure voor bomen vellen, nadat u de grote hoofdwortels hebt verwijderd.
KORTZAGEN
Zie figuur 28
Kortzagen is de term die worden gebruikt voor het in stukken zagen van een gemeldeBoom op de gewenste lengte.
Zaag slechts een stam per keer.
Ondersteun kortere lenghten op een zaagbok of een andere stam tijdens het kortzagen.
Hou het zaaggebied vrij. Zorg ervoor dat erijdens het zagen geen voorwerpen met de zaagbladneus en ketting in contact kuren komt oùat dit voor terugslag kan zorgen. Wij verwijzenaar Terugslag in het gedeelte "Specifieke veiligheidsvoorschriften" in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Tijdens kortzaagwerkzaamheden op hellingen dient u heuvelopwaarts te staan, zodat het gezaagde stuk van de stam Niet over u kan heben rollen.
Soms is het onmogelijk om afknellen (met enkel de standaard zaagtechnieken) te voorkomen of is het moeilijk om te voorspellen op welke wijze een stam zichijdens het zagen zal gedragen.
Als de stam diameter grot genoeg is om een zache zaagwig in te brengen zonder de ketting aan te raken, dient u de wig te gebruiken om de zaagsnede open te houden en afknellen te voorkomen.
BOOMSTAMMEN ONDER SPANNING KORTZAGEN
Zie figuur 30.
Maak de eerste zaagsnede 1/3 door de stam en eindig door de stam van de andere kant 2/3 door te zagen. Terwijl u de stam zaagt, zal deze de neiging hebben om door te buigen. Hierdoor kan de zaag worden afgekneld of vast komen te zitten in het hout als u de eerste zaagsnede dieper maakt dan 1/3 van de stam diameter.
Besteed bijzondere aandacht aan stammen onder spanning om te voorkomen dat zaagblad en ketting worden aufgekneld.
KORTZAGEN VAN BOVENAF
Zie figuur 31.
Begin aan de bovenkant van de stam met de onderkant van de zaag gegen de stam; oefen een lichte, neerwaartse drukuit. Hou er rekening mee dat de zaag de neiging zal hebben om van u weg te trekken.
KORTZAGEN VAN ONDERAF
Zie figuur 32.
Begin aan de onderkant van de stam met de bovenkant van de zaag gegen de stam; oefen een lichte opwaartse drukuit. Tijdens het kortzagen van onderaf, zal de zaag de neiging hebben u terug te duwen. Wees voorbereid op deze reactie en hou de zaag stevig vast om de controle te behouden.
INKORTEN EN SNOEIER
Zie figuren 33-34
Werk langzaam, hou de zaag met beiden handen stevig vast. Zorg voor een verilige stand en een goed evenwicht.
Zorg dat tijdens het inkorten de boom zich:tussen u en de ketting bevindt.
Zaag Niet vanop een ladder. Dit is extreem gevaarlijk. Laat dit soort werkzaamheden over aan een vakman.
Zaag nicht boven borsthoogte odomat een hoog gehouden zaag moeilijker onder controle te houden is bij terugslag.

WAARSCHUWING:
Klim nooit in een boom om in te karten of te snooeien. Sta Niet op ladders, platforms, een stam of in eender welke positie waardoor u uw evenwicht of de controle over de zaag kurz verliezen.
Tijdens het snoeien van bomen is het belangrijk om de hoofdzaagsnede langs de hoofdtak of hoofdstam pasuit te voeren nadat u de te snoeient tak verder hebt ingekort, om het gewicht te verlagen. Hiermee worden voorkomen dat schors van de hoofdstam scheurt.
Bij de eerste zaagsnede zaagt u de tak van onderaf 1/3 door.
Zaag de tak van bovenaf door om deze te lately vallen.
Eindig door de tak glad af langs de hoofdstam te zagen, zodat het schors teruggroeit en de zaagsnede zal bedekken.

WAARSCHUWING:
Wanner takken boven borsthoogte moeten worden gesnoeid, dient u hiervoor eenvakman in te huren.
BOMEN ONDER SPANNING ZAGEN
Zie figuur 35
Een boom onder spanning is elke stam, tak, boomstronk of twijg die door een ander stuk hout onder spanning gebogen staat zodate het in+zijn oorspronkelijke positie terugspringt zodra het hout dat de 'gebogen tak' in diens positie houdt, worden weggezaagd of verwijderd. Bij een
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
omgevallen boom is de kans groot dat een in de grond gewortelde boomstronk, in+zijn oorspronkelijke positie terugspringtijdens het kortzagen om de stam van de stronk te scheiden. Pas op voor takken onder spanning - ze zich gevaarlijk.

WAARSCHUWING:
Takken onder spanning zijn gevaarlijk en kunnen de gebruiker raken, waardoor hij de controle over de kettingzaag verliest. Dit kan leiden tot ernstige of fatale verwondingen bij de gebruiker.
ONDERHOUD

WAARSCHUWING:
Gebruik voor het onderhoud alleen identieke Ryobi-verbangingsonderdelen. Het gebruik van enige andere onderdelen kan gevaarlijk zijn of schade aan het toestel veroorzaken.

WAARSCHUWING:
Draag.altijd eenveiligheidsbril ofveiligheidsbril met zijdelings bescherming tijdens het werken met elektrisch gereedschap of wanner u stof afblaast.Draag ook een stofmasker wanner het werk veel stofveroorzaakt.
ALGEMEEN ONDERHOUD
Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanner u plastic onderdelen schoonmaakt. De meeste soorten plastic zijn gevoelig voor schade, veroorzaakt door verschillende soorten commerciele oplosmiddelen en+kunnen door hun gebruik worden beschadigd. Gebruik schone doeken om vuil, stof, olie, vet, enz. te verwijderen.

WAARSCHUWING
Laat nooit remvloeistoffen, benzine, petroleumproducten, bijtende smeermiddelen, enz., in contact komen met plastic onderdelen. Chemicalien kann plastic beschadigen, verzwakken of vernietigen, wat kan leiden tot ernstige verwondingen.
SMERING
Alle lagers in dit toestel werden gesmeerd met voldoende smeermiddel van hoge kwaliteit, wat zou要去en volstaan voor de volledige levensduur van het toestel onder normale gebruiksomstandigheden. Aanvullende smering is dus Niet nodig;
ZAAGBLAD EN KETTING VERVANGEN
Zie figuren 36-45

GEVAAR:
Start de motor nooit vooraleer u zaagblad,
ketting, deksel, koppelingsdeksel en koppelingstrommel hebt gemonteerd. Wanner deze onderdelen nicht werden gemonteerd, kan de koppeling eraf vliegen of ontploffen, waardoor de gebruiker aan mogelifs ernstige verwondingen worden blootgesteld.

WAARSCHUWING:
Om ernstig lichamelijke letsels te voorkomen, dient u alle veiligheidsaanwijzingen in dit hoofdstuk te lezen en te begrijpen.
Zet de schakelaar.altijd in de stopstand "O" vooraleer u aan de zaagGaat werken.
Zorg ervoor dat de kettingrem Niet is ingeschakeld door de kettingremhendel/handbescherming maar de voorste handgreep toe te trekken maar de stand draaien.
OPMERKING: Wanner u het zaagblad en de ketting verrangt, gebruik dan steeds het specifieke zaagblad en de specifieke ketting, die in het hoofdstuk Zaagblad- en kettingcombinations, verder in deze handleiding worden opgelijst.
Draag handschoenen wanner u de ketting en het zaagblad manipuleert. Deze onderdelen zichscherp en kuren bramen hebben.
Druk de vergrendelknop van het koppelingsdeksel in en draai in gegenwijzerzin tot het koppelingsdeksel kan worden verwijderd.
Verwijder het zaagblad en de ketting van het montageoppervlak.
Verwijder de oude het het zaagblad.
Leg de neue zaagketting in een lus en verwijder eventuele knikken. De snijschakels要去en in de draairichting van de ketting wijzen. Als deze waar achteren wijzen,要去 u de lus omdraaien.
Leg de aandrijfschakels van de ketting in de zaagbladsleuf.
Plaats de ketting zo dat er een lus is aan dechterzijde van het zaagblad.
Hou de ketting op+zijnplaats op het zaagblad en plaats de lus rond het kettingwiel.
- Plaats het zaagblad vlak gegen het montageoppervlak zodate de zaagbladbouten zich in de lange sleuf van het blad bevinden.
Plaats het koppelingsdeksel terug en span de schroef net genoeg aan om het koppelingsdeksel op+zijnplaats te honden.
OPMERKING: Het zaagblad要去 kuren bewegen om de kettingspanning te kuren afstellen.
Span de ketting aan door de kettingspannerschijf in wijzerzin te draaien tot de ketting strak gegen het zaagblad ligt met de aandrijfschakels in de zaagbladsleuf.
■ Til de neus van het zaagblad op om te controleren of de ketting gespannen is.
Laat de neus van het zaagblad los en draai de
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
kettingspannerschijf in wijzerzin. Herhaal dit proces tot de ketting geen speling meer heeft.
Til de neus van het zaagblad op en draai de vergrendelknop van het koppelingsdeksel stevig vast. De ketting is goed aangespannen wanner de ketting Nieteer slap onder het zaagblad hangt en de ketting strak staat, maar zonder haperen met de hand kan worden gedraaid. Zorg ervoor dat de kettingrem Niet is ingeschakeld.
Opmerking: Als de ketting te strak staat, za zien draaien. Draai de vergrendelknop van het koppelingsdeksel wat los door hem in te drukken en Lichtjes in gegenwijzerzin te draaien. Draai de kettingspannerschijf dan in gegenwijzerzin. Til de neus van de zaagblad op en draai de vergrendelknop van het koppelingsdeksel opnieuw stevig vast. Zorg ervoor dat de ketting zonder haperen kan draaien.
KETTINGONDERHOUD
Zie figuren 45-47

WAARSCHUWING:
Controller of de schakelaar in de STOPstand "0" staat vooraler u aan de zaag.gaat werken.
Gebruik voor deze zaag uitsluitend een ketting met een lage terugslag. Deze snugzagende ketting zorgt voor een verlaging van de terugslag wonneer ze juist worden onderhonden.
Voor soepel en snel zagen dient u de ketting goed te onderhoven. De ketting moet worden geslepen wanner het zaagsel fjn en poederig is, de kettingijdens het zagen door het hout要去en geforceerd of de ketting maar een kant zaagt. Tijdens het onderhoud van de ketting, dient u het volgende in acht te nemen:
Een onjuiste vijlhoek van de zichplaat kan het risico op een zware terugslag verhogen.
Speling dieptestellernok (tanddiepte) (A): o Te laag verhoogt het risico op terugslag. o Niet laag genoeg verlaagt het zaagvermogen.
Wonneer de tanden van de snijschakels harde voorwerpen raken, zoals spijkers of stenen, of afgesloten raken door modder of zand op het hout, LAST dan een erkende onderhoudsdienst de ketting slijpen.
Opmerking: Inspector het kettingwiel op slijtage of schade wanner de ketting worden verrangen. Wanner er tekenen van slijtage of schade op de aangegeven gebieden aanwezigহn,That dan het kettingwiel verrangen door een erkende onderhoudsdienst.
OPMERKING: Wanner u de juiste procedure voor het slijpen van de ketting Niet begrijpt nadat u de volgende instructies hebt gelezen, LAST de zaagketting dan door een erkende onderhoudsdienst slijpen of verrang ze door een aangeraden ketting met lage terugslag.
DE SNIJSCHAKELS SLIPPEN
Zie figuren 48-51
Zorg ervoor dat alle snijschakels in de opgegeven hoeken zijn gezijd en opdezelfde lenghte, omdat snel zagen alleen möglichk is wanner alle snijschakels gegelijk়.

WAARSCHUWING:
De zaagketting is zeer scherp. Draag alttijd beschermhandschoenen tijdens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden aan de ketting om ernstige lichamelijke letsels te voorkomen.
Span de ketting aan voor het slijpen. Wij verwijzen hierbij waar Kettingspanning aanpassen
- Gebruik een Ronde vijl met een diameter van 4 mm (5/32 in) en een houder. Vijl de schakels uitsluitend in het midden van het zaagblad.
Houd de vijl evenwijdig met de bovenplaat van de snijschakel. Laat de vijl Niet schuin omhoog of omlaag bewegen.
Pas lichte, maar stevige druk toe. Vijl in de richting van de voorste hoek van de snijschakel.
■ Til de vijl weg van het staal bij elke beweging中断waarts.
Vijl elke tand met een aantal krachtige halen bij. Vijl alle linkse snijschakels in een richting. Gaervolgens maar de andere kant en vijl de rechtse snijschakels in de tegenovergestelde richting.
Verwijder het metaalvijlsel van de vrij met een staalborstel.

WAARSCHUWING:
Een botte of onjuist geslepen ketting kan leiden tot een te hoog motortoerentalijdens het zagen, wat kan leiden tot ernstige motorschade.

WAARSCHUWING:
Onjuist slijpen van de ketting verhoegt het risico op terugslag.

WAARSCHUWING:
Nalatigheid bij het verrangen of repareren van een beschadigde ketting kan ernstige letsels veroorzaken.
VIJLHOEK BOVENPLAAT
Zie figuur 52.
JUIST 30^ - vijlholders zichen gemarkeerd met geleidingsmerktekens om de vrij op de juiste wijzeuit te lijnen zodate bovenplaat op juiste wijze worden geslepen.
MINDER DAN 30^ - voor haaks op de boomstam zagen.
MEER DAN 30^ - afgeschuinde rand worden snel bot.
HOEK ZIJPLAAT
Zie figuur 53.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
u een vrij met de juiste diameter in de vijlhouder gebruikt.
HAAK - "hapert" en worden snel bot, verhoogt het risico op TERUGSLAG. Is het gevolg van een vrij met een tekleine diameter of een vrij die te laag worden gehonden.
NEGATIEVE HOEK - hiervoor is een te hoge aanduwdruk vereist; zorgt voor buitensporige slijtage aan het zaagblad en de ketting. Is het gevolg van een vrij met een te grote diameter of een vrij die te hoog worden.
SPELLING DIEPTESTELLERNOK BEHOUDEN
Zie figuur 54-56.
Zorg dat de tanddiepte een speling behoudt van ca. 0,6 mm (0,025 in). Gebruik een tanddiepteter om de tanddieptespeling te controleren.
Telkens u de ketting vijlt, dient u de speling van de dieptestellernok te controleren.
- Gebruik een platte vijl en een dieptestellermal om alle tanddiepten uniform te verlagen. Gebruikeen dieptestellermal van 0,6 mm (0,025 in). Na het verlagen van alle tanddieptes, herstelt u de oorspronkelijke vom door de voorzijde af te ronden. Wees voorzichtig en zorg ervoor dat de naastliggende aandrijfschakels Niet beschadigd worden door de rand van de vijl.
Tanddieptes要去en met een platte vijl in bezelfderichtingwordenaangepast,waarin de naastliggende snijschakel met een ronde vijl verbveigild. Wees voorzichtig om te voorkomen dat de platte vijl tijdens het aanpassen van de dieptestellernokken met de snijkant in contact komt.
HET ZAAGBLAD ONDERHOUDEN
Zie figuur 57.

WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat de ketting gestopt is vooraleer u eventuele werkzaamheden aan de zaaguitvoert.
Voor elke week van gebruik, keert u het zaagblad om, om de slijtage gelijkmatig te verdelen voor een maximale levensduur van het zaagblad. Het zaagblad要去 elke gebruiks dag worden schoongemaaakt en op slijtage en schade worden gecontroleerd. Afgeschuinde randen en bramen bij de zaagbladsleuf zijn normale verschijnselen bij zaagbladslijtage. Dergelijkke gebreken要去 met een vrij worden glad gemaatk zodia ze optreden.
Een zaagblad met de volgende defecten moet worden verrangen:
Slijtage in de zaagbladsleuf waardoor de ketting over de randen kan schuiven;
Een krom zaagblad;
Gebarsten of kapotte rails;
Uiteengebogen rails.
Daarnaast dient u zaagbladen met een kettingwiel
wekelijks te smeren. Gebruik een smeerspuit en spuit wekelijks smeervet in het smeergat. Draai het zaagblad om en controllerer of de smeergaten en de zaagbladsleuf vrij় van verontreinigingen.
LUCHTFILTER REINIGEN
Zie figuren 58-59
Schakel de hettingrem in.
Verwijder de twee schroeven die het cilinderdeksel vasthouden.
■ Til de voorzijde van de cilinderdeksel over de hendel van de kettingrem.
■ Til de weiterzijde van de cilinderdeksel over de hendel.
Vooraleer u de luchtfilter van de carburator verwijdert, dient u zoveel möglichk los vuil en zaagsel rond de carburateur en kamer weg te blazen of borstelen.
Opmerking: Zorg ervoor dat de chokestang volledig is uitgetrokken om te voorkomen dat de carburator worden verruild.
Hef de luchtfilter uit de luchtfilterhuis.
Kies een van de volgende reinigingsopties:
- Om de filter eenvoudig te reinigen, klopt u de filter op een glad, vlak oppervlak om zoveel möglich zaagsel en stofdeeltjes te verwijderen.
Na elke 5 uw gebruik, maakt u de filter in warm zeepwater schoon, spoel af en LAST volledig drogen. Vervang de filter elke 25 gebruiksuren.
Opmerking: Een alternatieve methode is het schoonmaken van de filter met perslucht. Draag algijd gezichtsbescherming om oogletsels te voorkomen.
Plaats de luchtfilter terug
Opmerking: Wanner u een persluchtslang gebruikt om de filter te drogen, blaast u door beiden zichden van de filter.

WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat de luchtfilter juist werden teruggeplaatst vooraleer u deze opnieuw monteert. Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien, aangezien dit ernstige schade kan veroorzaken.
DE STARTEENHEID REINIGEN
Zie figuur 60.
Gebruik een borstel om de koelsleuven van de starteenheid vrij en schoon te houden van verontreinigingen.
CARBURATOR AFSTELLEN
Zie figuur 61.
Vooraleer u de carburator afstelt:
- Gebruik een borstel om de ventilatiesleuven van het starteenheiddeksel schoon te make.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Reinig de luchtfilter. Wij verwijzen hierbij maar het hoofdstuk Luchtfilter reinigen in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiksaanwijzing.
Laat de motor opwarmen vooraleer u het stationair toerental afstelt.

WAARSCHUWING:
Weersomstandigheden en hoogte kuren de carburator beinvloeden. Laat geen omstanders in de buurt van de kettingzaag komen terwijl u de carburator afstelt.
Stationair toerental afstellen - Het stationair toerental regelt hoeveel de gasklep open blijft wanner de gashendel worden losgelaten. Om af te stellen:
Draai de stationaire toerentalschroef "T" in wijzerzin om het stationair toerental te verhogen.
Draai de stationaire toerentalschroef "T" in gegenwijzerzin om het stationair toerental te verlagen.

WAARSCHUWING:
DE KETTINGZAAG MAG NOOIT STATIONAIR DRAIEN. Wanner de kettingzaag stationair draait, kan dit leiden tot ernstige verwondingen.
DE MOTOR REINIGEN
Zie figuren 58, 62-64.
Maak de koelribben en ribben van het vliegwiel regelmatig met een borstel schoon. Als gevolg van vuil op de cilinder kan de motor gevaarlijk oververhitten.

WAARSCHUWING:
Laat de zaag nooit draaien zonder dat alle onderdelen, inclusief het koppelingsdeksel en starteenheidbehuzing, stevig gemonteerd zich.
Omdat onderdelen konnen barsten, waardoor gevaar voor wegvliegende voorwerpen ontstaat, dient u herstellingen aan het vliegewiel en de koppeling aan vakkundig personeel van een Ryobi-onderhoudscentrum over te lately.
- Verwijder de schroeven en het cilinderdeksel zoals hierboven beschreiben.
Reinig de ribben van de cilinder.
■ Til de kettingrem over het toestel.
Leg de kettingzaag op haar zijde met het zaagblad en de ketting op de grond.
Verwijder kettingolie en brandstopdoppen. - Verwijder de drie schroeven die de starterbehuzing op+zijnplaats houden.
Hef de starterbehuzing op en leg aan de kant.
Herbevestig kettingolie en brandstofdoppen om verwuiling tijdens het reinigen te voorkomen.
Reinig de ribben van het vliegwiel.
Herbevestig de starterbehuzing. Herbevestig deschroeven en maak ze vast.
Herbevestig de kettingolie en brandstofdoppen.
Herbevestig de starterbehuzing. Herbevestig de
schroeven en maak ze vast.
Herbevestig de kettingrem aan het toestel.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de luchtfilter in de juiste positie is geinstalleerd vooraleer u het cilinderdeksen herinstalleert.
OPMERKING: Als u vermogensverlies bij uw benzineaangedreten gereedschap vaststelt, kuren de uitlaatpoort en de geluidsdemper door koolstofophoping mogelijkx verstoot zich. U dient.Deze ophopingen te verwijderen om de prestaties te herstellen. We raden u ten zeerste aan dat alleen gekwalificeerde onderhoudstechnici deze service uitvoeren.
BRANDSTOFFFILTER CONTROLEREN
Zie figuur 65.
Controleer regelmatig de brandstofffilter. VervangDEXE indien verruild of beschadigd.
DE BOUGIE VERVANGEN
Zie figuur 66.
Deze motor maakt gebruik van een Champion RCJ6Y met een elektrodeafstand van 0,63 mm (0,025 in). Gebruik een identiek reserveonderdeel en verrang elke 50 Diensturen of vaker, indienoodzakelijk.
Verwijder de bougiekabel door voorzichtig links en rechts te draaien en Lichtjes omhoog te trekken
Maak de bougie los door deze in gegenwijzerzin te draaien met een steeksleutel.
Verwijder de bougie.
Bevestig de kabel met de hand aan de neue bougie door deze in wijzerzin te draaien. Draai stevig vast met een steeksleutel.
OPMERKING: Zorg ervoor dat u de bougie nicht schuin bevestigt. Hierdoor kan er ernstige schade aan de cilinder ontstaan.
Herbevestig de bougiekabel door stevig op de bovenkant van de bougie te drukken.
VONKENVANGER CONTROLEREN/REINIGEN
Zie figuur 67.
De geluidsdemper is voorzien van een vonkenvangerschem. Een defect vonkenvangerschem kan brandgevaar opleveren. Door normala gebruik kan het scherm vuil worden en要去 waar wekelijks worden gecontroleerd en zo nodig schoongemaakt. Hou de geluidsdemper en de vonkenvanger op de zaag algijd in goede conditie.

WAARSCHUWING:
Het oppervlak van de geluidsdemper is zeer heet tijdens en na het gebruik van de kettingzaag. Hou dus alle lichaamsdelen weg van de geluidsdemper om ernstige lichamelijke letsels te voorkomen.
Laat de geluidsdempar afkoelen.
Verwijder de bevestigingschroef van de afschemkap.
Verwijder de afterschermkap om het vonkenvangerschemt te bereiken.
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
Reinig het vonkenvangerschem met eenkleine staalborstel als dit vuil is. Vervang het scherm wanner het gebarsten of anders versleten is. Om een verrang vonkenvanger te verkrijgen, neemt u contact op met uw Ryobi-onderhoudscentrum.
KETTINGREM CONTROLEREN EN REINIGEN
Zie figuur 68.
- Hou het kettingremmechanisme algijd schoon door de schakelslicht af te borstelen en zo vrij te houden van vuil.
Test algijd de prestaties van de kettingrem na reiniging. Wij verwijzen hierbij waar Kettingrem bedieren voor aanvullende informatie.

WAARSCHUWING:
Zelfs wonneer u het mechanisme dagelijksk schoonmaakt, kan de betrouwbaarheid van een kettingrem om onder veldomstandigheden te presteren, Niet worden verzekerd.
DE KETTINGZAAG OPBERGEN
Verwijder alle vreemde voorwerpen van het toestel. Berg het op een in goed geventileerdeplaats die Niet toegankelijk is voor kinderen. Hou het product weg van corrosieve producten, zoals tuinchemicalien en strooizout.
Leef deplaatselijke voorschriften na voor het verilig bewaren en behandelen van benzine.
Wanner u het toestel in maand of langer opbergt:
Tap alle brandstof uit de tank af in een container die goedgekeurd is voor benzine.
Laat de motor draaien tot deze stopt. Hierdoor wordt het brandstof-olie-mengsel verwijderd dat kan verouderen, waardoor lak en hors können anschterblijven in het brandstofsystemeem.
Druk verschillende keren op de brandstofbalg om alle brandstof uit de carburator te verwijdenen.
Tap alle zaagblad- en kettingolie uit de tank af in een container die goedgekeurd is voor olie.
Berg het zaagblad en de ketting steeds op in deschede vooraleer u het toestel vervoert of opbergt.
Onderhoudsschema
Controleeer:
Brandstofniveau.Voor elk gebruik
Zaagbladsmering. Voor elk gebruik
Kettingspanning.Voor elk gebruik
Kettingscherpte. Voor elk gebruik
Op beschadigde onderdelen.Voor elk gebruik
Op losse dappen.Voor elk gebruik
Op losse binders. Voor elk gebruik
Op losse onderdelen.....Voor elk gebruik
Controller en reinig:
Zaagblad. .Voor elk gebruik
Volledige zaag. Na elk gebruik
Luchtfilter. Elke 5 uu*
Kettingrem...Elke 5 uur*
Vervang bougie. .jaarlijks
Vervang brandstofffilter.....jaarlijks
*Uren in gebruik
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
PROBLEEMOPLOSSEN
| PROBLEM | MOGELIJKE OORZAAK | OPLOSSING |
| Motor wil nicht starten. [Zorg ervoor dat de contactschakelaar in de DRAAIEN-stand staat.] | 1. Geen ontsteking. 2. Motor is verzopen. | Reinig of verrang de bougie. Herstel het bougieget. Wij verwijzen maar Bougie verwangen ereder in deze gebruiksaanwijzing. Wanner de contactschakelaar UIT staat, verwijdert u de bougie. Zet de chokehendel in de stand draaien (volledig ingedrukt) en trek 15 tot 20 keer aan de starterkoord. Dit za de overbodige brandstofuit de motor verwijderen. Reinig en herbevestig de bougie. Zet de contactschakelaar in de stand draaien (I). Druk de brandstoffbalg 7 keer volledig in een laat opnieuw los. Trek drie keer aan de starterkoord met de chokehendel in de draaien-stand. Wanner de motor Niet start, stelt u de chokehendel in de VOLLEDIGE choke-stand en herhaalt u de normale startprocedure. Indien de motor nog steeds nicht start, herhaalt u de procedure met een neue bougie. |
| Motor start, maar het toerenal kan Niet goed worden opgevoerd. | Carburator heeft een “L”-aanpassing (lage sproeier) nodig. | Neem contact op met een Ryobi-onderhoudscentrum voor het afstellen van de carburator. |
| Motor start en valt opnieuw stil. | Carburator heeft een “L”-aanpassing (lage sproeier) nodig. | Neem contact op met een Ryobi-onderhoudscentrum voor het afstellen van de carburator. |
| Motor start maar loopt Niet goed op hoge slelheid. | Carburateur heeft een “H”-aanpassing (hoge sproeier) nodig. | Neem contact op met een Ryobi-onderhoudscentrum voor het afstellen van de carburator. |
| Motor haalt het maximum toerenal Niet en/of ontwikkeltzer veer veel rook. | Het olie/brandstof(AP)mengsel is foulief. Luchtfilter is vuil. Vonkenvangerschemu vuiil. Carburator heeft een “H”-aanpassing (hoge sproeier) nodig. | Gebruik verse brandstof en de juiste tweetaktoliemengselerhouding. Maak de luchtfilter schoon. Raadpleeg Luchtfilter reinigen in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiksaanwijzing. Reinig het vondenvangerschem. Raadpleeg Vondenvangerschem controlleren/reinigen in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiksaanwijzing. Neem contact op met een Ryobi-onderhoudscentrum voor het afstellen van de carburator. |
| Motor start, loopt en versnelt, maar loopt Niet stationair. | Stationair toerenal van de carburator要去 worden aangepast. | Draai de stationair toerentsalschoef “T” in wijzerzin om het stationair toerenal te verhogen. Raadpleeg Carburator afstellen in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiksaanwijzing. |
| Ketting draaiit bij stationair toerenal | Stationair toerenal van de carburator要去 worden aangepast. Luchtlek in het inlaatsystem. | Draai de stationair toerentsalschoef “T” in gegenwijzerzin om het toerenal te verlagen. Raadpleeg Carburator afstellen in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiksaanwijzing. Neem contact op met een ergend onderhoudscentrum voor een herstelkit. |
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
| PROBLEM | MOGELIJKE OORZAAK | OPLOSSING |
| Zaagblad en ketting worden heet en roken. | Kettingolietank leeg.Kettingspanning is te hoog.Oliesmeerfunctie werkt nicht. | Olietank要去 telkens worden bijgevuld wanner de brandstoftank worden bijgevuld.Span de ketting volgens de aanwijzingen in Kettingspanning aanpassen in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiks-aanwijzing.Laat gedurende 30 tot 45 seconden op half vermogen draaien.Stop de zaag en controllerer of er olie van het zaagblad druppelt.Als er olie aanwezig is, kan de ketting bot zichn of het zaagblad beschadigd. Als er geen olie is, neem dan contact op met een Ryobi-oderhoudscentrum. |
| Motor start en draait, maar ketting draaiit nicht. | Kettingrem ingeschakeld.Kettingspanning te hoog.Zaagblad en ketting werden foufief gemonteerd.Zaagblad en ketting�aten beschadigdtanden van het aandrijfkettingwiel zichn beschadigd | Schakel de kettingrem uit. Raadpleeg Kettingrem bedieren in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiksaanwijzing.Span de ketting aan volgens de instructies in Kettingspanning aanpassen in het gedeelte Onderhoud van deze gebruksaanwijzing.Raadpleeg Zaagblad en ketting monteren in het gedeelte Onderhoud van deze gebruiks-aanwijzing Controller het zaagblad en de ketting op schade.Neem contact op met een erkende onderhoudsdienst voor de verwanging van het aandrijfkettingwiel. |
CenHna nla 6e3 eennn Hbl.
Cuenenne
Mexanh3M Дя COeHHeHn I OTCoeHHeHn ynpabIeMOrO YIeHa K N I3 BpaaIoUeROc nCTOuHnKa.
HanpaBraIooee 3y6uaToe kOleco nIi 3y6uaToe kOleco
3y6yataa yactb, HnpaBnaIooa zenb nIbl.
Balka
Ppoueecc pe3kn DepeBa.
BaIIka o6paTHa pe3Ka
3akIouHTeIbHna pe3Ka B py6ke DepeBa, cdeIaHHa Ha npOTIBOONIOJXHOI CTOpOHe DepeBa OT HaIpe3a.
IpeHna 3aunTa Pykn
CTpykTpyhB 6apbep Mejdy nepeJHne pyKoIeNn PnIbI N IINHO, O6bIuHO 3aΦnKcnpOBaHHa8 6bn3ko K nO3nCnPyKn Ha nepeJHne pyUKe, INHOrgda IcNoJIb3yeTcra KaK pbUar fOpMnPobAHna dJaTOPMO3aZeHN.
IpeHnY Pyka
Pyuka noДдержкн, 3aФИКсИрОваHHа B nIи KФpoHTy ceEN nIIbl. 3Ta pyka -ДЯ Леву рукn.
UHa
TBePdA, orpaKaIaIOuSa CTpyKTypa, KOtOpaa POnDiepXnBaET N BeTe, cEpb Nnbl
OTdaua
O6paTHoe nIIN BOCXODJUeE DVBJKeHne, nIIN o6a, npOnCXODJUeC nIHNeY npaBLeHn, KOrDa cIeNb nIIbl OKOLO Hoca BbICSeN O6laCTn 5INbI, BXoNTB KOHTaKT C IIO6bIM O6BeKToM TnPa 6peBHa nIIN BeTKN, nIIN KOrDa dpeBecnHa 3aKpbIBaET N 3aJImaET, cIeNb nIIbl B pa3pe3e.
OTdaua (UInok)
БыICTpa OТдача пиь, КOTOPЯ можeТ прOCXODNTb, KOrДa ДрЕВecnHa 3akpbIbaeT N 3axmaeT DBNЖушюся ць пиь, Рп pe3Ke BdoJb NO BepuHHe shnbl.
BpaaTeIbHa oTdaa cenn
БыICTpoe BOCXODЯшeeиOBpaTHoe DBNXeHne ПИлbl, KOtOpoe MoKet npOncxOДNTb, KOrda DBNkUaCraI cIeNb PnIbl OKOJIO BepXHeN qACTn HakoHeuHka IINHbl BXODIT B KOHTaKT CObbeKToM, TIna 6peBHa IIN BETKn.
Hn3ka otdaaya cenn
Lcenb, KOTOPaBbIIOHnEeT Tpe6oBaHn
| Juhtplaat | CSA045 | CSA045 | CSA047 |
| Kett | CSA044 | CSA044 | CSA046 |
Atsviediens (slidēsana)
Sliedes kustiba uz saniem, kas var gadities, izraisot atsitiena risku.
Slidesana
Ja motorzagis "neiegrauzas" materiala, sliede var sakt lekát vail bistami slidet pa balka vai zara virsmu, kas var izraisit kontroles zudumu pār motorzagi. Lai noverstu vail mazinatu slidēsanu, turiet motorzagi abās rokas un iezaegejiet uzsakšanas gropi.
Sagarumošana
TTI garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van Gebreken in materiaal of vakmanschap voor 24 maanden vanaf de aankoopdatum door de originele koper, behoudens de hieronder genoemde beperkingen. Gelieve uw rekening te bewaren als bewijs van aankoopdatum.
Deze garantie is slechts van toepassing waar het product voor persoonlijke en Niet-commercialie doeleinden worden gebruikt. Deze garantie erkent geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door of ontstaan uit oneigenlijk gebruik, misbruik, onbewuste of bewuste oneigenlijke handelingen door de gebruiker, onredelijk gebruik, nalatigheid, het net opvolgen van de gebruiksaanwijzing door de eindgebruiker, reparaties uitgevoerd door een net erkende vakman, onbevoed reparaties, het wijzigoen of gebruiken van toebehoren en/of onderdelen die net specifiek door een erkende partij worden geadviseerd.
Deze garantie is nicht van toepassing op riemen, borstels, zakken, lampjes of welk onderdeel dan ook dat aan gewone slijtage onderhevig is en binnen de garantiperiode verrangen dient te worden. Voor zover niet specifiek vermeld in de van toepassing zichnde wetgeving, dekt deze garantie geen vervoerskosten of consumptieproducten zoals ontstekingen.
Deze beperkte garantie is niedig wonneer originele identificatiekenmerken van het product (merknaam, serienummer, enz.) Nieteer leesbaar, gewijzigd of verwijderd zijn of wonneer het product Niet van erkende handelaar worden gekocht of als het product DUSDANIG en/of MET GEBREKEN worden verkocht.
Met uitzondering van alle geldende lokale bepalingen, komen de bepalingen van deze beperkte garantie inplaats van elke andere geschreven garantie hetzij expliciet of impliciert, geschreven of mondeling, inclusief elke garantie van AANKOOP OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZIJN WIJ VOOR SPECIALE OF INCIDENTELE SCHADE OF VERVOLGSCHADE AANSPRAKELIJK. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID ZAL DE DAADWERKELIJKE DOOR U BETAALDE AANKOOPPRIJS NIET OVERSCHRIJDEN.
Deze garantie is slechts geldig binnen de Europese Unie, Australiën Nieuw Zeeland. Buiten deze gebieden, gelieve uw erkende Ryobi handelaar te contacteren om vast te stellen of een andere garantie van toepassing is.

Naam en adres van de person, bevoegd voor het samenstellen van de technische fiche:
Naam: Simon Del-Nevo (Director of Buitenshuisgereedschap)
Hierbij verklaren wij dat het product
Categorie . MOTORKETTINGZAAG
Model.RCS3535A/RCS3535CA/RCS4040CA
Serienummer Zie machineplaatje
Bouwjaar. Zie machineplaatje
■ is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn (2006/42/EC)
■ is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EC-richtlijnen EMC Richtlijn (2004/108/EC),
Geluidsrichtlijn (2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC), en
Uitlaatgasrichtlijn (2002/88/EC).
En bovendien verklaren we dat
de volgende (onderdelen/clausules van) Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt
EN ISO 11681-1 :2008, EN ISO 22867 :2008
EN ISO 22868:2008, EN ISO 14982:1998, EN ISO 3744:2009
Aangemelde instantie, 0905 Intertek Deutschland GmbH, Nikolaus-Otto-Str. 13, 70771 Leinfelden-Echterdingen heeft de EC-typegoedkeuring uitgevoerd en het certificaatnr. Is 10SHW0176-01.
Gemeten geluidsniveau
111.3 dB (A)
Gegarandeerd geluidsniveau
112 dB (A)
Evalulatiemethode conformiteit volgens bijlage V/Richtlijn 2000/14/EC
Plaats, datum: HongKong, 29/10/2009
Handtekening: Andrew John Eyre BEng CEng MIET
Serijas numurs. Skatiet produkta datu plaksniti
Razosanas gads. Skatiet produkta datu plaksniti