MELITTA Caffeo Passione Varianza CS - Koffiemachine

Caffeo Passione Varianza CS - Koffiemachine MELITTA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Caffeo Passione Varianza CS MELITTA in PDF-formaat.

📄 260 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MELITTA Caffeo Passione Varianza CS - page 157
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MELITTA

Model : Caffeo Passione Varianza CS

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Caffeo Passione Varianza CS - MELITTA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Caffeo Passione Varianza CS van het merk MELITTA.

GEBRUIKSAANWIJZING Caffeo Passione Varianza CS MELITTA

3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten ..............................166

4.5 Uitloop voor koespecialiteiten instellen ..................................................172

5.1 Koebonen voor de My Bean Select®-functie bijvullen .......................175

NEDERLANDS Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van deze koe-automaat Caeo®Varianza® CS of Caeo® Passione®. De gebruiksaanwijzing helpt u de diverse mogelijkheden van het apparaat te leren kennen, zodat u een maximaal koegenot kunt beleven. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo vermijdt u letsel en materiële schade. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Voeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat als u dit later doorgeeft. Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing. Als u meer informatie wenst of vragen over het apparaat heeft, wendt u zich dan tot Melitta of bezoekt u ons op internet onder: www.melitta.nl Wij wensen u veel plezier met het apparaat. 1 Voor uw veiligheid Het apparaat voldoet aan de volgende Europese richtlijnen: ū 2006 / 95 / EG (laagspanning), ū 2004 / 108 / EG (elektromagnetische compatibiliteit), ū 2011 / 65 / EU (RoHS), ū 2009 / 125 / EG (Ecodesign/ ErP). Het apparaat is gebouwd volgens de actuele stand van de technische ont- wikkeling. Toch bestaan er enkele restrisico's. Om risico's te vermijden, dient u de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht nemen van veiligheidsinstructies.Voor uw veiligheid

1.1 Gebruikte symbolen

De volgende symbolen wijzen op bijzondere gevaren bij het gebruik van het apparaat of geven nuttige tips. VOORZICHTIG Het signaalwoord VOORZICHTIG wijst op mogelijk letsel. OPGELET Het signaalwoord OPGELET wijst op mogelijke beschadigingen van het apparaat. Informatie Het signaalwoord Informatie verwijst naar aanwijzingen of tips voor het gebruik van het apparaat.

1.2 Reglementair gebruik

Het apparaat is bestemd voor de bereiding van kof- especialiteiten van koebonen en voor het verwarmen van melk en water. Het apparaat is bestemd voor privégebruik. Elke andere vorm van gebruik geldt als niet-reglementair en kan letsel en materiële schade veroorzaken. Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van niet-reglementair gebruik van het appa- raat.

1.3 Gevaar door elektrische stroom

Als het apparaat of het netsnoer beschadigd is, bestaat levensgevaar door een elektrische schok. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren door elektrische stroom te vermijden: ū Gebruik geen beschadigd netsnoer. ū Een beschadigd netsnoer mag alleen worden vervan- gen door de fabrikant, diens servicedienst of diens servicepartner. ū Open geen vastgeschroefde afdekpanelen van de behuizing van het apparaat.Voor uw veiligheid

NEDERLANDS ū Gebruik het apparaat alleen als het zich in een onbe- rispelijke technische toestand bevindt. ū Een defect apparaat mag alleen worden gerepareerd door een geautoriseerd bedrijf. Repareer het apparaat in geen geval zelf. ū Breng geen veranderingen aan het apparaat, de bestanddelen of de accessoires aan. ū Dompel het apparaat niet onder in water.

1.4 Gevaar voor brandwonden

Uittredende vloeistoen en stoom kunnen zeer heet zijn. Delen van het apparaat worden ook zeer heet. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om brandwonden te vermijden: ū Vermijd huidcontact met de uittredende vloeistoen en stoom. ū Raak de buisjes van de uitloop en de stoombuis tijdens een drankbereiding niet aan. Wacht tot de onderdelen zijn afgekoeld.

1.5 Algemene veiligheid

Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om letsel en materiële schade te vermijden: ū Grijp tijdens het gebruik niet in het apparaat. ū Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen onder 8jaar. ū Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde psychische, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden bediend indien deze onder toe- zicht staan of geïnformeerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de resulterende gevaren begrijpen. ū Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini- ging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen onder de 8 jaar. Kinderen boven de 8 jaar moeten bij reiniging en onderhoud onder toe- zicht staan. ū Scheid het apparaat van het stroomnet als het gedu- rende langere tijd niet onder toezicht staat.Overzicht

2.1 Overzicht van de apparaten

Afb. 1: Caeo® Passione® en Caeo® Varianza® CS vooraan links 1 Watertank met deksel 6 Lekbakje 2 Bonenreservoir met deksel 7 „Aan/uit“-toets 3 Kopjesplateau 8 In de hoogte verstelbare uitloop voor koespecialiteiten met 2 koebuisjes 4 Bedieningsveld 9 Hendel „Maalgraadinstelling“ (intern) 5 Residubak (intern) 10 Doseerlepel* voor de My Bean Select ®-functie *Alleen voorhanden bij Caeo® Varianza® CSOverzicht

Afb. 2: Caeo® Passione® en Caeo® Varianza® CS vooraan rechts 11 Afdekpaneel 14 Cappuccinatore 12 Zetgroep (intern) 15 Kopjesplateau 13 Stoombuis 16 VlotterOverzicht

2.2 Overzicht van het bedieningsveld

Afb. 3: Bedieningsveld 17 Bereidingstoetsen 18 Weergaven 19 Bedieningstoetsen en draairegelaar Toets/rege- laar Benaming Functie Klein kopje Kleine portie koe bereiden Gemiddeld kopje Gemiddelde portie koe bereiden Grote kop Grote portie koe bereiden Twee kopjes Bereiding van twee kopjes instellen Service Servicemodus oproepen Koesterkte Koesterkte instellen Stoomberei- ding Apparaat opwarmen voor stoombereiding Draairegelaar In- en uitschakelen van heet water of stoomOverzicht

NEDERLANDS Weergave Betekenis brandt Apparaat is klaar voor gebruik knippert Apparaat wordt opgewarmd of bereidt een koespecialiteit knippert snel Programma voor de instelling van de koehoe- veelheid loopt brandt Aantal koebonen: actueel ingestelde koesterkte knippert Bonenreservoir vullen of koebereiding is afgebroken brandt* My Bean Select®-functie is klaar voor gebruik knippert* Bonenschacht vullen brandt Bereiding van twee kopjes is klaar voor gebruik brandt Watertank vullen knippert Watertank plaatsen brandt Lekbakje en residubak legen knippert Lekbakje en residubak plaatsen brandt Filter vervangen knippert Filtervervangingsprogramma loopt brandt Apparaat ontkalken knippert Ontkalkingsprogramma loopt brandt Apparaat reinigen knippert Reinigingsprogramma loopt brandt Stoombereiding is klaar voor gebruik knippert Apparaat wordt opgewarmd voor de stoombereiding *Alleen voorhanden bij Caeo® Varianza® CSOverzicht

2.3 Overzicht van de Cappuccinatore

Afb. 4: Cappuccinatore 20 Luchtaanzuigbuisje 21 Houder voor de melkslang 22 Aansluiting van de melkslang 23 Melkslang 24 Uitloop voor heet water, melk of melkschuim 25 Keuzeschakelaar Symbool op de keuzescha- kelaar Functie Instelling voor warme melk Instelling voor heet water Instelling voor melkschuimEerste stappen

NEDERLANDS 3 Eerste stappen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u het apparaat voorbereidt voor het gebruik.

3.1 Apparaat uitpakken

Naast het apparaat bevinden zich accessoires in de verpakking, zoals reini- gingshulpmiddelen en reinigingsmiddelen. VOORZICHTIG Contact met reinigingsmiddelen kan irritaties van de ogen en de huid tot gevolg hebben. Bewaar de meegeleverde reinigingsmiddelen buiten het bereik van kinderen. Pak het apparaat uit. Verwijder het verpakkingsmateriaal, de kleefstro- ken en de beschermende folie van het apparaat. Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het transport of een eventuele terugzending. Informatie In het apparaat kunnen zich koe- en watersporen bevinden. De correcte werking van het apparaat werd in de fabriek getest.

3.2 Leveringsomvang controleren

Controleer aan de hand van de volgende lijst of de levering compleet is. Als er delen ontbreken, wendt u zich tot uw handelaar a.u.b. ū Cappuccinatore ū melkslang ū reinigingsborstel ū reiniger voor volautomatische koemachines ū melksysteemreiniger ū ontkalker voor volautomatische koemachines ū waterlter ū schroefhulp voor de waterlter ū teststrook voor het bepalen van de waterhardheidEerste stappen

Neem de volgende aanwijzingen in acht: ū Plaats het apparaat niet in vochtige ruimten. ū Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. ū Plaats het apparaat niet in de buurt van gootstenen e.d. ū Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond. ū Houd ca. 10cm afstand van de muur en andere voorwerpen. De vrije afstand boven het apparaat moet minstens 20cm bedragen. ū Plaats het netsnoer zo dat het niet beschadigd kan worden door scherpe randen of hete oppervlakken.

3.4 Apparaat aansluiten

Neem de volgende aanwijzingen in acht: ū Controleer of de netspanning overeenstemt met de bedrijfsspanning die vermeld is in de technische gegevens (zie tabelTechnische gegevens op pagina205). ū Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos. Wendt u zich in geval van twijfel tot een elektricien. ū De geaarde contactdoos moet minstens met een 10-A-zekering bevei- ligd zijn.

3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten

Zodra u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, voert het een auto- matische spoeling uit. Er stroomt eerst heet water uit de Cappuccinatore, daarna uit de uitloop. Daarbij wordt het apparaat ontlucht. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. Informatie ū Wij adviseren de eerste beide kopjes koe na de ingebruikname weg te gieten. ū Als u een waterlter wilt gebruiken, dient u deze pas na de eerste inge- bruikname te plaatsen.Eerste stappen

Afb. 5: „Aan/uit“-toets Voorwaarde: het apparaat is opgesteld en aangesloten.

1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.

2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).

» Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden.

3. Verwijder de watertank. Spoel de watertank uit met zuiver water. Vul de

watertank met vers water en breng hem opnieuw aan. » Het apparaat geeft aan dat de stoombereiding klaar is voor gebruik.

4. Draai de draairegelaar op het bedieningsveld met de wijzers van de klok

mee tot aan de aanslag. » Er stroomt heet water uit de Cappuccinatore.

5. Zodra er geen water meer uit de Cappuccinatore stroomt, draait u de

draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » Er stroomt heet water uit de uitloop. » Het apparaat is ontlucht.

6. Vul het bonenreservoir met koebonen (zie hoofdstuk4.3 Bonenreser-

voir vullen met koebonen op pagina169).

7. Indien gewenst kunt u nu ofwel

a) de waterhardheid instellen (zie hoofdstuk7 Basisinstellingen wijzigen op pagina182) ofwel b) een waterlter gebruiken (zie hoofdstuk 8.6 Waterlter gebruiken op pagina198).Basisprincipes van de bediening

NEDERLANDS 4 Basisprincipes van de bediening In dit hoofdstuk zijn de principiële bedieningsstappen beschreven voor het dagelijks gebruik van het apparaat.

4.1 Apparaat in- en uitschakelen

Lees het hoofdstuk3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op pagina166 voor u het apparaat voor de eerste keer inschakelt. Informatie ū Bij het in- en uitschakelen voert het apparaat een automatische spoe- ling uit. ū Het spoelwater komt ook in het lekbakje terecht. Apparaat inschakelen

1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.

2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).

3. Het apparaat wordt opgewarmd en voert een automatische spoeling

uit. » Het apparaat geeft de als laatste ingestelde koesterkte weer. Informatie Als het apparaat slechts korte tijd uitgeschakeld was, wordt na het inscha- kelen geen automatische spoeling uitgevoerd. Apparaat uitschakelen

1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.

2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).

» Het apparaat voert een automatische spoeling uit. » Het apparaat wordt nu uitgeschakeld. Informatie ū Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het gedurende lan- gere tijd niet wordt bediend. Ook in dit geval wordt een automatische spoeling uitgevoerd. ū De uitschakeltijd kunt u instellen in de servicemodus (zie hoofdstuk7.3 Automatische uitschakeling instellen op pagina183). ū Als sinds het inschakelen geen drank werd bereid of de watertank leeg is, wordt er geen spoeling uitgevoerd.Basisprincipes van de bediening

4.2 Gebruik van het bedieningsveld

De belangrijkste programma's zijn bereikbaar via het bedieningsveld. Druk op de gewenste toets. Gebruik de volgende acties voor de bediening van de toetsen: Kort drukken Druk kort op een toets om een programma te selecteren.

Lang drukken Houd een toets langer dan 2 seconden ingedrukt om een eventueel beschikbaar tweede programma te selecteren.

4.3 Bonenreservoir vullen met koebonen

Gebrande koebonen verliezen hun aroma. Doe daarom niet meer koe- bonen in het bonenreservoir dan u de komende 3 tot 4dagen gebruikt. OPGELET Door het gebruik van ongeschikte koesoorten kan het maalwerk ver- stopt raken. Gebruik geen gevriesdroogde of gekaramelliseerde koebonen. Gebruik geen gemalen koe of instantproducten. Informatie Bij een verandering van de bonensoort kunnen zich afhankelijk van het model nog resten van de oude bonensoort in het maalwerk bevinden. Caeo® Passione®: Ook als het reservoir leeg wordt gemaakt en daarna met een nieuwe bonensoort wordt gevuld, blijft er altijd nog een rest van de oude bonensoort in het maalwerk. Daarom kunnen de eerste beide koebe- reidingen nog resten van de oude bonensoort bevatten. Caeo® Varianza® CS: Om ervoor te zorgen dat de koebonen bij verandering van de bonen- soort (of bij gebruik van de MyBeanSelect®-functie) niet vermengd worden, wordt het maalwerk na elk maalproces leeggemalen. Toch kan een minimale vermenging van de koesoorten optreden. Het leegmalen zorgt voor een ander geluid, dat is normaal.Basisprincipes van de bediening

Afb. 6: Deksel van het bonenreservoir openen (Caeo® Varianza® CS)

1. Open het deksel (26) van het bonenreservoir(2).

2. Vul het bonenreservoir met koebonen.

3. Sluit het deksel van het bonenreservoir.

Informatie De knipperende weergave vraagt u om koebonen bij te vullen. Bij de volgende koebereiding knippert de weergave niet meer.

4.4 Watertank vullen

Gebruik voor een optimaal koegenot alleen vers en koud water zonder koolzuur. Ververs het water dagelijks. Informatie De kwaliteit van het water is bepalend voor de smaak van de koe. Gebruik daarom een waterlter (zie hoofdstuk7.4 Waterhardheid instellen op pagina184 en hoofdstuk8.6 Waterlter gebruiken op pagina198).Basisprincipes van de bediening

1. Open het deksel van de watertank(27) en trek de watertank(1) aan de

handgreep omhoog uit het apparaat.

2. Vul de watertank met water.

3. Plaats de watertank langs de bovenkant in het apparaat en sluit het

4.5 Uitloop voor koespecialiteiten instellen

De uitloop voor koespecialiteiten(8) is in de hoogte verstelbaar. Zorg voor een zo klein mogelijke afstand tussen uitloop en kopje. Verplaats de uitloop afhankelijk van het kopje omhoog of omlaag.

Afb. 8: Uitloop voor koespecialiteiten instellen (Caeo® Varianza® CS)

4.6 Cappuccinatore aansluiten

Afb. 9: Cappuccinatore aansluitenBasisprincipes van de bediening

aansluiting van de Cappuccinatore tot aan de aanslag(28) van de stoombuis.

2. Verbind de melkslang(23) met de Cappuccinatore.

3. Als u nog geen melk wilt gebruiken, kunt u de melkslang vastklemmen

Gebruik voor een optimaal koegenot gekoelde melk.

1. Neem de melkslang(23) uit de houder (21).

2. Steek de melkslang in een normale melkver pakking(29) of in een met

Na meerdere drankbereidingen kunnen het lekbakje(6) en de residubak(5) vol zijn en moeten ze geleegd worden. De zichtbare vlotter(16) geeft het actuele vulpeil van het lekbakje aan. Het apparaat geeft na een vastgelegd aantal drankbereidingen eveneens aan dat het lekbakje en de residubak vol zijn. Leeg het lekbakje en de residubak altijd.

1. Trek het lekbakje(6) naar voren uit het apparaat.

2. Verwijder de residubak(5) en leeg deze.

3. Leeg het lekbakje.

4. Breng de residubak weer aan.

5. Schuif het lekbakje tot tegen de aanslag in het apparaat.

Informatie Als u het lekbakje en de residubak leegt terwijl het apparaat uitgeschakeld is, registreert het apparaat dit proces niet. Het kan dus gebeuren dat u gevraagd wordt om de bakjes te legen alhoewel het lekbakje en de resi- dubak nog niet vol zijn.My Bean Select®-functie gebruiken

NEDERLANDS 5 My Bean Select®-functie gebruiken De functie voor het bereiden van afzonderlijke porties is alleen voorhanden bij de Caeo®Varianza® CS. Met de My Bean Select®-functie kunt u een afzonderlijke koespecialiteit met een andere koesoort bereiden. Voor de bereiding vult u apart een afzonderlijke portie koebonen bij. Terwijl het bonenreservoir met bijvoorbeeld licht geroosterde koebonen gevuld is, kunt u met de My Bean Select®-functie een koespecialiteit met een afzonderlijke portie donker geroosterde koebonen bereiden.

5.1 Koebonen voor de My Bean Select®-functie bijvullen

OPGELET Door het gebruik van ongeschikte koesoorten kan het maalwerk ver- stopt raken. Gebruik geen gevriesdroogde of gekaramelliseerde koebonen. Gebruik geen gemalen koe of instantproducten. Informatie Bij een verandering van de bonensoort kunnen zich afhankelijk van het model nog resten van de oude bonensoort in het maalwerk bevinden. Caeo® Varianza® CS: Om ervoor te zorgen dat de koebonen bij verandering van de bonen- soort (of bij gebruik van de MyBeanSelect®-functie) niet vermengd worden, wordt het maalwerk na elk maalproces leeggemalen. Toch kan een minimale vermenging van de koesoorten optreden. Het leegmalen zorgt voor een ander geluid, dat is normaal.My Bean Select®-functie gebruiken

Afb. 12: Doseerlepel verwijderen (Caeo® Varianza® CS) Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

1. Neem de doseerlepel(10) van de bonenschacht(30).

» De knipperende weergave vraagt u om de bonenschacht te vullen.

2. Doe met de doseerlepel een afzonderlijke portie koebonen in de

3. Plaats de doseerlepel terug op de bonenschacht.

» De brandende weergave geeft aan dat de My Bean Select®-functie klaar is voor gebruik.

4. Bereid een willekeurige koespecialiteit.

Informatie De doseerlepel helpt u bij het vullen van de bonenschacht met de juiste hoeveelheid koebonen. ū Een gevulde doseerlepel bevat ca. 10 tot 11 g koebonen. Afhanke- lijk van de gewenste koesterkte kunnen er ook minder koebonen worden gebruikt. ū Als zich minder dan 8g koebonen in de bonenschacht bevindt, is de My Bean Select®-functie niet geactiveerd. Zodra u de doseerlepel weer terugplaatst, gaat de weergave uit. Bij de volgende koebereiding worden de koebonen uit de bonenschacht gemengd met de koebo- nen uit het bonenreservoir.Dranken bereiden

NEDERLANDS 6 Dranken bereiden Voor de bereiding van dranken bestaan er twee mogelijkheden: ū bereiding van koespecialiteiten met de uitloop voor koespecialitei- ten of ū bereiding van heet water, warme melk en melkschuim met de Cappuc- cinatore. Opgelet: ū In de watertank moet zich altijd voldoende water bevinden. Als het vulpeil te laag is, vraagt het apparaat om bij te vullen. ū Ook in het bonenreservoir moeten zich altijd voldoende koebonen bevinden. Als er geen koebonen meer zijn, breekt het apparaat de bereiding van een koespecialiteit af. ū Ontbrekende melk wordt door het apparaat niet gemeld. ū De kopjes of glazen voor de dranken moeten groot genoeg zijn (zie tabel Fabrieksinstellingen op pagina206).

6.1 Koesterkte instellen

Zodra het apparaat klaar is voor gebruik geeft het de actuele instellung van de koesterkte weer. De volgende instellingen van de koesterkte zijn mogelijk: Weergave Koesterkte zeer mild (zonder vooraf zetten) mild normaal sterk zeer sterk Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

1. Druk meermaals op de bedieningstoets „Koesterkte“ om de gewenste

koesterkte in te stellen. » Het apparaat geeft de geselecteerde koesterkte weer. Informatie Bij het uitschakelen van het apparaat wordt de als laatste ingestelde koes- terkte opgeslagen.Dranken bereiden

6.2 Koespecialiteiten bereiden

Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.

3. Verwijder het kopje of glas.

6.3 Koehoeveelheid instellen

Door de keuze van een bereidingstoets kunt u de koehoeveelheid bepa- len. Bereidingstoets Koehoeveelheid (fabrieksinstelling) 40 ml 120 ml 200 ml De vooringestelde koehoeveelheden kunt u wijzigen, van 25ml tot220ml: Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

1. Houd de gewenste bereidingstoets langer dan 2 seconden ingedrukt.

» De snel knipperende weergave geeft aan dat het programma voor het instellen van de koehoeveelheid loopt. » Het maalproces en de drankbereiding starten.

2. Druk zodra de gewenste koehoeveelheid is bereikt opnieuw op de

gekozen bereidingstoets. » De drankuitgifte stopt. » Het apparaat slaat de nieuwe koehoeveelheid op. » Het apparaat is klaar voor gebruik. Informatie De koehoeveelheid kunt u weer terugzetten op de fabrieksinstelling (zie hoofdstuk7.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen op pagina186).Dranken bereiden

6.4 Twee koespecialiteiten tegelijk bereiden

Met de bedieningstoets „Twee kopjes“ bereidt u tegelijkertijd twee kof- especialiteiten.

Afb. 13: Bereiding van twee kopjes (Caeo® Varianza® CS)

1. Plaats twee kopjes onder de uitloop(8).

2. Druk op de bedieningstoets „Twee kopjes“(31).

Informatie ū De instelling geldt alleen voor een afzonderlijke drankbereiding. ū Als u binnen 1 minuut geen koespecialiteit bereidt, schakelt het appa- raat terug naar de bereiding van één kopje.

6.5 Koebereiding afbreken

Als u de bereiding van een koespecialiteit voortijdig af wilt breken, drukt u opnieuw op de gekozen bereidingstoets.Dranken bereiden

Melkschuim en warme melk bereidt u met de Cappuccinatore. De bereiding van melkschuim en warme melk is bijna identiek. Voor de bereiding is stoom nodig. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis Grijp niet in de uitstromende stoom. Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is aangesloten op het apparaat en de melk is aangesloten.

1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.

2. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“.

» De knipperende weergave geeft aan dat het apparaat opwarmt voor de stoombereiding. » Daarna geeft de brandende weergave aan dat de stoombereiding klaar is voor gebruik.

3. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de gewenste

instelling voor melkschuim of warme melk naar boven wijst.

4. Draai de draairegelaar op het bedieningsveld met de wijzers van de klok

mee tot aan de aanslag. » De drankuitgifte start.

5. Draai de draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aan-

slag. » De drankuitgifte stopt.

6. Verwijder het kopje of glas.

7. U kunt meer dranken bereiden of de Cappuccinatore spoelen:

a) Bereid de volgende dranken en spoel de Cappuccinatore op een later tijdstip. b) Spoel de Cappuccinatore zoals hierna beschreven.Dranken bereiden

1. Vul een bakje met schoon water.

2. Dompel de melkslang onder in het gevulde bakje.

3. Zet een leeg bakje onder de Cappuccinatore.

4. Draai de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling voor

melkschuim naar boven wijst.

5. Draai de draairegelaar met de wijzers van de klok mee tot aan de aan-

6. Draai de draairegelaar, zodra er een schoon water-/stoommengsel

in het lege bakje stroomt, tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » De Cappuccinatore is gespoeld. Informatie Wij raden u aan de Cappuccinatore niet alleen te spoelen, maar ook regel- matig uit elkaar te halen en te reinigen (zie hoofdstuk8.3 Cappuccinatore reinigen op pagina190).

6.7 Heet water bereiden

Heet water bereidt u met de Cappuccinatore. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is aangesloten.

1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.

2. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling

voor heet water naar boven wijst.

3. Draai de draairegelaar met de wijzers van de klok mee.

» De drankuitgifte start.

4. Draai de draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.

» De drankuitgifte stopt.

5. Verwijder het kopje of glas.Basisinstellingen wijzigen

NEDERLANDS 7 Basisinstellingen wijzigen In het volgende hoofdstuk wordt beschreven hoe u de basisinstellingen van het apparaat kunt wijzigen.

7.1 Servicemodus oproepen

Enkele basisinstellingen kunt u alleen in de servicemodus van het apparaat wijzigen. Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

1. Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt

om de servicemodus op te roepen. » Het apparaat geeft weer dat het zich in een van de hierna beschreven servicemodi bevindt. Elke servicemodus heeft een eigen weergave. Weergave Betekenis in de servicemodusEnergiebespaarprogrammaAutomatische uitschakelingWaterhardheidZettemperatuur Informatie Alle vier de basisinstellingen in de servicemodus kunt u weer terugzetten op de fabrieksinstellingen (zie hoofdstuk7.6 Terugzetten op de fabrieksinstel- lingen op pagina186).

7.2 Energiebespaarprogramma instellen

Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u het energiebespaarprogramma instellen. Het energiebespaarprogramma verlaagt de verwarmingstemperatuur. Daarnaast brandt de weergave op het bedieningsveld zwakker. Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een ingestelde tijd automatisch in het energiebespaarprogramma geschakeld.Basisinstellingen wijzigen

NEDERLANDS U kunt de volgende tijden instellen: Weergave Tijd 3 min 9 min 30 min 60 min 240 min Informatie Door op een willekeurige toets te drukken wordt het energiebespaarpro- gramma beëindigd. Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.

Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor het energiebespaarprogramma verschijnt.

2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste tijd

U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge- drukt om de servicemodus te verlaten. » De nieuwe tijd voor het inschakelen van de energiebespaarmodus is opgeslagen.

7.3 Automatische uitschakeling instellen

Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de automatische uitschakeling instellen. Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld. U kunt de volgende tijden instellen: Weergave Tijd 9 min 30 min 60 min 240 min 480 minBasisinstellingen wijzigen

NEDERLANDS Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.

1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de

servicemodus Automatische uitschakeling verschijnt.

2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste tijd

3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de

servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge- drukt om de servicemodus te verlaten. » De nieuwe tijd voor de automatische uitschakeling is opgeslagen.

7.4 Waterhardheid instellen

Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de waterhardheid instellen. Met de instelling van de waterhardheid wordt gereguleerd hoe vaak het apparaat erom vraagt, ontkalkt te worden. Hoe harder het water is, des te vaker moet het apparaat ontkalkt worden. Informatie Als u een waterlter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen (zie hoofdstuk8.6 Waterlter gebruiken op pagina198). Met waterlter is de waterhardheid ingesteld op Zacht. Bepaal de waterhardheid met het meegeleverde teststrookje. Neem de instructies op de verpakking van het teststrookje en de tabel Waterhard- heidsklasse op pagina205 in acht. De volgende waterhardheden kunnen worden ingesteld: Weergave Waterhardheid zacht, ontkalken na 150 liter gemiddeld, ontkalken na 100 liter hard, ontkalken na 60 liter zeer hard, ontkalken na 35 literBasisinstellingen wijzigen

NEDERLANDS Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.

Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de servicemodus Waterhardheid verschijnt.

2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste

waterhardheid is ingesteld.

3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de

servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge- drukt om de servicemodus te verlaten. » De nieuwe instelling voor de waterhardheid is opgeslagen.

7.5 Zettemperatuur instellen

Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de zettemperatuur instellen. De zettemperatuur heeft invloed op de smaak van de koespecialiteit. U kunt de zettemperatuur als volgt naar uw smaak instellen: Weergave Zettemperatuur laag gemiddeld hoog Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.

1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de

servicemodus Zettemperatuur verschijnt.

2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste

zettemperatuur is ingesteld.

U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge- drukt om de servicemodus te verlaten. » De nieuwe zettemperatuur is opgeslagen.Basisinstellingen wijzigen

7.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen

U kunt het apparaat terugzetten op de fabrieksinstellingen. Informatie Als u het apparaat terugzet op de fabrieksinstellingen gaan alle persoon- lijke basisinstellingen in de servicemodus verloren (zie hoofdstuk 7.1 Servicemodus oproepen op pagina182). Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

4. Druk tegelijkertijd op de bedieningstoets „Service“ en de berei-

dingstoets „Gemiddeld kopje“. » De knipperende weergave geeft aan dat de functie geactiveerd is. » Het apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen (zie tabel Fabrieksinstellingen op pagina206).

7.7 Maalgraad instellen

De maalgraad van de gemalen koe heeft invloed op de smaak van de kof- e. De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren de maalgraad ten vroegste na ca. 1 000 koebereidingen (ongeveer1jaar) aan te passen.

Afb. 14: Hendel voor de instelling van de maalgraad (Caeo® Varianza® CS)Verzorging en onderhoud

1. Verwijder de watertank.

» Aan de behuizing wordt de hendel "Maalgraadinstelling"(9) zicht- baar.

2. Beweeg de hendel naar links of naar rechts, zoals afgebeeld op Afb. 14.

ū Naar links = maalgraad jner ū Naar rechts = maalgraad grover

3. Plaats de watertank weer terug.

Informatie ū Als u de maalgraad jner instelt, wordt de koe sterker. ū De maalgraad is optimaal ingesteld als de koe gelijkmatig uit de uitloop stroomt en een jne, vaste crema ontstaat. 8 Verzorging en onderhoud Door regelmatige verzorging en onderhoud van het apparaat zorgt u voor een permanent hoge kwaliteit van uw dranken.

8.1 Algemene reiniging

Reinig het apparaat geregeld. Verwijder externe verontreinigingen door melk en koe onmiddellijk. OPGELET Het gebruik van ongeschikte reinigingsmiddelen kan krassen veroorza- ken op het oppervlak van het apparaat. Gebruik geen schurende doeken, sponzen of reinigingsmiddelen. Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. Reinig het apparaat aan de buitenkant met een zachte, vochtige doek en een normaal vaatwasmiddel. Spoel het lekbakje en de residubak af. Gebruik hierbij een zachte, voch- tige doek en een normaal vaatwasmiddel. Reinig het bonenreservoir met een zachte, droge doek. De residubak(5) en het kopjesplateau(15) mogen gereinigd worden in de vaatwasmachine.Verzorging en onderhoud

8.2 Zetgroep reinigen

Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij de zetgroep een- maal per week te reinigen. Tijdens de reiniging kunt u de koeresten op vlakken van het apparaat achter het afdekpaneel met een droge, zachte doek verwijderen. VOORZICHTIG Elektrische schok bij het reinigen van het geopende apparaat Schakel het apparaat uit voordat u vlakken van het apparaat achter het afdekpaneel reinigt

Afb. 15: Zetgroep verwijderen (Caeo® Varianza® CS)

1. Open het afdekpaneel(11). Grijp daarvoor in de uitsparing aan de

rechterkant van het apparaat en schuif het afdekpaneel naar achteren. Verwijder het afdekpaneel.

2. Houd de rode hendel(32) aan de greep van de zetgroep(12) ingedrukt

en draai deze met de wijzers van de klok mee tot hij vastklikt.

3. Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.Verzorging en onderhoud

Afb. 16: Zetgroep reinigen

4. Spoel de zetgroep langs alle kanten zorgvuldig af onder stromend

water. » De zetgroep en de zeef(33) zijn vrij van koeresten.

5. Laat de zetgroep uitdruppelen.

6. Plaats de zetgroep in het apparaat. Houd de rode hendel aan de greep

van de zetgroep ingedrukt en draai deze tegen de wijzers van de klok in tot hij vastklikt.

7. Sluit het afdekpaneel. Plaats hiervoor het afdekpaneel en schuif het

naar voren tot het vastklikt.Verzorging en onderhoud

Afb. 17: Cappuccinatore uit elkaar halen Om de Cappuccinatore uit elkaar te halen, gaat u als volgt te werk:

1. Trek de Cappuccinatore los van de stoombuis(13).

2. Trek de volgende onderdelen los van de Cappuccinatore:

ū melkslang(23) ū luchtaanzuigbuis(20) ū uitloop(24)

3. Reinig de Cappuccinatore en de verschillende delen met warm water.

Gebruik het meegeleverde reinigingsborsteltje, een zachte, vochtige doek en normaal vaatwasmiddel.

4. Zet de Cappuccinatore weer in elkaar.

5. Sluit de Cappuccinatore aan op het apparaat (zie hoofdstuk 4.6 Cappuc-

cinatore aansluiten op pagina172).Verzorging en onderhoud

8.4 Reinigingsprogramma uitvoeren

Met het reinigingsprogramma worden koe- en koe-olieresten verwij- derd met behulp van een reiniger voor volautomatische koemachines. Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het reinigingspro- gramma alle 2 maanden uit te voeren – of als het apparaat erom vraagt. Het programma Reinigen duurt ongeveer 10 minuten en mag niet onder- broken worden. VOORZICHTIG Contact met de reiniger voor volautomatische koemachines kan irrita- ties van de ogen en de huid tot gevolg hebben. Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de reiniger voor volautomatische koemachines in acht. OPGELET Het gebruik van een ongeschikte reiniger voor volautomatische koe- machines kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben. Gebruik uitsluitend de reinigingstabletten Melitta® PERFECT CLEAN Espresso Machines.Verzorging en onderhoud

NEDERLANDS Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De watertank is gevuld. Toetsen Weergaven Stappen

1. Houd de bedieningstoets „Service“

en de bedieningstoets „Koffiesterkte“ langer dan 2 seconden ingedrukt. » Het apparaat geeft aan, dat ū het reinigingsprogramma loopt, ū de eerste programmastand is bereikt, ū het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.

2. Leeg het lekbakje en de residubak (zie

hoofdstuk 4.8 Lekbakje en residubak legen op pagina174).

3. Plaats het lekbakje en de residubak.

» Het apparaat geeft aan dat de tweede programmastand is bereikt. » Het apparaat spoelt twee keer. » De knipperende weergave vraagt u om de zetgroep te verwijderen en een reinigingstablet te plaatsen. Afb. 18: Reinigingstablet in de zetgroep leggen.Verzorging en onderhoud

4. Verwijder de zetgroep en reinig deze

zoals beschreven in hoofdstuk8.2 Zet- groep reinigen op pagina188. Schakel het apparaat hierbij niet uit.

5. Leg een reinigingstablet in de zet-

groep (zie Afb. 18). Plaats de zetgroep in het apparaat zoals beschreven in hoofdstuk 8.2 Zetgroep reinigen op pagina188. » Het apparaat geeft aan dat de derde programmastand is bereikt. » Het reinigingsproces start. » Na meerdere minuten geeft het apparaat aan dat ū de vierde programmastand is bereikt, ū het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.

6. Leeg het lekbakje en de residubak.

7. Plaats het lekbakje en de residubak.

» Het apparaat geeft aan dat de laat- ste programmastand is bereikt. » Het reinigingsproces wordt voort- gezet. » Daarna geeft het apparaat aan dat het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.

8. Leeg het lekbakje en de residubak.

» Het apparaat is klaar voor gebruik.Verzorging en onderhoud

8.5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren

Met het ontkalkingsprogramma worden kalkafzettingen uit het apparaat verwijderd met behulp van een ontkalker voor volautomatische koema- chines. Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het programma „Ontkalking“ alle 3 maanden uit te voeren – of als het apparaat erom vraagt. Het programma „Ontkalking“ duurt ongeveer 25 minuten en mag niet onderbroken worden. VOORZICHTIG Contact met de ontkalker voor volautomatische koemachines kan irritaties van de ogen en de huid tot gevolg hebben. Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de ontkalker voor volautomatische koemachines in acht. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. OPGELET Het gebruik van een ongeschikte ontkalker kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben. Gebruik uitsluitend de vloeibare ontkalker Melitta® ANTI CALC Espresso Machines. OPGELET Een ingeschroefde waterlter kan tijdens het ontkalkingsprogramma beschadigd raken. Verwijder de waterlter als het apparaat erom vraagt. Leg de waterlter tijdens het ontkalkingsprogramma in een bakje met leidingwater. Na aoop van het ontkalkingsprogramma kunt u de waterlter weer aanbrengen en verder gebruiken.Verzorging en onderhoud

NEDERLANDS Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. Er is 0,5 liter ontkalkerop- lossing aangemaakt die gereedstaat. Symbool op de keuzeschake- laar of toetsen Weergaven Stappen

1. Houd de bedieningstoets „Service“ en

de bedieningstoets „Stoombereiding“ langer dan 2 seconden ingedrukt. » Het apparaat geeft aan, dat ū het ontkalkingsprogramma loopt, ū de eerste programmastand is bereikt, ū het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.

2. Leeg het lekbakje en de residubak (zie

hoofdstuk 4.8 Lekbakje en residubak legen op pagina174).

3. Draai aan de keuzeschakelaar tot de

instelling voor heet water naar boven wijst.

4. Plaats het lekbakje zonder de resi-

dubak. » Het apparaat geeft aan, dat ū de tweede programmastand is bereikt, ū de watertank gevuld moet worden, ū er vloeibare ontkalker in de watertank gevuld moet worden.

5. Zet de residubak onder de Cappucci-

6. Open het deksel van de watertanken

trek de watertankaan de handgreep omhoog uit het apparaat.

7. Doe 0,5 liter ontkalkeroplossing in de

watertank. Neem hierbij de overeen- komstige gebruiksaanwijzing van de ontkalker voor volautomatische koemachines in acht.Verzorging en onderhoud

NEDERLANDS Symbool op de keuzeschake- laar of toetsen Weergaven Stappen

8. Plaats de watertank weer terug.

» Het ontkalkingsproces start. » Na meerdere minuten geeft het apparaat aan dat ū de derde programmastand is bereikt, ū de stoombereiding gereed is.

9. Draai de draairegelaar met de wijzers

van de klok mee tot aan de aanslag. » Het ontkalkingsproces wordt voortgezet. » Na meerdere minuten geeft het apparaat aan dat het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.

10. Leeg het lekbakje en de residubak.

11. Plaats het lekbakje zonder de resi-

dubak. » Het apparaat geeft aan, dat ū de vierde programmastand is bereikt, ū de watertank gevuld moet worden.

12. Zet de residubak onder de Cappucci-

13. Open het deksel van de watertanken

trek de watertankaan de handgreep omhoog uit het apparaat.

14. Leeg en reinig de watertank.

15. Vul de watertank met vers water en

breng hem opnieuw aan. » Er stroomt heet water in de resi- dubak.

16. Zodra er geen heet water meer

stroomt, draait u de draairegelaar tot aan de aanslag tegen de wijzers van de klok in.Verzorging en onderhoud

NEDERLANDS Symbool op de keuzeschake- laar of toetsen Weergaven Stappen » Het apparaat geeft aan dat de laat- ste programmastand is bereikt. » Er stroomt heet water in het lekbakje. » Na enkele minuten geeft het appa- raat aan dat het lekbakje en de resi- dubak geleegd moeten worden.

17. Leeg het lekbakje en de residubak.

18. Plaats het lekbakje en de residubak.

» Het apparaat is klaar voor gebruik.Verzorging en onderhoud

8.6 Waterlter gebruiken

Het gebruik van een waterlter verlengt de levensduur van het apparaat en u hoeft het apparaat niet zo vaak te ontkalken. De meegeleverde waterlter ltert kalk en andere schadelijke stoen uit het water.

Afb. 19: Waterlter vast- of losschroeven De waterlter(35) wordt met de schroefhulp(34) in of uit de schroef- draad(36) op de bodem van de watertank(1) geschroefd.Verzorging en onderhoud

NEDERLANDS Waterlter aanbrengen Informatie Als u een waterlter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen. De waterhardheid is automatisch ingesteld op Zacht (zie hoofdstuk7.4 Water- hardheid instellen op pagina184). Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De nieuwe waterlter ligt klaar.

1. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bedieningstoets „Twee kopjes“

langer dan 2seconden ingedrukt. » Het apparaat geeft aan, dat ū het lterprogramma loopt, ū het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.

2. Leeg het lekbakje en de residubak.

3. Plaats het lekbakje zonder de residubak.

» Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden.

4. Zet de residubak onder de Cappuccinatore.

5. Open het deksel van de watertanken trek de watertankaan de hand-

greep omhoog uit het apparaat.

6. Leeg de watertank.

7. Plaats een nieuwe lter in de watertank (zie Afb. 19).

» Het apparaat geeft aan dat de stoombereiding klaar is voor gebruik.

10. Draai de draairegelaar met de wijzers van de klok mee tot aan de aan-

slag. » De lter wordt met water gespoeld. » Er stroomt water in het bakje onder de Cappuccinatore. Informatie Als het apparaat tijdens dit proces aangeeft dat de watertank gevuld moet worden, draait u de draairegelaar eerst tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. Vul de watertank. Zodra u de gevulde watertank heeft geplaatst, draait u de draairegelaar weer met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag.

11. Als er geen water meer in het bakje stroomt en het apparaat niet aan-

geeft dat de watertank gevuld moet worden, draait u de draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.

12. Plaats de residubak weer in het lekbakje.

» De nieuwe lter is aangebracht en het apparaat is klaar voor gebruik.Verzorging en onderhoud

NEDERLANDS Waterlter vervangen De waterlter mag niet gedurende langere tijd droogstaan. Wij adviseren de waterlter in een bakje met leidingwater in de koelkast te bewaren als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

1. Verwijder de watertank.

2. Verwijder de waterlter (zie Afb. 19).

3. Breng een nieuwe waterlter aan (zie hoofdstuk Waterlter aanbrengen

op pagina199). Waterlter permanent afmelden Als u een aangebrachte waterlter heeft verwijderd en het apparaat zonder waterlter verder wilt gebruiken, meldt u de waterlter af:

1. Verwijder de watertank.

2. Verwijder de waterlter (zie Afb. 19).

langer dan 2seconden ingedrukt. » De waterlter is afgemeld. » De waterhardheid is teruggezet op de hardheid die het apparaat vóór het aanbrengen van een waterlter had opgeslagen.

5. Stel de waterhardheid eventueel opnieuw in (zie hoofdstuk 7.4 Water-

hardheid instellen op pagina184).Storingen

NEDERLANDS 9 Storingen Als de storingen met de onderstaande maatregelen niet verholpen kunnen worden of als er storingen optreden die hier niet vermeld staan, dan kunt u zich tot onze hotline (lokaal tarief) wenden. Nederland: + 31 (0)183 / 642 642 België: + 32 (0)9 / 331 52 30 Storing Oorzaak Maatregel Koe druppelt slechts uit de uitloop. Maalgraad is te jn. Maalgraad grover instellen (zie hoofdstuk7.7 op pagina186). Apparaat is verontrei- nigd. Zetgroep reinigen (zie hoofd- stuk8.2 op pagina188). Reinigingsprogramma uit- voeren (zie hoofdstuk8.4 op pagina191). Apparaat is verkalkt. Ontkalkingsprogramma uitvoeren (zie hoofdstuk8.5 op pagina194). Koe loopt niet. Watertank is niet gevuld of niet juist geplaatst. Watertank vullen en correcte plaatsing controleren (zie hoofdstuk4.4 op pagina170). Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen (zie hoofd- stuk8.2 op pagina188). Bij het opschuimen van melk ontstaat te weinig melkschuim. Keuzeschakelaar staat niet op de juiste positie. Keuzeschakelaar naar de juiste positie draaien (zie hoofd- stuk6.6 op pagina180). Cappuccinatore is verontreinigd. Cappuccinatore reinigen (zie hoofdstuk8.3 op pagina190). Hoewel het bonenre- servoir gevuld is, geeft het apparaat aan dat er koebonen bijgevuld moeten worden. Koebonen vallen niet in het maalwerk. Op een bereidingstoets drukken. Lichtjes tegen het bonenreser- voir kloppen. Bonenreservoir reinigen. Koebonen zijn te sterk olie- houdend. Andere koebonen gebruiken. Lawaai uit het maal- werk. Vreemd voorwerp in het maalwerk. Contact opnemen met de hotline. Bij de My Bean Select®- functie gaat de weergave uit als de doseerlepel weer wordt geplaatst. In de bonenschacht bevinden zich minder dan 8 g koebonen. Koebonen bijvullen (zie hoofdstuk5.1 op pagina175).Transport, bewaring en verwijdering

NEDERLANDS Storing Oorzaak Maatregel Zetgroep kan na verwijdering niet terug worden geplaatst. Greep voor de vergren- deling van de zetgroep niet op de juiste positie. Controleren of de greep voor de vergrendeling van de zetgroep correct vergren- deld is (zie hoofdstuk8.2 op pagina188). Aandrijving niet op de juiste positie. Op bedieningstoets drukken en ingedrukt houden. Tegelij- kertijd op de „Aan/uit“-toets drukken. Het apparaat voert een initialisatie uit. Toetsen weer loslaten. Snel afwisselend knipperen van de weergaven:

Softwarestoring Apparaat uit- en weer inscha- kelen (zie hoofdstuk4.1 op pagina168). Contact opnemen met de hotline. Snel afwisselend knipperen van de weergaven:

Zetgroep is niet geplaatst. Zetgroep plaatsen. Branden van de weer- gave zonder dat deze geactiveerd is. Apparaat is niet volle- dig ontlucht. Apparaat ontluchten, hiervoor de draairegelaar met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag draaien. Zodra er water uit de Cappuccinatore loopt, de draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag draaien. Zetgroep reinigen (zie hoofd- stuk 8.2 op pagina188). 10 Transport, bewaring en verwijdering

10.1 Apparaat ontluchten

Wij adviseren het apparaat te ontluchten als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, voor het wordt getransporteerd of bij vorstgevaar. Bij het ontluchten wordt het resterende water uit het apparaat verwijderd. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis Grijp niet in de uitstromende stoom. Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht tot de stoombuis is afgekoeld.Transport, bewaring en verwijdering

NEDERLANDS Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.

1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.

2. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Klein kopje“

langer dan 2 seconden ingedrukt. » Tijdens het ontluchten knippert de weergave. » De brandende weergave geeft aan dat de watertank verwijderd moet worden.

3. Verwijder de watertank.

» De brandende weergave geeft aan dat de draairegelaar bediend moet worden.

4. Draai de draairegelaar met de wijzers van de klok mee tot aan de aan-

slag. » Er komt water en stoom uit de Cappuccinatore. » De weergave knippert.

5. Zodra er geen water en stoom meer te zien zijn, draait u de draairege-

laar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » Het apparaat is ontlucht en wordt automatisch uitgeschakeld. Informatie Als u het apparaat opnieuw in gebruik neemt, wordt er na het inschakelen een automatische spoeling uitgevoerd en het apparaat wordt ontlucht (zie hoofdstuk3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op pagina166).

10.2 Apparaat transporteren

OPGELET Bevroren restwater kan schade aan het apparaat veroorzaken. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan temperaturen onder 0°C. Informatie Transporteer het apparaat in de originele verpakking. Op die manier ver- mijdt u transportschade.Transport, bewaring en verwijdering

NEDERLANDS Voer de volgende stappen uit voor u het apparaat transporteert:

1. Ontlucht het apparaat (zie hoofdstuk10.1 Apparaat ontluchten op

2. Leeg het lekbakje en de residubak.

5. Reinig het apparaat (zie hoofdstuk8.1 Algemene reiniging op

6. Bevestig losse onderdelen (kopjesplateau enz.) met geschikt kleef band.

7. Verpak het apparaat.

10.3 Apparaat verwijderen

De met dit symbool gemarkeerde apparaten zijn onderworpen aan de Europe se richtlijn 2002 / 96 / EG voor WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil. Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via de geschikte inzamel kanalen.Technische gegevens

NEDERLANDS 11 Technische gegevens Technische gegevens Bedrijfsspanning 220 V tot 240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen maximaal 1450 W Pompdruk statisch maximaal 15 bar Afmetingen Breedte Diepte Hoogte – Caeo® Varianza® CS – Caeo® Passione® 253 mm 380 mm 405 mm 390 mm Inhoud Bonenreservoir Doseerlepel Watertank 125 g 10 g tot 11 g (afhankelijk van de soort koe) 1,2 l Vermogensgrenzen per bereiding Duur stoombereiding Bereiding heet water 180 s 440 ml Gewicht (leeg) – Caeo® Varianza® CS – Caeo® Passione® 11,2 kg 11,0 kg Omgevingsomstandighe- den Temperatuur Relatieve luchtvochtig- heid 10 °C tot 32 °C 30 % tot 80 % (niet condenserend) Waterhardheidsklasse °d °e °f Zacht 0tot10 0tot13 0tot18 Gemiddeld 10tot15 13tot19 18tot27 Hard 15tot20 19tot25 27tot36 Zeer hard > 20 > 25 > 36Technische gegevens