Ghibli & Wirbel HS R 110 - Veegmachine

HS R 110 - Veegmachine Ghibli & Wirbel - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis HS R 110 Ghibli & Wirbel in PDF-formaat.

📄 92 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Ghibli & Wirbel HS R 110 - page 20
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over HS R 110 Ghibli & Wirbel

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Veegmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HS R 110 - Ghibli & Wirbel en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HS R 110 van het merk Ghibli & Wirbel.

GEBRUIKSAANWIJZING HS R 110 Ghibli & Wirbel

Let bij het laden van de machine op een transportmiddel met oprijplaten op de HELLING en het KRITIEKE punt zoals aangegeven in de volgende afbeelding:

Ghibli & Wirbel HS R 110 - 1

GENERALITA

Gegevens voor identifi catie van de veegmachine

Fig.1 Kenplaat van de machine

RICHIESTEDIINTERVENTO

Eventuele verzoeken tot assistentie moeten gedaan worden na een nauwkeurige beoordeling van de storingen en de oorzaak hiervan. Bij de aanvraag dient u tevens te melden:

Aantal werkuren.
Serienummer.
- Details van het vastgestelde defect.
- De uitgevoerde controles.
- De uitgevoerde afstellingen en hun resultaten.
- Weergegeven alarmen (in geval van elektronisch beheer).
Eventuele begane fouten bij het gebruik.
- Alle andere nuttige informatie.

De aanvragen indieren bij een bevoegt servicecentum.

ONDERDELEN

Bij het verwangen van onderdelen alleen gebruik maken van ORIGINELE ONDERDELEN, getest en goedgekeurd door de fabrikant. Niet wachten tot de componenten geheel versleten zich, een onderdeel op het juiste moment verwangen betekent een betere werkung van de machine en een besparing,ondat grotere schade voorkomen worden.

INDICE

Pagina
GENERALITA 2
RICHIESTEDIINTERVENTO3
RICAMBI 3
CARATTERISTICETECNICHE 10/11
INFORMAZIONI PRELIMINARI 22
COMANDI 25
DESCRIZIONE DEI COMANDI 26/32
NORMEDI SICUREZZAGENERALI 33
USO DELLA MOTOSCOPA 36

Noodzakelijkke voorzorgsmaatregelen 37

Normen voor het opstarten van de machine 37

NORMEN DIE TUIDENS HET WERK GEVOLGD MOETEN WORDEN 39

NORMEN VOOR ONDERHOUD

BORSTELS

Hoofdborstel
Hermontage en Demontage van de hoofdborstel
Afstelling hoofdborstel
Vervanging riemen van de hoofdborstel
Afstelling of de spanning van de hoofborstel riemen
Zijborstel
Vervaging zijborstel
Afstelling zijborstel

AANDRUJFSYSTEEM

BESTURING

BEDRIJFSREM EN PARKEERREM

AANZUIGVENTILATOR

STOFFILTERS

Filter reiniging

STOFFLAPS

Vervanging van de flaps

AFVALBAK

ELEKTRISCH SYSTEEM

Batterijen (optie) en lading
Onderhoud batterijen
Autonomie
Montage van de batterijen op de veegmachine

BATTERJLADER AAN BOARD (OPTIE)

CONFIGURATIE VAN DE LOOD-ZUUR OF GEL BATTERIJEN

Configuratietabel voor dipswitches 2 op de batterijlader "SPE CBHF1-SM 24V. - 12A" (met nr.2, 12V-batterijen)
Configuratietabel voor dipswitches 2 op de batterijlader "SPE CBHD1 24V. - 13A JAPAN"(met nr.2, 12V-batterijen)
Configuratietabel voor dipswitches 2 op de batterijlader "SPE CBHF2-B 24V. - 25A" (met nr.4, 6V-batterijen)
Configuratietabel voor dipswitches 2 op de batterijlader "NORDELETTRONICA NE328 24V. - 25A" (met nr.2, 12V-batterijen of nr.4, 6V)

STOFZUIGER AAN BOARD (OPTIE)

De stofzuiger activeer en deacctiveren 73
Vervanging van papieren afvalzak
Technische eigenschappen
Toebehoren
Onderhoud en het schoonmaken

SCHAKELSCHEMA

BESCHRIJVING VAN DE ALARMEN (Diagnostiek LED, pagina 32, Fig.2 - Pos.17)

VEILIGHEIDSCONTROLES

Periodieke controls en onderhoud

OPZOEKEN EN OPLOSSEN VAN STORINGEN

VEILIGHEIDSINFORMATIE

DE MACHINE SLOPEN

76
79

82
82

88

90

90

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN (1/2)
Prestaties
Max. Reinigung Arbeitsleistung m2/h 6050
Breedte van schoonmaken met Hoofdborstel mm 624
Breedte van schoonmaken met Hoofdborstel + rechtter zijborstel mm 862,5
Breedte van schoonmaken met Hoofdborstel + 2 zijborstels mm 1100
Maximale snelheid vooruit Km/h 6.5
Maximale snelheid achechteruit Km/h 3
Maximale werkslnelheid Km/h 5.5
Maximaal stijingspercentageijdens werkung % 10
Maximaal stijingspercentage % 12
Geluidsniveau (EN ISO 11201/2010)
Geluidsniveau werkpositie dB(A) 69,6
Vibrations (EN ISO 13754/2008)
Versnellingsniveau in freiertie m2/s < 0,5
Borstels
Hoofdborstel lenghte mm 624
Zijborstel diameter Ø mm 390
Zuigsystem
Zuigventilator (nr./type/diameter) 1/centrifugaal/Ø130
Afluiting aanzuiging (type) elektrisch
Systeel voor het filteren van stof
Filtersystem (nr./type/materialaal)3.patronen/cellulose
Filteroppervlakm23
Filterschudder met automatische sluiting (type)elektrisch
Vuilcontainer
Positie vuilcontainerachter
CapaciteitL 50
Ledigenhandmatig
Besturing
Typemechanisc met stuurwiel
Minimum draairuimte (zonder stofzuiger vooraan)mm 1200
Elektrische motoren
Aandrijfmotor (nr. - tsp - V - W) 1 - 140 - 24 - 400
Hoofdborstel-motor (nr. - tsp - V - W)1 - 3000 - 24 - 300
Zuigmotor (nr. - tsp - V - W)1 - 3000 - 24 - 180
Rechter Zijborstel-motor (nr. - tsp - V - W)1 - 80 - 24 - 60
Totaal vermogenW 940
Batterijen
Nr. - V - Ah2 - 12 - 118
Afmetingen (length x bredte x hoogte) en Totaal gewichtmm 340 x 170 x 285 (kg.60)
Batterijvloeistofgedestilleerd water
Werktijd (u)*2u. 40'
*De werktijd hangt af van het type batterijen en het gebruik van de machine.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN (2/2)
Tractie
Positie hinter
Transmissie
Type elektrisch (met electrisch diff erentiaal)
Wielen
Nr.1 Voor 0mm 248
Nr.2 Achter 0mm 258
Remmen
Bedrijfs- en Parkeerrem (type) Mechanisch
Ophanging
Voor en Achter ophanging (type) Stijf
Machinesgewicht
Gewicht van het toestel maar voor ingebruikname(zonder bestuurder en batterijen) en met lege container.Kg. 185
Instrumenten
Verklikkerlicht batterij √
Standaard toebehoren
Elektromotor/en √
Remmen (Bedrijf- en Parkerrem) √
Controle en opheff en van de Hoofdborstel en zijborstels √
Filterschudder
Afluiting afzuiging
Systeem voor opheff en fl ap
Zwaailight
Toeter
Zoemer voorchyterui rijden
Cellulose stoffilters
Opties
Linker zijborstel
Batterijen "nr. - V - Ah" (Afmetingen) [Werktijd in uren*]"4 - 6 - 180" (lengte 240 x bredte 190 x hoogte 285 mm) [4u. 30']
*De werktijd hangt af van het type batterij en het gebruik van de machine.
Stofzuiger aan board√ met motor 24V - 500W - zuigkracht 110 mBar
luchtstroomdebiet 39 L/s - met toehoren Ø35 mm
Capaciteit zak L 10
Machine afmetingen

Ghibli & Wirbel HS R 110 - OPZOEKEN EN OPLOSSEN VAN STORINGEN - 1

Ghibli & Wirbel HS R 110 - OPZOEKEN EN OPLOSSEN VAN STORINGEN - 2

De volgende symbolen haben als doel de aandacht van de lezer/gebruiker te trekken en hem te wijzen op een correct en veilig gebruik van de machine. Meer in het bijzonder hebben zich de volgende betekenis:

! Let op!

Onderlijnt gedragsvoorschriften die gespecteerd要去en worden om schade aan de machine en gevaarlijke situatuies te voorkommen.

!Gevaar!

Onderlijnt de aanwezigheid van restgevaren waarvoord gebruiker extra moet oppassen om ongevallen en/of schade aan voorwerpen te voorkomen.

Belangrijk!

Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat dit boekje altijd gereadpleegd kan worden. Indien de handleiding zoek of versleten raakt, een/New exemplaar opvragen bij de dealer of bij de fabrikant.

De fabrikant befindet hetrecht de producten te wijzigen zonder dat hij verplicht is de vooraande handleidingen bij te werken.

Alvorens uw VEEGZUIGMACHINE te gebruiken moet u deze handleiding aandachtig doorlen en begrijpen, en de hierin vertatte instrueties nauwezet respecteren.

Voor een maximale effi cientre en levensduur van de machine要去 u zich strikt honden aan de onderhoudstabel, die de periodiek uit te voeren onderhoudswerkzaamheden vermeldt.

Wij danken u voor uw keuze en staan volledig tot uw beschikking voor al uw verzoeken.

  1. Deze machine mag uitsluitend gebruikt worden als veegmachine. Dit betekent dat de fabrikant bij elk ander gebruik geen enkele verantwoording neemt voor eventuele voorzaakte schade. Dit risico komt geheel voor rekening van de gebruiker.
  2. Deze machine is nicht geschickt voor het opzuigen van giftige stoff en en is in de klasse U geclassifiedeerd.
  3. De veegmachine mag alleen gebruikt worden door geschoold en bevoegt personeel.
  4. Parkeer de machine alleen op een vlokke, horizontale ondergrond.
  5. Tijdens het gebruik alle personen en vooral kinderen uit de buurt van de machine honden.
  6. De motorkap mag alleen geopend worden wanner de motoruitgeschakeld staat.
  7. Tijdens het vervoer dient de veegmachine goed aan het vervoer middel bevestigd zich.
  8. De accu mag alleen opgeladen worden in een overdekte en geventileerde ruimte.
  9. Afvoer van het verzamelde vuil dient te geschieden overe-enkomstig de geldende landelijkne normen en wetten.
  10. Verwijder de sleutel om onbevoegt gebruik te voorkomen.
COMANDI CONTROLS - MANDOS COMMANDES - STEUERUNGEN - BEDIENGINFIG.2
  1. Interruttore (a chiave) a due posizioni per avviamento
  2. Pulsante avvisatore acustico
  3. Spia stato di carica della batteria
  4. Pedale alza fl ap
  5. Pedale freno 5 e maniglia di bloccaggio 5A
  6. Pulsante rotazione spazzole
  7. Selettore avanzamento e retromarcia
  8. Pulsante dato aspirazione e vibratore fi Itri
  9. Leva sollevamento/abbassamento spazzola centrale
  10. Vite regolazione spazzola centrale
  11. Pedale accelerometer
  12. Pomello sollevamento/abbassamento spazzola laterale
  13. Vite regolazione spazzola laterale
  14. Fusibile resettable per spazzola destra
  15. Fusibile resettabile per spazzola sinistra (optional)
  16. Contaore (optional)
  17. LED spia diagnostica centralina elettronica

  18. Interrupteur (a clé) d'allumage à deux positions

  19. Bouton d'actionnement du klaxon
  20. Témoin d'indication de l'état de charge de la batterie
  21. Pedale lve-flap
  22. Pedale de frein 5 et poignee de blocage 5A
  23. Bouton de commande rotation des brosses
  24. Bouton marche avant ou arrirée
  25. Bouton d'aspiration et secoueur de filtres
  26. Levier du souLEVement/abaisissement de larosse centrale
  27. Vis de réglage de larosse centrale
  28. Pedale de marche
  29. Poignée de souLEVement/abaissement de larosse latérale
  30. Vis de réglage de larosse latérale
  31. Fusibles réarmable pour la brosse latérale droite
  32. Fusibles réarmable pour larosse latérale gauche (option)
  33. Compte-heures (option)
  34. Témoin de diagnostic à LED de l'unitélectronique

  35. Two position starting key switch

  36. Horn button
  37. Battery warning light
  38. Flap lifting pedal
  39. Service brake pedal 5 & parking brake handle 5A
  40. Brushes turning control switch
  41. Forward/Reverse drive switch
  42. Vacuum and shaker fi lters control swith
  43. Main brush lifting/lowering lever
  44. Main brush adjusting screw
  45. Accelerator pedal
  46. Side brush lifting/lowering knob
  47. Side brush adjusting screw
  48. Resettable fuse for RH side brush
  49. Resettable fuse for LH side brush (optional)
  50. Hourmeter (optional)
  51. Electronic control unit diagnostic LED

  52. Zweiweg-Zündschalter

  53. Hupenschalter
  54. Kontrolleuchte Batterieladung
  55. Pedal Zum Anheben der Flaps
  56. Bremspedal 5 und Feststellkugelgriff 5A
  57. Schalter für Bürstenumdrehung
  58. Schalter fur Vorwarts- und Rückwartsfahrt
  59. Filterruttler und Saug-Bedienungsschalter
  60. Hebel für Hub und Absenkung der Hauptbürste
  61. Hauptbürste Einstellschraube
  62. Fahrpedal
  63. Knopf für Hub und Absenkung der Seitenbesen
  64. Seitenbürste Einstellschraube
  65. Thermische Sicherung (Schutzschalter) für R. Seitenbürste
  66. Thermische Sicherung (Schutzschalter) für L.Seitenbürste (Opt.)
  67. Stundenzahler (Option)
  68. Diagnose-LED der elektronischen Steuereinheit

  69. Interruption (Ilave) de arranque de dos posiciones

  70. Pulsador del claxon
  71. Indicador de cargo de las baterias
  72. Pedal de elevacion de la aleta delatera
  73. Pedal del freno 5 y maneta de bloqueo 5A
  74. Interruptor de mando rotacion cepillos
  75. Interruptor de marcha adelante y atras
  76. Interruptor de mando aspiracion y sacudidor de los filtos
  77. Palanca elevación/descenso cepillo central
  78. Tornillo de regulación del cepillo central
  79. Pedal del acelerador
  80. Pomo de elevación y descenso de los cepillos laterales
  81. Tornillo de regulación del cepillo lateral
  82. Fusible rearmable para el cepillo der
  83. Fusible rearmable para el cepillo izquierdo (optional)
  84. Cuentahoras (optional)
  85. LED indicator de diagnóstico de la central electrónica

  86. Startschakelaar met twee standen

  87. Hoorn schakelaar
  88. Verkklikkerlicht van de batterij
  89. Pedaal opheffi ng fl ap
  90. Rempedaal 5 en blokkeerhendel 5A
  91. Borstels rotatie schakelaar
  92. Schakelaar voor- enchteruit rijden
  93. Schakelaar voor aflsluiting aanzuiging en fi Iterschudder
  94. Hendel opheff en en omlaagbrengen hoofdborstel
  95. Hoofdborstel regelschroef
  96. Pedaal voor- en achteruit rijden
  97. Handgreep opheff en en omlaagbrengen zijborstel
  98. Afstelschroeven van de zijborstel
  99. Herstelbare zekering, rechts zijborstel
  100. Herstelbare zekering, links zijborstel (optie)
  101. Uurteller (optie)
  102. Led diagnostiek elektronische regeleenheid

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Belangrijk! - 1

DESCRIZIONE DEI COMANDI CONTROLS DESCRIPTION - DESCRIPCION DE LOS MANDOS DESCRIPTIONS DES COMMANDES - BESCHREIBUNG DER STEUERUNGEN - BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN

FIG.2

  1. Startschakelaar met twee standen

De schakelaar controleert het belangrijkste elektrische system.

Pos.0 = elektrischsysteme geodeactiveerd - sleutel, verwijderbaar;

Pos.1 = elektrisch systeme geactiveerd.

  1. Hoorn schakelaar

De schakelaar stelt de hoorn in werking.

  1. Verkklikkerlicht van de batterij

Deze verdikker duidt met verschillende kleuren de conditie batterij aan. Naarmate de batterij leegraakt, verandert de kleur van groen via geel in rood. GROEN LICH = batterij vol; GEEL LICH = batterij geleedeltelijk vol; ROOD lich = Batterij leeg.

4. Pedale alza fl ap

Dient om volumineus materiaal onder de voorfl ap te krijgen. Druk op het pedaal om de fl ap op te heff en.

5. Rempedaal 5 en blokkeerhendel 5A

Bedieren de bedrijsrem en de parkeerrem.

Door op pedaal 5 te drukken worden de weiterwielen geremd en met hendel 5A wordt het pedaal in parkeerstand geblokkeerd.

6. Borstels rotatie schakelaar

Druk op de schakelaar om de borstels te latendraaien draaien.

Pos.A = De borstels draaien Niet; Pos.B = Draaiing van de hoofdborstel; Pos.C = Draaiing van de hoofdborstel en zijborstel.

7. Selettore avanzamento e retromarcia

7. Schakelaar voor- enchteruit rijden

De Schakelaar selecteert de richting van de veegmachine.

Pos.0 = neutrale; Pos.A = vooruit; Pos.R =chteruit.

Pedaal 11 de overdracht

! Let op!

Deze functie is toegestaan met bestuurd er aan board

8. Schakelaar voor aflsuiting aanzuiging en filterschudder

Dient voor het aflsluiten van de aanzuiging wanner op natte oppervlakten gewerkt worden en voor het schudden van de aanzuigfi Iters.

Pos.A = Stofaanzuiigng gesloten; Pos.B = Stofaanzuiigng open;

Pos.C = Active filteringchudder.

9. Hendel opheff en en omlaagbrengen hoofdborstel

Tijdens de overdracht of wanner de machine in rust is, heft u de hoofdborstel als volgt:

De hendel op positie "S" brengen en het aansluiten op de juiste groef. De hefboom op "A" plaatsen, brengt de borstel omlaag.

Pos.A = Borstel omlaag; Pos.S = Borstel omhoog.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Hendel opheff en en omlaagbrengen hoofdborstel - 1

Let op!

Wonneer de veegmachine nicht gebruikt worden, moet de hoofdorbstel van de vloer geheven worden zodate de borstelharen Niet verrommen.

10. Hoofdborstel regelschoef

Als de borstel worden gebruikt of lijnen van vuil verlaat, registeren met de aangewezen schroef. (zie paragraaf "Afstelling Hoofdborstel").

11. Pedale accelerometer

11. Pedaal voor- en achteruit rijden

Het pedaal controleert de rijrichting en snelheid van de machine.

Selecteer de richting en druk op het pedaal, zoals beschreiben op punt 7

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Pedaal voor- en achteruit rijden - 1

Let op!

De bediening wordt geactiveerd met bediener aan board.

Tijdens het rijden of wanneer de machine in rust is, kunt u de zichborstel als volgt heff en:

  • Opheff en van de zichborstel met de handgreep op positie "5" en de handgreep aandraaien.

Tijdens het werk, ophangen van de zijborstel, als volgt:

  • De handgreep op positie "A" zetten en losdraaien losdraaien

Pos.A = Borstel omlaag; Pos.S = Borstel omhoog.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Let op! - 1

Let op!

Wanneer de veegmachine Niet gebruikt worden,要去 de hoofoDBborstel van de vloer geheven worden zodat de borstelharen Niet verrormen.

13. Afstelschroeven van de zijborstel

Gebruiken wanseer de borstel is versleten.

(zie sectie "afstelling zijborstel").

(14/15) Herstelbare zekeringen, zichborstels

De herstelbare zekeringen dienen voor de beveiliging van het elektrische systemen en van de motoren van de borstels. Een onjuiste werkking van de motoren of verkeerde manoeuvres door de operator zullen de uitschakeling van de zekeringen veroorzaken. Druk op de zekeringen om ze te resetten.

  1. Herstelbare zekering, rechts zijborstel
  2. Herstelbare zekering, links zijborstel (optie)

Ghibli & Wirbel HS R 110 - (14/15) Herstelbare zekeringen, zichborstels - 1

(16) Contaore (optional)

Geeft het aantal gewerkte uren aan.

De machine die in deze handleiding beschreiben worden, is geproduced er overdereenkomstig de richtlijn Machines 2006/42/CE (Machine richtlijn) en latere wijzigingen. Degene die verantwoordelijk is voor het beheer van de machine, is verplicht zich te houden aan de richtlijnen en aan de landelijk geldende wetten inzake de werkomgeving om zo doende de veiligheid en de gezondheid van de operators te waarbogen. Voordat de veegmachine gestart worden,.altijd de Voorbereidende controtes utvoeren.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Contaore (optional) - 1

Let op!

De machine mag alleen gebruikt worden door bevoegd personeel. Om te vermijden dat de veegmachine door onbevoegden gebruikt kan worden, dient u bij het verlaten van de machine altijd de startsleutel te verwijderen.

Het is verboden op de machine wijzigingen, veranderingen of labels aan te brengen die de veilighheid van het apparaat zouden konnen beinvoeden.

Voordat u de machine start, controlleren of er door het werken van de machine niemand in gevaar worden gebracht.

Altijd op zodanige wijze werken dat de stabiliteit van de machine Niet in gevaar kommt

Tijdens werkzaamheden buitenhuis bij lage temperaturen of wanner men olie enz. bijvult moet men verplicht beschikken over geschikte beschemmingsmiddelen zoals handschoenen, een veiligheidsbril, enz.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Let op! - 1

Gevaar!

Degene die voor het beheer van de machine verantwoordelijk is, dient de operators op de hoogte te stellen zowel van de voorgeschreven wettelijk normen als van de volgende aanwijzigen:

  • De vaste en/of mobiele beveilingen要去en alkijd correct bevestigd op hun plaats blijven.
  • Als voor welk motief dan ook deze beschemmingen verwijderd,uitgeschakeld of kortgesloten worden,dient u te zorgen dat ze weeop hunplaatsbevestigd en werkzaam zich voordat de machine opnieuw ingeschakeld worden.
  • Gebruik de machine alleen waar hij voor bedoeld is en wanneer het apparaat in technisch perfecte staat verkeert.
  • Gebruik waar de machine voor bedoeld is' beteKent ook het opvolgen van de instructies voor gebruik en onderhoud alsook het uitvoeren van de inspectie- en onderhoudcontrole.
  • Het is streng verboden ontvlambare en/of giftige stoff en op te zuigen.
  • Het is streng verboden bewegende onderdelen van de machine aan te raken: indien dit absolutoodzakelijk is, moet u de machine eerst uitschakelen.
  • Da die Maschine über keine geschlossene Kabine verfügbar, ist der Einsatz in gefährlichen Umgebungen sowie bei Vorhandensein von giftigem Dampf oder Rauch untersagt.
  • Der Transport von Personen mit der Maschine ist verboten.

USO DELLA MOTOSCOPA OPERATING THE SWEEPER

FIG.3

Ghibli & Wirbel HS R 110 - USO DELLA MOTOSCOPA OPERATING THE SWEEPER - 1

Noodzakelijkke voorzorgsmaatregelen

  • De veegmachine mag alleen door bevoegd en vakbekwaam personeel gebruikt worden.
  • Wonneer u bij de machine vandaan loopt,.altijd sleutel 5 verwijderen en de parkeerrem blokkeren met Pedaal 1 en handgreep 2.
  • De machine nicht op een helling parkeren.

! Let op!

Voor het inschakelen van de machine, het peil van de accuvloeistof controleren.

Normen voor het opstarten van de machine

  • Controller of de borstels van de vloer geheven zijn (hendel 3 -handgreep 4).
  • Controller dat het Rempedaal 1 worden geblokkeerd

! Let op!

Druk op het rempedaal om het te deblokkeren.

  • Steek sleutel 5 in de hoofdschakelaar en draai de sleutel kloksgewijs (hiermee worden spanning op de hoofdbedienningselementen gezet).
  • Met behulp van schakelaar 6 op positie "B" de aanzuigventila-tor en de hoofd- en zijborstels aanzetten met schakelaar 7 op positie"C".
    De borstels omlaagbrengen.
  • Selecteer de rijrichting van de machine met schakelaar 8 en druk geleidelijk op het pedaal 9.

Geen touw, ijzerdraad, water e.d. opzuigen.

Voor volumineuze en lichte voorwerpen (papier, bladeren enz.) de Voorflap van de veegmachine opheffen door op pedaal 4 te drukken (fi g.2); doe dit alleen op het moment dat u dergelijkke voorwerpen opvegen wil.

De fi Iters regelmatig schudden met behulp van schakelaar 8 op positie "C" (zie fi g.2).

Als op het terrein dat gereinigd moet worden, vloeistof ligt, gebruikt u schakelaar 8 op positie "A" 1 (fi g.2) voor het uitschakelen van de aanzui-ging, dit om te voorkomen dat het aanzuigfi Iter verstopt raakt.

Geen brandende of smeulende sigarettenpeuken of ander dergelijk material opzuigen.

Wanner veel stof aanwezig is, een eerste reinigingsfase uitvoeren met alleen de hoofdborstel.

Onbevoegden mogen nicht dichtbij de machine komen, denk hierbij vooral om kinderen.

De machine mag alleen gebruikt worden door operators die toestemming hebben van de beheerder van de machine en die kennis genomen hebben van de inhoud van deze handleiding.

Deze bedieners dieren lichamelijk en geestelijk geschikte personen te zich die Niet onder invloed staan van alcohol, drugs of medicijnen.

Controleer of:

Zich op de machine geen VREEMDE voorwerpen bevinden (gereedschap, lappen enz).
- De machine na het starten geen vremeinde geluiden maakt: indien dit wel het geval is, de veegmachine ommiddelijk uitzieten en de oorzaak van de storing nagaan.
- Alle beveiligingen correct gesloten zich.

De motor alkijd uitzetten tijdens reiniging of onderhoud van de machi- ne of bij verranging van onderdelen.

Roken, gebruik van open vuur en het veroorzaken van vonken is verbodenijdens het opladen van de batterijen.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Controleer of: - 1

LET OPI!

WAS DE MACHINE NOOIT MET WATERSTRALEN.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - LET OPI! - 1

Let op!

Onderhoud, revisie of reparatieClient alleen uitgevoerd te worden door gespecialiseerd personeel of door een bevoegd servicecentrum.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Let op! - 1

LET OPI! MACHINES MET EEN BATTERIJLADER AAN BOARD

Let er bij het schoonmaken van de machine op dat er geen water in de batterijlader komt.

SPAZZOLE BRUSHES

FIG.4

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZZOLE BRUSHES - 1

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZZOLE BRUSHES - 2

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZZOLE BRUSHES - 3

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZZOLE BRUSHES - 4

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZZOLE BRUSHES - 5

Spazzola centrale

De hoofdborstel veegt stof en vuil in de afvalbak aan dechterzijde van de veeg-machine.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Spazzola centrale - 1

Let op!

Geen touw, draden, ijzerdraad e.d. opvegenaar deze in de borstel verstrekt kunnen raken en de borstelharen kunnen beschadigen.

Hermontage en Demontage van de hoofdborstel

De hoofdborstel kan vanaf de linkerkart van de veegmachine gedemonteerd worden. Demontage en hermontage dienen in deze volgorde uitgevoerd te worden:

  • Open hoofdborstel inspectiepanel 1.
    Draai moer 2 los.
  • Verwijder hefboom- en drijfsteungroep 3.
  • Verwijder borstel 4.
  • De hoofdborstel insteken en de lippen op de rechterkant van de drijfsteun latent vallen in de inkepingen.
  • Monteer triope 3 op de borstel; de gaten 5 moeten over pinnen 6 vallen.
    Moer 2 aandraaien totdat de drijfsteun perfect in de borstel valt.

Aftelling hoofdborstel

De hoofdborstel moet de vloer net raken en een spoor "A" van 3 cm breed achterlaten.

  • Afstellen van het spoor van de borstel door middel van de schroef in het spleetopening teplaatsen.
  • Draai de schroef 7 wonneer de aanpassing is voltooid.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Aftelling hoofdborstel - 1

Let op!

Wanner de hoofdborstel gedemonteerd worden, de borstelstand zodenig regelen dat een correct contact met de grond verkreten worden

SPAZOLE BRUSHES

FIG.4A

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 1

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 2

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 3

Bij het monteren van de hoofdborstel rekening houden met de montagerichting (zie "B" - "C").

Vervanging riemen van de hoofdborstel (Fig.4A)

De riemen küssen vanaf de rechterkant van de veegmachine gedemonteerd worden. Demontage en hermontage dienen in deze volgorde uitgevoerd te worden:

  • Open riemen inspectiepanel 1;
  • Riemspanner 2 losdraaien en verwijder riem "X"
  • Riemspanner 3 losdraaien en verwijder riem "Y"
    Monteer de neue riemen
  • Herhaal de bovenstaande stappen in gegenovergestelde rich-ting.

Afstelling of de spanning van de hoofborstel riemen

De spanner regelt de spanning van de riemen.

  • De contramoer A losdraaien.
  • Draai met de wijzers van de klok mee de handgreep 8 en span de riem X.
  • De contramoer A andraien.

(riemspanner 3)

  • De moer C en riemspanner losdraien voor opspannen van riemY
  • De moer C aandraaien.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Afstelling of de spanning van de hoofborstel riemen - 1

Let op!

De riemspanning要去 goed afgesteld worden. De riem mag Niet te strak afgesteld waar daat dit een te grote belasting van de lagers veroorzaakt.

SPAZOLE BRUSHES

FIG.4B

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 1

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 2

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 3

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 4

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SPAZOLE BRUSHES - 5

De functie van de zichborstels is het verwijderen van vuiluit hoeken en langs randen en dit losgemaakte vuil binnen het bereik van de hoofofdborstel brengen.

Vervaging zijborstel (Fig.4B)

  • Draai de drie schroeven 1 los zodat de borstel loskomt van zich steun.
  • Nadat u de neue borstel gemonteerd heeft, de borstelafstelling opniew regelen.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Vervaging zijborstel (Fig.4B) - 1

Let op!

Wonneer de veegmachine nicht gebrukt worden, moet de zichborstel van de vloer geheven worden zodate de borstelharen Niet verwormen.

Afstelling zijborstel (Fig.4B)

De zijborstel要去 de vloer net raken en een spoor "B".

  • Afstellen van het spoor van de borstel door middel van de schroef 2 in de spletetopening teplaatsen.
  • Draai de schroef 2 wonneer de aanpassing is voltooid.

SISTEMA DI AVANZAMENTO DRIVE SYSTEM

FIG.5

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SISTEMA DI AVANZAMENTO DRIVE SYSTEM - 1

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SISTEMA DI AVANZAMENTO DRIVE SYSTEM - 2

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SISTEMA DI AVANZAMENTO DRIVE SYSTEM - 3

De veegmachine worden aangedreten door elektromotor 1 die de weiterwieten aandrijft en besturingseenheid 2 voor het bepalen van voor- en achechteruit riden.

Met behulp van de keuzeschakelaar 7 (fi g.2) op de stuurwiel kiest de operator de rijrichting en de slelheid van de machine met de pedaal 11 (fi g.2).

Ghibli & Wirbel HS R 110 - SISTEMA DI AVANZAMENTO DRIVE SYSTEM - 4

Let op!

Om veiligheidsreden functioneert de veegmachine alleen wanneer de operator op de machine aanwezig is. Het gewicht van de operator op de zitplaats drukt op de ingebouwde microschakelaar die op+zijn beurt het elektrische systeme activeert.

STERZATURA STEERING SYSTEM - DIRECCION DIRECTION - LENKUNG - BESTURING

FIG.6

Ghibli & Wirbel HS R 110 - STERZATURA STEERING SYSTEM - DIRECCION DIRECTION - LENKUNG - BESTURING - 1

De rijrichting worden bepaald door stuurwiel 1. De stuurwiel hoeft nicht af- of bijgesteld te worden.

FRENO DI SERVIZIO E STAZIONAMENTO SERVICE AND PARKING BRAKE

De remmen dieren om de rijdende veegmachine te stoppen en de machine stil te houden op hellende oppervlakten.

Het remsysteme werenkt met trommelrem op de awhile.

De bediening van rempedaal 1 is mechanisch.

Om het pedaal 1 in de parkeerstand te blokkeren als volgt te werk gaan:

  • Druh het pedaal 1 geheel maar beneden.
  • Trek aan hendel 2 op het dashboard.

Om de rem vrij te zetten, opnieuw op het rempedaal drukken.

Wonneer de rem de veegmachine Nieteer moeveoende arefmt, de rem afstellen met reminstelling 3 op de awhile

VENTOLA ASPIRAZIONE VACUUM FAN - VENTILADOR DE ASPIRACION VENTILATEUR D'ASPIRATION - ANSAUGUNGSVENTILATOR AANZUIGVENTILATOR

FIG.8

Ghibli & Wirbel HS R 110 - VENTOLA ASPIRAZIONE   VACUUM FAN - VENTILADOR DE ASPIRACION   VENTILATEUR D'ASPIRATION - ANSAUGUNGSVENTILATOR   AANZUIGVENTILATOR - 1

Ghibli & Wirbel HS R 110 - VENTOLA ASPIRAZIONE   VACUUM FAN - VENTILADOR DE ASPIRACION   VENTILATEUR D'ASPIRATION - ANSAUGUNGSVENTILATOR   AANZUIGVENTILATOR - 2

De aanzuigventilator 1 dient voor het opzuiigen van het stof dat door de borstels opgeworpen worden. Met behulp de schakelaar 8 (fi g.2) op positie "B" de aanzuigventilator geactiveerd worden..

Ghibli & Wirbel HS R 110 - VENTOLA ASPIRAZIONE   VACUUM FAN - VENTILADOR DE ASPIRACION   VENTILATEUR D'ASPIRATION - ANSAUGUNGSVENTILATOR   AANZUIGVENTILATOR - 3

Let op!

Sluit het aanzuigsysteme af door schakelaar 8 (Fig.2) op stand "A" te zetten indien u op natte vloeren werken moet.

Wonneer u met de machine—heen en weeer rijdtals volgt te werk gaan:

  • De borstels draaing stoppen met behulp de schakelaar 6 (fn g.2) op positie "A".
  • De borstels opheff en met behulp de hefboom 9 en de handvat 12 (fi g.2).
  • De aanzuig stoppen met behulp de schakelaar 8 (fi g.2) op positie "A".

FILTRI CONTROLLO POLVERDUST FILTERS

FIG.9

Ghibli & Wirbel HS R 110 - FILTRI CONTROLLO POLVERDUST FILTERS - 1

De stoff liters verwijderen het stof uit de lucht die door de ventilator aangezogen worden en要去en altijd in perfecte staat gehouden worden.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - FILTRI CONTROLLO POLVERDUST FILTERS - 2

Let op!

Als de veegmachine stof opwerpt, betekent dit dat de fi iters vuil zich en gereinigd要去en worden.

Filter reiniging

Elke keer dat de veegmachine stof opwerpt bij het vegen, moeten de fi Iters gereinigd worden. Dit doet u als volgt:

  • Gebruik de automatische schudder 2 met behulp de schakelaar 8 (fi g.2) op pos. "C" ongeveer 10 seconden in.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Filter reiniging - 1

Let op!

Druk de hendel Niet te lang achtereen in, dit kan schade veroorzaken aan het elektrisch system.

  • Om de machine schoon en in goede staat te houden, ongeveer eens per maand de fi Iters verwijderen en zorgvuldig schoonmaken met een luchtstraal of, nog better, met een stofzuiger vanaf de binnenkant van de fi Iters waar het stof zich ophoopt. Bij het aanbrengen van de fi Iters controeren of in de onderkant de rubberpakking 3 aanwezig is.

FLAP TENUTA POLVERE DUST FLAPS - ALETAS DE RETENCION DEL POLVO FLAP GARDE/POUSSIERE - STAUBHALTE/FLAPS STOFFFLAPS

FIG.10

Ghibli & Wirbel HS R 110 - FLAP TENUTA POLVERE   DUST FLAPS - ALETAS DE RETENCION DEL POLVO   FLAP GARDE/POUSSIERE - STAUBHALTE/FLAPS   STOFFFLAPS - 1

De stoff aps zorgen ervoor dat het stof dat door de hoofdborstel opgeworpen worden, Niet onder de machine vandaan geblazen worden; de fl aps要去en dus.altijd in perfecte staat gehonden worden en要去en verrangen worden zodia ze beschadigingen of slijtage vertonen.

Vervanging vande fl aps

Draai de bevestigingschroeven los.
- Monteer de nouvelle flaps 1-2-3-4 opdezelfde plaats en let erop dat de zij-en awhileaps 3 a 4 mm van de grond verwijderd blijyen.

CONTENITORE RIFIUTI REFUSE CONTAINER-CONTENEDOR DE BASURA BACÀDÉCHETS-ABFALLBEHÄLTER-AFVALBAK

FIG.11

Ghibli & Wirbel HS R 110 - CONTENITORE RIFIUTI REFUSE CONTAINER-CONTENEDOR DE BASURA BACÀDÉCHETS-ABFALLBEHÄLTER-AFVALBAK - 1

De afvalbak 1 verzamelt het afval dat door de borstels opgenomen wordt. Wanner de afvalbak moet worden leeggemakt, gaat u als volgt te werk:

  • De sluiting 2 loshaken.
    Deafvalbak 1 losmaken.
  • De afvalbak ledigen.

Voor hetplaatsen van de bak, houdt u de Voorkant van de bak omhoog en duwt u met uw voet totdat de bak goed op+zijn plaats zit. De achterrand A van de bak moet in de twee bovengeleiders B vallen.

Breng de sluitklem aan.

IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM

Ghibli & Wirbel HS R 110 - IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM - 1
FIG.12
MAX 24 V DC - MAX 140 Ah

"A"

Ghibli & Wirbel HS R 110 - "A" - 1

Ghibli & Wirbel HS R 110 - "A" - 2

“B”

De elektrische installmentie heeft een spanning van 24V en worden gevormd door..

  • twee batterijen ("A") van 12V- 140Ah.
    of.. vier batterijen (B^ ) 6V-180Ah.

Gebruik de veegmachine nooit zo lang dat de accu's geheel leeg raken. Wanneer het gele lampje in verklikker 3 (fi g.2) brandt, raken de batterijen leeg.

Verklikker 3 (fi g.2) geeft met verschillende kleuren de acculading aan. (zie "Beschrijving van de bedieningen" - fi g.2 - punt 3).

Ghibli & Wirbel HS R 110 - “B” - 1

Let op!

Wacht Niet tot het rode Licht van verklikker 3 (fi g.2) gaat branden, dit kan de accu's beschadigen.zie "Batterijen en lading".

Batterijen (optie) en lading

Laden van de batterijen "A" of "B", als volgt te werk gaan:

  • Verwijder stekker 1uit contact 2.
  • Verbindt op de contact 2 de stekker van de extern acculader (optional) of de stekker van de acculader aan board fi g.13 (optional)
  • De batterijen können opgeladen worden.

Onderhoud batterijen

De batterijen要去en algid schoon en droog gehonden worden, in het bijzonder de poolklemmen.

Controleer regelmatig het elektrolytpeil in de batterijen en vul zo nodig bij met gedestilleerd water.

Controleer af en toe ook de acculader.

De ruimte waarin de batterijen opgeladen worden, dient goed geventileerd teijken. Niet met open vuur bij de batterijen komenijdens het opladen.

Autonomie

De veegmachine heeft een werkautonomie van ongeveer 3aar.
Indien de autonomie duidelijk minder worden, de volgende controlesuitvoeren:

  • Controller of de borstel Niet te hard op de vloer drukt.
  • Controller er geen touw, ijzerdraad e.d. om of naast de hoofdborstel gewwikkeld zit, dit kan meer waarstandveroorzaken en dus een abnormala energieverbruik.
  • Controller of de accu bij aanvang van het werk goed geladen is.

Montage van de batterijen op de veegmachine

Bij verranging de batterijen monteren volgens het schema "A of "B" fi g.12.

CARICA BATTERIA A BORDO BATTERY CHARGER ON BOARD "OPTIONAL"

FIG.13A

CHARGER "SPE" (JAPAN VERSION)

Ghibli & Wirbel HS R 110 - CHARGER "SPE" (JAPAN VERSION) - 1
Versione per giappone | Version for Japan | version para el Japon Version pour japan | Versie voor Japan

CHARGER "SPE"

Ghibli & Wirbel HS R 110 - CHARGER "SPE" - 1

CHARGER "NORDELETTRONICA"

Ghibli & Wirbel HS R 110 - CHARGER "NORDELETTRONICA" - 1

Gebruik dit alleen wanner de batterij leeg is (zie verklikker 3 fi g.2). Als volgt te werk gaan:

- LEES ZORGVULDIG HANDBOEK VAN VERRICHTINGEN 2 VAN DE BATTERIJ LADER 1.

  • De stekker van de batterijlader pakken.
  • Controller dat de spanning van het elektriciteit net 220V is.
  • De stekker van de batterijlader aan het elektriciteisnet verbinden.
  • De batterijlader doet eerst een self-check, schakelt later roodlicht 3 in en begint dan de batterij te laden.

Het laden kunt volgen via de leds en lopen van Rood 3 aan Gele 4 aan Groene 5.

De batterij is volledig geladen wonneer groenlicht "is verlicht" is, de batterijlader schakelt autmatisch UIT.

  • Verwijder de stekker van de batterijlader uit het elektriciteisnet.
  • Batterijenvloeistofpeil controleren.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - - LEES ZORGVULDIG HANDBOEK VAN VERRICHTINGEN 2 VAN DE BATTERIJ LADER 1. - 1

Let op!

Tijdens de oplaadfase van de batterij dienen om veiligheidsredennen de elektrische installmente en de elektrische bedieningen van de machine losgekoppeld Te zich.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Let op! - 1

!Attenzione!

De machines zijn ontworpen voor LOOD-ZUUR-batterijen. Om de GEL-batterijen te installereren is het nodig om het Vervang de controlamp 3 (fi g.2) met een nieuwe controlamp, toegerust voor GEL-batterijen.

De batterijader 1 is voorbestemd om lood-zuur of gelbatterijen op te la- den. De instelleningen voor het type van batterijr要去en worden gedaan met behulp van de schakelaars (dipswitches) 2 (zie Foto) en raadpleeg hierbijk de "tabel confi guratie dipswitch voor batterijlader"- SPE CBHF1 SM 24V.- 12A en/of SPE CBHD1 24V.- 13A JAPAN versie (met nr. 2 12V batterijen) of SPE CBHF2-B 24V.- 25A (met nr. 4, 6V batterijen) en/of NORDELETTRONICA NE328 24V - 25A (met nr. 2, 12V batterijen of nr.4 6V).

Om toegang te krijgen tot de dipswitches 2 van de "batterijlader 1 SPE" (photo A), verwarm voorzichtig de sticker 3 vooraan met een warmeluchtblazer 4 (max. 50^ op 15 cm afstand) en plooi deze met behulp van een schroevendraaier 5 maar boven. Nu kan den de dipswitches ingesteld worden.

Om toegang te krijgen tot de dipswitches 2 van de "batterijlader 1 SPE Japan versie" (photo B) en/of "NORDELETTRONICA" (photo C), demonteer de batterijlader en verwijder de dop 6, Ga verder met het instellen van de dipswitch met behulp van een schroevendraaier. Zet de batterijlader weer in elkaar als de instelling is voltooid.

Configuratietabel voor dipswitches 2 (Fig.13B) op de batterijlader "SPE CBHF1-SM 24V. - 12A" (met nr.2, 12V-batterijen)

In de volgende tabellen staan alle instellingen van de "dipswitches"voorde programmering van de batterijlader SPE CBHF1-SM 24V. - 12A

DIP 1, DIP 2, DIP 3, DIP 4 voor de selectie van de OPLAADKROMME. (voorbeeld met geselecteerde oplaadkromme 11)

DIP 5, DIP 6, DIP 7 voor de selectie van de STROOM.

DIP 8, voor de selectie van de BATTERIJSPANNING (VB).

Dip 1 Dip 2Dip 3 Dip 4 Opiaadkromme
OFF ON ON ON1 (Oplaadkomme voor LOOD-ZUUR tractiebatterijen [met vloeistof])
ON OFF OFFON 6 (Oplaadkomme voor AGM en GEL (afgeedichte) batterijen en andere fabrikanten)
> OFF OFF ON OFF 11 (Oplaadkomme voor AGM en GEL (afgedichte) batterijen en andere fabrikanten)
Dip 5 Dip 6 Dip 7 Stroom Dip 8 VB
ON ON ON 4A
OFF ON ON 8A
ON OFF ON 10A
OFF OFF ON 12A

Configuratetabel voor dipswitches 2 (Fig.13B) op de batterijlader "SPE CBHD1 24V. - 13A JAPAN" (met nr.2, 12V-batterijen)

In de volgende tabellen staan alle instellingen van de "dipswitches"voer de programmering van de batterijlader SPE CBHD1 24V. - 13A JAPAN.

DIP 1, DIP 2, DIP 3, DIP 4 voor de selectie van de OPLAADKROMME. (voorbeeld met geselecteerde opplaadkromme 1).

Dip 1 Dip2 Dip 3Dip 4 OplaadkrommemeStromVB(Batterijspanning)
> OFFOFF OFF1 (OplaadkrommeIULA voor GEL EXIDE batterijen)10 24
OFF ONOFF OFF 2(Oplaadkromme IUoU voor AGM batterijen)
ONOFFOFFOFF3 (Oplaadkromme IULA voor LOOD-ZUUR batterijen [met vloeistof])
ON ONOFF OFF 4(Oplaadkromme IUUo voor AGM DISCOVER batterijen )

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Configuratetabel voor dipswitches 2 (Fig.13B) op de batterijlader "SPE CBHD1 24V. - 13A JAPAN" (met nr.2, 12V-batterijen) - 1

Configuratietabel voor dipswitches 2 (Fig.13B) op de batterijlader "SPE CBHF2-B 24V. - 25A" (met nr.4, 6V-batterijen)

In de volgende tabellen staan alle instellungen van de "dipswitches" voor de programmering van de batterijlader SPE CBHF2-B 24V. - 25A

DIP 1, DIP 2, DIP 3, DIP 4 voor de selectie van de OPLAADKROMME. (voorbeeld met geselecteerde oplaadkromme 11)

DIP 5, DIP 6, DIP 7 voor de selectie van de STROOM.

DIP 8, voor de selectie van de BATTERIJSPANNING (VB).

Dip 1 Dip 2Dip 3 Dip 4Oplaadkromme
OFF ON ON ONON 1 (Oplaadkromme voor LOOD-ZUUR tractiebatterijen [met vloeistof])
ON OFF ON ONON 2 (Oplaadkromme IUUU-AGM voor ZENITH Batterijen)
OFF ON OFF ONON 5 (Oplaadkromme IUUU-AGM voor FULLRIVER AGM Batterijen)
ONOFFOFFON6 (Oplaadkromme voor LOOD-ZUUR en GEL (afgedichte) HAZE, Trojan batterijen en andere fabrikanten)
ON OFF ON OFFOFF 10 (Oplaadkromme IUIA-CPTIMA (allen vpor OPTIMA 12V Batterijen))
> OFFOFFONOFF11 (Oplaadkromme voor GEL batterijen type SONNENSCHEIN, DETA en andere fabrikanten)
OFF ON OFFOFF 13 (Oplaadkromme IUUU-OPTIMA (allen voor OPTIMA 24V, 36V en 48V batterijen))
ON OFF OFFOFF 14 (Oplaadkromme IUIA-AGM voor DISCOVER Batterijen)
Dip 5 Dip 6 Dip 7 Stroom
ON ON ON 15A ON 12
OFF ON OFF20A ON 24
ON OFFON 25A
OFF OFF OFF30A OFF 48

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Configuratietabel voor dipswitches 2 (Fig.13B) op de batterijlader "SPE CBHF2-B 24V. - 25A" (met nr.4, 6V-batterijen) - 1

Configuratietabel voor dipswitches 2 (Fig.13B) op de batterijlader "NORDELETTRONICA NE328 24V.-25A" (met nr.2, 12V-batterijen of nr.4, 6V)

In de volgende tabellen staan alle instellingen van de "dipswitches" voor de programmering van de batterijlader NE328 24V. - 25A. S1, S2, S4 voor de selectie van de OPLAADKROMME.

S1 S2 S4DIPSWITCH ReferentieOplaadkrommeStatus gele led bij inschakelingAantal knipperingen groene led bij inscha-keling
OFF OFFOFF 1 IUI0-Pb voorIoodbatterijenOFF 1
ON ONOFF 2 IUIaPb voorIoodbatterijenOFF 2
OFF ONOFF 3 IUsvoor AGMZenith batterijenOFF 3
ON OFFOFF 4 IUIvoor AGMEV-Discover bafterijenOFF 4
OFF OFFON 5 IUsU voor GELAGM batterijerON 1
ON ONON 6 IUoUvoor GELTrojan batterijenON 2
OFF ONON 7 IUIUvoor GELSonnenschein bafterijenON 3
ON OFFON 8 IUIavoor GELSonnenschein bafterijenON 4

Ghibli & Wirbel HS R 110 - Configuratietabel voor dipswitches 2 (Fig.13B) op de batterijlader "NORDELETTRONICA NE328 24V.-25A" (met nr.2, 12V-batterijen of nr.4, 6V) - 1

S3 Funcie
- geen

ASPIRATORE A BORDO VACUUM CLEANER ON BOARD "OPTIONAL"

FIG.14

Ghibli & Wirbel HS R 110 - ASPIRATORE A BORDO VACUUM CLEANER ON BOARD "OPTIONAL" - 1

Stofzuiger 1 is aangepast om stof enkleine stevige materialien op te zuligen waar de machine Niet borstelen kan, bijvoorbeel afgesloten werkgebieden. het vuil worden verzameld in de zak 2. Vervang de zak wanneer het bijna vol is.

! Let op! De stofzuiger is nicht geschickt om ontvlambare materialen, gifstoff en en vloeistoff en te zuigen. Het gebruik van

de stofzuiger worden toegelaten aan geauthoriseerd personeel. De stofzuiger zich wassen. Gebruik uitsluitend de stofzuiger voor de functie het waaroor deze is ontworpen. De fabrikant is nicht verantwoordelijk voor de schade die door een ongepast gebruik wordenveroorzaakt.

De stofzuiger activeer en deactiveren

Om de stofzuiiger te activeren of deactiveren drukt u op schakelaar 3.

Pos. 0 = Stofzuiiger gedesactiveerd; Pos. 1 = Stofzuiiger geactiveerd.

! Let op! Activeer het elektrische system met behulp an schakelaar 1 (fi g.2) op stand 1 alvorens dat de stofzuiger ge-activeerd is.

Vervanging van papieren afvalzak

De twee afsluitingshaken 4 Ioshaken, de deksel 5 losmaken, de oude zak 2 met neue verwangen, sluit de deksel met de afsluitingshaken

Technische eigenschappen

Motor 24V, (pos.6), zuiging 1'0 mBar, luchtstroomdebiet 39 Lt/h, capciteit 10 Lt (Afvalzak"pos.2"), standardt toebehoren 35 (pos.7).

Toebehoren (kit 7)

De standaarduitrusting omvat, mondstuk (A), penseelborstel (B), inlaatkeelstuk (C), fl exibele slang (D), uitbreiding (E).

Onderhoud en het schoonmaken

! Let op! Alvorens de machine te onderhonden en reiniging, dient u de stofzuier te deactiveren met schakelaar 6 op stand "0", de machine deactiveer met behulp de schakelaar 1 (fi g.2) op stand "0". Verwijder de aan-zet-sleutel. Gebruik een doek om de stofzuier schoon te make.

Voorbeeld van decoderen:

BN-Wit/Zwart

DESCRIZIONE ALLARMI

(Diagnostiek LED, pagina 32, fi g.2, pos.17) Neem contact op met een bevoegt servicecentrum.

Aantal fl itsenBeschrijving van de fouitVerhopen
1Rijbediening al actief bij inschakeling: de machine is gestart verwij de rijbediening al was ingeschakeld.De rijbediening moet gedeactiveerd worden om de het lampje uit te schakenen. Gaat het lampje Niet uit, dan kan hetoodzakelijk+zijn om het systeme voor gas geven opnieuw te kalibreren.
2Accu Niet voldoende geladen of onderspanning door een kortslui-ting op het vermogen. Geeft aan dat de door het systeme gelezen spanninglager is dan de minimale drempelwaarde voorzien voor de correcte werking, en dat de versie van het systeme compatibel is met de geinstalleerde accu. Anders要去 het systeme worden verrangen.ControlerDat de accu Niet te leeg is; laad de accu op, indien nodig. Controler anders dat er geen spreak is van losgeraakte elektrische aansluitingen. Als het probleem Niet op deze manier worden verholpen, kan hetoodzakelijk zijn om het systeme te verrangen.
3Maximale spanning op de accu.Geeft aan dat de accuspanning te hoog is en dat het risico op bescha-diging van de regelaar bestaat.
4Niet-aangesloten motor of slecht contact op het circuit van de motor. Kan zich bijvoorbeeld voordoen als de borstels van de motor geen correct contact makes met de rotor of als er losgeraakte kabelsijken.Controler de aansluitingen, de werking en de在这acte staat van de motor.
5Interne storing van de regelaar of massa op de motor.Er zou op het circuit van de motor spreak hunnen zijn van lekstroom maar min; anders要去 de regelaar gecontroleerd worden.
6
7Te hoge temperatuur vermogenscircuit; treedt op wanner de tem-peratuur van de mosfet's hoger is dan \(75^{\circ}\mathrm{C}+/-5^{\circ}\mathrm{C},\)en dus wanner de machine onder omstandigheden van overbelasting heeft gefunc-tioneerd, bijvoorbeeld te lang op steile hellingen of bij een buit-temperatuur boven de \(40^{\circ}\mathrm{C}.\)Kan zich ook voordoen in geval van be-schadiging van de motorwikkelingen, waardoor er spreak is van een abnormale stroomopname.Wacht tot de temperatuur daalt.
8Motor draait al bij de start. Signaleert dat er getracht worden de machi-ne te starten terwijl de motor al draait.Stop de machine en probeer dan de startprocedure te herhalen.
9Storing van de software van de microcontroller of probleem van de hardware. Doet zich voor in geval van een defect van de circuits voor het meten van de stroom en voor het opladen.Probeer de machine uit en waar in te schakenen; als de storing aan-houdt,要去 de regelaar gecontroleerd worden.
10Lege accu, geeft aan dat de blokkering van de borstels heeft inge-grepen.Laad de accu op.
  1. De veegmachine dient in de volgende geallen door een gespecialiseerde technicus geinspecteerd te worden, deze monteur controleert de veiligheidsvoorzieningen en de aanwezigheid van beschadigingen of slijtage:
    Voor de eerste ingebruikname
  2. Na wijzigingen en reparations
    Periodiek, volgens tabel "Periodiek onderhoud en controles".
  3. Elke zes maanden de goede werkig van de veiligheidsvoorzieningen controeren; de inspectie moet uitgevoerd worden door gespecialiseerd, bevoegd personeel. Ter garantie van de goede werkig van de veegmachine, dient de machine elke 5aar door gemachtigde workshop worden gecontroleerd.
  4. Degene die verantwoordelijk is voor het beheer van de machine moet Jaarliks een inspectie van de veegmachine uitvoeren. Bij deze controle moet vastgesteld worden of de machine voldoet aan de technische veiligheidsnormen die door de geldende wetgeving voorgeschreven zijn. Na de inspectie worden op de machine een label aangebracht als bewijs van uitgevoerde test.
Periodieke controles en onderhoudElke .... uur uit te voeren
8 40150 5001500
1 Controle batterijenvloeistofpeilx
2 Koolborstels aandrijfmotor controerenx
3 Koolborstels hoofdborstelmotor controerenx
4 Koolborstels zijborstelmotor controerenx
5 Controleren of de hoofdborstel vrij is van touw, ijzerdraad e.d.x
6 Stofffilter controerenx
7 Stofffilter verwangenx
8 Spoorbreedte zijborstel controerenx
9 Riemspanning controerenx

RICERCA DEI GUASTI

Storing Oorzaak Oplossing
De machine veegt zwaar materiaal Niet op of laat vuilspoorchterijdens het werk.Te groe rijnselheid. Rijnselheid verlagen.Spoor telicht. Spoor afstellen.Borstel versleten. Borstelhoogte regelen of borsBorstel met gebogen haren en met touw e.d.omwikkeld.el verwangen.Materiaal verwijderen.
Er blijft teveel stof op de vloer liggen of erkomt stofuit de flaps.Filter verstoct. Filter reinigen.Flaps slecht afgesteld of verslen. Flaps afstellenof verwangen.
De machine veegt geen volumineus materiaial op zoals papier, bladeren e.d..Opheffing voorflap werkt nicht.Controleren / Eventueel defect herstellen.
Materialaal worden waar voren uitgestoten. Voorflapdefect. Vervangen.
Voorflap worden door de borstel opgetild. Flaplang. Vervangen.
Te grote of te snelle borstelslijtage.Te zwaar spoor.Vloer erg ruw.Afstellen /Minimum spoorbreedte gebrui-ken.
Borstgeluid te hard of vremd.Material om borstel gewikkeld.Verwijdenen.
de hoofdborstel draait nicht.Drijfiemen borstels defect.Riem verwangen.
Elektromotor hoofdborstelaandrijving enzijborstelaandrijving werkt nicht.Motore of koelborstels gebruikt.Zekeringen brandt.Koolborstels of motor verwagen.Vervangen.
Afvalbak verliest vuil.Pakking afvalbak defect.Afvalbak te vol.Vervangen.Bak legen.
Machine gaat Niet voor- ofchyteruit.Voedingskabels motor los.Gaspedal defect.Besturingseenheid defect.Hoofdzekering brandt.Aansluitingen controlleder.Controlen.Controlen.Vervangen.
Batterij behoudt de lading nicht.Onvoldoende batterijvloeistof.Batterij-cel kortgesloten.Elektromotor overbelast.Losse batterij-aansluitingen.Touw of draad om hoofdborstel.Lagers geblokkeerd.Te zwaar borstelspoor.Tot peil bijvullen.Batterij verwangen.Verbruik van elke motor controlleder.Controlen en vastzetten.Verwijden.Vervangen.Afstellen /Minimum spoorbreedte gebrui-ken.
Batterij raakt snel leeg.Afgestelde laadtijd te kort.Batterij-cellen uittgewerkt.Laadtijd corrigeren.Batterij verwangen.
Elektrische schudder werkt nicht.Relais defekt.Zekering brandt.Te hoog motorverbruikveroorzaakt door: >versleten koelborstels. >lagers vuil of versleten. >verbrande anker of wikkeling.Vervangen.Vervangen.Vervangen.Vervangen.Vervangen.
Zekering schudder brandt door.Te hoog motor verbruik.Zekering brandt.losgemaakte kabels of kortsluiting.(Zie boven)Vervangen.Controleren of systeme repareren.
de zuiging elektrische ventilator werkt nicht.elektrische ventilator beschadigde.Zekering brandt.losgemaakte kabels of kortsluiting.Vervangen.Vervangen.Controleren of systeme repareren.

Tijdens het reinigen en wassen van de machine dieren agressieve en/of zure schoonmaakmiddelen voorzichtig gebruikt te worden. Houdt u aan de aanwijzingen van de producent van de reinigingsproducten en gebruiz no绑定berchermende kledingstukken (overall, handschoenen, bril e.d.). Zie ook de richtlijn hierover.

Explosieve atmosfeer:

De machine is Niet ontworpen voor het werken in ruimtes met mogelijk aanwezigheid van explosief gas, stof of damp; gebruik van de veegmachine in explosieve atmosefer is derhalve VERBODEN.

Afvoer van schadelijke stoff en:

Voor afvoer van verzameld vuil, machinefi Iters en afgewerkt materiaal als accu's, motorolie e.d. dient u zich te honden aan de geldende landelijke normen inzake vuilafvoer en vuilverwerking.

DE MACHINE SLOPEN

Ghibli & Wirbel HS R 110 - DE MACHINE SLOPEN - 1

Wij raden aan de machine waar een erkend slopersbedrijf te brengen dat het afvalmaterialiaan en het bijzonderolie, fi Iters en accu's volgens de voorschriften behandelt. De delen in ABS en in metaal kunnen wordenverwerkt als nomale, secundaire grondstoff en. Slangen en kunststof zichtingen, plastic en normala kunstharskunnen, gescheiden, aan de openbare vuilophaaldienst worden afgeleverd.

Ghibli & Wirbel HS R 110 - DE MACHINE SLOPEN - 2

De verpakking van de machine bestaat uit recyclebare materialen. Breng de verpakking dus maar een verzamelpunt voor recyclebaar afval.

ghibli & wirbel

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Ghibli & Wirbel

Model : HS R 110

Categorie : Veegmachine