Energy 16 Plus - Batterijlader ANSMANN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Energy 16 Plus ANSMANN in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Energy 16 Plus ANSMANN
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Energy 16 Plus - ANSMANN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Energy 16 Plus van het merk ANSMANN.
GEBRUIKSAANWIJZING Energy 16 Plus ANSMANN
GEBRUiKSaaNWijZiNG ENERGY 16 PLUS VOORWOORd Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van de ANSMANN ENERGY 16 PLUS lader. Deze handleiding helpt u om alle functies van uw ENERGY 16 PLUS lader te gebruiken in een optimale manier. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor gebruik. Wij hopen dat u tevreden bent met uw nieuwe lader. Uw ANSMANN Team VEiLiGHEidSiNStRUCtiES > Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lader gaat gebruiken! > Het apparaat niet gebruiken als er tekenen zijn van schade aan de behuizing, stekker of kabel. Neem contact op met een erkende dealer! > Gebruik alleen met NiMH / NiCd-cellen. Andere soorten kan een explosie veroorzaken! > Let op! Om juiste polariteit (+/-) te gebruiken! > Let op! dat als gevolg van de hoge laadstroom, alleen high-performance merk oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen met dit apparaat! Lage kwaliteit cellen kunnen lekken en schade aan de oplader en dan vervalt de garantie! > Houd de lader op een droge plaats uit de buurt van direct zonlicht! > Om het risico op brand en / of een elektrische schok te voorkomen, moet de lader worden beschermd tegen hoge vochtigheid en water! > Voor het schoonmaken van het apparaat, stekker uit het stopcontact! > Probeer nooit om de lader te openen! > Uit de buurt van het bereik van kinderen! Kinderen moeten onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met de lader!APKĀRTĒJĀS VIDES NORĀDES Neizmetiet ierīci kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Lūdzu nododiet to atpakaļ izplatītājam vai arī tuvākajā pārstrādes centrā vai savākšanas punktā. Lūdzu pārstrādājiet visus iepakojuma materiālus apkārtējās vides saglabāšanas labā.
> Lader met automatische pre-charge en verfrissende functie voor 1-12 Micro AAA of AA Mignon cellen, voor 1-6 baby C of D Mono cellen in aanvulling op 1-2 stuks 9V E-blocks, inclusief 2 USB-aansluitingen. > NiMH en NiCd-batterijen kunnen worden opgeladen op hetzelfde moment > De batterij conditie is niet belangrijk voor het opladen > Automatische start van het laden bij het contact met de batterij > Capaciteit quick-test voor ca.. 10 seconden na het aansluiten van de batterij > Automatische laadstroom aanpassing > Rustige laadsnelheid bij accu‘s die lange tijd niet zijn gebruikt > Microprocessor gestuurde laden en bewaking van de laadtoestand > Batterij vol detectie (-dV) > Automatische overschakeling op druppellading > Beschermd tegen overlading > Individuele begeleiding van elke batterij > Polariteit beveiliging > Verkeerde batterij beveiliging / per ongeluk Alkaline inbrengen beveiliging > Duidelijke multi-gekleurde LED-indicatoren tonen de oplaadbare batterij status aan > Geïntegreerde switch mode voeding (100-240V AC / 50-60Hz) voor wereldwijd gebruik WERKING Sluit de lader op het lichtnet (100-240V AC / 50-60Hz). Voor het invoeren van cilindrische cellen beweeg de zilveren contact brug achterwaards en zet de op- laadbare batterij aan de onderkant van de laden slot. Sluit altijd de cellen in de juiste richting voor de polariteit (op basis van de symbolen op de oplader). De lader is uitgerust met zes dubbele slots voor cilindrische cellen. In elk van deze opladen posities die u kunt invoegen 2 stuks van Micro AAA of AA Mignon cellen of 1 stuk van Baby C of D Mono cellen. Bij het invoegen van baby C of D Mono-cellen moeten de contact bruggen aansluitenop de batterij en de batterijen moeten centraal worden geplaatst. Let op de polariteit symbolen op de 9V laden sleuf voor het aansluiten van een oplaadbare 9V batterij. Na het plaatsen van de batterijen, is de staat van lading wordt weergegeven gedurende ongeveer 10 seconden (zie „BATTERY QUICK TEST“). Indien gewenst kan de unit begint pre-laden en / of verfrissend (afhankelijk van de capaciteit van de batterij worden opgeladen) voor elke laadcircuit afzonderlijk voordat hij schakelt automatisch over op de snel laadproces (zie „LED-indicatoren / CHARGE MODE“) . Het is normaal dat de batterijen kunnen warm worden tijdens het opladen. Na het opladen is voltooid, schakelt de lader automatisch over op druppelladen. De druppellading voorkomt dat de zelfontlading van de batterijen . Batterijen kunnen worden achtergelaten in de lader tot gebruik. De lader heeft twee USB-oplaadkabel-poorten voor het aansluiten van verschillende apparaten, zoals mobiele telefoons en MP3-spelers die kunnen worden opge- laden via een USB-kabel. Deze USB opladen stopcontacten zijn anders bedraad (zie afdrukken van boven de sockets) tot bijna alle beschikbare USB-apparaten op te laden op de markt. Controleer of de laadfunctie na het aansluiten van het USB-apparaat. Als er geen kosten, sluit het apparaat aan de andere opladen via USB aansluiting BATTERIJ Quick Test Na het plaatsen van de batterijen, word de status van laden weergegeven: LED groen: capaciteit meer dan 80% van de nominale capaciteit LED oranje: capaciteit tussen 25% en 80% van de nominale capaciteitLED rood: een vermogen van minder 25% van de nominale capaciteit Na 10 seconden, als de batterijen niet worden verwijderd, schakelt het toestel over naar de automatische pre-charge, verfrissende of snel laden LED-indicatoren / Laad modus LED knippert groen „Pre-Laden“ -> Pre-laadmodus LED knippert rood / groen „Verfrissend“ -> Refresh-modus LED licht rood op „Laden“ -> Fast laadmodus LED licht groen „Ready“ -> Batterij volledig opgeladen / Druppellading LED knippert rood „Fout“ -> Verkeerde batterij of alkaline batterij ontdekt MiLiEU Gooi het apparaat niet bij huishoudelijke afval. Breng het terug naar uw dealer of naar uw dichtstbijzijnde afvaldepot of inzamelpunt. Recycle al het verpak- kingsmateriaal voor het belang van het milieu. ZORG EN ONdERHOUd Om ervoor te zorgen dat de lader goed werkt, houd de contacten in de oplader sleuven vrij van stof of vervuiling. Voor het reinigen van het apparaat de stekker uit het stopcontact en gebruik alleen een droge doek. tECHNiSCHE GEGEVENS Input: 100-240V / 50-60Hz Beschermingsklasse: II Laadstromen: 12x AAA (Micro) / 400mA 12x AA (Mignon) / 1000mA 6x C (Baby), D (mono) / 1000mA 2x 9V Block / 60mA USB-poorten opladen 2x 5V / 1000mA HaNdLEidiNG Informatie in deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. ANSMANN kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor directe, indirecte, toevallige of andere claims of gevolgschade ontstaan door het niet op juiste manier van gebruik van dit apparaat, zoals aangegeven in de gebruik- saanwijzing. GaRaNtiE Wij hierbij bieden een 3 jaar garantie op deze lader. Dit geldt niet voor schade veroorzaakt door: lage kwaliteit batterijen , niet-naleving van de handleiding of fysieke schade als gevolg van het ontbreken van de juiste zorg. Technische details kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Geen enkele aansprakelijkheid aanvaard voor typografische fouten of weglatingen. 08/2011LED rood: een vermogen van minder 25% van de nominale capaciteit Na 10 seconden, als de batterijen niet worden verwijderd, schakelt het toestel over naar de automatische pre-charge, verfrissende of snel laden LED-indicatoren / Laad modus LED knippert groen „Pre-Laden“ -> Pre-laadmodus LED knippert rood / groen „Verfrissend“ -> Refresh-modus LED licht rood op „Laden“ -> Fast laadmodus LED licht groen „Ready“ -> Batterij volledig opgeladen / Druppellading LED knippert rood „Fout“ -> Verkeerde batterij of alkaline batterij ontdekt MiLiEU Gooi het apparaat niet bij huishoudelijke afval. Breng het terug naar uw dealer of naar uw dichtstbijzijnde afvaldepot of inzamelpunt. Recycle al het verpak- kingsmateriaal voor het belang van het milieu. ZORG EN ONdERHOUd Om ervoor te zorgen dat de lader goed werkt, houd de contacten in de oplader sleuven vrij van stof of vervuiling. Voor het reinigen van het apparaat de stekker uit het stopcontact en gebruik alleen een droge doek. tECHNiSCHE GEGEVENS Input: 100-240V / 50-60Hz Beschermingsklasse: II Laadstromen: 12x AAA (Micro) / 400mA 12x AA (Mignon) / 1000mA 6x C (Baby), D (mono) / 1000mA 2x 9V Block / 60mA USB-poorten opladen 2x 5V / 1000mA HaNdLEidiNG Informatie in deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. ANSMANN kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor directe, indirecte, toevallige of andere claims of gevolgschade ontstaan door het niet op juiste manier van gebruik van dit apparaat, zoals aangegeven in de gebruik- saanwijzing. GaRaNtiE Wij hierbij bieden een 3 jaar garantie op deze lader. Dit geldt niet voor schade veroorzaakt door: lage kwaliteit batterijen , niet-naleving van de handleiding of fysieke schade als gevolg van het ontbreken van de juiste zorg. Technische details kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Geen enkele aansprakelijkheid aanvaard voor typografische fouten of weglatingen. 08/2011
SimpelGids