GEBRUIKSAANWIJZING Coffeeline G1 BARTSCHER
Bedieningshandleiding
Espressomachine
blz. 67 t/m 87
Instrukcja obşlugi
Bedieningshandleiding binnen handbereik van het product bewaren!
1. Algemeen 68
1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing 68
1.2 Symboolverklaring 68
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring 69
1.4 Auteursrecht 69
1.5 Verklaring van conformiteit 69
2. Veiligheid 70
2.1 Algemene informatatie 70
2.2 Aanwijzingen vooreilighheid bij het gebruik van het apparaat 70-71
2.3 Reglementair gebruik 71
3. Transport, verpakking en bewaring 72
3.1 Controle bij aflevering 72
3.2 Verpakking 72
3.3Bewaring 72
4. Specifications
4.1 Technische gegevens
4.2 Onderdelenoverzicht
73
73
74-75
5. Installatie en bediening
5.1 Veiligheidsvoorschriften
5.2 Installatie en aansluiting
5.3 Bediening
75
75-76
76
77-83
6. Reiniging en onderhoud 84
6.1 Veiligheidsvoorschriften
6.2 Reiniging en ontkalking
6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud
84
84-85
85
7. Mogelijke storingen in het functioneren
8. Verwijdersen
Bartscher GmbH
Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installmentie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreiben veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor verig in jeust gebruik van het apparaat. Daarom要去en de voor het toepassingsgebied van het apparaat geldende lokale voorschriften inzake ongevallenpreventie en algemene veiligheidsvoorschriften worden opgevolgd. De gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het product en moet altijd binnen handbereik bewaard worden, zodat deze installmentie-, bedienings-, onderhouds- en reinigingspersoneel er gebruik van kan make.
1.2 Symboolverklaring
Belangrijke veiligheids- en technische instructies+zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen. Deze instructies要去en bij het gebruik van dit apparaat absolut in achecht worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiele schade te vermijden.

WAARSCHUWING!
Dit symbolism waarschuwt voor bevaren, die tot lichamelijk letsel hunnen leiden. Volgt u de aangegeven veiligheidsinstrumenties op en wees in deze gezallen heel voorzichtig.

WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken!
Bij dit symbool moet men op gevaarlijke situatives letten, die elektrische schokken können veroorzaken. Als de veiligheidsvoorschriften nicht worden opgevolgd, bestaat het gevaar van lichamelijke letsel en levensgevaar.

OPLETTEN!
Met dit symbol worden aanwijzingen gegeven, die als zich Niet in acheit worden genomen, tot beschadiging, slecht functioneren en/of storing van het apparaat hunnen leiden.

AANWIJZING!
Dit symbol wijst op tips en informatie die wezenlijk zijn voor efficien't en storingsvrij gebruik van het apparaat.

WAARSCHUWING! Heet oppervlak!
Dit symbol waarschuwt ervoor dat het werkende apparaat een heet oppervlak hebft. Veronachtzaming van de waarschuwing kan verbranding verooorzaken!
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring
Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing�<|im_start|>assistant
rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuèle technische stand van zaken en once langdurigeinzachten en ervaring.
Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed möglichk vertaald. Wij+zijn城县 hetter nicht aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling. Doorslaggebend is de bijgevoegde Duitse versie van deze gebruiksaanwijzing.
Het geleverde apparaat kan bij speciale bestellingen, aanvullende bestelopties of vanwege de{nieuwste technische ontwikkelingen afwijken van de hier beschreven regels en grafische afbeeldingen. Hebt u vragen, neem dan contact op met de fabrikant.

AANWIJZING!
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u begint met de werkzaamheden, met name voordat u het apparaat in gebruik neemt! De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade en storingen die zich veroorzaakt door het nicht inucht nemen van de informatie uit deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen, die met het apparaat werken. Wij behouden ons hetrecht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat.
1.4 Auteursrecht
De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten, tekeningen, Foto's en andere afbeeldingen zijn auteursrechtelijk beschermd. Niets (ook gedeelrijk)uit deze uitgave mag in ongeacht welke vom worden verveelvoudigd, verwerkt en/of gepubliceerd zonder voorafgaande schriftelijktoestemming van de fabrikant. Overtreding van het bovenstaande verplicht tot schadevergoeding. Wij behouden ons hetrecht voor tot verdere vorderingen.

AANWIJZING!
De inhoudelijk gegevens, teksten, tekeningen, Foto's en andere afbeeldingen vallen onder het autoursrechten hetrecht op de bescherming van de industrielle eigendom. leder misbruik is strafbaar.
Het apparaat beantwoordt aan de actuèle EU-normen en richtlijnen.
Dit bevestigen we in de EG-Verklaring van Conformiteit.
Indien gewenst, sturen we ugraag de betreffende Verklaring van Conformiteit toe.
2. Veiligkeit
In dit gedeelte worden een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten.
Bovendien zich er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico's te voorkomen. Daarom要去en de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehonden.
Het in acht nemen van alle veiligheidsvoorschriften garandeert een optimale bescherming gegen bevaren en een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat.
2.1 Algemeen
Het apparaat is gemaakt volgens de LASTE stand der techniek. Het kan城县 en bron van gevaar vormen als het apparaat Niet in overeenstemming met zich bestemming gebruikt worden.
Kennis van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing is een van de voorwaarden, om gezvaren en founten te vermijden waardoor het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt kan worden.
Om gevaren te vermijden en om de optimale werkig te garanderen mag het apparaat zichonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant Niet veranderd of omgebouwd worden.
Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt.
2.2 Aanwijzingen voor de veriligheid bij het gebruik van het apparaat
De veiligheidsinstrumentes haben betrekking op de EU-verordeningen, die op het tijdstip van productie van het apparaat van kracht zich.
Als het apparaat voor commerciele doeleinden wordt gebruikt, is de gebruiker ertoeverplicht, om gedurende de hele exploitatieperiode van het apparaat te controeren ofde genoemde veiligheidsvoorschriften overeenstemmen met de actuèle regels en omnieuwe voorschriften na te leven.
Buiten de Europese Unie要去en de geldende veiligheidsvoorschriften en regels in acht worden genomen van deplaats waar het apparaat gebruikt worden.
Behalve de arbeitsveiligheidsvoorschriften uit deze gebruiksaanwijzing要去en de voor het toepassingsgebied van het apparaat algemeen geldende veiligheidsvoorschriften, voorschriften inzake ongevallenpreventie en de geldende richtlijnen inzake milieuubescherming in acht worden genomen en opgevolgd.

OPLETTEN!
o Het toestel is nicht bestemd voor gebruik door Personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijkke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze Personen onder toezicht staan van een voor hun verilgheid verantwoordelijkpeperoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
○ Kinderen dienen onder toezicht te zich om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
○ Deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren. Als het apparaat aan een derde person ter beschikking worden gesteld,要去 de handleiding ook overgedragen worden.
○ Alle Personen die het apparaat gebruiken,要去en zich aan de regelsuit deze gebruiksaanwijzing houden en de veiligheidsvoorschriften in acht nemen.
Het apparatus at alleen in gesloten ruimtes gebruiken.
Deeiligheid is alleen dan gegardeerd als het apparaat gebruikt worden in overeenstemming met zich bestemming.
Alle technische ingren, ook de montage en het onderhoud, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice.
De espressomachines zijnuitsluitend bedoeld voor het bereiden van koffie en heet water voor thee en instant dranken.

OPLETTEN!
Elk gebruik van het apparaat voor andere en/of afwijkende doeleinden dan waarvoort het bestemd is, is verboden en wordt aangemerkt als Niet in overeenstemming met zich bestemming.
Alle vorderingen, ongeacht in welke vom op de fabrikant en/of zijn gemachtigde met betrekking tot schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik,, zich uitgesloten.
Voor alle schade die is veroorzaakt door verkeerde bediening van het apparaat is alleen en uitsluitend de gebruiker aansprakelijk.
3. Transport, verpakking en Bewaring
3.1 Controle bij aflevering
ALs het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controlleren of het compleet en zonder transportschade is.
Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat Niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier. Vervolgens reclameren.
Verborgen gebreken onmiddelijk nadat ze zijn geconstasteerd, reclameren,,ondat eisen tot schadevergoeding alleen binnen de reclamatieperiode möglichk zich.
3.2 Verpakking
Gooi het verpakkingsmaterial van het apparaat Niet weg. U(Intentueel gebruiken voor het bewaren van het apparaat, bij een verhuizing of als u het apparaat bij eventuele schade aan ons servicepunt要去 sturen. Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmaterial volledig van het apparaat.

AANWIZING!
Indien u de verpakking wilt weggooien, let dan op de in uw land geldende regels. Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling.
Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn. Indien er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met unsere Klantenservice.
3.3 Bewaring
Bewaar de gesloten verpakking tot de installmentie en volgens de op de buitenkant aangebrachte plaats- en bewaringsmarkering.
Verpakpakte apparaten alleen als volgt bewaren:
- Niet buitenshuis bewaren.
- Droog en stofvrijbewaren.
- Niet blootstellen aan agressieve middelen.
- Tegen straling van de zon beschermen.
- Mechanische schokken vermijden.
- Bij langere bewaring ( >3 maanden) regelmatig de allgemeine toestand van alle bestanddelen en van de verpakking controleren. Indien nodig verbeteren of vernieuwen.
4. Specificities
Wijzigingen voorbehouden!
Eigenschappen expressomachines
Display
Tijdfunctie: actuelse dag en tijd
Dagelijkke automatische in-/uitschakelfunctie van de espressomachine
Digitale display en temperatuursturing van de boiler
Elektronische sturing van de boilertemperatuur dankzij PID-technologie
Automatische boilervulling
Automatische uitschakeling van de waterpomp bij een te laag waterniveau
Visueel alarm bij een te laag waterniveau in de boiler
Automatische uitschakeling van het verwarmingselement bij een te laag waterniveau
Zelfreinigende zetgroepen
4programma's voor koffiedosering voor elke zetgroep
Visuèle onderhoudsindicator voor de waterontharder
Taalkeuze (Spaans, Engels, Duits, Frans, Italiaans)
4.2 Onderdelenoverzicht

Afb. 1
- Stoopijpje
- Heetwaterkraan
- Stoomregelaar
- Waterregelaar
- Display
- Doseringsknuppen
- Plateau voor kopjes/schoteltjes
- Hoofdschakelaar
- Controlelampje
- In hoogte verstelbare voetjes
- Zetgroep met piston
- Lekbakje
Accessoires
Bij het model Mini (190.160):
1 piston voor 2 kopjes + 1 piston voor 1 kopje + kunststof slangetje van een 12 meter lenghte en 1 eenheid reinigingsmembraan.
Bij de volgende modellen: 2-, 3- en 4-groeps (190.161, 190.162, 190.163, 190.164):
2 pistons voor 2 kopjes bij een 2-groepsapparaat;
3 pistons voor 2 kopjes bij een 3-groepsapparaat;
4 pistons voor 2 kopjes bij een 4-groepsapparaat;
+1 piston voor 1 kopje;
+ 1 kunststof slangetjie van een 12 meter lenghte;
+ 1 eenheid reinigingsmembraan.
5. Installatie en bediening
5.1 Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom!
Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geinstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers.
De stekker Niet aan de kabel uit het stopcontact trekken.
De kabel mag nicht met hete onderdelen in aanraking komen.
- Let op, dat de kabel Niet in contact komt met warmtebronnen of scherpe randen. De kabel Niet van de tafel of van de toonbank lately hangen.

WAARSCHUWING! Heet oppervlak!
Sommige elementen van het apparaat wordenijdens het gebruik erg heet. Om verbranding te voorkomen deze hare elementen Niet aanraken!

WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken!
Ondeskundige installmentie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken! Vergelijk de installmentiegegevens van het lokale stroomnetwork met de technische gegevens van het apparaat (zie typeschild). Het apparaat alleen aansluiten als bovenstaande gegevens overeenkomen! De veiligheidsvoorschriften in acht nemen!
5.2 Plaatsing en aansluiting

OPLETTEN!
Installatie en onderhoud van het apparaat mag uitsluitendplaatsvinden door hiervoor gekwalificeerd personneel!!
Plaatsing
- Het apparaat uitpakken en al het verpakkingsmaterial verwijderen.
- Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond die het gewicht van het apparaat kan dragen en ongevoelig is voor temperatuur.
- Plaats het apparaat nooit op een makkelijke ontvlambare ondergrond (zoals bv. een tafelkleed oid.)
- Plaats het apparaat nooit in de buurt van bronnen van open vuur, elektrische kachels, verwarmingsketels of andere warmtebronnen.
- Na het neerzetten dient de espressomachine met behulp van de voetjes waterpas gezet te worden, zodate de koffie gelijkmatig over alle kopies worden verdoeffd.
- Elk elektriciteitscircuit van het stopcontact moet met minimaal 16A beveiligd zijn. Het apparaat mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos; het is Niet toegestaan om verlengsnoeren of verdeelstekkers te gebruiken.
- Zet het apparaat zo neer, dat het stopcontact bereikbaar is.
Installatie van de slang en de waterontharder:
- Verwijder het lekbakje en sluit de bijgesloten elastische slang aan op de hiervoor bestemdeplaats. Sluit het andere uiteinde van de slang aan op de waterontharder. Koppel met de tweede slang de waterontharder aan de waterbron.
De waterdruk mag maximaal 4 bar bedragen.
5.3 Bediening
Vullen van de boiler
Het apparaat is uitgerust met een automatische controle van het vulniveau van de boiler. Bovendien is hij uitgerust met een beveiligingsmechanisme gegen plotselinge onderbrekingen in de watertoevoer:
- Op dat moment worden het verwarmingselement, de magneetventielen voor de watertoevoer en de motor van de pomp automatisch uitgeschakeld.
- Op het display verschijnt een fouitmelding:
Eerste ingebruikneming
- Draai de kraan van de watertoevoer open.
- Schakel het apparaat in met behulp van de hoofdschakelaar (zie (8) afb. 1).
- Draai aan de stoomregelaar totdat er stoom begint te ontsnappen (zie (3) afb. 1).
Aanbrengen van de piston
Afb. 2

De piston vanaf de linkerzijde in de zetgroep plaatsen en cervolgensaar rechts draaien totdat hij vastklikt.
DE JUISTE POSITIE VAN DE PISTON IN HET GROEPSHOOFD

JUISTE POSITIE

NIET GOED
VASTGEKLIK

PISTONRINGEN ZIJN VERSLETEN
Piston voor twee kopjes
2 kops filterbakje

Piston voor een kopje
1 kops filterbakje
Afb. 3
Koffie zetten
a) Draai de piston uit het groepshoofd.
b) Breng een filterbakje aan en vul deze met de gewenste hoeveelheid koffie. Om de Beste koffie-eigenschappen te verkrijgen en aroma en smaak te behouden, kan het Beste vers gemalen koffie gebruikt worden. Gebruik het juiste filterbakje (zie afb. 3).
c) Druk de koffie aan met het aandrukplaatje.
d) Draai de bevulde piston in het groepshoofd totdat hij vastklikt (zie afb. 2). Zet een kopje onder de koffie-uitloop en start de bereiding.
e) Kies de gewenste functie op het bedieningspaneel (zie afb. 4). Het apparaat is fabrieksmatig voorgeprogrammeerd op 4 standardkoffiedoseringen (zie Programmeren om deze te wijzigen) en een knop voor continu dosering.
De eerste vier knuppen van het bedieningspaneel voor elke zetgroep (1 x��o - 1 x koffie - 2 x��o - 2 x koffie) stoppen het programma automatisch na elk koffiezetproces, de vrijde knop要去 opnieuw ingedrukt worden om het programma te beeindigen.

AANWIJZING!
Om goede koffie te verkrijgen要去 het apparaat, de zetgroep en de piston de juiste, constante temperatuur hebben De piston要去 dus in de zetgroep geplaatst zich nog voordat de koffie bereid worden.

WAARSCHUWING! Gevaar voor verbranding!
Tijdens het koffiezetproces mag de piston nooit uit de zetgroep verwijderd worden,,ondat het hete water onder hoge druk verbrandingen kan voroorzaken.
Bedieningspaneel

Afb. 4
Standen van de expressomachine
De espressomachine heeft 3 standen:
- ON (ingeschakeld)
- Stand-by (wachtstand)
-
OFF (uitgeschakeld)
-
ON: Het apparaat werkt.
Als de display van het apparaat "OFF" (wachtstand) vertoont, dan dient de knop "2 x espresso" ingedrukt te worden om de stand te wijzigen in ingeschakeld "ON".
XX C
hh: mm
Select
- Stand-by: op het display verschijnt de informatatie "OFF".
Dit opschrift verschijnt als de pressomachine worden uitgeschakeld door middel van het bedieningspaneel.
Programming van de automatische in-/uitschakelfunctie (zie hoofdstuk hieronder).
Als het apparaat zich in de werkstand "ON" bevindt en u wilt hem in de wachtstand "Stand-by" (OFF) zetten, dan moet u de knappen "2 x espresso" en "continu dosering" tegelijkkertijd indrukken.
OFF
3. OFF
Het apparaat is losgekoppeld van de stroomvoorziening.

Verwarming van vloeistoffen
- Houd het stoompijpje (zie (1) afb. 1) boven het lekbakje en open de stoomregelaar op een laag niveau om waterdruppels van het stoompijpje te verwijderen.
- Draai de stoomregelaar zich.
Dompel het stoompijpje in de vloeistof die verwarmd要去 worden.
- Draai de stoomregelaar open. De vloeistof worden nu verwarmd (haal nooit het stoompijpje uit vloeistof werwijl de stoomregelaar openstaat waar dit tot verwondingen of beschadigingen kan leiden). Draai voor verwijdering van het stoompijpje uit de vloeistof de stoomregelaar zicht.
- Houd na afloop van het proces het stoompijpje boven het lekbakje en open de stoomregelaar nogmaals om het stoompijpje schoon te makeen. Draai de stoomregelaar zich en maak het stoompijpje schoon met een vochtig doekke.
Afgithe van heet water
- Zet een kannetje onder de heetwaterkraan waar heet water uitgetapt moet worden.
- Open de waterregelaar (zie (4) afb. 1), totdat de gewenste hoeveelheid water is bereikt.
- Draai de waterregelaar weer zich.
- Controller het lekbakje regelmatig.
Programmeren van de theewaterdosering
Houd de knop "continu dosering" bij een willekeurige zetgroep langer dan 8 seconden ingedrukt.
Het apparaat bevindt zich in de programmeerstand als alle ledlampjes bij de gegeven zetgroep branden (met uitzondering van het ledlampje bij "continu dosering" – deze knippert).
Het display toont de volgende informatie:
Druk nu de knop "continu dosering' eenmaal korter dan 1 seconde in. Het hare water komt uit de heetwaterkraan. Nadat de gewenste hoeveelheid water is bereikt de knop opnieuw indrukken en de dosering van het theewater worden geprogrammeerd.
De dosering van het theewater kan voor elke zetgroep verschillend ingesteld worden.
Programming van de koffiedosering
Houd de knop "continu dosering" van de linker zetgroep langer dan 8 seconden ingedrukt. Het apparaat bevindt zich in de programmeerstand als alle ledlampjes bij de gegeven zetgroep branden (met uitzondering van het ledlampje bij "continu dosering" - deze knippert). Het display toont de volgende informatie:
Nu de knop indrukken die geprogrammeerd要去 worden (1 x espresso - 1 x koffie - 2 x espresso - 2 x koffie). Alle ledlampjes (inclusief het lampje van de gekozen knop en het lampje van "continu dosering") doven. De koffie begint te lopen. Nadat de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt de geselecteerde knop opnieuw indrukken.
De hoeveelheid worden automatisch onthouden en het ledlampje boven de knop dooft. Hetijke proces is nu onthouden alsijke koffiedosering. Indien nodig kan dit proces herhaald worden om de andere doseringsknappen te wijzigen in de gewenste hoeveelheden.

AANWIJZING!
Als uën van de doseringsknoppen van het linker bedieningspaneel (gezien vanaf de voorzijde) wijzigt, dan worden deze dosering onthouden voor de bezelfde knoppen van de overige zetgroepen.
Voorbeeld: We wijzigenden dosering van de knop "1 x��". Deze dosering worden onthouden voor alle knappen "1 x��" op het bedieningspaneel.
Zoals al genoemd is dit alleen möglichk bij wijzigingen die zich ingevoerd bij het linker bedieningspaneel. Als de wijzigingen zich ingevoerd bij een ander bedieningspaneel, dan werkden diese slechts voor een knop.

AANWIJZING!
De neue programmering moet worden uitgevoerd met verse koffie in het filterbakje.
Zelfreiniging van de zetgroepen / Voorspoelen
- Het apparaat要去inz ingeschakeld in de stand "ON".
- Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar (zie (8) afb. 1).
- Houd de knop "2 x espresso" ingedrukt en schakel tegelijkkertijd het apparaat in met de hoofdschakelaar. (zie (8) afb. 1).
Installing van dearend
Houd de knop "continu dosering" op het linker paneel langer dan 8 seconden ingedrukt. Het apparaat bevindt zich in de programmeerstand als alle ledlampjes bij de gegeven zetgroep branden (met uitzondering van het ledlampje bij "continu dosering" - deze knippert). Het display toont de volgende informatie:
Druk de knop "continu dosering" op het linker bedieningspaneel nogmaals in totdat het display de volgende informatatie toont:
Time setting
Druk op de knop "2 x espresso".
Wijziging van gegevens betreffende uren, minuten en dag (afb. 7)
- Om de ureninstelling te wijzigen: als de urenwaarde knippert, druk dan op "1 x espresso" om de waarde te verhogen en de knop "1 x koffie" om haar te verlagen.
- Om de minutenaanduiding te wijzigen: druk op de knop "2 x espresso" totdat de minutenwaarde begint te knipperen. Druk nu op de knop "1 x espresso" om deze waarde te verhogen of de knop "1 x koffie" om haar te verlagen.
- Om de dagaanduiding te wijzigen: druk op de knop "2 x espresso" totdat de dagaanduiding begint te knipperen. Druk nu op de knop "1 x espresso" om deze waarde te verhogen of de knop "1 x koffie" omhaar te verlagen.

Afb. 7

- Druk na de wijziging van de dag op de knop "2 x espresso" om'erug te keren maar het hoofdmenu.
Automatische in-/uitschakelfunctie van de pressomachine
Auto ON/OFF
ON:hh:mm
Auto ON/OFF
OFF:hh:mm
Inschakelen Uitschakelen
- Om de automatische in-/uitschakelfunctie van de pressomachine in te stellen: druk op de knop "2 x espresso".
- Om de uuraanduiding te wijzigen: als de urenwaarde knippert, druk dan op "1 x espresso" om de waarde te verhogen en de knop "1 x koffie" omhaar te verlagen.
- Om de minutenaanduiding te wijzigen: druk op de knop "2 x espresso" totdat de minutenwaarde begint te knipperen. Druk nu op de knop "1 x espresso" om deze waarde te verhogen of de knop "1 x koffie" omhaar te verlagen.
- Druk na het programmeren van de automatische inschakeling de knop "2 x espresso" in om de automatische uitschakeling te programmeren. Dit gaat op identieke wijze als bij de automatische inschakeling.
- Om deze instelling te bevestigen de knop "2 x espresso" opniew indrukken.
Rustdag
- Om maar het menu te.gaan de knop "2 x espresso" indrukken.
In het menu+knen de waarden worden verhoogd door de knop "1 x espressoro in te drukken en verlaagd door de knop "1 x koffie"in te drukken.
- De waarde moet worden bevestigd door het indrukken van de knop "2 x espresso".
- De display toont de ingestelde dag:
Day OFF
Day (bv. maandag)

AANWIJZING!
Voor de invoering van andere instellenenkest u zich wenden tot de Klantenservice.
6. Reiniging en onderhoud
6.1 Veiligheidsvoorschriften
○ Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaatuit het stopcontact halen en het apparaat lately afkoelen.
o Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparatusaat komt.
Het is Niet toegestaan het apparaat, de kabel of de stekker in water of een andere vloeistof onder te dompelen, om elektrische schokken te vermiiden.

OPLETTEN!
Het apparaat is nicht geschikt voor het direct uitspoelen met een waterstraal. Daarom is het Niet toegestaan het apparaat met een hogedruk waterstraal te reinigen!
6.2 Reiniging en ontkalking
De espressomachine moet regelmatig worden schoongemaakt.
Schakel de pressomachine uit (haal de stekker uit het stopcontact!)
De ombouw kan gereinigd worden met een vochtig doeke. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Aan het einde van elke werkdag moet de piston worden schoongemaakt,ECHTER uitsluitend met behulp van een zg. blind filter en water.
Reinigen met behulp van schoonmaakmiddelen dient eenmaal per week plaats te vinden.
Voorspoelen

a) Draai de piston uit de zetgroep.
b) Doe het filtermembraan in het filterbakje (zie afb. 8).
c) Doe een portie schoonmaakmiddel in de piston. U dient een gewoon schoonmaakmiddel voor professionele expressomachines te gebruiken dat in de handel verkrijgbaar is.
d) Draai de piston in het groepshoofd totdat hij vastklikt.
e) Schakel het apparaat uit met behulp van de hoofdschakelaar (zie (8) afb. 1).
f) Druk op de knop "2 x espresso" van de zetgroep die schoongemaakt要去 worden en houd de knop "2 x espresso" ingedrukt verwijl u het apparaat aanzet met behulp van de hoofdschakelaar. Het automatische zelfreinigingsproces van de zetgroep start en de knop kan waar losgelaten worden.

OPLETTEN!
Na het reinigen met een schoonmaakmiddel moet het filterbakje worden verwijderd en het apparaat worden aangezet om de resten schoonmaakmiddel weg te spoelen. Herhaal dit proces nog een keer zonder schoonmaakmiddel. Zet het apparaatijdens het zelfreinigingsproces nooit in werkung.
Na afloop van dit proces is het apparaat waaronthoor normalaagebruik.
Ontkalken
o Bij een waterhardheid hoger dan 6^ moet een waterontharder aan het apparaat verbonden worden.
O Als zich ondanks de geinstalleerde waterontharder nog steeds kalk afzet in de espressomachine dan mag uitsluitend een werknemer van de service de waterontkalking uitvoeren. Het apparatus nooit zelf ontkalken.
6.3 Veiligeidsvoorschriften voor onderhoud
o Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel nicht beschadigd is. Het is Niet toegestaan het apparaat te gebruiken als de kabel beschadigd is. Indien de kabel beschadigd is, moet hij om gevaar te voorkomen verrangen worden door de service of een gekwalificeerde elektricien.
o Bij schade en storingen neemt u contact op met uw verkoper of once Klantenservice. Let op de aanwijzingen uit punt 7 betreffende het opzoeken van de storingen.
○ Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklui worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en accessoires. Probeert u nooit zich het apparaat te repareren!
7. Mogelijkke storingen in het functioneren
De volgende storingen in het functioneren worden veroorzaakt door kalkaanslag:
De afgegeben koffie heeft nicht de juiste temperatuur:
- De uitstroompijpjes van de warmtewisselaar zijn geblokkeerd door kalk.
Het water kommt nicht uit alle zetgroepen:
- Kalk maaktuitstroom van het water onmogelijk.

OPLETTEN!
Om gebrekkige werking van het apparaat als gevolg van het ontstaan van kalkafzetting te voorkomen, moet bij een waterhardheid hoger dan 6^ een waterontharder aan het apparaat verbonden worden.
Problemen die worden veroorzaakt door de instelling van de maling:
○ De koffie loopt er te snel UIT:
- Verander de instellenen van de maler, waar de huidige instelling te grof is.
De koffie loopt er te langzaam UIT:
- Verander de instellingen van de maler, waar de huidige instelling te最后一次 is.
Als er zich in het apparaat andere storingen voordoen, dan dient u contact op te nemen met de Klantenservice.
Alarmsignalen op het bedieningspaneel

- Neem contact op met de Klantenservice
Service 99999999

- Controller de watertoevoer maar het apparaat
-
De espressomachine ontkalken.
-
Om de waarschuwing van de display te annuleren要去 het apparaat door middel van de hoofdschake-laar uitgezet worden (zie (8), afb. 1). Houd tegelijkertijd de knappen "2 x espresso" en "2 x koffie" ingedrukt en zet het apparaat aan.
8. Verwijden
Oude apparaten
Het gebruekte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften. Aanbevolen worden om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering.

WAARSCHUWING!
Om misbruik en de.daaraan verbonden gevaren te voorkomen, maakt u uw oude apparaat voor de verwijdering onbruikbaar. Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen.

AANWIZING!

Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen.
Bartscher GmbH