PANASONIC SCDM502 - Hifi-systeem

SCDM502 - Hifi-systeem PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SCDM502 PANASONIC in PDF-formaat.

📄 76 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice PANASONIC SCDM502 - page 56
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PANASONIC

Model : SCDM502

Categorie : Hifi-systeem

Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SCDM502 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SCDM502 van het merk PANASONIC.

GEBRUIKSAANWIJZING SCDM502 PANASONIC

Bediening voor het afspelen van media....... 63 Luisteren naar DAB/DAB+ ............................. 64 Naar de FM-radio luisteren ............................ 66 Naar muziek op externe apparatuur luisteren

  • Geluidsinstelling p. 68
  • Klok en Timer p. 68
  • Overige p. 69
  • Afspeelbare media p. 70
  • Zorg voor apparaat en media p. 70
  • Verhelpen van ongemakken p. 71
  • Specificaties Accessoires Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan ≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “l ±±”. ≥ Tenzij anders aangeduid wordt zijn de handelingen die in deze handleiding beschreven worden voor de afstandsbediening bedoeld. U kunt ook de bedieningsorganen op dit toestel gebruiken als die hetzelfde zijn. ∏ 1 Afstandsbediening (N2QAYB001215) ∏ 1 Batterij voor de afstandsbediening ∏ Voor SC-DM504: 1 Netvoedingsnoer ∏ Voor SC-DM502: 2 Netsnoeren ∏ 1 DAB-binnenantenne p. 73

≥ Voor SC-DM502: Gebruik het bijgeleverde netsnoer dat geschikt is voor het netstopcontact.≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur.≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van december 2019. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 56 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分TQBJ2213

NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. – Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. – Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Netvoedingskabel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, – Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. – Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. – Hanteer de stekker niet met natte handen. – Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. – Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Toestel ≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben. ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. Opstelling ≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, – Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. – Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. – Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. Vermijd het gebruik in de volgende condities ≥ Extreme hoge of lage temperaturen tijdens gebruik, opslag of vervoer. ≥ Vervanging van een batterij door een van het verkeerde type. ≥ Wegwerpen van de batterij in het vuur of hete oven of mechanisch verbrijzelen of snijden van de batterij kan een explosie veroorzaken. ≥ Extreem hoge temperaturen en/of extreem lage druk die kan resulteren in een explosie of het brandbare vloeistof of gas. Batterij ≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. ≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. – Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar hem in een koele, donkere plaats. – Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. – Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. – Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten. – Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op. – Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald. ≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. WAARSCHUWING VOORZICHTIG SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 57 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分58 TQBJ2213 Conformiteitsverklaring (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.ptc.panasonic.eu Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Licentie De symbolen op dit product (met inbegrip van de accessoires) stellen het volgende voor:

Uitrusting klasse II (De constructie van het product is dubbel geïsoleerd). IAan Í Stand-by Type draadloos Bedrijfsfrequentie Maximum stroom (dBm EIRP) Bluetooth

2402-2480 MHz 10 dBm Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. Het Bluetooth

woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 58 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分TQBJ2213

NEDERLANDS Gids voor de bediening 1 Schakelaar stand-by/on [Í/I], [Í] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. 2 Afstandsbedieningssignaalsensor Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoorHoek: Ong. 30e links en rechts 3 Display 4 Regelt het volume (van 0 (min) tot 50 (max)) 5 Selectie van de audiobron Op dit toestel:≥ Op drukken en ingedrukt houden om de pairing-modus (l 62) binnen te gaan of een Bluetooth -toestel af te sluiten (l 62).Op de afstandsbediening:[ ]: “BLUETOOTH”[O, N SELECT]: 6 USB-poort (l 61) 7 Rechtstreekse presetknoppen voor opslaan of selecteren radiozender ([1] tot [5]) (l 64, 66) 8 Disc-lade ≥ Plaats geen enkel voorwerp voor de disc-lade. 9 Basisknoppen voor de bediening van het afspelen 10 Openen of sluiten van de disc-lade 11 De DEMO play-modus binnengaan (l 60) 12 Luidsprekers Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet vlakbij een TV, een personal computer of andere magnetische apparatuur. 13 Dimt het display-paneel Opnieuw indrukken om te wissen. 14 Toont het setup-menu 15 Verandert de weergegeven informatie 16 Selectie/OK 17 Stelt de timer van de slaapstand in 18 Zet het geluid uit (Mute) Opnieuw indrukken om te wissen. “MUTE” wordt ook gewist als het volume geregeld wordt of als het apparaat wordt uitgeschakeld. 19 Het menu-item voor afspelen instellen 20 Toont het geluidsmenu

SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 59 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分60 TQBJ2213 Aansluitingen 1 Sluit de antenne aan. Dit toestel kan DAB/DAB+ en FM-stations met de DAB-antenne ontvangen.Draai de antenne bij A om de ontvangst te verbeteren. 2 Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn.Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 73), zelfs als het uitgeschakeld is.≥ Als u dit toestel lange tijd niet zult gebruiken, trek de stekker dan uit het stopcontact om energie te besparen.≥ Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te voeren. ≥ Zet de antenne met plakband vast op een muur of een kolom, in een positie waar de minste interferentie optreedt.≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een buitenantenne (niet bijgeleverd). De afstandsbediening gebruiken Plaats de batterij op een wijze dat de polen (i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening.Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat.≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor de signaalsensor te plaatsen. DEMO play Dit toestel heeft interne geluidsdemo-muziek.Om de demo-muziek af te spelen 1 Schakel het toestel in. 2 Druk minstens 2 seconden op [1/;, −DEMO] op dit toestel tot “WAIT FOR DEMO PLAY” op het display verschijnt.De demo-muziek zal gedurende ongeveer 1 minuut afgespeeld worden. (“DEMO PLAY” wordt weergegeven tijdens DEMO play.)Nadat het afspelen klaar is, zal dit toestel de DEMO play-modus automatisch verlaten.≥ Druk op [∫] om DEMO play tijdens het afspelen te verlaten.

Controleer of de moer volledig vastgedraaid is.DAB-binnenantenne (bijgeleverd)Plakband (niet bijgeleverd) Naar een stopcontactNetvoedingskabel (bijgeleverd) (Alkaline of mangaanbatterij) SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 60 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分TQBJ2213

NEDERLANDS Invoeren van media 1 Druk op dit toestel op [<] om de disc-lade te openen. 2 Plaats een disc met het label naar boven gericht. 3 Druk opnieuw op [<] om de disc-lade te sluiten. Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik geen USB-verlengkabel.≥ Als u moeilijkheden ondervindt bij het verkrijgen van toegang tot [SELECT, s PAIRING] van dit toestel wanneer een USB-apparaat aangesloten is, gebruik dan de afstandsbediening. Verwijder anders het USB-apparaat als dat nodig is.≥ Sluit het USB-apparaat af als u klaar bent met het gebruik. ≥ Wanneer u dit toestel verplaatst, dienen alle media verwijderd te zijn en moet dit toestel op de stand-by-modus staan. Over Bluetooth

∫ Gebruikte frequentieband ≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk.≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk strafbaar:– Demonteren of wijzigen van het systeem.– Verwijderen van de specificatie-aanduidingen. ∫ Gebruiksbeperkingen ≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen die met Bluetooth uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd.≥ Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn.≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem.≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth -apparaat sturen. ∫ Gebruiksbereik ≥ Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. ∫ Interferentie afkomstig van andere apparatuur ≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit systeem te dicht bij andere Bluetooth -apparaten staat of bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band.≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn. ∫ Bedoeld gebruik ≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik.≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.). Plaatsen van een disc Verbinden van een USB-apparaat Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 61 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分62 TQBJ2213 Bediening van Bluetooth

U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth

-audioapparaat komt. ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth

apparaat voor. Voorbereidingen ≥ Schakel Bluetooth

van het apparaat in en zet het apparaat vlak bij dit toestel. ∫ Pairen met Bluetooth

-apparatuur 1 Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. ≥ Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3. 2 Druk op [PLAY MENU] om “PAIRING” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Houd als alternatief [SELECT, s PAIRING] op het toestel ingedrukt. 3 Selecteer “SC-DM504” of “SC-DM502” in het Bluetooth

-menu van het Bluetooth

-apparaat. ≥ Het MAC-adres (alfanumerieke string die voor ieder toestel uniek is) kan weergegeven worden voordat “SC-DM504” of “SC-DM502” weergegeven worden.≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele seconden op het display aangeduid worden. 4 Start het afspelen op het Bluetooth

-apparaat. ∫ Verbinding maken met een gepaired Bluetooth

-apparaat 1 Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. ≥ “READY” wordt op het display aangeduid. 2 Selecteer “SC-DM504” of “SC-DM502” in het Bluetooth

-menu van het Bluetooth

-apparaat. ≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele seconden op het display aangeduid worden. 3 Start het afspelen op het Bluetooth

≥ Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. ≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden.≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden worden.≥ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit toestel automatisch proberen verbinding te maken met het Bluetooth -apparaat waarmee de laatste keer verbinding gemaakt werd. (“LINKING” wordt tijdens dit proces op het display weergegeven.) Als deze verbindingspoging mislukt, probeer dan opnieuw een verbinding tot stand te brengen. U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid. Voorbereidingen ≥ Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. ≥ Als een Bluetooth

-apparaat reeds aangesloten is, maak de verbinding dan ongedaan. 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “LINK MODE” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om de modus te selecteren en druk vervolgens op [OK]. MODE 1: Nadruk op de connectiviteit MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit

≥ Selecteer “MODE 1” als het geluid wordt onderbroken.≥ Wanneer u met deze functie van de video-inhoud geniet, kunnen de video- en audio-uitgave mogelijk niet gesynchroniseerd zijn. Selecteer in dit geval de instelling “MODE 1”.≥ De fabrieksinstelling is “MODE 2”. Als het ingangsniveau van het geluid van het Bluetooth

-apparaat te laag is, verander dan de instelling van het ingangsniveau. Voorbereidingen ≥ Verbinding maken met een Bluetooth

≥ Selecteer “LEVEL 0” als het geluid vervormd is.≥ De fabrieksinstelling is “LEVEL 0”. 1 Als een Bluetooth

-apparaat aangesloten is: Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “DISCONNECT?” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “OK? YES” te kiezen en druk vervolgens op [OK].

≥ U kunt het Bluetooth -apparaat ook afsluiten door [SELECT, s PAIRING] op het toestel ingedrukt te houden.≥ De verbinding met het Bluetooth -apparaat zal ongedaan gemaakt worden als een andere audiobron (bijv. “CD”) geselecteerd wordt. Verbinden via het Bluetooth

-ingangsniveau Afsluiten van een Bluetooth

NEDERLANDS Bediening voor het afspelen van media De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk.Voorbereidingen≥ Schakel het toestel in.≥ Voer het medium in of verbind het Bluetooth

compatibele apparaat. (l 61, 62) 1 Selectie van de audiobron. Voor disc: Druk herhaaldelijk op [O, N SELECT] om “CD” te selecteren.Voor USB-apparaat: Druk herhaaldelijk op [O, N SELECT] om “USB” te selecteren.Voor Bluetooth -apparaat:Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren.(Als het selecteren met dit toestel gebeurt, druk dan op [SELECT, s PAIRING].) 2 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten. Basisbediening ∫ Om informatie weer te geven ([CD], [USB], [BLUETOOTH]) U kunt het nummer, de artiest, de albumnaam, het soort bestand, de bitsnelheid en andere informatie weergeven. (de informatie varieert afhankelijk van de audiobron.)Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].bijv. [USB] (MP3)

≥ Om een Bluetooth -apparaat met de afstandsbediening van dit toestel te bedienen, moet het Bluetooth -apparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen.Afhankelijk van de status van het apparaat kan het zijn dat sommige bedieningen niet werken.≥ Maximum aantal weer te geven karakters:Ongev. 32≥ Dit systeem ondersteunt ver. 1 en 2 ID3 tags.≥ Tekstgegevens die niet ondersteund worden zullen niet, of anders, weergegeven worden.Selecteren van de afspeelmodus. 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “PLAYMODE” of “REPEAT” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. ≥ Tijdens willekeurig afspelen kunt u niet naar tracks springen die afgespeeld zijn.≥ De modus wordt geannuleerd als u de disc-lade opent of het USB-apparaat verwijdert.[CD]: CD-audio in CD-DA formaat of een CD die MP3-bestanden bevat (l 70)[USB]: USB-apparaten die MP3-bestanden bevatten (l 70)[BLUETOOTH]: Aangesloten Bluetooth -apparaat (l 62) Basis afspelen ([CD], [USB], [BLUETOOTH]) Stoppen Druk op [∫].≥ [USB]: De positie wordt bewaard en “RESUME” wordt weergegeven. ≥ [USB]: Druk twee keer op [∫] om het afspelen volledig te stoppen.Pauzeren Druk op [1/;].Indrukken als u met afspelen door wilt gaan. Springen Druk op [:/6] of [5/9] om een track over te slaan.[CD] (MP3), [USB] Druk op [3] of [4] om het album over te slaan. Zoeken Houdt tijdens afspelen of pauze [:/ 6] of [5/9] ingedrukt. “A”: Nummer MP3-album. “T”: Nummer MP3-track. (“ ” geeft een nummer aan.) Afspeelmodussen ([CD] , [USB]) PLAYMODE OFF PLAYMODEAnnuleert de instelling van de afspeelmodus.1-TRACK Speelt alleen de geselecteerde track af.≥ “1”, “ ” wordt weergegeven.(Springt naar de gewenste track.)1-ALBUM Speelt alleen het geselecteerde album af. ≥ Druk op [3] of [4] om het album te selecteren.≥ “1”, “ ” wordt weergegeven.RANDOM Speelt de inhouden willekeurig af.≥ “RND” wordt weergegeven.1-ALBUM RANDOMSpeelt de nummers in het geselecteerde album willekeurig af. ≥ Druk op [3] of [4] om het album te selecteren.≥ “1”, “ ”, “RND” wordt weergegeven.REPEATON REPEAT Schakelt de herhaalmodus in.≥ “`” wordt weergegeven. OFF REPEATSchakelt de herhaalmodus uit. SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 63 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分64 TQBJ2213 Luisteren naar DAB/DAB+ Voorbereidingen

Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (

≥ Schakel het toestel in. ≥ Druk herhaaldelijk op [O, N SELECT] om “DAB+” te selecteren. Om naar de DAB/DAB+-uitzendingen te luisteren, moeten de beschikbare zenders in dit toestel bewaard worden. ≥ Dit toestel zal “DAB AUTO SCAN” automatisch starten en de zenders bewaren die in uw regio beschikbaar zijn als u voor de eerste keer “DAB+” selecteert.

≥ “SCAN FAILED” wordt weergegeven als auto scan geen succes heeft. Zoek de positie met de beste ontvangst op (l 65, “Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de signaalontvangst”) en voer opnieuw het scannen van de DAB/DAB+-zenders uit. ∫ Opnieuw scannen van de DAB/ DAB+-zenders Als nieuwe zenders toegevoegd worden of als de antenne bewogen werd, voer de auto scan dan opnieuw uit. 1 Druk op [PLAY MENU] om “AUTO SCAN” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 2 Druk terwijl “START ?” Druk op [OK].

≥ Wanneer het geheugen geüpdatet wordt met auto scan, zullen de met preset ingestelde zenders gewist worden. Stel deze opnieuw in (l onder). 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNE MODE” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “STATION” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [:/6] of [5/9] om de zender te selecteren. U kunt tot 20 DAB/DAB+ kanalen van te voren instellen. Kanaal 1 tot 5 zullen ingesteld worden onder [1] tot [5] op dit toestel. (l rechts, “Veranderen van de zenders die onder [1] tot [5] opgeslagen zijn”) 1 Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert Druk op [OK]. 2 Druk op [3, 4] om het gewenste, met preset ingestelde kanaalnummer te selecteren en druk op [OK].

≥ U kunt geen zenders met preset instellen als de zender niet uitzendt of wanneer de secundaire dienst geselecteerd is.≥ Het station dat een kanaal bezet, wordt gewist als een ander station met preset in dat kanaal ingesteld wordt. (Op dit toestel) U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die opgeslagen zijn onder [1] tot [5]. Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het display verschijnt. (“ ” geeft een nummer aan.)

≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder [1] tot [5], worden kanalen 1 tot 5 ook veranderd in dezelfde overeenkomstige zenders. 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNE MODE” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “PRESET” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [:/6] of [5/9] om de zender te selecteren. ≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van [1] tot [5] op dit toestel te drukken. ≥ Om een preset zender te selecteren, moet u controleren of de zenders reeds met de hand met preset ingesteld zijn.≥ Om nieuwe zenders toe te voegen met preset, selecteert u de zender met de methode die beschreven werd bij “Luisteren naar de bewaarde zenders” (l links). Sommige DAB/DAB+-zenders verstrekken naast de primaire dienst een secundaire dienst. Als de zender waar u naar luistert een secundaire dienst verstrekt, wordt “ ” weergegeven. 1 Als “ ” weergegeven wordt Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “DAB SECONDARY” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om de secundaire dienst te selecteren en druk op [OK].

≥ De instelling zal opnieuw op de primaire dienst gezet worden als veranderingen gemaakt worden (als de zender bijvoorbeeld veranderd wordt). Bewaren van zenders Luisteren naar de bewaarde zenders Presetten van DAB/DAB+-zenders Veranderen van de zenders die onder [1] tot [5] opgeslagen zijn Luisteren naar met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders Luisteren naar de secundaire dienst SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 64 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分TQBJ2213

NEDERLANDS Druk op [DISPLAY] om het display te veranderen.De informatie zal over het display geschoven worden.Elke keer dat u op de knop drukt:Als de DAB/DAB+-uitzending tijdinformatie bevat, zal de klok van het toestel automatisch geüpdatet worden. 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “AUTO CLOCK ADJ” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “ON ADJUST” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. ≥ Selecteer “OFF ADJUST” om de automatische functie voor het instellen van de klok uit te schakelen.Om de kwaliteit van de signaalontvangst te verbeteren, moet minstens 1 frequentieblok met succes bewaard worden.≥ Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt nadat “DAB+” geselecteerd werd, of na een auto scan, ga dan verder met “Handmatig tunen van 1 frequentieblok” (l onder)≥ Als er al zenders in dit toestel bewaard zijn, ga dan verder met “Controleren van de ontvangstkwaliteit van het DAB/DAB+-signaal” (l rechts) ∫ Handmatig tunen van 1 frequentieblok Gebruik deze functie om 1 frequentieblok te scannen na het bijstellen van de positie van de DAB-antenne.VoorbereidingenNoteer een frequentieblok dat in uw regio ontvangen kan worden (bijv. 12B 225,648 MHz). 1 Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt Stel de positie van de DAB-antenne bij. 2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “MANUAL SCAN” te selecteren. 3 Druk op [3, 4] om het frequentieblok te selecteren dat in uw regio ontvangen kan worden en druk vervolgens op [OK]. ≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met “Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de zendstations op andere frequentieblokken te bewaren. (l 64)≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal dan stappen 1 tot 3 tot een zender bewaard wordt. Als de situatie dan nog niet verbeterd is, probeer dan een DAB-buitenantenne te gebruiken of raadpleeg uw verkoper. ∫ Controleren van de ontvangstkwaliteit van het DAB/DAB+-signaal 1 Terwijl u naar de DAB/DAB+-uitzending luistert: Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “SIGNAL QUALITY” te selecteren en druk vervolgens op [OK].≥ Het huidige frequentieblok wordt weergegeven en vervolgens wordt de ontvangstkwaliteit aangeduid. 2 Als de ontvangstkwaliteit van het signaal slecht is, verplaats de antenne dan naar een positie waarin de ontvangstkwaliteit beter wordt. 3 Om verder te gaan met het controleren van de kwaliteit van de frequentieblokken: Druk opnieuw op [3, 4] en selecteer de gewenste frequentie. 4 Druk op [OK] om te verlaten.

≥ Als de antenne bijgesteld werd, voer dan auto scan uit om het geheugen van de zenders te updaten. (l 64) Display Dynamisch label: Informatie over de uitzendingWeergave PTY: ProgrammatypeLabel ensemble: De naam van het ensembleWeergave frequentie:Het frequentieblok en de frequentie worden weergegeven.Weergave tijd: Huidige tijd Automatische klokinstelling Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de signaalontvangst Ontvangstkwaliteit0 (slecht) – 8 (uitstekend) SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 65 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分66 TQBJ2213 Naar de FM-radio luisteren U kunt tot 30 FM-zenders van tevoren instellen met preset. Kanaal 1 tot 5 zullen ingesteld worden onder [1] tot [5] op dit toestel. (l rechts, “Veranderen van de zenders die onder [1] tot [5] opgeslagen zijn”) Voorbereidingen ≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 60) ≥ Schakel het toestel in. ≥ Druk herhaaldelijk op [O, N SELECT] om “FM” te selecteren. 1 Druk op [PLAY MENU] om “A.PRESET” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “LOWEST” of “CURRENT” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. LOWEST: Starten van automatisch instellen van de voorkeuze bij de laagste frequentie (“FM 87.50”). CURRENT: Starten van automatisch presetten bij de huidige frequentie.*

≥ De tuner begint in toenemende volgorde alle stations die het kan ontvangen op de kanalen in te stellen.*1: Raadpleeg voor het veranderen van de frequentie “Handmatige tuning”. 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNE MODE” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “PRESET” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [:/6] of [5/9] om het kanaal te selecteren. ≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van [1] tot [5] op dit toestel te drukken. ∫ Handmatige tuning 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNE MODE” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “MANUAL” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [:/6] of [5/9] om in te tunen op de zender. Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert. 1 Terwijl u naar de radio-uitzending luistert Druk op [OK]. 2 Druk op [3, 4] om het kanaal te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Voer stappen 1 tot 2 opnieuw uit om meer voorkeuzezenders in te stellen. ≥ Er wordt over een eerder opgeslagen station heen geschreven wanneer een ander station opgeslagen wordt op dezelfde plaats van het van te voren ingestelde kanaal. (Op dit toestel) U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die opgeslagen zijn onder [1] tot [5]. Terwijl u naar de radio-uitzending luistert Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het display verschijnt. (“ ” geeft een nummer aan.)

≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder [1] tot [5], worden kanalen 1 tot 5 ook veranderd in dezelfde overeenkomstige zenders. ∫ Weergeven van de huidige status van het FM-signaal Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] om “FM STATUS” te selecteren.

≥ “STEREO” wordt weergegeven als dit toestel op een stereo-uitzending afgestemd is. ∫ Weergeven van Radio Data System tekstgegevens Dit systeem kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden door de Radio Data System die in sommige gebieden beschikbaar is. Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].

≥ Radio Data System is alleen beschikbaar wanneer stereo werkt bij ontvangst.≥ Radio Data System kan mogelijk niet beschikbaar zijn als de ontvangst slecht is. Automatisch presetten van de stations Luisteren naar een van te voren ingesteld kanaal Handmatig instellen van de voorkeuzezenders Veranderen van de zenders die onder [1] tot [5] opgeslagen zijn “FM ST”: Er wordt een FM-stereo uitzendingen ontvangen. “FM - - - -”: Er wordt geen uitzending ontvangen of de ontvangen FM-uitzending is zwak of monoauraal. “FM MONO”: U moet de “FM MODE” op “MONO” zetten. (l 71, “Als er tijdens de FM-ontvangst teveel ruis is.”) “PS”: Programma service “PTY”: Programmatype “FREQ”: Frequentie SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 66 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分TQBJ2213

NEDERLANDS Naar muziek op externe apparatuur luisteren U kunt een TV, DVD-speler, enz., verbinden en via dit toestel naar de muziek daarvan luisteren. ≥ Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies.≥ Sluit het netsnoer eerst af alvorens de verbinding tot stand te brengen. Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn.≥ Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken.≥ Onderdelen en kabels worden apart verkocht.≥ Er kan geluidsvervorming optreden als u een adapter gebruikt.≥ Als u andere apparatuur dan de beschreven apparatuur wilt verbinden, raadpleeg dan uw audioverkoper. ∫ Gebruik van de optische ingang 1 Sluit de externe apparatuur aan. 2 Schakel dit toestel in. 3 Druk herhaaldelijk op [O, N SELECT] om “D-IN” te selecteren. 4 Speel de externe apparatuur af.

≥ Dit systeem ondersteunt het lineair PCM-signaal.≥ Een bron met meer kanalen zal tot 2 kanalen samengevoegd worden. ≥ Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz ≥ Het geluid wordt uitgezet als het signaalformaat of de frequentie niet ondersteund wordt.≥ Verlaag het volume op de TV tot het minimum en regel daarna het volume van dit toestel. ∫ Gebruik van de aux-ingang 1 Sluit de externe apparatuur aan. 2 Schakel dit toestel in. 3 Druk herhaaldelijk op [O, N SELECT] om “AUX” te selecteren. 4 Speel de externe apparatuur af. bijv. TV(niet bijgeleverd)Optische digitale audiokabel(niet bijgeleverd)

AUDIO OUT bijv. DVD-speler(niet bijgeleverd)Audiokabel(niet bijgeleverd) SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 67 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分68 TQBJ2213 Geluidsinstelling De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output. 1 Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. ≥ U zou een afname kunnen opmerken van de geluidskwaliteit wanneer deze effecten gebruikt worden met bepaalde bronnen. Als dit gebeurt, zet u de geluidseffecten dan uit.≥ Als “PRESET EQ” geselecteerd is, zal de instelling van Bass, Treble de instelling van preset EQ overeenkomstig volgen. U kunt de gewenste geluidsinstellingen opslaan in “SOUND 1”, “SOUND 2” of “SOUND 3” als “MY SOUND”. 1 Stel uw gewenste geluidseffecten in. (l hierboven) 2 Druk op [SETUP] om “SAVE MY SOUND” te selecteren. 3 Druk op [3, 4] om een instellingsnummer te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ “SAVED” wordt weergegeven.≥ De eerder bewaarde geluidsinstellingen zullen vervangen worden wanneer u nieuwe instellingen op hetzelfde instellingsnummer opslaat. Oproepen van de geluidsinstellingen die u opgeslagen had 1 Druk op [SOUND] om “MY SOUND” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om het gewenste geluidsinstellingsnummer te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Klok en Timer Het betreft een 24-uurs klok. 1 Kies “CLOCK” door op [SETUP] te drukken. 2 Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen en druk vervolgens op [OK]. ∫ De tijd controleren Druk op [SETUP] om “CLOCK” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. (Druk tijdens stand-by op [DISPLAY].)

≥ De klok wordt gereset als de stroom uitvalt of de netvoedingskabel losgemaakt wordt.≥ Stel de klok regelmatig opnieuw in om diens nauwkeurigheid te handhaven. De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een ingestelde tijd uitschakelen. Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling te selecteren (in minuten). “SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120” ^------------------- “OFF” (Annuleren) (""--"""}

≥ De resterende tijd wordt iedere minuut op het display van het toestel aangeduid behalve wanneer andere handelingen verricht worden. “SLEEP 1” wordt altijd weergegeven als er nog 1 minuut resteert.≥ De afspeeltimer en de slaaptimer kunnen samen gebruikt worden. De slaaptimer is altijd de belangrijkste timer op het toestel. “MY SOUND” (Mijn Geluid) “SOUND 1”, “SOUND 2”, of “SOUND 3”. (l onder, “De geluidsinstellingen opslaan”) “PRESET EQ” (Preset Equalizer) “HEAVY” (zwaar), “SOFT” (zacht), “CLEAR” (helder), “VOCAL” (vocaal), “NEWS” (nieuws), “CINEMA” (film) of “FLAT” (flat/uit). “BASS” (Bass) of “TREBLE” (Treble) Stel het niveau in (van j4 tot i4). “SURROUND” (Surround) “ON SURROUND” of “OFF SURROUND”. “D.BASS” (Dynamic Bass) “ON D.BASS” of “OFF D.BASS”. De geluidsinstellingen opslaan Instelling van de klok Slaaptimer SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 68 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分TQBJ2213

NEDERLANDS U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt. Voorbereidingen Stel de klok in. 1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER ADJ” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om de starttijd (“ON TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [3, 4] om de eindtijd (“OFF TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [3, 4] om de muziekbron te selecteren* en druk vervolgens op [OK]. Inschakelen van de timer 1 Maak de geselecteerde muziekbron gereed en stel het gewenste volume in. 2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER SET” te selecteren. 3 Druk op [3, 4] om “SET” te selecteren en druk vervolgens op [OK].≥ “F” wordt weergegeven.≥ Om de timer uit te schakelen, selecteert u “OFF”. 4 Druk op [Í] om het toestel op de stand-by-modus te zetten. ∫ De instellingen controleren Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER ADJ” te selecteren en druk vervolgens op [OK].(Druk tijdens stand-by twee keer op [DISPLAY].) ≥ De timer start op een laag volume dat geleidelijk verhoogd wordt tot het van tevoren ingestelde niveau.≥ Als de timer ingeschakeld is, wordt hij iedere dag op het ingestelde tijdstip actief.≥ Als u het toestel uitschakelt en weer inschakelt terwijl een timer in werking is, zal de timer aan het eind van de tijd niet stoppen.* “CD”, “USB”, “DAB+”, “FM” kunnen als de muziekbron ingesteld worden. Overige Dit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is en het gedurende ongeveer 20 minuten niet gebruikt wordt.Om deze functie te annuleren 1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “AUTO OFF” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “OFF” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. ≥ Om de functie in te schakelen, selecteert u “ON” in stap 2.≥ Deze instelling kan niet gekozen worden als radio de bron is.≥ Wanneer verbinding met een Bluetooth -apparaat gemaakt wordt, werkt de functie niet.Als “SC-DM504” of “SC-DM502” geselecteerd is vanuit het Bluetooth -menu van een gekoppeld Bluetooth -apparaat zal dit toestel automatisch vanuit de stand-by-modus ingeschakeld worden en een Bluetooth -verbinding tot stand brengen. 1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “BLUETOOTH STANDBY” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “ON” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. ≥ Om de functie uit te schakelen, selecteert u “OFF” in stap 2.≥ De fabrieksinstelling is “OFF”. Als deze functie op “ON” gezet is, zal het stand-by stroomverbruik toenemen.Als andere apparatuur van Panasonic op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. 1 Druk herhaaldelijk op [O, N SELECT] om “CD” te selecteren. 2 Druk op het toestel op [∫] en houd deze ingedrukt en druk op de afstandsbediening op [O SELECT] en houd deze ingedrukt tot het display van het toestel “REMOTE 2” toont. 3 Houd op de afstandsbediening [OK] en [O SELECT] minstens 4 seconden ingedrukt. ≥ Om de modus weer op “REMOTE 1” te zetten, drukt u op [O, N SELECT] om “CD” te selecteren en herhaalt u vervolgens stap 2 en 3 maar vervangt u [O SELECT] door Af en toe zal Panasonic een software-update voor dit systeem uitgeven dat een toevoeging of een verbetering kan vormen voor de manier waarop een kenmerk werkt. Deze updates zijn gratis beschikbaar.Raadpleeg voor meer details de volgende website.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Deze website is alleen in het Engels.)Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “SW VER.” te selecteren en druk vervolgens op [OK].De versie van de geïnstalleerde software wordt weergegeven.≥ Druk op [OK] om te verlaten. Afspeeltimer Auto off-functie Bluetooth

stand-by Veranderen van de code van het toestel en de afstandsbediening Updaten van de software Controleren van de software-versie SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 69 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分70 TQBJ2213 Afspeelbare media ≥ Een disc met het CD-logo.≥ Dit toestel kan discs afspelen die conform het CD-DA formaat zijn.≥ Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in CD-DA of MP3-formaat.≥ Het toestel is misschien niet in staat bepaalde discs af te spelen, al naargelang de opnameomstandigheden.≥ Finaliseer de disc vóór het afspelen op het apparaat waarmee hij opgenomen is.≥ Als de disk zowel MP3 als gewone audiogegevens (CD-DA) bevat, speelt het apparaat het type af dat op het binnenste deel van de disk opgenomen is.≥ Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die opgenomen zijn met gebruik van packet write.≥ De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn (behalve voor vergrote formaten). ≥ Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet kunnen worden afgespeeld.≥ MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums.≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal:– CD-DA: 99 tracks– MP3: 999 tracks, 255 albums (met inbegrip van rootmap)≥ Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde waarin u ze hebt opgenomen.≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten aangesloten kunnen worden.≥ FAT12, FAT16 en FAT32 bestandsystemen worden ondersteund.≥ Dit toestel ondersteunt USB 2.0 Full Speed.≥ USB-toestellen met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB kunnen onder bepaalde omstandigheden niet werken.≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of “.MP3”.≥ Afhankelijk van hoe u de bestanden creëert, kan het zijn dat ze niet in de door u genummerde volgorde afgespeeld worden, of dat ze geheel niet afgespeeld worden. ≥ Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums.≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal:– 800 albums (inbegrepen bovenste map)– 8000 tracks– 999 tracks per album Zorg voor apparaat en media Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens onderhoud uit te voeren. ∫ Reinig dit apparaat met een zachte, droge doek ≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water nat gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het toestel vervolgens met een droge doek af.≥ Gebruik een zachte doek voor de reiniging van de luidsprekers.Gebruik geen tissues of andere materialen die uiteen kunnen vallen. Er zouden kleine stukjes in de luidsprekerafdekking kunnen terechtkomen.≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat te reinigen.≥ Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de instructies van het doekje zorgvuldig te lezen. ∫ Disks reinigen Neem de disk met een vochtige doek af en daarna met een droge doek. ∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van disks ≥ Neem de disk vast aan de randen om per ongeluk krassen of vingerafdrukken op de disk te voorkomen.≥ Plak geen etiketten of stickers op de disks.≥ Gebruik geen reinigingssprays voor LP’s, benzine, verdunners, vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of welke andere oplosmiddelen ook.≥ Gebruik niet de volgende disks:– Disks met zichtbaar kleefmiddel van verwijderde stickers of etiketten (gehuurde disks, enz.).– Disks die erg krom getrokken of gebarsten zijn.– Onregelmatig gevormde disks, zoals in de vorm van een hart. ∫ Weggooien of verhuizen van dit toestel Het toestel kan de informatie van de gebruikersinstellingen behouden. Als u dit toestel wegdoet, of omdat u het weggooit of omdat u het aan iemand anders geeft, volg dan de procedure om alle instellingen weer op de fabrieksinstellingen te zetten en de gebruikerinstellingen te wissen. (l 71, “Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten”) Compatibele CD Compatibele USB-apparatuur

NEDERLANDS Verhelpen van ongemakken Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies. Kan het toestel niet inschakelen. ≥ Wacht na het aansluiten van het netsnoer ongeveer 10 seconden alvorens het toestel in te schakelen. Er wordt brommen gehoord tijdens het afspelen. ≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de snoeren. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd van de kabels. Het toestel werkt niet. ≥ Een van de beveiligingen van het toestel kan in werking zijn getreden. 1 Druk op het toestel op [Í/I] om het toestel op stand-by te schakelen.≥ Als het toestel niet uitgeschakeld wordt, sluit het netsnoer dan af van het stopcontact, sluit het na ongeveer 30 seconden weer aan en wacht daarna ongeveer 10 seconden. 2 Druk op het toestel op [Í/I] om het in te schakelen. Als het toestel nog steeds niet bediend kan worden, raadpleeg dan de verkoper. Het display-paneel wordt verlicht en verandert voortdurend in de stand-by-modus. ≥ Houd [∫] op het toestel ingedrukt tot “SDEMO OFF” weergegeven wordt. De afstandsbediening werkt niet correct. ≥ De batterij is leeg of niet correct geplaatst. (l 60) ≥ Houd mobiele telefoons en smart apparaten op afstand van dit toestel. Onjuiste weergave of het afspelen start niet. ≥ Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel. (l 70) ≥ Er zich vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw. Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt. ≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het apparaat uit en weer in. De USB-drive of diens inhouden kunnen niet gelezen worden. ≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden is/zijn niet compatibel met het apparaat (l 70).≥ De USB-hostfunctie van dit product werkt misschien niet met bepaalde USB-toestellen. Langzame werking van de USB-flash drive. ≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot geheugen vereisen een langere leestijd. De verstreken tijd die weergegeven wordt, is verschillend van de huidige afspeeltijd. ≥ Kopieer de gegevens naar een ander USB-toestel of maak een back-up van de gegevens en herformatteer het USB-toestel. De ontvangst van DAB/DAB+ is slecht. ≥ Houd de antenne verwijderd van de computers, televisies en andere kabels en snoeren.≥ Gebruik een buitenantenne. Als er tijdens de FM-ontvangst teveel ruis is. ≥ Verander het geluid dat als mono uitgegeven moet worden.1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “FM MODE” te selecteren. 2 Druk op [3, 4] om “MONO” te selecteren en druk vervolgens op [OK].Het geluid wordt mono.≥ Om dit te annuleren selecteert u “STEREO” of verandert u de frequentie.Selecteer in normale omstandigheden “STEREO”. Tijdens het luisteren naar een radio-uitzending is de ontvangst statisch of met ruis. ≥ Bevestig dat de antenne correct aangesloten is. (l 60) ≥ Stel de positie van de antenne af.≥ Probeer een bepaalde afstand tussen de antenne en de netvoedingskabel te handhaven.≥ Probeer een buitenantenne te gebruiken als vlakbij uw huis gebouwen of bergen staan. ≥ Schakel de televisie of andere audiospelers uit of scheidt deze van dit toestel.≥ Houd mobiele telefoons op afstand van dit toestel. Het pairen kan niet voltooid worden. ≥ Controleer de toestand van het Bluetooth -apparaat. Het apparaat kan niet aangesloten worden. ≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 62) ≥ Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 62) ≥ Als “MODE 2” geselecteerd is in “LINK MODE”, selecteer dan “MODE 1”. (l 62) ≥ Schakel het toestel uit en weer in en probeer het opnieuw als het probleem aanhoudt. Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit toestel. ≥ Voor sommige interne Bluetooth apparaten moet de audio-uitgang met de hand op “SC-DM504” of “SC-DM502” gezet worden. Lees de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor details. Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten Verricht een reset van het geheugen als de volgende situaties optreden: ≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt.≥ U wilt de instellingen wissen en resetten.

Sluit het netsnoer af (wacht minstens 30 seconden alvorens verder te gaan met stap

Terwijl u op het toestel op [

/I] drukt en deze ingedrukt houdt, sluit u opnieuw het netsnoer aan. ≥ Blijf [Í/I] ingedrukt houden tot “---------” op het display verschijnt. 3 Laat [Í/I] los.

SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 71 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分72 TQBJ2213 Het geluid wordt onderbroken. ≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Breng het Bluetooth

-apparaat dichter bij dit toestel. ≥ Verhelp alle interferentie tussen dit toestel en het apparaat. ≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken, zoals draadloze routers, magnetronoven, draadloze telefoons, enz., veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth

-apparaat dichter bij dit toestel en op afstand van andere apparaten. ≥ Selecteer “MODE 1” voor een stabiele communicatie. (l 62) De volgende berichten of dienstnummers kunnen op het display van het toestel verschijnen.

≥ Het netsnoer werd voor het eerst aangesloten of er heeft net een stroomuitval plaatsgevonden. Stel de tijd in (l 68). “ADJUST CLOCK” ≥ De klok is niet ingesteld. Stel de klok overeenkomstig in. “ADJUST TIMER” ≥ De afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer overeenkomstig in. “AUDIO UNSUPPORTED” ≥ Het signaalformaat of de frequentie wordt niet ondersteund. ≥ Dit systeem ondersteunt geen bistreamsignalen. Verander de digitale audio-uitgangsinstelling op de externe apparatuur in PCM. ≥ Dit systeem ondersteunt bemonsteringsfrequenties van 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. Selecteer alleen de ondersteunde bemonsteringsfrequenties op de verbonden apparatuur. ≥ Probeer de externe apparatuur te verbinden met gebruik van de aux-ingang. “AUTO OFF” ≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en wordt binnen een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke toets om dit te annuleren. “ERROR” ≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en probeer het opnieuw. “F” / “F” (“ ” geeft een nummer aan.) ≥ Er is een probleem met dit toestel. Sluit het netsnoer af van het stopcontact, sluit het na ongeveer 30 seconden weer aan, wacht ongeveer 10 seconden en schakel het toestel in. Als het probleem aanhoudt, sluit het netsnoer dan af en raadpleeg uw verkoper. “LINKING” ≥ Dit systeem probeert verbinding te maken met het laatst verbonden Bluetooth

-apparaat als “BLUETOOTH” geselecteerd is. “NO DEVICE” ≥ Het USB-apparaat is niet correct aangesloten. Lees de instructies en probeer het opnieuw (l 61). “NO DISC” ≥ Plaats de af te spelen disc (l 61). “NO PLAY” ≥ Bestudeer de inhoud. U kunt alleen het ondersteunde formaat afspelen. (l 73) ≥ De bestanden in het USB-apparaat kunnen beschadigd zijn. Formatteer het USB-apparaat en probeer het opnieuw. ≥ Het kan zijn dat het toestel een probleem heeft. Schakel het toestel uit en weer in. “NO PRESET” ≥ Er zijn geen met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders die geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in met preset. (l 64) “NO SIGNAL” ≥ Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw antenne (l 60). “NOT SUPPORTED” ≥ U heeft verbinding gemaakt met een niet ondersteund USB-apparaat. “PLAYERROR” ≥ U heeft een niet-ondersteund bestand afgespeeld. Het systeem zal die track overslaan en de volgende afspelen. “READING” ≥ Het toestel controleert de informatie van de “CD”/“USB”. Nadat deze weergave verdwenen is kunt u de bediening starten. “REMOTE ” (“ ” geeft een nummer aan.) ≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken verschillende codes. Verander de code op de afstandsbediening. – Als “REMOTE 1” weergegeven wordt, houd dan [OK] en [ ] op de afstandsbediening minstens 4 seconden ingedrukt. – Als “REMOTE 2” weergegeven wordt, houd dan [OK] en [O SELECT] op de afstandsbediening minstens 4 seconden ingedrukt. “SCAN FAILED” ≥ De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw antenne en probeer auto scan (l 64). Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, zoek dan de beste signaalontvangst op met de “MANUAL SCAN” tune-functie. (l 65) “SOUND NOT SET” (“ ” geeft een nummer aan.) ≥ Er is geen instelling onder het geselecteerde geluidsinstellingsnummer opgeslagen. Sla de geluidsinstellingen op (l 68)

“USB OVER CURRENT ERROR”

≥ Het USB-apparaat verbruikt teveel stroom. Sluit het USB-apparaat af, schakel het toestel uit en vervolgens weer in. ≥ Controleer de aansluiting, dit kan door een defecte USB-kabel worden veroorzaakt. “VBR” ≥ Het systeem kan niet de resterende afspeeltijd voor de tracks met variabele bitsnelheid (VBR) tonen. “WAIT” ≥ Dit wordt bijvoorbeeld weergegeven als het toestel aan het uitschakelen is. Berichten SC-DM502E-TQBJ2213_ger_fre_ita_dut.book 72 ページ 2020年1月9日 木曜日 午前11時16分TQBJ2213

NEDERLANDS Specificaties

≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.≥ De totale harmonische vervorming werd door een digitale spectrumanalisator gemeten.*1: Er is geen apparaat op de USB-poort aangesloten voordat de stand-by-modus ingeschakeld wordt.*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 ∫ ALGEMEEN Stroomverbruik 25 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus (Als “BLUETOOTH STANDBY” op “OFF” staat)*

Ong. 0,3 W Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Afmetingen (BkHkD) 400 mmk127 mmk219 mm Massa Ong. 3,9 kg Bereik bedrijfstemperatuur 0 oC tot r40 oC Bereik bedrijfsvochtigheid 35 % tot 80 % RH (geen condens) ∫ VERSTERKER Uitgangsvermogen RMS uitgangsvermogen Voorkanaal (beide kanalen aangedreven) 20 W per kanaal (8 ≠), 1 kHz, 10 % THD Totale RMS power 40 W ∫ TUNER Preset geheugen FM 30 zenders Frequentiemodulatie (FM) Frequentiebereik 87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap) Antenneterminals 75 ≠ (niet gebalanceerd) ∫ DAB DAB-geheugens 20 kan. Frequentieband (golflengte) Band III 5A tot 13F (174,928 MHz tot 239,200 MHz) Gevoeligheid *BER 4x10