SILVERCREST SFA 40 A1 - Inbouwset

SFA 40 A1 - Inbouwset SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SFA 40 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.

📄 108 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SFA 40 A1 - page 59
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type productBluetooth handsfree-kit voor voertuig
MerkSilverCrest
ModelSFA 40 A1
Afmetingen (L x B x H)ca. 117 x 47 x 19 mm
Gewicht (met accu)ca. 65 g
VoedingLi-ion accu BL-5B (3,7 V / 650 mAh); auto-laadadapter 12-24 V
BluetoothVersie 4.0, bereik tot 10 m
Ondersteunde Bluetooth-profielenHSP, HFP 1.5, A2DP
Gesprekstijdtot 6 uur
Standbytijdtot 600 uur
Laadtijd accumax. 3 uur
HoofdfunctiesHandsfree bellen, multipoint functie (2 telefoons), volume-instelling, dempen, herhaling laatste nummer, automatisch gesprek aannemen, gesprek weigeren
Onderhoud en reinigingReinigen met een zachte, droge doek; geen oplosmiddelen of schurende middelen gebruiken
VeiligheidFundamentele veiligheidsinstructies; behuizing niet openen; alleen accu BL-5B gebruiken; afstand houden tot pacemakers
Onderdelen en repareerbaarheidZekering van auto-laadadapter vervangbaar (type F2AL/250V); geen toegankelijke interne onderdelen; garantie 3 jaar
Bedrijfstemperatuur0°C tot +45°C
Opslagtemperatuur-10°C tot +55°C
Luchtvochtigheid≤ 80% (zonder condensatie)
Inbegrepen accessoiresBevestigingsclip, Li-ion accu BL-5B, auto-laadadapter, gebruiksaanwijzing
Garantie3 jaar (voorwaarden volgens handleiding)

Veelgestelde vragen - SFA 40 A1 SILVERCREST

Hoe koppel ik de handsfree-kit met mijn telefoon?
Houd de multifunctionele toets ongeveer 6 seconden ingedrukt tot de LED blauw en oranje knippert. Schakel Bluetooth van uw telefoon in en selecteer 'SFA 40 A1' in de lijst. Indien een pincode wordt gevraagd, voer dan '0000' in.
Hoe stel ik het volume van de handsfree-kit in?
Tijdens een gesprek drukt u op de + toets om het volume te verhogen of op de - toets om het te verlagen. Een geluidssignaal geeft het maximale of minimale volume aan.
Hoe reset ik de handsfree-kit naar de fabrieksinstellingen?
Zet de kit aan, houd tegelijkertijd de + en - toetsen ongeveer 10 seconden ingedrukt. De LED knippert wit en er klinkt een geluidssignaal. De koppelingslijst wordt gewist.
Wat moet ik doen als mijn kit niet aangaat?
Controleer of de Li-ion accu correct is geplaatst en opgeladen. Laad hem indien nodig op met de auto-laadadapter gedurende ongeveer 3 uur. Zorg ervoor dat de adapter goed is aangesloten en dat de zekering niet defect is.
Hoe gebruik ik de multipoint-functie met twee telefoons?
De multipoint-functie is standaard ingeschakeld. Koppel eerst de eerste telefoon en herhaal de procedure voor de tweede. Er kunnen maximaal 8 telefoons worden opgeslagen, maar er kunnen slechts 2 tegelijkertijd verbonden zijn.
Hoe demp ik de microfoon tijdens een gesprek?
Druk op de demptoets (toets 2). Er klinkt een geluidssignaal en de LED wordt oranje. Om te deactiveren, drukt u nogmaals op dezelfde toets.
Hoe bevestig ik de kit aan de zonneklep?
Steek de bevestigingsclip in de opening aan de achterkant van de kit en hang deze aan de zonneklep van uw voertuig. Zorg ervoor dat deze uw zicht niet belemmert.
Kan ik de kit gebruiken tijdens het rijden?
Ja, maar alleen wanneer de verkeersomstandigheden dit toelaten en zonder afleiding. Verkeersveiligheid moet voorop staan. Sommige wetgevingen kunnen het gebruik beperken.
Hoe vervang ik de zekering van de auto-laadadapter?
Draai de schroefdraad van de adapter los, verwijder de punt van de connector en vervang de defecte zekering door een zekering van het type F2AL/250V. Draai vervolgens de schroefdraad weer vast.
Waar kan ik de volledige gebruiksaanwijzing downloaden?
U kunt de handleiding gratis downloaden in PDF-formaat op notice-facile.com door te zoeken op 'SilverCrest SFA 40 A1'. De handleiding is beschikbaar in het Frans, Duits, Engels en Nederlands.

Gebruikersvragen over SFA 40 A1 SILVERCREST

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Inbouwset in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SFA 40 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SFA 40 A1 van het merk SILVERCREST.

GEBRUIKSAANWIJZING SFA 40 A1 SILVERCREST

Vouw voör het lezen de paging met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

DE AT CH

NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 53

Procedure en cas de garantie

Informatie bij deze gebruiksaanwijzing 55
Informatie over handelsmerken 55
Gebruik in overeenstemming met bestemming. 55
Gebrukte waarschuwingen 56

Veiligheid. 57

Basisveiligheidsvoorschriften 57
Aanwijzingen voor de draadloze interface 60
Aanwijzingen voor batterijen en accu's 60

Beschrijving van onderdelen 61

Ingebruikname 62

Inhoud van het pakket controeren 62
De verpakking afvoeren 62
Li-ion-accuplaatsen 63
Li-ion-accu opladen. 63

Bediening en gebruik 64

Handsfree installment in/uitschakelen. 64
Handsfree installment koppelen met een compatible mobiele telefoon 65
Multipoint-function 66
Multipoint-function deactiveren/activeren 67
Belfuncties 67
Telefoongesprek aannemen/beeindigen 68
Telefoongesprek overdragen tussen handsfree installmenten mobiele telefoon. 68
Telefoongesprekken beheren 68
Oproepenautomatisch aannemen. 69
Oproep negeren 69
Volume instellen 69
Geluid van de microfoon uitschakelen 70
Handsfree installment resetten 70

Bevestiging aan de zonneklep 71
Problemen oplossen 71
Zekering van de auto-laadadapter verwangen 72
Reiniging 73
Opslag bij nicht-gebruik. 74
Afvoeren 74
Apparaat afvoeren. 74
Batterijen/accu's afvoeren 74
Bilage 75
Technische gegevens 75
Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring 76
Garantie van Kompernaß Handels GmbH 76

Inleiding

Informatie bij deze gebruiksaanwijzing

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen vooreiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedieningseneiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de gebruiksaanwijzing als naslagwerk in de buurt van het product.

Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.

Informatie over handelsmerken

  • Het wordenmerk Bluetooth® en het logo Bluetooth® zich wettig gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), elk gebruik van de handelsmerken door KompernaβHandels GmbH vindtplaats in het kader van een licentie.

-USB® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.

Alle overige names en produits{kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zich.

Gebruik in overeenstemming met bestemming

De Bluetooth® handsfree installment SFA 40 A1 is een apparataatuit de informatatie-elektronica en is bestemd voor gebruik in voertuigen met een boordspanning van 12 - 24 V. Het apparaat is bestemd voor het makeen van een handsfree verbinding met een mobiele telefoon via een Bluetooth®-verbinding, om ook tijdens het autorijden te konnen bellen zonder de mobiele telefoon gegen het oor te hoeven houden. Dit apparaat mag alleen voor privédoeelinden worden gebruikt en Niet voor industriële en commercële doeleinden.

Een ander of verdergaand gebruik geldt als Niet in overeenstemming met de bestemming. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van het Niet in acht nemen van de gebruiks-aanwijzing, gebruik dat Niet in overeenstemming met de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zichn uit-gevoerd of gebruik van reserveonderdelen die Niet zichn toegestaan. Het risico isuitsuitend voor de gebruiker.

Gebrukte waarschuwingen

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:

GEVAAR

Een waarschuwing met dit gevaarniveau duidt op een möglichke gevaarlijke situatie.

Als de gevaarlijke situatie nicht worden vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.

Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te voorkomen.

LET OP

Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op möglichke materièle schade.

Als de situation nicht worden vermeden, kan dit materièle schadetot gevolg hebben.

Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materièle schade te voorkomen.

OPMERKING

Een opmerking bevat extra informatatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt.

Veiligheid

In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het product. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiaèle schade.

Basisveiligheidsvoorschriften

Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het product:

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8JAan en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat+zijn geinstrueerd en de waaruit resulterende bevaren hebben begrepen. Kinderen mogen Niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
GEVAAR! Verpakkingsmaterial is geen speelgoed! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
- Controleer het apparaat voor gebruik op zichbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.
Als u rookontwikkeling, ongewone geluiden of geuren vaststelt, koppelt u het apparaat los van de voeding en haalt u de accuuit de handsfree installmentie. Laat het apparaat door een gekwalificeerd vakman nakijken voordat u het opnieuw gebruikt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die de gebruiker zich kan onderhonden of verrangen.

Probeer nicht zelf het apparaat om te bouwen of te modificeren.
Laat reparations aan het apparaat alleen uitvoeren door geauto- riseerdevakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparations konnen resulteren in gevaren voor de gebruiker. Bovendien verwalt dan de garantie.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant is geauthoriseerd, anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen.
Defecte onderdelen mogen alleen worden verrangen door origi-nele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd dat zij voldoen aan de veriligheidseisen.
Gebruik het apparaat Niet in de nabijheid van open vuur (bijv. kaarsen) enplaats geen brandende koarsen op of nabij het apparaat. Zo helpt u brand te voorkomen.
Stel het apparaat Niet bloot aan spat- en of druipwater en zet geen voorwerpen bevuld met vloeistof, zoals vazen of open drankjes op of naast het apparaat.

Stel het apparaat nooit bloot aan extreme hitte of een hoge lucht vochtigheid. Dit geldt met name bij het opbergen in een auto. Als een auto langere tijd stilstaat bij warm weeer metrechtstreeks zonlicht ontstaan hoge temperaturen binnen in de auto en in het handschoenenvak. Haal elektrische en elektronische apparatenuit het voertuig.
Pak de auto-laadadapter altijd vast aan de stekker en trek nicht aan het aansluitsnoer zich.
Plaats geen meubelstukken of andere zware voorwerpen op het aansluitsnoer en let erop dat het nicht worden geknikt.

Het aansluitsnoer要去 zodanig worden gelegd, dat het geen hinterveroorzaakt bij de besturing van het voertuig. Het aansluitsnoer mag Niet in het activeringsbereik van de airbag worden gelegd, waar der anders bij het opblazen van de airbag ernstig letsel kan optreden.
Gebruik geen adapterstekkers of verlengkabels om de auto-kaadadapter aan te sluiten op de voeding.
GEVAAR! Neem alleplaatselijke wet- en regelgeving in acht. De handen要去en onder het autorijden altijd voor de bediening van de auto beschikbaar�n. De verkeersveiligheid heeft onder het rijden altiid voorrang.
Bedien de handsfree installmentie alleen in situatuies waarin de verkeersituatie dit toelaat en waar bij u andere verkeersdeelnemers Niet in gevaar brengt, schade berokkent, hindert of tot last bent. Bedien de handsfree installmentie aanom alleen als het voertuig stilstaat.
Laat u door de bediening en indications van de handsfree instal-. latie nicht afleiden van het wegverkeer! Maak uzelf alvorens te gaan rijden vertrouwd met de bediening en oefen in het veilige gebruik van de handsfree installmentie.
Plaats de handsfree installmentie aktijd zodanig in uw voertuig, dat uw zich nicht worden beinvloed en het apparaat Niet in een botszone van de passagiers of in het opblaasbereik van airbags is bevestigd. Lees hiertoe de gebruiksaanwijzing van de voertuig fabrikant.
Plaats de handsfree installmentie altijd zodanig in uw voertuig, dat deze u Niet hinder bij de besturing van uw voertuig, idealiter op de zonneklep.

Aanwijzingen voor de draadloze interface

Houd het apparaat op minstens 20~cm afstand van een pacemaker, waar anders de functies van de pacemaker kannen worden beinvloed door de radiogolven.
De radiogolven können storende geluiden in gehoorapparatenveroorzaken.
Breng het apparaat, als de radiografische component is ingeschakeld, Niet in de buurt van ontvlambare gassen of in een omgeving waar explosiegevaar heerst (bijv. sputiterijen), odomat de radiogolven een explosie of brand hunnen veroorzaken.
Het bereik van de radiogolven is afhankelijk van milieu- en omgevingsomstandigheden.
Bij gevegensverkeer via een draadloze verbinding bestaat de kans dat ook onbevoegde derden de geveens konnen ontvangen.

Aanwijzingen voor batterijen en accu's

GEVAAR

Een verkeerde omgang met batterijen/accu's kan resulteren in brand, explosions, weglekken van gevaarlijke stoffen en andere gevaarlijke situatuies!

De handsfree installmentie mag uitsluitend worden gebruikt met een li-ion-accu van het type BL-5B. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar!
Batterijen/accu's horen nicht in kinderhanden.
Laat batterijen/accu's nicht rondslingeren, sondern het geaar bestaat dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Ga in zo'n geval onmiddelijk maar een dokter.
Batterijen/accu's mogen nooit worden kortgesloten,uit elkaar worden gehaald, worden verrormd, worden omgepoold of in het vuur worden gegood. Er bestaat explosiegevaar!

GEVAAR

Lekkende of beschadigde batterijen/accu's hunnen bij aanraking huidirritaties veroorzaken; gebruik in dat geval waarom geschikte veiligheidshandschoenen. Spoel de huid met veel water af bij contact hiermee. Als de chemicalien in de ogen komen, spoel ze dan in elk geval met veel water uit, wrijf nicht in de ogen en raadpleeg onmiddelijk een arts.

  • Verwijder de accuuit de handsfree installmentie als u de installatione langere tijd Niet gebruikt (bij. bij opslag) om schade dooreen lekkende accu te voorkomen.

Beschrijving van onderdelen (afbeeldingen:zie uitvouwagina)

Luidspreker
Toets Geluid uit
3 Toets
4 Toets
Multifunctietoets
6 Microfoon
Bedrijs-LED
Micro-USB-aansluiting
9 Accuvak
10 Bevestiging clip
11 Clip
Li-ion-accu BL-5B
13 Auto-iaadadapter
Bedrijs-LED

Ingebruikname

Inhoud van het pakket controeren (afbeeldingen:zie uivouwagina)

Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen:

Handsfree installment SFA 40 A1
C16
Li-ion-accu BL-12
Auto-laadadap
- Deze gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld)
Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialiaal.

OPMERKING

  • Controller of het pakket compleet is en of er spreke is van zichtbare schade.
  • Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket Niet compleet is, of indien er spreke is van schade door gebrekkige verpakking of transport.

De verpakking afvoeren

De verpakking beschermt het apparaat gegen transportschade.

De verpakkingsmaterialen zijn nicht schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en.daarom recyclebaar.

SILVERCREST SFA 40 A1 - De verpakking afvoeren - 1

Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkring-loop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer Niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform deplaatselijk geldende voorschriften.

Li-ion-accu plaatsen

Open het accuvak door midden op de afdekking van het accuvak te drukken en de afdekking in de richting van de inge-graveerde pij weg te trekken.
Leg de li-ion-accu in het accuvak et erop dat de drie contactvlakken van de accu zich in bezelfde hoek bevinden als de drie pennen in het accuvak Het typeplaatje van de accu wijst waar bij omhoog. Door de constructie is het nicht möglich de accu anders teplaatsen.
Sluit naplaatsing van de accu het accuvak met de afdekking ervan.

Li-ion-accu opladen

Laad de li-ion-accu voor het eerste gebruik volledig op.

Verbind de micro-USB-stekker van de meegeleverde autolaadapter met de micro-USB-laadaansluiting an de handsfree installment.
Steek de auto-laadadapter in een geschikt boardstopcontact van uw voertuig. De bedrijfs-LED ⑦ brandt tijdens het opladen oranje. Als het opladen gereed is (na ca. 3aar), dooft de bedrijfs-LED ⑦
Koppel de auto-laadadapter los van het boardstopcontact en de handsfree installmentie.

OPMERKING

Wonneer de bedrijfs-LEDom de 6 seconden eén keer orangje knippert, is de accu bijna leeg en moet deze worden opgeladen.

LET OP

Laad de accu alleen op in de handsfree installment, odomat die is voorzien van de passende oplaadelektronica.
- Laad de accu alleen op bij draaiende motor, om de accu van uw voertuig te sparen.
Laad de batterij Niet op als de handsfree installmentie aan de zonneklep is bevestigd, odomat de kabel u kan hinderen bij het bedieren van de auto.
- Als alternatif kan de accu ook worden opgeladen via een PC of een externe netvoeding. Hiervoor is een aansluitkabel met een passende USB-aansluiting vereist.

Bediening en gebruik

In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het gebruik van het apparaat.

Handsfree installment in-/uitschakelen

Houd de multifunctietaets. 5econden ingedrukt tot er een kort, hoog geluidssignaal klinkt en de bedrijfs-LED blauw brandt. De handsfree installmentie bevindt zich nu in de stand-bymodus. De bedrijfs-LED knippert om de 6 seconden blauw.

OPMERKING

Wanner er nog geen mobiele telefoon met de handsfree installmentie is gekoppeld,.gaat deze na korteijd over op de koppelingsmodus.
Houd de multifunctietoets 5ogmaals ca. 5 seconden ingedrukt om de handsfree installmentie uit te schakelen. Er klinkt een laag geluidssignaal en de bedrijs-LED brandt kort oranje en dooft dan helemaal. De handsfree installmentie is nu uitgeschakeld.

Handsfree installment koppelen met een compatible mobiele telefoon

Voordat u de handsfree installmentie kunt gaan gebruiken, moet u deze eerst aan een compatibele mobiele telefoon koppelen (pairing).

Houd bij uitgeschakelde handsfree installmentie de multifunctietoets a. 6 seconden ingedrukt, tot er een stijgende reeks tonen klinkt en de bedrijfs-LED afwisseled blauw en oranje knippert.

De koppelingsmodus van de handsfree installmentie is nu ca. 2 minutes lang actief. Als de koppeling nicht binnen dezeijdplaatsvindt, klinken er twee lage tonen en wordt de handsfree installmentie uitgeschakeld.

Stel de mobiele telefoon zo in dat deze waar Bluetooth-appeparaten zoekt. Een gedetailleerde beschrijvingaarvan vindt u in de bedieningshandleiding van uw mobiele telefoon.

Selecteer in de lijst met gezonden apparaten op uw mobiele telefoon het item SFA 40 A1 om beiden apparaten met elkaar te verbinden. De naam van de handsfree installmentie SFA 40 A1 versusijnt nu in de lijst met verbonden apparaten van uw mobiele telefoon.

OPMERKING

Als er tijdens de koppeling om een pincode worden gevraagd, voert u "0000" in.

Wanneer de koppeling is geslaagd, klinkt er een kort geluidsignaal.

De handsfree installmentie bevindt zich nu in de stand-bymodus en de bedrijfs-LED 7 knippert om de 10 seconden een keer kort blauw. Wanner de verbinding met de mobiele telefoon wordt verbroken, knippert de bedrijfs-LED m de 10 seconden twee keer kort blauw.

Multipoint-function

De multipoint-functionie�aktgelijktijdig gebruik van de handsfree installmentie met twee mobiele telefoons möglichk. Dit is handig voor gebruikers met twee aparte mobiele telefoons voor privégebruik en zakelijk gebruik.

De koppeling van andere mobiele telefoons met de handsfree werkst hetzelfde als beschreiben in het hoofdstuk "Handsfree installmentie koppelen met een compatible mobiele telefoon". De koppeling begint voor elk neue apparaat met een uitgeschakelde handsfree installmentie.

Als u meerdere mobiele telefoons hebt gekoppeld, beschikt de handsfree installmente nu over Meerderere "bekende" apparaten.

Deze status is een voorwaarde voor een actieve verbinding tussen de handsfree installmentie en andere mobiele telefoons. Maximaal 8 mobiele telefoons worden als "bekende" apparaten opgeslagen. Er kuren maximaal twee apparaten actief met de handsfree installmentie worden verbonden. Zodra dus een of twee van de bekende apparaten in de buurt van de handsfree installmentie komen, wordt automatisch verbinding gemaakt met deze apparaten. In veel geallen要去 u de verbinding bevestigen op uw mobiele telefoon. Als er nog een derde "bekend" apparaat in de buurt van de handsfree installmentiekomt, worden de verbinding met dit apparaat zolang geblokkeerd, tot een van beiden actieve verbindingen worden verbroken, resp. tot een van beiden apparaten buiten het zendbereik komt. Als een van de twee actief verbonden apparaten is ontkoppeld, is de koppeling voor het derde (wachtende) apparaat mogelijk. Wanner twee mobiele telefoons met de handsfree installmentie+zijn verbonden, worden bij inkomende gesprekken verschillende oproepmelodieën gezruikt.

Multipoint-function deactiveren/activeren

Bij levering is de multipoint-functie standard geactiveerd.

De multipoint-functie deactiveren:

Houd in de stand-bymodus de toets + ca. 3 seconden ingedrukt. De bedrijfs-LED brandt kort oranje en dooft dan helemaal. Er klinkt een laag geluidssignaal, gevolgd door een dalende reeks tonen. De handsfree installmentie wordt uitgeschakeld en er kuren nicht meer meerdere mobiele telefoons worden gekoppeld.

De multipoint-functione activeren:

Houd in de stand-bymodus de toets—3a. 3 seconden ingedrukt. Er klinkt een stijgende reeks tonen. De handsfree installmentie kan weeer met meerere mobiele telefoons worden gekoppeld.

Belfuncties

Gebruik uw mobiele telefoon op de gebruikelijke wijze om iemand te bellen.

Om het letzst gekozen telefoonnummer opniew te kiezen, drukt u twee keer kort op de multifunctietoets

Voor activering van de spreakkeuze drukt u een keer kort op de multifunctietoets ^一5

OPMERKING

De spreakkeuze is alleen beschikbaar bij mobiele telefoons die deze functie ondersteunen. Verdere informatatie over spreakkeuze vindt u in de handleiding van uw mobiele telefoon.

Telefoongesprek aannemen/beëindigen

Bij een inkomend gesprek knippert de bedrijfs-LED m de 3 secon-den een keer blauw en hoort u via de handsfree installmentie een gesprekstoon. Wanner het belsignaal op uw mobiele telefoon is uitgeschakeld, worden het via de handsfree installmentie doorgegeven.

Druk één keer kort op de multifunctietoets. m de oproep aan te nemen.
Druk één keer kort op de multifunctietoets m het aangenomen gesprek te beeindigen.

Telefoongesprek overdragen:tussen handsfree installatie en mobiele telefoo

Tijdens een gesprek kunt u het gesprek overdragen:tussen de handsfree installmente en de mobiele telefoon.

Druktijdens het gesprek gewiktijdig op de toetsen+ n 3 Er klinkt een geluidssignaal en het gesprek kan met de mobiele telefoon worden gevoerd.
Druk opniewgelijtijdig op de toetsen+ n emet gesprek wee via de handsfree installmente te voeren.

Telefoongesprekken beheren

Wanner u twee mobiele telefoons gelijktijdig met de handsfree installmentie hebt verbonden, kunt u een actief gesprek in de wacht zetten, een gesprek op de tweede mobiele telefoon aannemen en switchen:tussen beiden gesprekken.

Druk tweekeeortopde multifunctietoets m tijdens een gesprek met de eerste mobiele telefoon een oproep op de tweede mobiele telefoon aan te nemen. Het eerste gesprek worden in de wacht gezet.

Druk nogmaals twee keer kort op de multifunctietoets 5 om te switchen:tussenbeigeprekken.Wanneer het lopende gesprek wordt beeingidg, schakelt de handsfree installment automatisch over op het tweede lopende gesprek.
Druk een keer kort op de multifunctietoets 一 = 一 m het lopende gesprek te beeindigen en automatisch de tweede oproep aan te nemen.

Oproepen automatisch aannemen

Wanner het automatisch opnemen op uw mobiele telefoon is geactiveerd, worden een inkomend gesprek na een bepaaldeijd automatisch opgenomen en doorgegeven aan de handsfree instalatie. Verdere informatie over automatisch opnemen vindt u in de handleiding van uw mobiele telefoon.

Oproep negeren

Houd de multifunctietoets 2 seconds ingedrukt om een inkomend gesprek te negeren.

Volume instellen

U kunt het volume van de handsfree installmentie met de toets + 4 en de toets - 3 stellen.

Druktijdens een gesprek op de toets + 4f houd deze ingedrukt om het volume te verhogen. Als het maximale volume is bereikt, klinkt er een geluidssignaal.
Drukt tijdens een gesprek op de toets—3 of houd deze ingedrukt om het volume te verlagen. Als het minimale volume is bereikt, klinkt er een geluidssignaal.

Geluid van de microloon uitschakelen

Tijdens een gesprek(Int) kunt u de microfoon (j) delijk uitschakelen, zodat de gesprekspartner u niet meer kan horen.

Druk op de toets Geluid UIT 2Er klinkt een geluidssignaal en de bedrijfs-LED nippert orangje. Het geluid van de microfoon is nu uitgeschakeld.
Druk nogmaals op de toets Geluid uit om het geluid van de microfoon wee in te schakelen. Er klinkt een geluidssignaal en de bedrijs-LED 7randt om de 6 seconden blauw. Het geluid van de microfoon is nu weer ingeschakeld.

Handsfree installment resetten

De handsfree installmentie kan met maximaal 8 mobiele telefoons worden gekoppeld. Om de koppelingslijst te wissen en de fabrieksinstellungen van de handsfree installmentie te herstellen,.gaat u als volgt te werk:

Schakel de handsfree installment uit en weein.
Houd de toetsen + 4 en -3 elijkti\dig ca. 10 seconden lang ingedrukt. De bedrijs-LED nippert wit en er klinkt een geluidssignaal. De koppelingsliest worden gewist en de fabrieksinstellungen van de handsfree installmentie worden hersteld.
Daarna knippert de bedrijfs-LEDafwisselend blauw en oranje. De handsfree installmente bevindt zich nu in de koppelingsmodus en kan met een neue mobiele telefoon worden gekoppeld.

Bevestiging aan de zonneklep

U kunt de handsfree installment met behulp van de meegeleverde clip 1 revestigen aan de zonneklep van uw voertuig.

Bevestig hiertoe de clip in de bevestiging voor de clip 10 aan de achterkant van de handsfree installmentie. Nu kut u de handsfree installmentie probleemloos aanbrengen op de zonneklep van uw voertuig.

GEVAAR

  • De handsfree installmentie moet zodanig worden aangebracht, dat uw zich nicht worden belemmerd.

Problemen oplossen

De handsfree installmentie werkt nicht.

Controller op de li-ion-accu is opgeladen. Laad deutsche eventueel op.
Controller of de handsfree installment is ingeschakeld en of er verbinding is met de mobiele telefoon.

De li-ion-accu worden nicht opgeladen.

Controller of de auto-laadadapter13 correct in het boardstop-contact is gestoken.
Controller of de micro-USB-stekker van de auto-laadadapter correct in de micro-USB-laadaansluiting 8 van de handsfree installment is gestoken.
Schakel het contact van uw voertuig in, waar dit bij veel voertuigen de boardstopcontacten alleen bij ingeschakeld contact spanning leveren.
Controller of de zekering van de auto-laadadapter defect is en verrang deze zo nodig (zie het hoofdstuk "Zekering van de auto-laadadapter verrangen").

De handsfree installmentie kan nicht met een mobiele telefoon worden gekoppeld.

Controller of op de mobiele telefon de Bluetooth-functie is geactiveerd.
Controller of de handsfree installment is ingeschakeld.
Wanner u meerere mobiele telefoons gelebruikt, vergewist u zich ervan dat er nicht meer dan een actieve verbinding met een mobiele telefoon is.
Controller of de handsfree installment zich op maximaal 10 meter van de mobiele telefoon bevindt en of zich:tussen.beige geen obstakels of elektronische apparaten bevinden.

Zekering van de auto-laadadapter verrangen

In de auto-laadadapter 13 bevindt zich een zekering ter beveiliging van het stroomcircuit van het voertuig. Controller, als het apparaat Niet meer werkdt, de zekering en verrang deze zo nodig.

Open de auto-laadadapter 13 door de moer (C), eventueel met een tang, voorzichtig gegen de wijzers van de klok in los te draaien en te verwijderen.
Haal de stekkerpunt (B) van de zekering (A) af en verwijder de zekering.
Plaats een neue zekering van het type F2AL/250V in de auto-laadadapter 13,zet de stekkerpunt (B) op het Licht uitste kende uiteinde van de zekering en draai de eerder verwijderde moer (C) weer in de stekker.

SILVERCREST SFA 40 A1 - Zekering van de auto-laadadapter verrangen - 1

SILVERCREST SFA 40 A1 - Zekering van de auto-laadadapter verrangen - 2

SILVERCREST SFA 40 A1 - Zekering van de auto-laadadapter verrangen - 3

SILVERCREST SFA 40 A1 - Zekering van de auto-laadadapter verrangen - 4

GEVAAR

Vervang de zekering uitsluitend door een zekering van het-zelfde type. Zekeringen met andere waarden können brandveroorzaken.

OPMERKING

  • Als het apparaat nog steeds nicht werkt, of als de neue zekering meteen waar doorbrandt, is er sprake van een defect aan het apparaat. Neem in dat geval contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk "Service").

Reiniging

LET OP

Koppel het apparaat los van de voeding voordat u het reinigt, om risico's te vermiiden.
Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
- Gebruik geen schurende, bijtende of oplosmiddelhoudende schoonmaakmiddelen. Deze können het oppervlak van het apparaat aantasten.
Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge doek. Gebruik bij hardnekig vuil een Lichtjes bevochtigde doek met een mild reinigingsmiddel.

Opslag bij nicht-gebruik

LET OP

De temperaturen binnen in het voertuig konnen in de zomer en winter extreme waarden bereiken. Berg het apparaat waarom Niet in het voertuig op, om beschadigingen te voorkomen.

Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonderrechtstreeks zonlicht op.
Laad de accu periodiek op, om een lange levensduur van de accu te garanderen.

Afvoeren

Apparaat afvoeren

SILVERCREST SFA 40 A1 - Apparaat afvoeren - 1

Het symbol hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zich levensduur Niet met het normale huisvui mag afvoeren, maar要去 inleveren bij

special hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.

Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af.

Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeenteiniging.

Batterijen/accu's afvoeren

SILVERCREST SFA 40 A1 - Batterijen/accu's afvoeren - 1

accu's mogen nicht met het huishoudelijkke afval
worden afgevoerd. ledere verbruiker is wettelijkke verplichtom batterijen of accu's af te gehen bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel.
Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kuren verwaren op een manier die het milieu ontlast.

Lever batterijen/accu'suitsluitend in ontladen toestand in.

Bilage

Technische gegevens

Handsfree installment SFA 40 A1
Bedrijfsspanning 5 V= =
AccuLi-ion-accu BL-5B; (3,7 V / 650 mAh)
FabrikantShenzhen Xinhongxing Energy Technology Co., Ltd.
Bluetooth®-specificaties V 4.0(bereik tot 10 m)
Ondersteunde Bluetooth®- profielenHSP, HFP 1.5, A2DP
Oplaadtijd max. 3 uwr
Gesprekstijd max. 6 uwr
Stand-bytijd max. 600 uwr
Bedrijfstemperatuur 0 °C tot +45 °C
Opslagtemperatuur -10 °C tot +55 °C
Luchtvochtigheid (geen condensatie)≤ 80 %
Afmetingen ca. 117 x 47 x 19 mm
Gewicht (incl. accu) ca. 65 g
Auto-laadadapter
Ingangsspanning 12 - 24 V= =
Uitgangsspanning 5 V= =
Uitgangsstroom 500 mA
Zekering F2AL 250 V

Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring

Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC, de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.

De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur.

C E

Garantie van Kompernaß Handels GmbH

Geachte klant,

U hebt op dit apparaat 3aar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijk rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijk rechten worden door once hierna beschreiben garantie nicht beperkt.

Garantievoorwaarden

De garantiperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop. Als er binnen drieIRST aanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout opttreedt, wordt het product door ons -aar onsite keuze - voor u kosteloos gerepareerd of verrangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drieIRST het defeche apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort worden omschreiben waaruit het gebrek bestaat en wanner het is opgetreden. Wanner het defect door once garantiie worden gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een neue product retour. Met de reparatie of verranging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.

Garantieperiode en wettelijk aanspraken bij gebreken

De garantieperiode worden door deze waarborg nicht verlangd. Dat geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderdelen. Eventuel al bij aankoop aanwezigse schade en gebreken要去en meteen na

het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.

Garantieomvang

Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst möglichke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt nicht voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen+kunnen worden aangemerk,of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen,bijv.schakelaars,accu's, bakvormen of onderdelen die van glas+zijn gemaakt.Deze garantie vervalt wonneer het product is beschadigd, oneskundig is gebruikt of is gerepareerd.Voor deskundig gebruik van het product要去en alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd.Gebruksdoelende in handelingen die in de gebruksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privilegebruik en Niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die net door ons erkend servicefilariaal+zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.

Afhandeling bij een garantiekwestie

Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:

  • Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
  • Het articelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op dechyter- of onderkant van het product.
  • Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, Telefonisch of via e-mail.

  • Een als defect geregisteerd product kunt u dan zonder portokosten maar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wonneer het is opgetreden.

SILVERCREST SFA 40 A1 - Afhandeling bij een garantiekwestie - 1

Op www.lidl-service.com=kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo's en software downloaden.

Service

SILVERCREST SFA 40 A1 - Service - 1

Service Nederland

Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SILVERCREST

Model : SFA 40 A1

Categorie : Inbouwset