FLH 2500 A1 - Mechanische hakselaar FLORABEST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis FLH 2500 A1 FLORABEST in PDF-formaat.
| Type de produit | Mechanische hakselaar (tuinversnipperaar) |
| Marque | Florabest |
| Modèle | FLH 2500 A1 |
| Puissance absorbée nominale | 2500 W |
| Tension réseau | 220 V - 240 V, 50 Hz |
| Classe de protection | II |
| Indice de protection | IP24 |
| Diamètre de branches max. | 42 mm |
| Capacité du bac de récupération | 60 l |
| Poids | 21 kg |
| Niveau de pression acoustique | 87 dB(A) |
| Niveau sonore garanti | 94 dB(A) |
| Système de coupe | Stille messencilinder |
| Fonctions principales | Versnipperen van groenafval, overbelastingsbeveiliging, herstartblokkering |
| Entretien et nettoyage | Reiniging met borstel of doek, geen waterstraal, bevestigingen controleren |
| Sécurité | Veiligheidsschakelaar op opvangbak, anti-trek apparaat, motorstop voor onderhoud |
| Pièces détachées et réparabilité | Onderdelen verkrijgbaar via klantendienst, reparaties door erkend centrum |
| Garantie | 36 maanden (12 maanden voor professioneel gebruik) |
Veelgestelde vragen - FLH 2500 A1 FLORABEST
Gebruikersvragen over FLH 2500 A1 FLORABEST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Mechanische hakselaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FLH 2500 A1 - FLORABEST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FLH 2500 A1 van het merk FLORABEST.
GEBRUIKSAANWIJZING FLH 2500 A1 FLORABEST
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing


DE AT CH
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
| DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite | 5 | ||
| FR / CH Traduction du mode d'emploi d'origine Page | 19 | ||
| IT/ CH | Traduzione delle istruzioni d'uso originali | Pagina | 32 |
| NL | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | Pagina | 44 |

text_image
A 7 8 9 6 5 4 11 3 2 12 13
text_image
B 12 2 3
text_image
D ON OFF 3 3 ON OFF
text_image
C 12 13 ① ② 4 ③ 12
text_image
E 14 15 TURB 16 17 18Inhalt
Toepassingsgebied 44
Veiligheidsvoorschriften 44
Symbolen in de handleiding ..... 44
Symbolen op het apparaat 45
Algemene veiligheidsinstructies ..... 45
Algemene beschrijving 48
Beschrijving van de werking 48
Overzicht 48
Montagehandleiding 48
Uitpakken 48
Omvang levering 48
Apparaat monteren 49
Bediening 49
In gebruik nemen 49
Aan- en uitschakelen 49
Opvangbox legen 50
Overbelastingsbeveiliging 50
Herstartbeveiliging 50
Aanwijzingen voor gebruik 50
Algemene aanwijzingen voor gebruik 50
Blokkeringen verhelpen 51
Drukplaat bijstellen 51
Onderhoud en reiniging 52
Algemene reinigings- en onderhoudswerkzaamheden ..... 52
Reserveonderdelen 52
Afvalverwerking en milieubescherming 52
Garantie 52
CE-conformiteitverklaring 57
Explosietekening 59
Het apparaat is bedoeld voor het versnipperen van vezelig of houtachtig tuinafval zoals snoeiafval van heggen en bomen, twijgen, takken, schors of dennenappels. leder ander gebruik dan dat in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk is toegestaan, kan tot schade aan het apparaat leiden en een ernstig gevaar voor de gebruiker vormen.
De fluisterhakselaar mag niet worden gevuld met stenen, glas, metaal, botten, kunststof of stofafval.
De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk voor ongelukken of schades aan andere personen of hun eigendom.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die door onreglementair gebruik of verkeerde bediening werd veroorzaakt.
Veiligheidsvoorschriften

Het onjuiste gebruik van het apparaat kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben. Alvorens u met het apparaat gaat werken, dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te nemen en uzelf vertrouwd te maken met de verschillende bedieningsonderdelen. Schakel bij vragen of problemen een vakman in. Bewaar de handleiding goed en geef deze door aan de volgende gebruiker van deze soldeerbout, zodat iedere gebruiker te allen tijde kan beschikken over de informatie.
Symbolen in de handleiding

Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelijke letsels en materiële schade.

Gebodsteken (in plaats van het uit-roepingsteken is het gebod toegelicht) met gegevens ter preventie van beschadigingen.

Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat.
Symbolen op het apparaat

Let op!

Gebruiksaanwijzing raadplegen

Oog- en oorbescherming dragen

Veiligheidshandschoenen dragen

Apparaat niet blootstellen aan regen

Opgelet! Motor uitschakelen en netstekker uittrekken vooraleer instellings- of reinigingswerkzaamheden door te voeren of wanneer het netsnoer verstrikt geraakt of beschadigd werd.

Let op! Gevaar voor letsel door roterende messenwals! Handen en voeten uit de buurt van de openingen houden wanneer de machine draait.

Let op! Gevaar door wegslinge- rende delen! Afstand houden t.o.v. de vultrechter en de afvoer- opening en derden op veilige afstand houden.



Let op! Gevaar voor elektrische schokken!

Voordat er werkzaamheden aan het apparaat worden verricht de stekker uit het stopcontact trekken.

Gewaarborgd eluidsvermogensni-veau

Machines horen niet bij huis- houdelijk afval thuis
Algemene veiligheidsinstructies
- Dit apparaat dient niet om door personen (kinderen inbegrepen) met beperkte fysieke, motorieke of psychische capaciteiten of met een tekort aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden; tenzij zij van een voor de veiligheid instaande persoon onder toezicht staan of tenzij zij van deze laatste instructies krijgen, hoe het apparaat te gebruiken is.
- Op kinderen moet er toezicht uitgeoefend worden om te vrijwaren dat ze niet met het apparaat spelen.
- Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Verder mogen geen personen met het apparaat werken die de gebruiksaanwijzingen niet geheel kennen. In wetten en plaatselijke verordeningen kan een minimumleeftijd voor het gebruik ervan opgenomen zijn.

Houd rekening met geluidsoverlast en plaatselijke verordeningen.

Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch gereedschap dienen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwon-
dingen en brand volgende essentiële veiligheidsmaatregelen getroffen te worden:
Voorbereiding:
- Schakel het apparaat nooit in wanneer personen of (huis)dieren in de buurt staan.
- Draag gehoorbescherming en een veiligheidsbril tijdens het gebruik van het apparaat.
- Draag geschikte werkkleding zoals veiligheidshandschoenen, schoenen met anti-slipzolen en een lange broek. Draag geen loshangende kleding of kleding met loshangende bandjes of koordjes.
- Gebruik het apparaat alleen op een open terrein (d.w.z. niet tegen een muur of tegen een ander onbeweeglijk voorwerp) en op een stevige, vlakke ondergrond.
- Gebruik de machine niet op een be-tegeld, met grind bestrooid oppervlak, waarop uitgeworpen materiaal ver-wondingen zou kunnen veroorzaken.
- Voor het eerste gebruik dient te worden gecontroleerd of alle schroeven, moeren, bouten en ander bevestigingsmateriaal goed vastzitten. Afdekkappen moeten op hun plaats zitten en in goede staat zijn. Beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers dienen te worden vervangen.
- Gebruik enkel reserveonderdelen en toebehoren die door de fabrikant worden geleverd en aanbevolen. Het gebruik van vreemde, onbekende onderdelen heeft automatisch tot gevolg dat de garantie komt te vervallen.
- Laat het apparaat niet onbeheerd aan-staan en bewaar het op een droge en voor kinderen ontoegankelijke plek.
- Sluit het apparaat alleen op een goed geaard stroomnet aan. Het stopcontact
en het verlengsnoer moeten een goed functionerende beschermingsleiding hebben.
- Sluit het apparaat enkel op een contactdoos met aardlekschakelaar (differentieelschakelaar) met een toegekende lekstroom van niet meer dan 30 mA aan.
Werken met het apparaat:
- Vergewis u ervan alvorens u het apparaat gaat starten of de vultrechter leeg is.
- Zorg dat u met uw hoofd, haar en li- chaam voldoende afstand bewaart ten opzichte van de vulopening.
- Steek tijdens de werking uw hand niet in de vulopening. Nadat het apparaat is uitgeschakeld, loopt het nog enige tijd door.
- Let erop dat u stevig op de grond staat en niet snel kunt vallen. Ga niet voorover buigen en sta tijdens het invoeren van het materiaal nooit hoger dan het apparaat.
- Let erop dat er bij het invoeren van materiaal nooit harde voorwerpen zoals metaal, stenen, glas of andere vreemde voorwerpen in het materiaal aanwezig zijn.
- Gebruik het apparaat niet bij regen en bij slechte weersomstandigheden. Werk er alleen mee bij daglicht of goede verlichting.
- Werk niet met het apparaat wanneer u moe of ongeconcentreerd bent of nadat u alcohol heeft genuttigd of tabletten heeft ingenomen. Las op regelmatige tijdstippen een pauze in. Ga verstandig om met het apparaat.
- Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact:
-
u het apparaat niet gebruikt, wanneer u het apparaat laat vervoeren of wanneer u het zonder toezicht achterlaat;
-
vóór het vrijmaken van een geblokkeerd mes.
- u het apparaat controleert, het reinigt of wanneer u blokkeringen verwijdert;
- u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden doorvoert of toebehoren uitwisselt;
- de voedingskabel of het verlengsnoer beschadigd is;
- wanneer u het apparaat gaat verplaatsen of wilt optillen,
- wanneer vreemde voorwerpen in het apparaat terecht komen, bij abnormale geluiden of trillingen (controleer het apparaat, alvorens u deze weer inschakelt, op mogelijke schade).
- Laat verwerkt materiaal niet onder de afvoeropening ophopen; dit zou de juiste afvoer kunnen belemmeren en tot terugslag van het materiaal door de trechtermond kunnen leiden.
- Vervoer en draai het apparaat niet om terwijl de motor draait.
- Handen, andere lichaamsdelen en kledij mogen niet in de vulkamer, in het uitwerpkanaal of in de nabijheid van andere beweegbare onderdelen gebracht worden.
- Bij verstoppingen in in- of uitwerpinrichting van de machine schakelt u de motor uit en trekt u de netstekker uit voordat u materiaalresten in de inwerpopening of in het uitwerpkanaal elimineert. Let erop dat de motor vrij van afval en vrij van andere vormen van ophoping is om de motor voor schade of voor mogelijke brand te behoeden. Denk eraan dat bij inbedrijfstelling van het startmechanisme bij door een motor aangedreven machines ook het snoeiwerktuig in werking gesteld wordt.

Opgepast! Zo vermijdt u schade aan het apparaat en eventueel daaruit voortvloeiende lichamelijke letsels:
- Behandel uw toestel met zorgvuldigheid. Reinig regelmatig de luchtgleuven en volg de onderhoudsvoorschriften op.
• Overbelast uw apparaat niet. Werk uitsluitend binnen het aangegeven vermogensbereik. Gebruik geen machines met een laag prestatie vermogen voor zware werkzaamheden. Gebruik uw apparaat niet voor doeleinden, waarvoor het niet bestemd is. - Schakel het apparaat pas uit als de vulopening volledig leeg is, omdat het apparaat anders verstopt kan raken en in sommige gevallen daarna niet meer kan worden gestart.
- Probeer het apparaat niet zelf te repa- reren, tenzij u een geschikte opleiding hebt genoten. Alleen op ons servicecen- ter mogen werkzaamheden worden verricht die niet in deze handleiding staan vermeld.
Elektrische veiligheid:

Opgepast: zo vermijdt u ongevallen en verwondingen door een elektrische schok:
- Om het verlengsnoer aan te brengen, dient u van de daarvoor bestemde snoerontlasting gebruik te maken.
- Beschadigde kabels, koppeling en stekker of aansluitleidingen, die niet aan de voorschriften beantwoorden, mogen niet gebruikt worden. Trek in geval van beschadiging van de voedingskabel onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Raak in geen geval de netkabel aan, zo lang de netstekker niet uit het stopcontact is verwijderd.
NL
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het door de fabrikant of door zijn klantenserviceafdeling of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaren te vermijden.
- Gebruik het apparaat niet als de schakelaar niet kan worden in- of uit-geschakeld. Beschadigde schakelaars moeten bij ons servicepunt (kijk op pagina 61 voor de adresgegevens) worden vervangen.
- Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn en tegen spatwater beschermd zijn. De aderdoorsnede van het verlengsnoer moet bij snoeren tot 25 m ten minste 1,5 mm² bedragen, bij snoeren boven de 25 m 2,5 mm². Rol een kabelhaspel voor het gebruik van het apparaat altijd helemaal uit. Controleer het snoer op eventuele beschadigingen.
- Gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm het snoer tegen hitte, olie en scherpe kan- ten.
Algemene beschrijving
Beschrijving van de werking
De hakselaar heeft als aandrijving een sterke elektromotor met motorrem; overbelastingsbeveiliging en herstartbeveiliging zorgen voor extra veiligheid. Als snijsysteem wordt gebruik gemaakt van een walstechniek die zorgt voor een hele stille werking waarbij het te hakselen materiaal automatisch naar binnen wordt getrokken. Het robuuste onderstel zorgt voor stabiliteit en goede beweeglijkheid van het apparaat. De werking van de verschillende bedienings-elementen wordt hieronder beschreven. De afbeeldingen kunt u vinden op de voorste uitklappagina.

Overzicht

1 Loopwielen
2 Opvangbox
3 Veiligheidsschakelaar
4 Opzetstuk
5 Voedingskabel met trekontlas- ting
6 Transportgreep
7 Schakelaar "Reset" (terugstelling)
8 Vulopening
9 Moduskeuzeschakelaar
10 Achterschuif
11 Stelschroef
12 Onderstel
13 Stelpootjes
Montagehandleiding
Uitpakken
- Neem het apparaat uit de doos.

-
Trek de opvangbox (2) uit het onderstel (11) en verwijder het opzetstuk en de accessoires.
-
Controleer of de levering compleet is:
Omvang levering
- Bedienings- en veiligheidsinstructies
- Opzetstuk
- Onderstel
- Opvangbox
- Twee loopwielen en twee regelbare poten met montagemateriaal
- Steeksleutel
- Inbussleutel
- Achterschuif
Apparaat monteren

① Monteer de beide loopwielen (1). Clips de wielafdekkingen in de loopwielen.
② Schroef de beide regelbare po- ten (13) aan het onderstel (12) vast.
③ Bevestig het bovenstuk (4) van de hakselmachine met de vier bijgevoegde schroeven op het onderstel (12).
-
Om de vangbox (A 2) in te schuiven, moet de veiligheidsschakelaar (zie afbeelding D) ontgrendeld, d.w.z. in positie „OFF“, zijn. Schuif de vangbox (A 2) in het onderstel (A 12) met de veiligheidsschakelaar (A 3) aan de zijde van de wielen (A 1). De vangbox (A 2) kan slechts in één richting ingeschoven worden.
-
Voor het vergrendelen van de opvangbox (A2) zet u de veiligheidsschakelaar (zie afbeelding D) op ,ON'.
Bediening
In gebruik nemen
Controleer voor de ingebruikname of het opzetstuk juist is aangebracht op het onderstel en of de opvangbox en de veiligheidsschakelaar correct staan (zie afbeelding D).

Het apparaat kan niet worden ingeschakeld als de opvangbox of de veiligheidsschakelaar zich niet in de juiste positie bevinden.
Aan- en uitschakelen

Controleer of de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.

Maak van het uiteinde van de verlengkabel een lus en hang deze in de trekontlasting van de voedingskabel (A 5).
Sluit de verlengkabel aan.
De vulopening moet leeg zijn.
- Om in te schakelen, schuift u de grendelinrichting van de moduskeuzeschakelaar (A9) voorwaarts en draait u de moduskeuzeschakelaar naar rechts.
De moduskeuzeschakelaar klikt vast.
Draai de moduskeuzeschakelaar tot boven het rustpunt om het apparaat te starten.

text_image
1 2 OFFGiet het te hakselen goed in de vultrechter. Het materiaal wordt ingetrokken en gehakseld.
- Om uit te schakelen, draait u de moduskeuzeschakelaar (A9) weer terug naar links.
Het apparaat loopt nog enige tijd door nadat het is uitgeschakeld.
NL
Opvangbox legen

Leeg de opvangbox op tijd. Let op dat de opvangbox onder het afvoerkanaal onregelmatig wordt gevuld!
- Schakel het apparaat uit.
- Ontgrendel de opvangbox (A2) door de veiligheidsschakelaar (A3) in de stand, OFF' te zetten.
- Trek de opvangbox (A2) uit het onderstel (A12) en leeg hem.
- Controleer of de veiligheidsschakelaar (A3) vrij van houtsplinters is voordat u de opvangbox (A2) opnieuw plaatst.
- Plaats de opvangbox (A2) weer en zet de veiligheidsschakelaar (A3) op 'ON'.
Overbelastingsbeveiliging
Bij overbelasting, bijvoorbeeld door te dikke takken, schakelt het apparaat automatisch uit.
Herstartbeveiliging
Na een automatische uitschakeling door overbelasting gaat het apparaat niet automatisch terug van start.
Om opnieuw in te schakelen, draait u de moduskeuzeschakelaar (A9) in eerste instantie in de stand „OFF“.
Druk de schakelaar "Reset" / terugstelling (A 7) in.
Schakel het apparaat terug in.
Aanwijzingen voor gebruik
Algemene aanwijzingen voor gebruik

Houd bij het werken met de hak- selaar voldoende afstand ten op- zichte van het apparaat, omdat lange takken bij het intrekken kunnen uitschieten.

Oog- en oorbescherming dragen

Veiligheidshandschoenen dragen
- Het apparaat functioneert uit veiligheidsoverwegingen niet zonder een juist geplaatste opvangbox. (A 2).
- Houd takken bij het invoeren vast tot deze automatisch naar binnen worden getrokken.
- Richt u naar de mogelijke intreksnelheid van de hakselmachine en overbelast het apparaat niet.
- Houd u aan de snelheid van de hak- selaar en overbelast het apparaat niet.
- Om verstoppingen te voorkomen, hakselt u verwelkt, meerdere dagen opgeslagen tuinafval en dunne takjes afgewisseld met dikkere takken.
- Verwijder de aarde van de wortels en verwijder stenen alvorens u het materiaal gaat hakselen.
- Haksel geen zacht, vochtig materiaal zoals keukenafval, gras of bladeren, maar composteer het meteen.
- Bewaar een paar droge takken tot het eind om deze te gebruiken bij het schoonmaken van het apparaat.
- Schakel het apparaat pas uit wanneer al het te hakselen materiaal door de messenwals is gevoerd. Anders kan het zo zijn dat bij het opnieuw starten van het apparaat de messenwals geblokkeerd wordt.
Blokkeringen verhelpen
- Schuif de grendelinrichting van de moduskeuzeschakelaar (A 9) achterwaarts en draai de moduskeuzeschakelaar naar links.
De moduskeuzeschakelaar klikt niet vast.

text_image
OFF 1 2Ingeklemd te hakselen goed wordt gedeblokkeerd.
De draairichting dient enkel tot de deblok- kering van het te hakselen goed gewijzigd te worden.
- Bij hardnekkige blokkeringen kunt u de afstand van de drukplaat tot de messenwals vergroten door de bijstelschroef (A 11) tegen de richting van de wijzers van de klok in te draaien. Schakel daarna het apparaat terug in door de moduskeuzeschakelaar (A 9) te draaien. Wanneer het te hakselen goed vrij is, moet u de drukplaat terug bijstellen door de bijstelschroef (A 11) in de richting van de wijzers van de klok te draaien.

Indien de blokkering tegen de ge- woonte in door deze werkwijze niet verholpen is, blijft nog volgende mogelijkheid over:
- Verwijder de vier inbusschroeven (14) aan de kastplaat (16).
- Neem de kastplaat af. Mogelijkerwijs moet u dit met lichte regressie doen omdat er in de kastplaat ook twee druklagers aanwezig zijn.
- Nu kunt u de blokkering in het apparaat verhelpen.
- Let, wanneer de kastplaat (16) terug aangebracht wordt, op de correcte positionering. Deze is door de messenas (18), de aandrukplaatpen (17) en de vier schroefdraden (15) vooraf bepaald.
- Schroef de kastplaat (16) met de vier inbusschroeven (14) vast.
Drukplaat bijstellen
De drukplaat is af fabriek correct afgesteld, het eventueel bijstellen is alleen bij slijtage noodzakelijk. Eventuele slijtage wordt duidelijk zichtbaar wanneer het te hakselen materiaal alleen nog maar wordt platgedrukt en als een ketting aan elkaar blijft hangen.
Wanneer een nieuwe machine wordt gestart, kan het noodzakelijk zijn om de drukplaat gedurende kortere tijdsintervalen bij te stellen.
- Schakel het apparaat in door de moduskeuzeschakelaar (A 9) naar rechts te draaien.
- Draai langzaam de stelschroef (A 11) met de wijzers van de klok mee totdat een schurend geluid hoorbaar is. Uit de afvoeropening vallen kleine aluminium deeltjes (vijlsel).

Voorkom onnodige slijtage aan de drukplaat doordat u hem te dicht tegen de messenwals aan zet.
Onderhoud en reiniging

Laat werkzaamheden die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, door servicepunten uitvoeren die wij daartoe hebben aangewezen. Gebruik uitsluitend originele onderdelen.

Draag altijd handschoenen bij werkzaamheden met of aan de messenwals.

Schakel alvorens met onderhouds- en reinigingswerkzaamheden te beginnen het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het mes tot stilstand is gekomen.
Algemene reinigings- en onderhoudswerkzaamheden

Spuit de hakselaar niet af met water. Gevaar voor elektrische schokken!
- Houd het apparaat, de wielen en de ventilatieopeningen steeds schoon. Maak het apparaat schoon met een zachte borstel of een doek. Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen.
- Controleer het apparaat, in het bijzonder de afschermkap, voor elk gebruik op beschadigingen zoals loszittende, versleten of beschadigde onderdelen. Check of alle moeren, bouten en schroeven goed vastzitten.
- Controleer afdek- en beschermkappen op beschadigingen en of ze goed op hun plaats zitten. Vervang onderdelen indien noodzakelijk.
- Bewaar het apparaat op een droge plaats en buiten het bereik van kinderen. Berg het apparaat niet op in nylonzakken omdat er zo vochtigheid en schimmelvorming kan ontstaan.
Reserveonderdelen
Onderdelen kunnen direct bij ons servicecenter worden besteld (kijk op pagina 61 voor de adresgegevens). Geef bij uw bestelling altijd het type machine en het nummer in de explosietekening aan.
Afvalverwerking en milieubescherming
Breng het apparaat, de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recyclage-punt.

Machines horen niet bij huishoude- lijk afval thuis.
Geef het apparaat in een recyclagepark af. De gebruikte onderdelen van kunststof en metaal kunnen per categorie gescheiden worden en zodoende gerecycleerd worden. Raadpleeg hiervoor ons servicecenter.
De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Garantie
- Wij geven 36 maanden garantie op dit product. Voor zakelijk gebruik en vervangende apparatuur geldt een verkorte garantie van 12 maanden, overeenkomstig de wettelijke bepalingen.
Wanneer wij menen dat de klacht van de klant inderdaad onder de garantiebepalingen valt, verzoeken
wij u contact op te nemen met onze servicecenter (zie pagina 61 voor contactgegevens). Daar krijgt u dan meer informatie over de verdere afhandeling van uw klacht.
- Deze garantiebepaling is niet van toe-passing op beschadigingen die het gevolg zijn van natuurlijke slijtage, on-reglementair gebruik of overbelasting. Bepaalde onderdelen van de pomp worden blootgesteld aan natuurlijke slijtage. Deze onderdelen vallen niet onder de garantiebepaling. Hieronder vallen in het bijzonder: Messenwals, drukplaat.
- De vereiste voorwaarde voor garantie-vergoedingen is bovendien dat de in de gebruiksaanwijzing verstrekte instructies voor de reiniging en het onderhoud in acht genomen werden.
- Beschadigingen, die door materiaal- of fabricagefouten ontstaan zijn, worden gratis door schadeloosstelling of door een herstelling verholpen. Voorwaarde is dat het apparaat niet gedemonteerd is en met aankoop- en garantiebewijs bij ons servicecenter wordt ingeleverd.
- Herstellingen, die niet onder de garantie ressorteren, kunt u tegen facturatie door ons servicecenter laten doorvoeren. Ons servicecenter maakt graag voor u een bestek op.
Wij kunnen apparaten slechts behan- delen indien ze voldoende verpakt en gefrankeerd toegezonden werden.
Ongefrankeerd – als oningepakt vrachtgoed, als expresgoed of met een andere speciale vracht – ingezonden apparaten worden niet aangenomen.
- De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Technische gegevens
Geruisloze hakselaar .....FLH 2500 A1
Nominaal opgenomen vermogen . 2500 W
Netspanning .....220V-240V, 50 Hz
Veiligheidsklasse ...... □ II
Beschermingswijze IP24
Takdikte max. 42 mm*
Inhoud van de opvangbox ......ca. 60 l
Gewicht....21 kg
Geluidsdrukniveau ( L_pA ) 87,0 dB(A); K_pA = 3,0 dB(A)
Geluidsvermogensniveau gemeten (L WA ) 92,0 dB(A); K wA = 1,0 dB(A) gewaarborgd.... 94,0 dB(A)
Geluidsniveau gewaarborgd
RAL-UZ54:2010-03
Geluidsvermogensniveau 92dB(A)
Geluidsdrukniveau 85db(A)

* De maximale hakselbare takdikte is afhankelijk van de houtsoort en van de hoedanigheid van het te hakselen materiaal. Bij hard hout (bijvoorbeeld eiken-/beukentakken) is de maximale hakselbare takdikte lager dan bij zacht hout (bijvoorbeeld grenenhout/sparrenhout). Bij droog of warrig hout kan de hakseldikte eveneens afnemen.
De geluidswaarden werden volgens geluidsmeetmethode EN 13683:2009-09, bijlage F, opgespoord.
De maximaal toegestane netimpedantie op het elektrische aansluitpunt van 0,307 ohm mag niet overschreden worden.
Vergewis u eveneens bij uw elektriciteitsbedrijf van de naleving van deze gestelde eis.
NL
Geluids- en trillingswaarden werden overeenkomstig de in de conformiteitsverklaring genoemde normen en richtlijnen getest.
Technische en optische wijzigingen kunnen als gevolg van verdere ontwikkeling zonder voorafgaande kennisgeving worden aan- gebracht. Alle afmetingen, aanwijzingen en vermeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn daarom onder voorbehoud. Alle aan- spraken, die voortvloeien uit de gebruiksaanwijzing, kunnen daarom niet geldend worden gemaakt.
Foutopsporing
| Probleem Mogelijke oorzaak Probleem oplossen | ||
| De motor draait niet | Opvangbox niet in de juiste positie | Plaats de opvangbox op de juiste manier en zet de veiligheidsschakelaar op de opvangbox in de stand 'ON'. |
| Overbelastingsbeveiliging | Om opnieuw in te schakelen, draait u de moduskeuzeschakelaar (A9) in eerste instantie in de stand „OFF". Druk de schakelaar "Reset" / terug-stelling (A7) in. Schakel het apparaat terug in. | |
| Er is geen netspanning | Controleer stopcontact, kabel/ver-lengsnoer, leiding en stekker. Raad-pleeg eventueel een elektricien. | |
| De veiligheidsschakelaar op de opvangbox is niet vergrendeld | Zet de veiligheidsschakelaar op 'ON' (zie hoofdstuk Bediening 'Opvangbox legen') | |
| Tuinafval wordt niet naar de messenwals getrokken | Messenwals loopt achteruit | Draairichting omzetten |
| Het afval is niet stevig genoeg | Duw het afval aan met hout of versnipper het samen met wat droge takken | |
| Messenwals is geblok-keerd | Blokkade verhelpen (zie hoofdstuk Werkinstructies) | |
| Versnipperma-teriaal hangt als een ketting aan elkaar | Drukplaat is onjuist inge-steld | Stel de drukplaat bij (zie hoofdstuk Werkinstructies) |
| DEATCHEG-Konformitäts-erklärung | FRCHDéclaration de conformité CE |
| Hiermit bestätigen wir, dass derLeisehäcksler Baureihe FLH 2500 A1Seriennummer201102000001 - 201106057984folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | Nous certifions par la présente que le modèleBroyeur de végétaux série FLH 2500 A1 Numéro de série201102000001 - 201106057984est conforme aux directives UEactuellement en vigueur : |
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierteNormen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : |
| EN 61000-3-2:2009 • EN 61000-3-11:2000 EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008 • EN 60335-1/A13:2008EN 13683/A1:2009 • prEN 50434:2005 EN 62233:2008 | |
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräusch-emissionsrichtlinie 2000/14 EC bestätigt:Schallleistungspegel:Garantiert: 94 dB(A);Gemessen: 92 dB(A)Angewendetes Konformitäts-bewertungsverfahren entsprechend Anh. V / 2000/14/EC | De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14, nous confirmons:Niveau de puissance sonoregaranti: 94 dB(A)mesuré: 92 dB(A)Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe V / 2000/14/EC |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KGAm Gewerbepark 2D-64823 Groß-Umstadt / 06.07.11(Andreas Gröschl, Technischer Leiter und Dokumentationsbevollmächtigter, Directeur technique et chargé de documentation) | |
Dichiarazione di conformità CE | ![]() |
| Con la presente dichiariamo che Biotrituratore serie di costruzione FLH 2500 A1Numero di serie 201102000001 - 201106057984corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | Hiermede bevestigen wij dat de Stille hakseelaar bouwserie FLH 2500 A1 Serienummer 201102000001 - 201106057984aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen |
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: |
| EN 61000-3-2:2009 • EN 61000-3-11:2000 EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008 • EN 60335-1/A13:2008EN 13683/A1:2009 • prEN 50434:2005 EN 62233:2008 | |
| Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14 EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonora garantita: 94 dB(A)misurata: 92 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applicata co-me da allegato V / 2000/14/EC | Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000/14 bevestigd:akoestisch niveauGegarandeerd: 94 dB(A)Gemeten: 92 dB(A)Toegepasteconformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex V/ 2000/14/EC |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt / 06.07.11 | (Andreas Gröschl, Direttore tecnico e responsabile documentazione tecnica, Technisch directeur en documentatiegelastigde) |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KGAm Gewerbepark 2D-64823 Groß-Umstadt / 06.07.11(Andreas Gröschl, Technischer Leiter und Dokumentationsbevollmächtigter, Directeur technique et chargé de documentation)
Dichiarazione di conformità CE

Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt / 06.07.11
(Andreas Gröschl, Direttore tecnico e responsabile documentazione tecnica, Technisch directeur en documentatiegelastigde)