DCRSR3190E - Camcorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCRSR3190E SONY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DCRSR3190E SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCRSR3190E - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCRSR3190E van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING DCRSR3190E SONY
Bedieningshandleiding
NL
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E

Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie over de geavanceerde bewerkingen.

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld en het geluid van de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitsnoer van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Geldt ook voor deze accessoires: afstandsbediening (DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
VOOR DE KLANTEN IN NEDERLAND

Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden.
Opmerkingen bij het gebruik
- De camcorder is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p.34).
- Om te voorkomen dat de vaste schijf wordt beschadigd of dat opgenomen beelden verloren gaan, moet u de volgende handelingen niet uitvoeren wanneer een van de lampjes van de POWER-schakelaar (p.11) of het ACCESS-lampje * brandt:
–de accu of netspanningsadapter verwijderen van de camcorder.
–de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen.
Informatie over opnemen
- Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
- Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder, problemen met het opnamemedium, enzovoort.
- Televisiekleursystemen verschillen, afhankelijk van de landen/regio's. Als u uw opnamen op een televisie wilt weergeven, hebt u een televisie met het PAL-systeem nodig.
- Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechten.
Sla uw opgenomen beeldgegevens op
- Om te voorkomen dat uw beeldgegevens verloren gaan, kunt u het beste al uw opgenomen beelden opslaan op een extern medium. U kunt het beste beeldgegevens opslaan op een disc, zoals een DVD-R, met de computer*. U kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een videorecorder of een DVD/HDD-recorder*.
- U wordt aangeraden uw beeldgegevens regelmatig op te slaan nadat u deze hebt opgenomen.
Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen
- De vaste schijf van de camcorder wordt mogelijk niet herkend of het opnemen of afspelen is niet mogelijk.
Informatie over de valsensor
- Om de interne vaste schijf te beschermen tegen schokken doordat de camcorder valt, beschikt de camcorder over een valsensor *. Wanneer de camcorder valt, of in situaties zonder zwaartekracht, wordt blokkeergeluid dat aangeeft dat de bescherming van de camcorder geactiveerd wordt, mogelijk ook opgenomen. Als de valsensor meerdere keren achtereen een val registreert, wordt het opnemen/afspelen mogelijk gestopt.
Opmerking over bedieningstemperaturen
- Als de temperatuur van de camcorder zeer hoog of zeer laag wordt, kunt u mogelijk niet opnemen of afspelen met de camcorder. Dit gebeurt ter beveiliging van de camcorder. In dit geval wordt een aanduiding weergegeven op het LCD-scherm (p.32).
Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer
- Formatteer de vaste schijf van de camcorder niet met een computer. Als u dit wel doet, werkt de camcorder mogelijk niet correct.
Opmerking over het gebruik van de camcorder op grote hoogtes
- Gebruik de camcorder niet in gebieden met een lage luchtdruk, waar de hoogte meer dan 3.000 meter bedraagt. Wanneer u dit doet, raakt de vaste schijf van de camcorder beschadigt.
Opmerking over weggooien/overdragen
- Als u [FORMAT]* uitvoert of de vaste schijf van de camcorder formatteert, worden de gegevens mogelijk niet volledig van de vaste schijf verwijderd. Wanneer u de camcorder overdraagt aan iemand anders, kunt u het beste [LEEG]* uitvoeren om te voorkomen dat iemand anders uw gegevens kan herstellen. Wanneer u de camcorder weggooit, kunt u naast de bovenstaande maatregelen het beste ook de behuizing van de camcorder vernietigen.
Informatie over de taalinstelling
- De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p.11).
Informatie over deze handleiding
- De afbeeldingen van het LCD-scherm en de aanduidingen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn gemaakt met een digitale camera en kunnen dus afwijken van wat u ziet.
- Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en andere accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
- Tenzij anders is aangegeven, zijn de afbeeldingen in deze handleiding gebaseerd op de DCR-SR300E.
- De gebruikte schermafbeeldingen zijn gemaakt in Windows XP. De schermen kunnen variëren, afhankelijk van het besturingssysteem van de computer.
* Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF).
Inhoud
Lees dit eerst....2
Opmerkingen bij het gebruik ....3
Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren ....6
Stap 2: De accu opladen....8
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen....11
De taalinstelling wijzigen 11
Stap 4: Voorbereiden voor opnemen ....12
Opnemen/afspelen
Opnemen....13
Afspelen 16
Onderdelen en functies van de camcorder ....18
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen....21
Beelden opslaan....23
Beelden verwijderen....23
Het beeld op een televisie afspelen 24
Een computer gebruiken ....25
Verschillende functies uitvoeren - "HOME" en "OPTION" .....28
Problemen oplossen
Problemen oplossen....31
Waarschuwingen....32
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen 34
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
Netspanningsadapter (1) (p.8)

Draadloze afstandsbediening (1) ( behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)

Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
Oplaadbare accu
NP-FH40 (1) (p.8) (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
Alleen voor modellen met de markering aan de onderkant.
Op de afstandsbediening (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
De afstandsbediening voor het eerst gebruiken
Verwijder het isolatievel voordat u de afstandsbediening gebruikt.

text_image
IsolatievelDe batterij van de afstandsbediening vervangen
①Houd het nokje ingedrukt en plaats uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken.
②Plaats een nieuwe batterij met de pluspool (+) naar boven gericht.
③Plaats de batterijhouder terug in de afstandsbediening tot deze vastklikt.

text_image
NokjeWAARSCHUWING
Bij onjuist gebruik kan de batterij ontploffen. Laad de batterij niet op, demonteer de batterij niet en gooi de batterij niet in het vuur.
- Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan de bedieningsafstand van de afstandsbediening afnemen of functioneert de afstandsbediening wellicht niet meer correct. In dit geval moet u de batterij vervangen door een Sony CR2025-lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
Stap 2: De accu opladen

flowchart
graph TD
A["1: Sensor Input"] --> B["Accu"]
B --> C["5: Power-schakelaar"]
C --> D["3: Gelijkstroomstekker"]
D --> E["4: Netspanningsadapter"]
E --> F["5: CHG-lampje"]
F --> G["2: Power switch with ON/OFF/CHG/POWER signals"]
G --> H["5: GPS display with 'Netsnoer' signal"]
H --> I["4: Netspanning adapter"]
I --> J["Naar het stopcontact"]
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
- Deze camcorder werkt alleen met een "InfoLITHIUM"-accu (H-serie).
1 Bevestig de accu door de accu in de richting van de pijl in de camcorder te schuiven tot deze vastklikt.
2 Draai de POWER-schakelaar in de richting van de pijl naar OFF (CHG). (Dit is de standaardinstelling.)
3 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting van het Handycam Station.
Zorg ervoor dat de markering ▲ op de stekker naar boven is gericht.
4 Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact.
5 Plaats de camcorder stevig op het Handycam Station.
Het CHG-lampje (opladen) gaat branden en het opladen begint. Het CHG-lampje (opladen) gaat uit als de accu volledig is opgeladen. Verwijder de camcorder van het Handycam Station.
De accu verwijderen
Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG).
Schuif de BATT-knop (accuontgrendeling) en verwijder de accu.

text_image
BATT-knop (accuontgrendeling)- Wanneer u de accu of de netspanningsadapter verwijdert, moet het lampje (Film)/ - lampje (Stilstaand beeld) (p.11) zijn uitgeschakeld.
De accu opladen met alleen de netspanningsadapter
Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en sluit de netspanningsadapter rechtstreeks aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder.

text_image
POWER- schakelaar Gelijkstroo mstekker Open de afdekking van de aansluitingen DC IN- aansluitingBeschikbare speelduur voor de bijgeleverde accu
Oplaadduur:
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Opname-/afspeelduur:
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
NP-FH40:
(Eenheid:min.)
| DCR-SR32E/ SR33E/ SR42E | DCR-SR52E/ SR62E/ SR72E/SR82E | |
| Oplaadduur | 125125 | |
| Opnameduur^*1 | ||
| Doorlopende opnameduur | 105 | 90*2100*3 |
| Normale opnameduur*4 | 50 | 45*250*3 |
| Speelduur | 120110* | 2 |
NP-FH60: (Eenheid:min.)
| DCR-SR190E/ SR200E | DCR-SR290E/ SR300E | |
| Oplaadduur | 135135 | |
| Opnameduur^*1 | ||
| Doorlopende opnameduur | 115^*2 125^*3 | 100^*2 105^*3 |
| Normale opnameduur*4 | 55^*2 60^*3 | 50^*2 50^*3 |
| Speelduur^*2 | 165160 | |
^*1 Wanneer [OPNAMESTAND] is ingesteld op [SP].
*2 Als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt ingeschakeld.
*3 Als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt uitgeschakeld.
^*4 Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
Informatie over de accu
- Voordat u de accu vervangt, draait u de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en schakelt u het lampje (Film)/lampje (Stilstaand beeld) uit (p.11).
- De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder of het Handycam Station, zelfs niet als het netsnoer van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/speelduur
- Tijden gemeten bij gebruik van de camcorder bij 25°C (10°C tot 30°C wordt aangeraden).
- De beschikbare opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
- De beschikbare opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
- Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
- Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk.
- Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komt met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
- Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen

text_image
Raak de toets op het LCD-scherm aan. POWER-schakelaar Wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] weergegeven op het LCD-scherm. 1 2 60min STBY GENIED INST. Lissabon London Berlin Paris Helsinki 1 1 2007 0:00:00 KLOK INSTEL. VOLGENDE1 Houd het groene knopje ingedrukt en draai de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl tot het betreffende lampje gaat branden.
Wanneer u opneemt of een beeld afspeelt, schuift u de POWER-schakelaar in de richting van de pijl tot het bijbehorende lampje gaat branden.

(Film): films opnemen

(Stilstaand beeld): stilstaande beelden
opnemen
- Wanneer u het dampje (Stilstaand beeld) inschakelt, wordt de breedte-/hoogteverhouding automatisch ingesteld op 4:3.
2 Selecteer de gewenste regio met ▲/▼ en raak [VOLGENDE] aan.
3 Stel [ZOMERTIJD], [J] (jaar), [M] (maand), [D] (dag), uur en minuten in.

text_image
60min STBY 2007 J 1 M 1 D 0.00 KLOK INSTEL. VOLGENDEDe klok begint te lopen.
- De datum en tijd worden niet weergegeven tijdens het opnemen, maar ze worden automatisch opgenomen op de vaste schijf. U kunt de datum en tijd weergeven tijdens het afspelen.
De datum en tijd opnieuw instellen
Raak (HOME) → [KLOK/A] (INSTELLINGEN) → [KLOK INSTEL.] aan en TAALINS.] → [KLOK INSTEL.] aan en stel de datum en tijd in.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Raak (HOME) → (INSTELLINGEN) → [KLOK/A TAALINS.] → [A TAALINSTELL.] aan en selecteer de gewenste taal.
Stap 4: Voorbereiden voor opnemen

text_image
②180 graden (max.) ①90 graden tenopzichte van de camcorder ②90 graden (max.) POWER- schakelaar 2 MODE ON OFF CHS POWER CHG/30 ACCESS 3* WIDE SELECT 16:9 (breedbeeld) 4:3* Behalve voor DCR-SR32E/SR33E/SR42E.
1 Het LCD-scherm aanpassen.
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (①). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen (②).
2 Draai de POWER-schakelaar om de camcorder in te schakelen.
3 Druk herhaaldelijk op WIDE SELECT om de gewenste breedte-/hoogteverhouding te selecteren (behalve voor DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
4 Bevestig de handgreepband en houd de camcorder op de juiste manier vast.

- Voor de DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E wordt de lensdop automatisch geopend en gesloten.
2 Draai de POWER-schakelaar tot het bijbehorende lampje gaat branden.
Druk alleen op de groene toets wanneer de POWER-schakelaar op OFF (CHG) staat.
• (Film): films opnemen
• (Stilstaand beeld): stilstaande beelden opnemen
3 Begin met opnemen.
Films Stilstaande beelden Druk op START/STOP A (of B).
Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met opnemen.

Druk voorzichtig op PHOTO om de scherpstelling aan te passen Ⓐ (er klinkt een pieptoon) en druk de toets daarna volledig in Ⓑ (er klinkt een sluitergeluid).
Als Iordwijnt, is het beeld opgenomen.
- Stilstaande beelden worden standaard opgenomen op de vaste schijf.
- U kunt de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door (HOME) → (HDD/GEHEUGEN BEHEREN) → [-INFO] aan te raken.
- Als het ACCESS-lampje brandt of knippert nadat de opname is voltooid, betekent dit dat er nog gegevens naar de vaste schijf of de "Memory Stick Duo" worden geschreven. Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet.
- U kunt slechts maximaal 3 stilstaande beelden opnemen wanneer u op PHOTO drukt tijdens het opnemen van een film (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
- De maximale doorlopende opnameduur is ongeveer 13 uur.
- Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een nieuw filmbestand gemaakt.
- De maximale opnameduur is als volgt (met opnamemodus [SP]);
ongeveer 10 uur en 50 minuten
DCR-SR72E/SR82E:
ongeveer 21 uur en 40 minuten
ongeveer 14 uur en 30 minuten
Stilstaande beelden opnemen op een "Memory Stick Duo"
U kunt het opnamemedium voor stilstaande beelden wijzigen in een "Memory Stick Duo".
U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met het teken of MEMORY STICK DUO
MEMORY STICK PRO Duo gebruiken.
■ Een "Memory Stick Duo" plaatsen/uitwerpen
Open het LCD-scherm en plaats de "Memory Stick Duo" in de juiste richting in de Memory Stick Duo-sleuf tot deze vastklikt.

Om een "Memory Stick Duo" uit te werpen, opent u het LCD-scherm en drukt u voorzichtig één keer op de Memory Stick Duo.
- Als het ACCESS-lampje brandt of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
- Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde richting in de sleuf plaatst, kunnen de "Memory Stick Duo", de "Memory Stick Duo"-sleuf en de beeldgegevens worden beschadigd.
- Het aantal op te nemen stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" (1GB) is als volgt (met de standaardinstelling voor beeldformaat zoals in ());
DCR-SR32E/SR33E/SR42E: 5.900
([VGA(0,3M)])
- Alle waarden gemeten met een "Memory Stick Duo" van Sony Corporation. Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk van de opnameomgeving.
- Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, is afhankelijk van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.
■ Het opnamemedium voor stilstaande beelden wijzigen
① Raak ⊕(OPTION) → 📄 tab →
[STILST.MEDIA] aan.
②Selecteer het medium waarop u
stilstaande beelden wilt opslaan en raak
OK aan.
De camcorder keert terug naar de
opnamewachtstand.
Gebruik van Easy Handycam
Wanneer u op EASY drukt, worden bijna alle instellingen op de camcorder automatisch ingesteld, zodat u kunt opnemen of afspelen zonder gedetailleerde instellingen op te geven. In de stand Easy Handycam wordt
EASY weergegeven op het LCD-scherm. Als u de Easy Handycam-stand wilt annuleren, drukt u nogmaals op EASY.
- U kunt sommige toetsen/functies niet gebruiken wanneer u Easy Handycam gebruikt.
Afspelen

text_image
(BEELDEN WEERGEVEN) toets B POWER-schakelaar (BEELDEN WEERGEVEN) toets A①Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
② Vorige 6 beelden
③ Volgende 6 beelden
④Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
⑤ Films weergeven.
⑥Stilstaande beelden op de vaste schijf weergeven.
⑦Stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven.
⑧ Hiermee zoekt u beelden op datum
⑨ (+= (OPTION)
1 Draai de POWER-schakelaar om de camcorder in te schakelen.
2 Druk op de toets ▶ (BEELDEN WEERGEVEN) A (of B).
VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat de miniaturen worden weergegeven.)
3 Begin met afspelen.
Films Stilstaande beelden
Raak het tabblad 10 de film die u wilt afspelen aan.
Schakelen tussen afspelen en onderbreken Volgende als u de toets aanraakt scène

text_image
101-0001 Stoppen (naar het scherm VISUAL INDEX gaan) Terug-/ vooruitspoelenRaak het tabblad of aan en het stilstaande beeld dat u wilt weergeven.

text_image
Toets voor diavoorstelling 101-0014VISUAL INDEX gaan
Vorige/volgendeNaar het sch
Het volume van films aanpassen
Raak voor het afspelen van een film ^⊕ (OPTION) → ▶ tabblad → [VOLUME] aan en pas het volume aan met /- +
- Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het scherm VISUAL INDEX.
- Raak /-ten in de pauzestand om de film langzaam af te spelen.
- Als u /ten keer aanraakt, wordt er ongeveer 5 keer sneller terug-/vooruitgespoeld. Als u het item 2 keer aanraakt, wordt er ongeveer 10 keer sneller terug-/vooruitgespoeld. Bij 3 keer aanraken wordt dit ongeveer 30 keer sneller, bij 4 keer aanraken ongeveer 60 keer sneller.
- I▶I wordt weergegeven bij het beeld op elk tabblad dat het laatst is afgespeeld/opgenomen (▶ voor stilstaande beelden). Als u een film aanraakt die is gemarkeerd met I▶I, kunt u deze afspelen vanaf het punt waar u bent gestopt.
Onderdelen en functies van de camcorder
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E

Beweeg de motorzoomknop om de zoomfunctie te gebruiken. Als u de motorzoomknop voorzichtig verschuift, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Verschuif de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.
2 NIGHTSHOT PLUS-schakelaar\*1
Voor opnemen in een donkere omgeving stelt u de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar in op ON. ( wordt weergegeven.)
6 Ingebouwde microfoon
Hiermee wordt geluid opgenomen. Geluid dat wordt opgevangen door de ingebouwde microfoon wordt geconverteerd naar 5.1-kanaals surround sound en opgenomen. ^*2
7 Afstandsbedieningssensor\* 3
Deze ontvangt het signaal van de afstandsbediening.
8 Flitser\*2
Wordt gebruikt wanneer u wilt flitsen.
9 LCD-scherm
Open voor opnemen in de spiegelstand het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (①) en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens (②).

Hiermee kunt u in- en uitzoomen.
11 BACK LIGHT-toets\*4
Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT om ☑ weer te geven. Druk nogmaals op BACK LIGHT om de tegenlichtfunctie te annuleren.
U kunt door verschillende vensters bladeren als u op deze toets drukt wanneer de stroom is ingeschakeld.
Als u hierop drukt terwijl de stroom op OFF (CHG) staat, kunt u de accu controleren.
13 EASY toets
Zie pagina 15.
14 ♣ (flitser) toets\*
Hiermee kunt u de instellingen voor de flitser selecteren.
15 Oogje voor schouderriem
Hiermee kunt u de schouderriem (optioneel) bevestigen.
16 NIGHTSHOT-schakelaar\*2
Voor opnemen in een donkere omgeving stelt u de NIGHTSHOT-schakelaar in op ON.
(wordt weergegeven.)
18 Bevestigingspunt voor statief (onderkant)
Bevestig het statief (optioneel; de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) met een statiefschroef op het bevestigingspunt voor het statief.
19 RESET-toets
Als u de instellingen wilt (herstellen), drukt u op RESET om alle instellingen, inclusief die voor datum en tijd, te herstellen.
Afspelen
1 Motorzoomknop
10 Zoomtoetsen
U kunt stilstaande beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat (Weergavezoom).
- Wanneer u het scherm aanraakt tijdens de weergavezoom, wordt het punt dat u hebt aangeraakt in het midden van het scherm weergegeven.
13 EASY toets
Zie pagina 15.
17 Luidspreker
Tijdens het afspelen komt het geluid uit de luidspreker.
Aansluiten op andere apparaten
3 A/V OUT-aansluiting
Hierop wordt de A/V-kabel aangesloten.
4 REMOTE-aansluiting\*3
Hier kunt u andere optionele accessoires aansluiten.
Via de Active Interface Shoe wordt stroom geleverd aan optionele accessoires, zoals een videolamp, flitser of microfoon. Het accessoire kan worden in- en uitgeschakeld met de POWER-schakelaar op de camcorder.
20 DC IN-aansluiting
21 Interface-aansluiting
22 DISC BURN-toets
Maak een DVD door de camcorder op een computer aan te sluiten. Zie "Handycamhandboek" (PDF) voor meer informatie.
23 (USB)-aansluiting ^5*
Hierop wordt de USB-kabel aangesloten.
^1 DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
^2 DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
*3 Behalve bij de DCR-SR32E/SR33E/SR42E
*4 Voor de DCR-SR32E/SR33E/SR42E verschilt de positie van de toetsen van de bovenstaande afbeelding.
*5 Voor DCR-SR32E/SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/SR290E: alleen uitvoer.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen
Films opnemen Stilstaande beel

flowchart
graph TD
1 --> M
2 --> M
3 --> M
4 --> M
5 --> M
M -->|60min| M
M -->|OPEN| M
M -->|9-6| M
M -->|9-6| Ea
M -->|7-6| Ea
Films weergeven Stilstaande bee

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["25:3ch"]
C["14"] --> B
D["3"] --> B
E["15"] --> F["100/112 0:00:14+"]
G["16"] --> F
H["5"] --> I["19"]
J["6"] --> K["18"]
L["17"] --> M["6"]
N["18"] --> O["101-0001"]
① Opnamestand (HQ / SP / LP)
②HOME-toets
3Resterende accuduur (bij benadering)
4 Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of [OPN] (opnemen))
5 Teller (uur/minuut/seconde)
6 OPTION-toets
7 Dual Rec (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
⑧BEELDEN WEERGEVEN toets
95.1-kanaals surround-opname (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
10 Kwaliteit ([FINE] / [STD])
11 Beeldformaat
12 Wordt weergegeven wanneer een stilstaand beeld wordt opgeslagen.
opnemen

flowchart
graph TD
A["10"] --> B["NE"]
B --> C["60min"]
C --> D["11"]
D --> E["12"]
E --> F["e2"]
F --> G["6"]
G --> H["8"]
H --> I["13"]
weergeven

flowchart
graph TD
A["14"] --> B["80min"]
C["3"] --> B
D["11"] --> E["14/14"]
F["20"] --> E
G["101-0014"] --> H["24"]
G --> I["23"]
J["21"] --> K["6"]
L["22"] --> M["22"]
N["6"] --> O["23"]
13 Opnamemap
Wordt alleen weergegeven wanneer het opnamemedium voor stilstaande beelden een "Memory Stick Duo" is.
14 Knop voor teruggaan
15 Weergavestand
16 Nummer huidige film/Totaal aantal films
17 Toets voor vorige/volgende
18 Videobedieningstoetsen
19 Bestandsnaam
20 Nummer huidig stilstaand beeld/Totaal aantal opgenomen stilstaande beelden
21 Toets voor diavoorstelling
22 Toets voor vorige/volgende
23Bestandsnaam
24 VISUAL INDEX-toets
Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt
De volgende aanduidingen worden tijdens het opnemen/afspelen weergegeven om de instellingen van de camcorder aan te geven.
Linksboven Rechtsboven

| AanduidingBetekenis | ||
| FADERWIT | FADERZWART | FADER |
| Achtergrondverlichtingvan het LCD-scherm uit | ||
| Valsensor uit | ||
| Valsensor geactiveerd | ||
Midden
| AanduidingBetekenis | |
| Diavoorstelling ingesteld | |
| NightShot plus*4NightShot*1 | |
| AanduidingBetekenis | |
| S | Super NightShot plus*4Super NightShot*1 |
| Color Slow Shutter | |
| PictBridge-aansluiting | |
| Waarschuwing | |
Onderkant
| AanduidingBetekenis | |
| P+ | Beeldeffecten |
| D+ | Digitale effecten |
| F- | Handmatig scherpstellen |
| SCÈNEKEUZE | |
| Tegenlicht | |
| Witbalans | |
| SteadyShot uit | |
| BELICHTING/SPOTMETER | |
| T | TELEMACRO |
| ZEBRA*1 | |
^*1 DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
^*2 DCR-SR32E/SR33E/SR42E
- De datum en tijd van opname worden automatisch op de vaste schijf en "Memory Stick Duo" opgeslagen. Ze worden niet weergegeven tijdens het opnemen. U kunt deze echter weergeven als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen.
Beelden opslaan
Opgenomen beelden worden bewaard op de interne vaste schijf van de camcorder. Omdat de capaciteit van de interne vaste schijf beperkt is, moet u de beeldgegevens opslaan op een extern medium, zoals een DVD-R of een computer.
U kunt de beelden die met de camcorder zijn opgenomen, als volgt opslaan.
Beelden opslaan op een computer
Met de software op de bijgeleverde CD-ROM kunt u beelden opslaan op een DVD of op de vaste schijf van een computer. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.
Een DVD maken met One Touch (One Touch Disc Burn)
U kunt beelden die met de camcorder zijn opgenomen, eenvoudig rechtstreeks opslaan op een DVD.
Beelden opslaan op een computer
U kunt beelden die met de camcorder zijn opgenomen, opslaan op de vaste schijf van een computer.
Een DVD maken met geselecteerde beelden
U kunt beelden die u naar de computer hebt geïmporteerd, opslaan op een DVD. U kunt deze beelden ook bewerken.
Beelden opslaan door de camcorder aan te sluiten op andere apparaten
U kunt beelden kopieren naar videorecorders of DVD/HDD-apparaten. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.
Beelden verwijderen
Beelden van de vaste schijf verwijderen
1 Raak (OVERIG) → [VERWIJDEREN] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [VERWIJDEREN] aan.
3 Raak [VERWIJDEREN] (films) of [VERWIJDEREN] (stilstaande beelden) aan, afhankelijk van het type beeld dat u wilt verwijderen.
Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met √
4 Raak OK → [JA] → OK aan.
Alle films of stilstaande beelden in één keer verwijderen
Raak in stap 3 raakt u [ALLES VERW.] of [■ ALLES VERW.] → [JA] → [JA] → OK aan.
De stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" verwijderen
① In stap 2 raakt u [ VERWIJDEREN] aan.
②Raak [MERWIJDEREN] aan, en vervolgens het stilstaande beeld dat u wilt verwijderen.
Het geselecteerde stilstaande beeld wordt gemarkeerd met √
③ Raak OK → [JA] → OK aan.
- Om alle stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" te verwijderen, raakt u in stap ② ALLES VERW.] → [JA] → [JA] → OK aan.
Het beeld op een televisie afspelen
Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie of videorecorder met een A/V-kabel 1 (bijgeleverd) of A/V -kabel met S VIDEO 2 (optioneel) Zie "Handycamhandboek" (PDF) voor meer informatie.

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|2| B["S VIDEO"]
A -->|1| C["Audio"]
A -->|1| D["Videorecorders of televisies"]
B --> E["Geel"]
B --> F["(wit)"]
B --> G["(rood)"]
C --> H["(geel)"]
C --> I["IN"]
D --> J["A/V OUT-aansluiting"]
- U kunt beelden die op de camcorder zijn opgenomen, kopieren naar videorecorders of DVD/HDD-recorders. Zie "Handycamhandboek" (PDF) voor meer informatie.
Een computer gebruiken
De bijgeleverde CD-ROM bevat het bestand "Handycam-handboek" (PDF) en de software "Picture Motion Browser".
Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie over het geavanceerde gebruik van uw camcorder en hoe deze aan te sluiten op uw computer.
Met "Picture Motion Browser" kunt u de volgende handelingen uitvoeren:
– Een DVD maken met One Touch
- Beelden importeren naar een computer
- Geïmporteerde beelden bewerken
– Een DVD maken
Installeer het bovenstaande op uw computer door de onderstaande stappen te volgen.
"Handycam-handboek" (PDF) weergeven
Om "Handycam-handboek" weer te geven, moet u Adobe Reader op uw computer geïnstalleerd hebben.
■ Voor gebruikers van Windows
①Schakel de computer in.
②Plaats de CD-ROM (bijgeleverde) in het schijfstation van de computer.
Het selectiescherm voor installatie wordt weergegeven.

③Klik op [Handycam Handbook]. Het installatiescherm voor "Handycam- handboek" wordt weergegeven.

④Selecteer de gewenste taal en de modelnaam van uw Handycam en klik op [Handycam Handbook (PDF)].
De installatie wordt gestart. Wanneer de installatie is voltooid, verschijnt de snelkoppeling van "Handycam-handboek" op het bureaublad van uw computer.
- De modelnaam van uw Handycam staat op de onderkant vermeld.
⑤ Klik op [Exit] → [Exit] en verwijder de CD-ROM uit het schijfstation van de computer.
■ Voor gebruikers van Macintosh
①Schakel de computer in.
②Plaats de CD-ROM (bijgeleverde) in het schijfstation van de computer.
③Open de map [Handbook] op de CD-ROM, dubbelklik op de map [NL] en sleep het bestand "Handbook.pdf" naar uw computer.
Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u het handboek weergeven door op het bestand "Handbook.pdf" te dubbelklikken.
De bijgeleverde software installeren
- De bijgeleverde software is niet compatibel met Macintosh-systemen
■ Systeemvereisten
U moet aan de onderstaande systeemvereisten voldoen als u de bijgeleverde software gaat gebruiken.
Besturingssysteem: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional of Windows XP Media Center Edition Standaardinstallatie is vereist. De werking is niet gegarandeerd als het bovenstaande besturingssysteem is bijgewerkt of in een multi-boot-omgeving.
Processor: Intel Pentium III 1 GHz of sneller
Toepassing: DirectX 9.0c of later (Dit product is gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX moet zijn geïnstalleerd.)
Geluidssysteem: Direct Sound- compatibele geluidskaart
Geheugen: 256 MB of meer
Vaste schijf: beschikbare ruimte op de vaste schijf vereist voor installatie: ongeveer 600 MB (voor het maken van een DVD kan 5 GB of meer vereist zijn)
Beeldscherm: videokaart die compatibel is met DirectX 7 of hoger, minimaal 1024 × 768 punten, Hoge kleuren (16-bits kleuren)
Overigen: USB-poort (deze moet als standaardonderdeel aanwezig zijn), schijfstation waarmee DVD's kunnen worden gebrand (CD-ROM-station vereist voor installatie van de software)
- Zelfs in een computeromgeving waarvoor de werking is gegarandeerd, kunnen er frames verloren gaan van films waardoor deze onregelmatig worden afgespeeld. Geïmporteerde beelden en beelden die hierna op een DVD worden gemaakt, worden niet beïnvloed.
- Bewerkingen zijn niet gegarandeerd, zelfs op computers die voldoen aan de bovenstaande systeemvereisten.
- Picture Motion Browser ondersteunt de weergave van 5.1-kanaals surround sound niet. Het geluid wordt weergegeven als 2-kanaals geluid.
- Wanneer u een Notebook-computer gebruikt, sluit u deze aan op de netspanningsadapter als stroombron. Als u dit niet doet, zal de software niet correct werken vanwege de energiebesparingsfunctie van de computer.
■ Software installeren
U moet de software installeren op de Windows-computer voordat u de camcorder aansluit op de computer.
De installatie is alleen voor de eerste keer vereist.
Zorg dat u de camcorder en het Handycam Station en een USB-kabel bij de hand hebt. De programma's die moeten worden geïnstalleerd en de procedures kunnen
verschillen afhankelijk van het besturingssysteem.
①Controleer of de camcorder niet is aangesloten op de computer.
②Schakel de computer in.
- Meld u aan als beheerder voor de installatie.
- Sluit alle toepassingen die worden uitgevoerd op de computer voordat u de software installeert.
③Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer. Het installatiescherm wordt weergegeven.

Als het scherm niet wordt weergegeven
1 Klik op [Start] en klik op [My Computer]. (Voor Windows 2000: dubbelklik op [My Computer].)
② Dubbelklik op [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (schijfstation).*
* Stationsnamen (zoals (E:)) kunnen verschillen afhankelijk van de computer.
④Klik op [Install].
⑤Selecteer de taal waarin de toepassing moet worden geïnstalleerd en klik op [Next].
⑥Controleer uw gebied en land/regio en klik op [Next].
- De software wordt ingesteld voor uw geselecteerde land/regio.
⑦Lees de [License Agreement], selecteer [I accept the terms of the license agreement] wanneer u akkoord gaat en klik op [Next].
⑧Plaats de camcorder op het Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
⑨Sluit het Handycam Station aan op de computer met de bijgeleverde USB-kabel en klik op [Next] in het bevestigingsscherm voor de aansluiting.

Start de computer op dit moment niet opnieuw op, zelfs niet wanneer een scherm verschijnt waarin u wordt gevraagd dit te doen. Start de computer opnieuw op nadat de installatie is uitgevoerd.
⑩ Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Afhankelijk van de computer moet u wellicht software van derden installeren (zie hierna). Als het installatiescherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen om de vereiste software te installeren.
- Windows Media Format 9 Series Runtime (alleen Windows 2000)
Software die is vereist om een DVD
- Microsoft DirectX 9.0c
Software die is vereist om films te verwerken
Start zo nodig de computer opnieuw op om de installatie te voltooien.
De snelkoppelingen, zoals [ ] (Picture Motion Browser), verschijnen op het bureaublad.
⑪Verwijder de bijgeleverde CD-ROM uit het schijfstation van de computer.
- Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor informatie over het loskoppelen van de USB-kabel.

Nadat u de software hebt geïnstalleerd, wordt een snelkoppeling naar de website voor klantenregistratie op het bureaublad gemaakt.
- Zodra u zich op de website hebt geregistreerd, kunt u veilige en nuttige klantenondersteuning ontvangen.
http://www.sony.net/registration/di/
- Ga naar de volgende URL voor informatie over de Picture Motion Browser:
http://www.sony.net/support-disoft/
Verschillende functies uitvoeren - "NOME" en
"⊕≡O P T I O N "

text_image
(HOME) B (HOME) A (OPTION)Gebruik van het HOME MENU
U kunt de opnamefuncties en de bedieningsinstellingen aan uw wensen aanpassen. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.
1 Schakel de camcorder in en druk op ⬆ (HOME) A (of B).
2 Raak het gewenste item aan.
3 Volg de aanwijzigen op het scherm om de bewerking te voltooien.
- Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u ▲/▼ aan om een andere pagina weer te geven.
- Raak azn om het scherm HOME MENU te verbergen.
- U kunt items die grijs worden weergegeven niet selecteren of tegelijk activeren in de huidige stand voor opnemen/afspelen.
Een uitleg van de functie van alle items in het HOME MENU (HELP) weergeven
①Druk op (HOME).
②Raak ? (HELP) aan.
Het onderste gedeelte van de -knop (HELP) wordt oranje.

text_image
60min STBY FILM FOTO VL.LNGZ.GPN. OPNIEMEN③Raak het item aan waarover u meer wilt weten.
Wanneer u een item aanraakt, wordt de beschrijving van het item op het scherm weergegeven.
Als u de optie wilt gebruiken, raakt u [JA] aan.
Gebruik van het OPTION MENU
Het OPTION MENU verschijnt op dezelfde manier als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Verschillende functies worden weergegeven afhankelijk van de bewerking. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.
1 Raak (OPTION) aan op het scherm terwijl u de camcorder gebruikt.
2 Raak het gewenste item aan.
3 Wijzig de instelling en raak OK aan.
- Als het gewenste item niet op het scherm wordt weergegeven, raak een ander tabblad aan. Als u het item helemaal niet kunt vinden, is de functie niet beschikbaar in deze situatie.
- De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, zijn afhankelijk van de opname-/weergavestatus van de camcorder.
- Bepaalde items worden zonder tabblad weergegeven.
- Het OPTION MENU kan niet worden gebruikt als Easy Handycam wordt gebruikt (p.15).
Items in het HOME MENU
De categorie (OPNEMEN)
FILM
FOTO
VL.LNGZ.OPN.*
De categorie (BEELDEN WEERGEVEN)
VISUAL INDEX
AFSPEELLIJST
De categorie (OVERIG)
VERWIJDEREN
[VERWIJDEREN], [VERWIJDEREN]
BWRK
[VERWIJDEREN], [VERWIJDEREN], [SPLITSEN], [KOPIËREN]
AFSP.LIJST BWRK.
[W I S E N ], WISSEN], [VERPLTSEN], [TOEVOEGEN], [OEV.op datum]
AFDRUKKEN
[AFDRUKKEN], [AFDRUKKEN]
COMPUTER
[COMPUTER], [COMPUTER], [DISC BURN]
De categorie (HDD/GEHEUGEN BEHEREN)
FORMAT
FORMAT
-INFO
De categorie (INSTELLINGEN)
FILMINST.CAMERA
[OPNAMESTAND], [NIGHTSHOT-LAMP], [BR.BLD.SEL.]*2,
[DIGITAL ZOOM],
[STEADYSHOT], [AUTO LGZ.SLUITER], [HULPKADER]*1,
[ZEBRA]*1, [RESTANT],
[FLITSNIVEAU]*1, [RODE-OGENR.]*1
FOTO-INSTELL.
[□EELDFORM.]* 3*4, [□
KWALITEIT], [NUMMER BEST.], [NIGHTSHOT-LAMP], [STEADYSHOT]* 5, [HULPKADER]*1, [ZEBRA]*1, [FLITSNIVEAU]*3, [RODE- OGENR.]*3, [STILST.MEDIA]*4
INS.BLDWEERG.
[GEGEVENSCODE], [WEERGEVEN]
INS.GELUID/WRGV*6
[VOLUME]*4, [PIEPTOON]*4, [LCD HELDER], [NIV.AV.LCD], [LCD KLEUR]
UITVOERINSTELL.
[TV-TYPE], [DISPLAY]
KLOK/ATAALINS.
[KLOK INSTEL.]*4, [GEBIED INST.], [ZOMERTIJD], [A TAALINSTELL.]4
ALGEMENE INST.
[DEMOFUNCTIE], [KALIBRATIE], [AUTOM. UIT], [EXTERNE CTRL]*3, [VALSENSOR]
^1 DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
^2 DCR-SR32E/SR33E/SR42E
*3 DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
*4 U kunt het item instellen wanneer Easy Handycam wordt gebruikt (p.15).
*5 DCR-SR290E/SR300E
*6 [INSTELL.GELUID] (bij gebruik van Easy Handycam (p.15))
Items in het OPTION MENU
Items die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreven.
Tabblad
[FOCUS], [SPOTFOCUS], [TELEMACRO], [BELICHTING], [SPOTMETER], [SCÈNEKEUZE], [WITBALANS], [COLOR SLOW SHTR], [S.NIGHTSHOT PLS]* ^1 , [SUPER NIGHTSHOT]* ^2
Tabblad
[FADER], [DIG EFFECT], [B EFFECT]
Tabblad
[MICR.NIVEAU], [Z.ONTSPANNER], [FLITSFUNCTIE]*3, [TIJD]*2, [GELUID OPNEMEN]*2
– (Een tabblad afhankelijk van de situatie)
[SLIDE SHOW], [SLIDE SHOW-INST.]
- (geen tabblad)
[AANTAL], [DATUM/TIJD], [FORMAAT]
^1 DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
^2 DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
^*3 DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar.
Opmerkingen voordat u de camcorder opstuurt ter reparatie
- De huidige vaste schijf van de camcorder moet mogelijk worden geïntialiseerd of gewijzigd, afhankelijk van het probleem. In deze gevallen worden de gegevens die zijn opgeslagen op de vaste schijf, verwijderd. Zorg ervoor dat u de gegevens op de interne vaste schijf opslaat op een ander medium (back-up) (zie "Handycamhandboek" (PDF)) voordat u de camcorder opstuurt ter reparatie. U wordt niet gecompenseerd voor verlies van gegevens op de vaste schijf.
- Tijdens de reparatie wordt mogelijk een kleine hoeveelheid gegevens op de vaste schijf gecontroleerd om het probleem te kunnen onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter geen gegevens kopieren of bewaren.
De stroom wordt niet ingeschakeld.
- Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p.8).
- Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact (p.8).
- Plaats de camcorder stevig op het Handycam Station (p.8).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.
- Nadat de camcorder is ingeschakeld, duurt het enkele seconden voordat de camcorder gereed is om op te nemen. Dit duidt niet op een storing.
- Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na 1 minuut weer aan. Als de functies nog steeds niet werken, drukt u op de RESET-toets (p.19) met een puntig voorwerp. (Als u op de RESET-toets drukt, worden alle instellingen,
waaronder de klokinstellingen, hersteld.)
- De temperatuur van de camcorder is zeer hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele plaats liggen.
- De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Schakel de camcorder uit en breng deze naar een warme omgeving. Laat de camcorder daar een tijdje liggen en schakel de camcorder vervolgens opnieuw in.
Toetsen werken niet.
- Als Easy Handycam wordt gebruikt, zijn niet alle toetsen/functies beschikbaar. Annuleer Easy Handycam. Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie over Easy Handycam.
De camcorder wordt warm.
- Dit komt doordat de camcorder gedurende lange tijd is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing.
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.
- Als er ongeveer 5 minuten zijn verstreken waarin u de camcorder niet hebt gebruikt, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld (AUTOM. UIT). Wijzig de instelling voor [AUTOM. UIT], schakel de stroom weer in of gebruik de netspanningsadapter.
- Laad de accu op (p.8).
Wanneer u op START/STOP of PHOTO drukt, worden er geen beelden opgenomen.
- Het weergavescherm wordt weergegeven. Stel de camcorder in op de opnamepauzestand (p.13).
- Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op de vaste schijf. U kunt op dit moment geen nieuwe opnames maken.
- De vaste schijf van de camcorder is vol. Verwijder ongewenste beelden (p.23).
Waarschuwingen
- Het totale aantal films of stilstaande beelden overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ongewenste beelden (p.23).
Het opnemen wordt gestopt.
- De temperatuur van de camcorder is zeer hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele/warme plaats liggen.
Menu-items worden grijs weergegeven.
- Sommige functies kunt u niet tegelijk activeren. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.
Er verschijnt licht op het scherm, zelfs als de lensdop is gesloten (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
- Als u de camcorder inschakelt terwijl de lensdop is gesloten, kan licht door kieren in de lensdop vallen en op het scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u het volgende.
U kunt bepaalde problemen zelf oplossen. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sony-handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
C:04:00
C:(of E:) □□:□□ (Zelfdiagnose)
C:04:□□
- De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (p.8).
- Sluit de stekker van de netspanningsadapter stevig aan op de DC IN-aansluiting van het Handycam Station of de camcorder (p.8).
C:13:□□/ C:32:□□
- Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer.
• Schakel de camcorder weer in.
E:20:□□ / E:31:□□ / E:61:□□ /
E:62:□□ / E:91:□□ / E:94:□□
- Er is een storing opgetreden die u niet kunt verhelpen. Neem contact op met de Sony-handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5-cijferige code door die begint met "E".
101-0001 (waarschuwing voor bestanden)
Langzaam knipperend
- Het bestand is beschadigd.
- Het bestand is onleesbaar.
(waarschuwing over de vaste schijf van de camcorder)\*
Snel knipperend
- Er is mogelijk een fout opgetreden met de vaste schijf in de camcorder.
(waarschuwing over de vaste schijf van de camcorder)\*
Snel knipperend
- De vaste schijf van de camcorder is vol.
- Er is mogelijk een fout opgetreden met de vaste schijf in de camcorder.
(waarschuwing voor accuniveau)
Langzaam knipperend
- De accu is bijna leeg.
- Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden of de accu kan knipperen, zelfs als de accu nog ongeveer 20 minuten kan worden gebruikt.
[1] (waarschuwing voor hoge temperatuur)
Langzaam knipperend
- De temperatuur van de camcorder wordt hoger. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele plaats liggen.
Snel knipperend\*
- De temperatuur van de camcorder is zeer hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele plaats liggen.
(waarschuwing voor lage temperatuur)\*
Snel knipperend
- De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Laat de camcorder opwarmen.
(waarschuwing voor de "Memory Stick Duo")
- Eris geen "Memory Stick Duo" geplaatst (p.14).
(waarschuwingen voor het formatteren van de "Memory Stick Duo")\*
- De "Memory Stick Duo" is beschadigd.
- De "Memory Stick Duo" is niet correct geformatteerd.
[2] (waarschuwing voor een niet-compatibele "Memory Stick Duo")\*
- Er is een niet-compatibele "Memory Stick Duo" geplaatst.
☐ (waarschuwing voor de schrijfbeveiliging van de "Memory Stick Duo")\*
- Het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo" is vergrendeld.
- Toegang tot de "Memory Stick Duo" is beperkt op een ander apparaat.
4 (waarschuwing voor de flitser) Snel knipperend
- Er is een probleem met de flitser.
waarschuwing voor cameratrillingen)
- Er is niet voldoende licht, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Gebruik de flitser.
- De camcorder is niet stabiel, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing voor cameratrillingen niet verdwijnt.
* U hoort een melodie als de waarschuwingen op het scherm verschijnen.
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
- Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden.
-Op extreem warme, koude of vochtige plaatsen. Laat de camcorder en de accessoires nooit achter op plaatsen waar de temperatuur tot boven 60 °C kan oplopen, zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in een auto die in de zon staat geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.
- In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.
– In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan wellicht niet goed opnemen.
- In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
- Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.
- Bij ramen of locaties buitenshuis waar het LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de binnenkant van het LCD-scherm beschadigd.
- Gebruik de camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter).
- Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.
- Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.
- Als er een voorwerp of vloeistof in de behuizing van de camcorder terechtkomt, moet u de camcorder loskoppelen van het stopcontact en de camcorder eerst door een Sony-handelaar laten nakijken voordat u de camcorder weer gebruikt.
- Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het apparaat te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
- Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG) wanneer u de camcorder niet gebruikt.
- Wikkel de camcorder tijdens gebruik nooit in textiel, zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken.
- Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken.
- Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen.
- Houd de metalen contactpunten goed schoon.
- Houd de afstandsbediening en de knoopcelbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts als de batterij per ongeluk wordt ingeslikt (DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
- Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt, doet u het volgende:
- neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u zo snel mogelijk een arts.
■ Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt
- Schakel de camcorder zo nu en dan in en gebruik deze voor het afspelen van beelden of opnemen gedurende ongeveer 3 minuten.
- Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
LCD-scherm
- Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan schade veroorzaken.
- Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing.
- Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing.
■ Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met een zachte doek. Wanneer u de speciale reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt (optioneel), mag u het reinigingsmiddel niet direct op het LCD-scherm aanbrengen. Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
- Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek.
- Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:
- Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème.
- Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen.
– Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl.
Verzorging en opslag van de lens
- Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:
- Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
- Op erg warme of vochtige plaatsen
– Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee. - Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil.
- Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. U kunt het best de camcorder ongeveer één keer per maand gebruiken zodat deze langere tijd in goede staat blijft.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij wordt opgeladen wanneer de camcorder via de netspanningsadapter aangesloten is op het stopcontact of terwijl de accu bevestigd is. De oplaadbare batterij loopt volledig leeg in ongeveer 3 maanden als u de camcorder helemaal niet gebruikt.
Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij werd opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de camcorder meer dan 24 uur zo staan met de POWER-schakelaar op OFF (CHG).
Technische gegevens
Systeem
Videocompressie-indeling
MPEG2/JPEG (Stilstaande beelden)
Audiocompressie-indeling
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
Dolby Digital 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Dolby Digital 2/5.1-kanaals
Dolby Digital 5.1 Creator
Videosignaal
PAL-kleur, CCIR-normen
Vaste schijf
Voor mediacapaciteit is 1 GB gelijk aan 1
miljard bytes, waarvan een gedeelte wordt
gebruikt voor gegevensbeheer.
Opname-indeling
Film
MPEG2-PS
Stilstaand beeld
Exif *1 Ver.2.2
Opnameduur
SP: Ongeveer 650 min
LP: Ongeveer 1 250 min
DCR-SR72E/SR82E
HQ:Ongeveer 880 min
SP: Ongeveer 1 300 min
LP: Ongeveer 2 510 min
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E
HQ:Ongeveer 570 min
SP: Ongeveer 870 min
LP: Ongeveer 1 680 min
Op te nemen beelden/cuts
Film: 9 999
Stilstaand beeld: 9 999
Beeldapparaat
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
Effectief (stilstaand):
Ongeveer 400 000 pixels
Ongeveer 1 070 000 pixels
Effectief (film, 16:9)
Ongeveer 670 000 pixels
Effectief (film, 4:3)
Ongeveer 690 000 pixels
Effectief (stilstaand, 4:3)
Ongeveer 1 000 000 pixels
Effectief (stilstaand, 16:9)
Ongeveer 750 000 pixels
DCR-SR190E/SR200E
5,9 mm (type 1/3) CMOS-sensor
Opnamepixels (stilstaand beeld, 4:3):
Maximaal 4,0 megapixels (2 304 × 1 728)* ^2
Totaal:
Ongeveer 2 100 000 pixels
Effectief (film, 16:9)
Ongeveer 1 430 000 pixels
Effectief (film, 4:3)
Ongeveer 1 080 000 pixels
Effectief (stilstaand, 4:3)
Ongeveer 1 990 000 pixels
Effectief (stilstaand, 16:9)
Ongeveer 1 490 000 pixels
DCR-SR290E/SR300E
6,3 mm (type 1/2,9) CMOS-sensor
Opnamepixels (stilstaand beeld, 4:3):
Maximaal 6,1 megapixels (2 848 × 2 136) ^2
Totaal:
Ongeveer 3 200 000 pixels
Effectief (film, 16:9)
Ongeveer 2 280 000 pixels
Effectief (film, 4:3)
Ongeveer 1 710 000 pixels
Effectief (stilstaand, 4:3)
Ongeveer 3 040 000 pixels
Effectief (stilstaand, 16:9)
Ongeveer 2 280 000 pixels
Lens
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
Carl Zeiss Vario-Tessar
Optisch: 40 ×, digitaal: 80 ×, 2 000 ×
Filterdiameter: 30 mm
Volgens de normen van een 35-mm
kleinbeeldcamera
Voor films:
36 - 1 440 mm
Voor stilstaande beelden:
36 - 1 440 mm
Volgens de normen van een 35-mm
kleinbeeldcamera
Voor films:
41 - 1 189 mm (16:9)*3
43 - 1 075 mm (4:3)
Voor stilstaande beelden:
36 - 900 mm (4:3)
39 - 975 mm (16:9)
DCR-SR190E/SR200E
F=1,8 - 2,9
f=5,1 - 51 mm
Volgens de normen van een 35-mm
kleinbeeldcamera
Voor films ^4 :
41,3 - 485 mm (16:9)
50,5 - 594 mm (4:3)
Voor stilstaande beelden:
37 - 370 mm (4:3)
40,4 - 404 mm (16:9)
DCR-SR290E/SR300E
F=1,8 - 2,9
f=5,4 - 54 mm
Volgens de normen van een 35-mm
kleinbeeldcamera
Voor films:
40 - 400 mm (16:9)
49 - 490 mm (4:3)
Voor stilstaande beelden:
37 - 370 mm (4:3)
40 - 400 mm (16:9)
Kleurtemperatuur
ingesteld op [AAN], sluitertijd 1/25 seconde)
0 lx (lux) (met de functie NightShot plus)
ingesteld op [AAN], sluitertijd 1/25 seconde)
0 lx (lux) (met de functie NightShot plus)
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
1,5 lx (lux) (met [AUTO LGZ.SLUITER]
ingesteld op [AAN], sluitertijd 1/25 seconde)
0 lx (lux) (met de functie NightShot)
*1 "Exif" is een bestandsindeling voor stilstaande beelden, die is ontwikkeld door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Bestanden met deze indeling kunnen extra informatie bevatten, zoals
de instellingen van de camcorder tijdens het
opnemen.
*2 De resolutie van stilstaande beelden wordt verkregen door de unieke pixelindeling van Sony's ClearVid CMOS-sensor en beeldverwerkingssysteem (nieuwe Enhanced Imaging Processor).
*3 In de stand 16:9 zijn de waarden voor de brandpuntsafstand de werkelijke waarden die resulteren uit de pixeluitvoer voor groothoekopnamen.
- Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
Ingangen/uitgangen
Audio-/video-uitgang
10-polige aansluiting
Videosignaal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Luminantiesignaal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Chrominantiesignaal: 0,3 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Audiosignaal: 327 mV (met een
belastingsimpedantie van 47 kΩ (kilo-ohm)),
uitgangsimpedantie van minder dan 2,2 kΩ (kilo-ohm)
REMOTE-aansluiting (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Stereo mini-mini-aansluiting (Ø 2,5 mm)
LCD-scherm
Beeld
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
6,2 cm (type 2,5)
6,9 cm (type 2,7, breedte-/hoogteverhouding 16:9)
Totaal aantal pixels
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
123 200 (560 × 220)
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
211 200 (960 × 220)
Algemeen
Stroomvereisten
6,8 V/7,2 V (accu)
8,4 V (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik
Tijdens camera-opname met normale helderheid:
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
2,6 W
Afmetingen (ongeveer)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
73 × 72 × 109 mm (b×h×d) inclusief uitstekende delen
73 × 72 × 115 mm (b×h×d) inclusief uitstekende delen en bijgeleverde NP-FH40-accu
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
76 × 78 × 128 mm (b×h×d) inclusief uitstekende delen
76 × 78 × 149 mm (b×h×d) inclusief uitstekende delen en bijgeleverde NP-FH60-accu
Gewicht (ongeveer)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
335 g (alleen hoofdeenheid)
380 g (inclusief oplaadbare NP-FH40-accu)
DCR-SR52E/SR62E
350 g (alleen hoofdeenheid)
395 g (inclusief oplaadbare NP-FH40-accu)
DCR-SR72E/SR82E
360 g (alleen hoofdeenheid)
405 g (inclusief oplaadbare NP-FH40-accu)
DCR-SR190E/SR200E
455 g (alleen hoofdeenheid)
535 g (inclusief oplaadbare NP-FH60-accu)
DCR-SR290E/SR300E
480 g (alleen hoofdeenheid)
560 g (inclusief oplaadbare NP-FH60-accu)
Bijgeleverde accessoires
Zie pagina 6.
Handycam Station DCRA-C171 Ingangen/uitgangen
Audio-/video-uitgang
10-polige aansluiting
Videosignaal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Luminantiesignaal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Chrominantiesignaal: 0,3 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Audiosignaal: 327 mV (met een
belastingsimpedantie van 47 kΩ (kilo-ohm)), uitgangsimpedantie van minder dan 2,2 kΩ (kilo-ohm)
USB-aansluiting
mini-B
(DCR-SR32E/SR33E/SR52E/SR72E/
SR190E/SR290E: alleen uitvoer)
Netspanningsadapter AC-L200/L200B
Stroomvereisten
100 V - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Elektriciteitsverbruik
0,35 - 0,18 A
Stroomverbruik
18 W
Uitgangsspanning
8,4 V gelijkstroom*
Bedrijfstemperatuur
0^ tot +40^
Opslagtemperatuur
-20°C tot + 60°C
Afmetingen (ongeveer)
48 × 29 × 81 mm (b×h×d) exclusief uitstekende onderdelen
Gewicht (ongeveer)
170 g exclusief het netsnoer
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter voor andere technische gegevens.
Oplaadbare accu
NP-FH40 (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
Maximale uitgangsspanning
8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning
7,2 V gelijkstroom
Capaciteit
4,9 Wh (680 mAh)
Afmetingen (ongeveer)
31,8 × 18,5 × 45,0 ~mm(b × h × d)
Gewicht (ongeveer)
45 g
Bedrijfstemperatuur
0^ tot +40^
Type
Li-ion
Maximale uitgangsspanning
8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning
7,2 V gelijkstroom
Capaciteit
7,2 wh (1 000 mAh)
Afmetingen (ongeveer)
31,8 × 33,3 × 45,0 ~mm(b × h × d)
Gewicht (ongeveer)
80 g
Bedrijfstemperatuur
0^ tot +40^
Type
Li-ion
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Informatie over handelsmerken
- "Handycam" en HANBYCAM zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
- "Memory Stick", " "Memory Stick Duo", " "Memory Stick
PRO Duo", "MEMORY STICK PRO Duo
"MagicGate", "MAGICGATE
"MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken van Sony Corporation.
- "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- DVD-R-, DVD+R DL-, DVD-RW- en DVD+RW-logo zijn handelsmerken.
- Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
- Dolby Digital 5.1 Creator is een handelsmerk van Dolby Laboratories.
- Microsoft, Windows en Windows Media zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
- Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc in de Verenigde Staten en andere landen.
- Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
- Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en andere landen.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden ^TM en ^® niet elke keer vermeld in deze handleiding.
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/

Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Printed in Japan