OLYMPIA CPD 3212 T - Rekenmachine

CPD 3212 T - Rekenmachine OLYMPIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CPD 3212 T OLYMPIA in PDF-formaat.

📄 32 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice OLYMPIA CPD 3212 T - page 22
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Gebruikersvragen over CPD 3212 T OLYMPIA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Rekenmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CPD 3212 T - OLYMPIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CPD 3212 T van het merk OLYMPIA.

GEBRUIKSAANWIJZING CPD 3212 T OLYMPIA

B.1 Overlicht van het toestel CPD 3212 T

1 Functietoetsen/ 5 Beschermkap
Schuifschakelaars 6 Netaansluiting
2 Display / bewegdaar 7 Aan-/uitschakelaar
3 Afscheurrand 8 Functietoetsen
4 Papierhouser 9 Numerieke toetsen

Gebruik conform de voorschriften

Deze printende tafelcomputer dient uitsluitend om computertaken in ruimtes af te wikkelen. Andere toepassingen gelden als nicht conform de voorschriften.

Algemene aanwijzingen/veillgheldsaanwijzingen

Uw computer is een hoopontwikkeld apparaat. Probeer nooit om hem te repareren. Wanner de computer gerepareerd moet worden moet u hem maar de kortst bijgelegen klantendienst en/of maar de verkoper brengen.

Introduceer in geen geval metalen voorwerpen in de computer, zo als schroevendraaiers, paperclips, enz. Hierdoor kunt u de compute ber schadigen en bestaat gevaar voor een elektrische schok.

Schakel de computer altijd uit nadat u uw werk beeindigd heeft.

Verwijder het stof van de computer met behulp van een droge doek. Gebruik nooit water of een oplosmiddel zoals verdunde lak, alcohol enz. om uw computer te reinigen.

Stel de computer Niet aan te große hitte bloot.

Belangrijke opmerking betreffende het transport:

In geval van transportschade moet de verpakking met bedieningshandleiding en accessoires opniew uvervolledigd worden.

Netaansluiting:

Voordat u de computer op het net aansluit要去 u controlleden of de gevevens betreffende de spanning en de frequentie van het eigenschappenplaatje met de geveens van hetplaatselijk net overeenstemmen.

Veiligheidsaanwijzinq:

De contactdoos moet in de buurt van de computer aangebracht en eenvoudig toegankelijk zijn. Op deze wijze kut u in geval van noood de computer snel van het net scheiden.

Opmerking:

Wanner de computer van het net gezehden worden blijven alle opgeslagen gegevens (wisselkoersen, belastingstarieven en percentages) behouden.

Printer

Opgepast: Om gedurende langearend een storingsvrij bedrijf te verzekeren, de volgende aanwijzingen naleven:

Nooit

  • zonder papier printen!
  • aan het papier trekken wanneer de printer nog werkt!
  • mindere papierkwaliteiten gebruiken!
  • reeds gebruikte papierrollen een tweede keer gebruiken!
  • harde voorwerpen in de printer hanteren of aandrijvingen manueel bewegen!

Let op de markeringen die het einde van de papierrollen aangeven.

Vervang de papierrollen onmiddelijk.

Laat uw computer regelmatig door uw handelaar onderhoden.

Van harte gelukgewenst,

dat u hebt gekozen voor een elektronische kantoorrekenmachineuit de CPD-familie van Olympia.

Dankzij de praktische en volledige uitrusting können hiermee alle rekenkundige vraagstukken worden opgelost.

De rekenmachine kan worden omgeschakeld van papier maar display en zo alleen voor de weergave van de berekeningen op display worden gezruikt.

De gebruiksaanwijzing is ingedeeld in drie hoofdstukken.

A. Inhoudsopgave
B. Ingebruikneming
C. Appendix

en is bedoeld om u te helpen met de vele möglichkheden van der rekenmachine vertrouwd te raken.

Op de weiterste pagina's vindt u voorbeelden van berekeningen.

Met vriendelijke groeten.

B.1 Overzicht van de rekenmachine
B.2 Utipakken en installeren
B.3 Algemeen
B.4 Verklaring van de toetsen
B.5 Schuifschakelaars
B.5.1 Kommakiezer
B.5.2 Afrondingskiezer
B.5.3 Instelling gebruiksmodus- en bewerkingenteller
B.5.4.Euro omrekening en BTW berekening.
B.6 Displaymeldingen

C. Appendix

C.1 Onderhoudstips
C.2 Technische gegevens

B.2 Uitpakken en installeren

Netaansluting:

  • Controller eerst of de spanning en de freqentie van de rekenmachine overeenkomen met die van het plaatselijkke net.
  • Steek de stekker in het stopcontact.

Papierrol plaatsen (Art No.06.860.1115):

  • Papierhöuder plaatsen
  • Papierrol van beneden afrollend in de houder plaatsen
  • Rekenmachine inschakelen
  • De strook papier tot aan de aanslag in dechterste sleuf schuiven
  • Met de strook papier verder transporteren

AAN/UIT schakelen

Na inschakelen is de rekenmachine gereed voor gebruik.

Wacht tenminste 3 seconden na net uitschakelen alvorens de machine wee in ta schakelen.

B.3 Algemeen

Accumulator

Onafhankelijk optelgeheugen, waarin afzonderlijke getallen.
produkten en quotientsen opgeteld en opgeslagen können worden.
Vermenigvuldigingen en delingen worden genegeerd.

Invoer:

  • Getallen of tussenuitkomsten via de optel- resp. aftrektoets in de accumulator opnemen.

Constante

Vermenigvuldiger, deler, grondgetal of percentage, inclusief de hierna ingetoetste functie zichn automatisch constante.

Herhaling van getallen

Bij alle basisretenfuncties kan een getal een willekeurig aantal keren worden herhaald.

Printen op de papierstrook:

Het decimaalteken worden als punt afgedrukt. Plaatsen voor de komma worden in groepen van drie verdeld.

Voorbeeld:

OLYMPIA CPD 3212 T - Voorbeeld: - 1

Invoer van getallen anrekentechniek

  • Optellen/aftrekken (a + b + c + )

Uitkomst door middel v

  • Vermenigvuldiging/deling (axb÷c=)

Uitkomst door middel v

Triademarkering

Plaatsen voor het decimalteken worden in de display d.m.v komma's in groepen van drie onderverdeeld. Voorbeeld:

1,234,567,890.12

Overschrijding van de capacititeit

Bij uitkomsten met meer dan 12 cijfers voor het decimaalteken worden de meldin g"ERROR"uitgeprint, een E verschijnt in het display en het toetsenbord is geblokkeerd. Invoerblokkade opheffen met [off].

Geheugen geblokkeerd

Getallen die een overschrijding van de capaciteit zouden können veroorzaken, worden nicht in het geheugen opgenomen. De geheugeninhoud blijft behouden.

Bewerkingenteller (Schakelaarpositie IC)

Door het inschakelen van deze functie worden er onafhankelijk van elkaar zowel in de accumulator alsook voor de geheugeninvoer een bewerkingenteller (3 posities) actief.

Door het indrukken van en RespM+en WOrdt het aanlal optelingen en aftrekkingen geteld.

Bij het opvragen van de einduitkomst resp. de tussenuitkomst worden het aantal uitgeprint. Voorbeeld: 008 = 8 bewerkingen

OLYMPIA CPD 3212 T - Bewerkingenteller (Schakelaarpositie IC) - 1

Door het opvragen van de einduitkomst worden de bewerkingentelier gewist.

Valuta waarde

De opgeslagen valuta's blijven behouden, zichs indien de rekenmachine wordenuitgeschakeld.

De 11 voorgeprogrammeerde vaste Euro omrekenkoersen zijn reeds ingebracht voor每次都 landen (zie voorbeeld "valuta-code tabel 29").

Deze en de door de gebruiker opgeslagen 5 verdere valuta's blijven bewaard als de machine worden uitgeschakeld of de stekker u het stopcontact worden gehaald.

Omrekenen van de wisselkoers / driehoeksberekening:

  • De wisselkoers bestaat uit 6 belangrijke cijfers en een komma.
  • Bovendien können de wisselkoersen voor 5 andere valuta gepro grammeerd en in het geheugen bewaard worden.
  • Omrekening:tussen Valuta 1 en "Valuta 2" via de Euro wisselkoers:

Wisselkoers 1 en wisselkoers 2 UIT "Euro".

oorspronkelijke 11 valuta" en "door de gebruiker opgeslagen 5 valuta" kiezen.

  • De wisselkoers worden met het symbol R# uitgedrukt.
  • De Euro kan met het Euro symbol (€) geprint worden.

BTW tariel:

  • Het BTW tarief is een 6 cijfers nauwkeurige waarde inclusief decimale komma.
  • BTW tarief worden afgedrukt met het teken RT.
  • Automatische %+ berekening kan worden gebrukt door het ingebrachte % tarief of in te brengen % tarief.
  • Het door de gebruiker ingebrachte % tarif is een 6 cijfers nauwkeurig getal inclusief een decimale komma.
  • Het opgeslagen % tarief worden afgedrukt met het teken R%.

B.4 Verklaring van het toetsenbord

Het toetsenbord heeft een invoergeheugen (buffer), waardoor nsel ingevoerde gegevens in hun geheel anschter elkaar worden afgewerkt.

Toets om alles te wissen

  • De gehele berekening worden gewist;

geheugeninhoud blijft behouden.

  • De ingebrachte valuta's blijven behouden zichs na het indrukken van deze toets.

Opvraagtoets van de bewerkingteller

  • eénmaal indrukken:

aantal opgetelde bewerkingen opvragen.

  • tweeemaal indrukken na opvragen van de uitkomst resp.

tussenuitkomst:

Rekenkundig gemiddelde van de opgetelde bewerkingen opvragen.

Toets voor extra functies

-uitprintenvan nummerof datum.

CE Correctietoets

  • ingevoerde getal wissen.

Voortekenwisseltoets

  • getallen in positieve of negatieve veranderen.

Cijfertoetsen

  • het ingegeven getal verschijnt op de display.

Decimaaltekentoets

□ Atrektoets

Opteltoets

Tussenuitkomsttoets

  • accumulatorinhoud/bewerkingenteller opvragen

Uitkomsttoets

  • accumulatorinhoud/bewerkingenteller opvragen en wissen

% Procenttoets

In combinatie met:
- percentage wordt opdevraagd.
In combinatie mexen of:
- het met het percentage verhoogde resp. verminderde geta worstd opgevraagd.

Deeltoets
Vermenigvuldigoets
Uitkomsttoets voor vermenigvuldigen en delen -berekening afluien.

De uitkomst worden opgevraagd. Deze kan door het ingevent van een commando (+, -, x, ÷) verdier worden gebruikt resp. met [Me] in [M]t geheugen worden opgenomen.

M* Geheugen-einduitkomstoets

  • geheugeninhoud opvragen en wissen.

M Goheugen-tussenuitkomsttoets

  • geheugeninhoud opvragen.

M- Geheugen-aftrektoets

  • het ingegeven getal worden van de geheugeninhoud afgetrokken.
  • berekening afluien.

De uitkomst worden van de geheugeninhoud afgetrokken.

M+ Geheugen-opteltoets

  • het ingegeven getal worden bij de geheugeninhoud opgeteld.
  • berekening aflsuiten.

De uitkomst worden bij de geheugeninhoud opgeteld.

Papier-transporttoets
%+ Mark up-toets (Mark down-toets)

Voor winstmargeberekeningen:

verkoopprijs/inkoopprijs/Winst bij ingegeven percentage (handelsmarge).

% - voor de berekening van het percentuele

verschil van twee getallen Delta %

COST [SELL] [MARGIN KOSTEN-VERKOOP-WINSTMARGE

berekening

Om de Kosten, de verkoopprijs en de winstmarge te berekenen. Geef 2 willekeurige posten in om de onbekende waarde automatisch te berekenen. (geef bijvoorbeeld 1. de waarde voor de kosten en 2. de verkoopprijs in, en u krijgt automatisch de winstmarge in % (percent).

RATE Tarief/valuta inbrenngtoets.

Uit te voeren met functietoets en cijfertoetsen.
- Opvragen en inbrengen van de le omrekenkoers en 2e omrekenkoers.
- Opvragen en opslaan van de omrekenkoers.
- Opvragen en opslaan van BTW tarif en % + berekeningen.
- Negatieve waarde kan nicht als tarief/valuta worden ingebracht.

E1 Valutaomrekeningstoets 1 / Belasting plus toets

TAX+ Schuifschakelaar in de omrekeningsmodus: - Van valuta 2 aan valuta 1 omrekenen.

Schuifschakelaar in de stuurmodus: - Het bedrag van de belasting worden bijgeteld.

De opgeslagen belastingsvoet worden gebruikt.

2 Valutaomrekeningstoets 2 / Belasting minus toets

TAX- Schuifschakelaar in de omrekeningsmodus:

  • Van valuta 1 waar valuta 2 omrekenen. Er kuren 11 door de gebruiker ingeveen wisseikoersen gebruikt worden. Schuifschakelaar in de stuurmodus: - Het bedrag van de belasting worden afgetrokken.

De opgeslagen belastingsvoet worden gebruikt.

B.5 Schuifschschakelaars

B.5.1 Kommaklezer

A F 0 2 3 4 6 Drijvende komma, aan Uitkomst met maximaal aantalplaatsen ache ter de komma. A F 0 2 3 4 6 A F 0 2 3 4 6 Vaste komma, aan De uitkomst heeft, afhankelijk van de stand van de schakelaar, 0,2,3,4 of 6 plaatsen ache ter de komma. Overschrijden deplaatsen voor de komma van een bepaalde u itkomst de door de vaste komma-instelling bepaalde plaatsen, dan worden deplaatsen ache ter de komma afgebrozen.

AF02346 Snel optellen, aan

Na het ingeven van de cijfers (zonder komma) worden door het indrukken van de optel- of aftrektoets de komma automatisch voor het op een na LASTe cijfer geplaatst.

Bij de Euro functie:

Bij de uitkomst in Euro worden de decimale komma automatisch c 2 & 5/4 geplaatst, behalve als de schakelaar op stand F is geplaatst.

B.5.2 Afrondingsklezer

OLYMPIA CPD 3212 T - B.5.2 Afrondingsklezer - 1

aken,aan

De overtallige plaatsen anschter de komma worden, afhankelijk van de instelling van de kommakiezer, afgebrozen.

5/4 Afronden, aan

Deplaatsenchterde komma worden,afhankelijk van de instellingvan de kommakiezer,naar boven ofaar beneden afgerond.

OLYMPIA CPD 3212 T - B.5.2 Afrondingsklezer - 2

hele afronding vanaf het eerste cijfer

B.5.3 Installing gebruiksmodus en bewerkingtenteller

OLYMPIA CPD 3212 T - B.5.3 Installing gebruiksmodus en bewerkingtenteller - 1

ruik met display

OLYMPIA CPD 3212 T - B.5.3 Installing gebruiksmodus en bewerkingtenteller - 2

C Gebruik met afdruk- en display

OLYMPIA CPD 3212 T - B.5.3 Installing gebruiksmodus en bewerkingtenteller - 3

verkingenteller (+) ,aan

  • telt alle + en - bewerkingen maar boven

B.5.4 Euro omrekenkoers en BTW berekening schakelaar.

OLYMPIA CPD 3212 T - B.5.4 Euro omrekenkoers en BTW berekening schakelaar. - 1

uro omrekenkoers

OLYMPIA CPD 3212 T - B.5.4 Euro omrekenkoers en BTW berekening schakelaar. - 2

TW berekening

B.6 Displaymeldingen

M - er bevinden zich gegevens in het geheugen

    • negatieve getallen

E -capaciteitsoverschrijding

Valuta symbolen op het display zichin afgebeeld op blad "Valutacod tabel" (29).

Als RATE wordt ingedrukt, verschijnt SEtop het display.

Als BTW tarief is opgeslagen of wordt opgeroepen verschijnt tmegetal op het display.

Als %+ tarief is opgeslagen of wordt opgeroepen verschijnt Pmet getal op het display.

C. Appendix

C.1 Onderhoudstips

Stel het apparaat Niet bloot aan extreme temperatures, direct zonlicht, hoge luchtvochtigheid en extreem veel stof. Let erop dat er geen vloeistoffen in het apparaatkommen. Gebruik geen bijtende vloeistoffen.

zwarte afdruk = 6.0 regels/sec.

Netzspanning: 220....240 V / 50/60 Hz

Vermogensopname: 0.18 A...220...240 V

Gewicht: 1.20 kg

Capaciteit: display met 12 positions

Beispiel/Example/Example/Ejemplo/Operazione/Voorbeeld
Eingabe Entry Introduction Introduccion Impostazione Toetsenvolg.Ergebnis Results Résultats Resultados Risultati Resultaaten DP
24.8+36.75=
24.8 36.750. 24.80 61.550.C 24.80 + 36.75 + 61.55*
12+0.9+0.9-1.12-1.12=
12 .9 1.120. 12.00 12.90 13.80 12.68 11.560.C 12.00 + 0.90 + 0.90 + 1.12 - 1.12 -
0.005 11.56*
12-55-17.1+3.55=
12 55 17.1 3.550. 12.00 -43.00 -60.10 -56.550.C 12.00 + 55.00 -
17.10 -
3.55 +
-56.55*
23.04.2000 (1640.28+75.38)+623.60+0.09=
23.04.2000 164028 7538 62360 9 .0. 23.042000 1,640.28 1,715.66 2,339.26 2,339.35 2,339.350.C #23.04.2000 1 640.28 + 75.38 + 002 1 715.66 623.60 + 0.09 + 2 339.35*
0.83+0.83+26.3754-2.3-2.3=
.83 26.3754 2.30. 0.83 1.66 28.0354 25.7354 23.4354 23.440.C 0.83 + 0.83 + 26.3754 + 2.30 -
2.30 -
2.30 -
23.44*
425.825043 × 85229.756 0:875=
425.825043 185229.756 .8750. 425.825043 78,875,468.8135 69,016,035.21180.C 425.825043 × 185 229.756 × 0.875 =
0.875 =
69 016 035.2118*
820000000 × 10000= 95000000 × 12458=
820000000 10000 950000000 124580. 820,000,000. 8.2 0. 950,000,000. 11.83510.C 820 000 000 × 10 000. = ERROR 8.2* 0.C 950 000 000 × 12 458. = ERROR 11.8351*
3.1415 *615=×0.187=×22.817=
3/4P3.1415C0. C
1615×3.1415 5,073.523 0.587 0.187 = 0.587* 22.817 = 71.680 71.680*
.187E
22.817E
12×1 2 1 2 =
0P12C0. C
12. × 12. × 12. × 12. = 1728. *
×1728. *
12.85=38 5.20=Σ
25/4IC12C0. C
2.85×34.20 2.85 = 34.20*
×34.20 + 34.20 + 38. × 5.2 = 197.60*
38+197.60*
5.2×197.60 + 231.80 002 231.80*
×231.80*
(-12.5) (=3.5)=
F5/4IC12.5C0. C
3.5+/- ×-12.5 12.5-× 3.5-=43.75*
+/- =
147 12=
2P147C0. C
12E147. ÷ 12. = 12. = 12.25*
=
110 14.5= 120 14.5= 130 14.5=
3P110C0. C
14.5×7.586 14.5 = 7.586*
=
120E8.275 120. = 8.275*
130=130. = 8.965 130. = 8.965*
37203 #7 48=
3P37203C0. C
17+37,203. 37 203. ÷ 17. ÷ 48. = 45.591*
48=
(2.57.75)+(12.5 2.8)=3.25 2.5=
3▲P2.5C0. C
5.75×2.5 × 5.75 = 14.375*
=
12.5+12.5 × 12.5 × 2.3 = 28.750*
2.3×28.750 + 43125 ÷ 43125 ÷ 3.25 ÷ 2.5 = 5.308*
=
3.25+13.2692307692 3.25 ÷ 3.25 ÷ 2.5 = 5.308*
2.5=
100%=1500 2%= ?
2 5/4 P1500 2C × %0. 1,500. 30.00
150 × 14%=
2 5/4 P150 14C × %0. 150. 21.00
+171.00
198 × 5%=
× 17.5%=
× 22%=
4 5/4 P198 198 5C × %0. 198. 9.9000
+34.6500
-43.5600
144.50
2 5/4 IC100+3%=
+12=
+10%=
+18=
144.50
12 × 15=
13 × 2.45=
+14%
12 × 15=
7.15 × =
+14%
7.15 × =
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14% +14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
+14%
Add-on % Rate=14% 12.7.15= 13.2.45= +14% _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ ____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ ____? _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ ____. _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____
2 5/4 PC 14 RATE %+ C 12 7.15 + 13 2.45 C RATE %+ C 198 %+0. 14. =14.0000 0. 12. 85.80 13. 31.85 117.65 134.12 0. 0. =14.00000.C 14.0000% 0.C 12.X 7.15 = 85.80* 85.80 + 13.X 2.45 = 31.85 + 31.85 + 117.65 14.0000R% 16.47 + 134.12 0.C 14.0000R%
2 5/4 P231 114%=167 +14%=198 +14%=
231 114 %0. 231. 202.630.C 231.÷ 114.%
167 %146.49167.%
198 %173.68198.%
173.68*
2 5/4 P14% 1250= ×770= ×550=
14 1250.00 %0. 14. 175.000.C 1250.00.%
770.00 %107.80770.00%
550.00 %77.00550.00%
77.00*
2 ▼ P64=100% 14= ?% 64%=
14 64 %0. 14. 21.870.C 14.÷ 64.%
21.87*
2 5/4 P150+3%=4% +4%=
150 C %0. 150. 4.500.C 150.X 3.%
3 + 14 %154.50 6.004.50* 154.50+%
5 + 14 %156.00 7.506.00* 156.00+%
5.%
7.50*
2003=24798=100% 2004=28653= △%=+3855= ? %
2 5/4 PC 24798 286530. 24,798. 15.550.C 24 798.△ 28 653. = 3 855.△* 15.55△%
Preisänderung/Price amendment/Modification du prix/modificación dé précio: 442,-/479,-
Prozentuale Differenz?/Percentage difference?/Diferencen en pourcentage?/Diferencia porcentual?
2 5/4 P442 479C △%0. 442. 8.370.C 442.△ 479.= 37.△* 8.37△%
∅=18.25
12
+ 22
+ 16
+ 23
73
25/4ICC0.0.C
12+12.0012.00 +
22+34.0022.00 +
16+50.0016.00 +
23+73.0023.00 +
*73.00 004
n4.00473.00 *
n18.2518.25 *
2001:367=100%
2002:415= ? %
2003:536= ? %
2004:612= ? %
2 5/4 DC 367 415 536 6120. 367. 13.08 46.05 66.76
  • Steuersatz = 5% / Tax rate = 5% / Taux de Taxe = 5% Tasa impuesto = 5% / Aliquota TAX = 5% BTW tarief = 5%
    -Nettopreis:120.00/ Sales price:120-/Prix de vente:120 -Precio de vente:120./Prezzo di vendita:120,Verkoopprijs excl.BTW:120.-
  • Steuer = ? / Tax = ? / Taxe = ? / impuesto = ? [ \text{Tax} = ? / \text{BTW} = ? ]
  • Gesamtpreis mit Steuer = ?/Total price with Tax =?
    Prix total T.T.C = ?
    Precio total incluso impuestos =?
    Prezzo totale con TAX = ? Eindprijs inclusief BTW = ?
  • Steuersatz = ? / Tax rate = ? / Taux de taxa = ? Tasa impuesto = ?
    Aliquota TAX = ? /BTW tariff = ?
    Gesamtpreis mit Steuer: 150.00 / Total price with Tax: 150.-
    Prix total T.T.C: 150.-
    Precio total incluso impuestos : 150.-
    Prezzo totale con Tax : 150.-
    Eindprijs incl. BTW.: 150.-
    Steuer = ? / Tax = ? / Taxe = ? / impuesto = ? Tax = ? / BTW = ?
    Nettopreis = ? / sales price = ? /Prix de vente = ? Precio de vente = ?
    Prezzo di vendita = ? / Verkoopprijs excl. BTW = ?
25/4P TAXC5 (or TAX-) C 120 TAX + C C RATE TAX + (or TAX-) C TAX -0.5. =5.00000 0. 126.00 0. 5.00000 0. =5.000000.C 5. 5.00000 RT 0.C 120.00 5.00000 RT 6.00△+ 126.00 * 0.C 5.00000 RT 0.C 150.00 5.00000 RT 7.14 △- 142.86 *
150 TAX -142.86150.00 5.00000 RT 7.14 △- 142.86 *
2800.00+10%(280.00)=3080.00
2250.00+6.5%(146.25)=2396.25
890.00+21%(186.90)=1076.90
5940.00 (613.15) 6553.15
2C0.0.C
5/4M+M2,800.002 800.00M+
IC×2 800.00 ×
10%M280.0010.%
280.00 *
*M3,080.003 080.00+%
+M3,080.003 080.00 +
2250M+M2,250.002 250.00M+
×2 250.00 ×
6.5%M146.256.5%
146.25 *
+M2,396.252 396.25+%
+M5,476.252 396.25 +
890M+M890.00890.00M+
×890.00 ×
21%M186.9021.%
186.90 *
+M1,076.901 076.90+%
+M6,553.151 076.90 +
×
6,553.15003
M*5,940.006 553.15◇
003M
5 940.00 M*
-613.155 940.00 -
*613.15613.15 *
3500 + 3500×7.5%×230
360
25/4P3500C M+0. 3,500.00 3 500.00 × 7.5 % 262.50 262.50 * 230.÷ 360. = 167.71 167.71*
7.5M %60,375. 167.71 167.71*
× M+
12×7.15=
13×2.45=
=
2C0.0.C
5/4×12.12.×
ICM+85.807.15=
85.80M+
13×13.13.×
2.45M+31.852.45=
31.85M+
M*117.65002 M
117.65 M*
(8.6.4)-(5 3/8)8.5=
25/4PC×M+0.8.50.C8.x6.4=51.20M+5.×3.8=19.0032.20M*32.20÷8.5=3.79*
6.4×M+51.206.4=51.20M+
5×M+5.5.×
3.8×M-19.003.8=19.00M-
M*32.2032.20÷32.20÷
8.5=3.798.5=3.79*
120×13%=250×3%=375×3%=+36=
25/4ICC×M+0.13.0.C13.x120.%
13×M+15.6015.60*
120%15.6015.60M+
250%32.50250.%
375%48.7532.50*
M+M◇96.8532.50M+
M%36.00375.%
M*132.8548.75M+
M+M◇003M96.85M◇
3600436.00M+
M+M*004M132.85 M*
Geschäfts-KalkulationenBusiness Sales CalculationCalculus de venteCalculos de ventasOperazioni commercialiCommercièle berekeningenA: Verkaufspreis/Selling price/Prix de vente/Precio de vente/Prezzo di acquisto/VerkoopprijsB: Marge/Profit margin/Marge/Margen/Margine/MargeC: Einkaufspreis/Cost/Prix d'achat/Precio de compra/Prezzo di acquisto/Inkoopprijs
35/4PC×M+0.100.0.C100.C*
100×COSTSELL20.000125.S25.000A20.000 M%
Einkaufspreis/Cost/Prix d'achat/Precio de compra/Prezzo di acquisto/Inkoopprijs
6▲PC×MARGIN0.15.0.C15.M%
15×MARGIN117.65100.C*
100%117.6517.65S
SELL100.117.65 S
COST15.100.C*
MARGIN15.M%
- Währungstabelle - Currency code table - Table de codification des devises - Tabla decottiges de cambio de moneda - Tabella del codici delle valute - Valuta code tabel
- Die unter aufgeführten Währungscodenummewerden verwendet zum Einstellen derWährung 1 und 2, zum Abrufen derWährung 1 und 2, zum Abrufen allerWechselkures und zum Einstellen der vomBenutzer eingegebenen Währung. - Die voreingestelltten Werte von CC1 bis CC5konnen vom Benutzer geändert und gespeichert werden. - Use bellow currency code No. for:setting 1 st & 2nd currency, recall 1 st & 2nd currency status,recall each currency rate and setting user input currency. - The preset value of CC1-CC5 are initial values.they will be changed to user stored rate. - Utiliser les N° de code devises suivants pour:Mémoriser la 1°me2 devise, rappeler les devises mémorisées,rappeler chaque taux de conversion etprogrammer les 5 taux de devises additionnels. - Les valeurs mémorisées de CC1 à CC5 sont des valeurs initiales,elles seront modifiées et programmées par l'utilisateur. - Utilice los nombres de loscottiges dcambio de moneda reflejado abajo:Introducir el primero y elsegundo cambio de moneda. - El valor preinstalado de CC1-CC5 son valorinesiniciales, y;puede ser variados por el usuario. - Usare i numero di codice soattoindicati per:impostare la prima e la seconda valuta,richiamare la prima e seconda valuta,richiamare agli valore di cambio, ed impostare le valuta utente. -i valori presenta da CC1 a CC5 sono valorinsitial,possono essere modificativere registrati dall'utente Gebruik onderstaande valutacode-nummers voor:Inzetten 1e en 2e valuta, roep 1e en 2e valutaweer op. roep elkafzonderlijkeomrekenkoers en de zelf ingebrachte valuta op. - De bestaande valuta's van CC1-CC5 konnenhaar wens worden aangepast.
CodeCodeCodeCodiceCodeWährungCurrencyDeviseCamb. de mo.ValutaValutaAbkürzung und DisplayAbbreviations and DisplaySymboles à l'affichageAbreviaciones y visoraABBreviazione sul displayAanduiding op DisplayVoreingestellter WertPreset valueValeur pré programméeValor preselectionadoValore presenteVooraeinstelling
0001020304050607080910111213141516EuroBelgian FrancDeutsche MarksEspania PesetasFrench FrancsIreland PoundsItalian LiresLuxembourg FrancsNederland GuildersAustrian SchillingsPortuguese EscudosFinnish MarkkasUser input currency - 1User input currency - 2User input currency - 3User input currency - 4User input currency - 5EURBEFDEMESPFRFIEPITLLUFGLLATGPRCTFIMCC1CC2CC3CC4CC5EURBEF40.33991.95583166.3866.559570.7875641936.2740.33992.2037113.7603200.4825.945731.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.000001.0000011.0000040.33991.95583166.3866.559570.7875641936.2740.33992.2037113.7603200.4825.945731.000001.000001.00000
BEF (Währungcode: 01) = ?BEF (Currency code: 01) = ?BEF (code devise: 01) = ?BEF (Córgido cambio de moneda: 01) = ?BEF (codice valuta: 01) = ?BEF (omrekenkoers/valuta-code code: 01) = ?DEM (02) = ?CC1 (12) = ?
Die im Display erscheinenden Währungssymbole sind in der "Währungscodetable"(Seite 29) dargestellt. Actual currency symbols on display are shown in "Currency code table"(page 29). Les symboles des devises à l'affichage sont montrés dans la << Table de codification des devises >> (29). Los actuales simbones de moneda se reflejan en el visor 'tabla decottiges candido de moneda"(ver paginga 29). I simboli della valuta utilizzata mostrato sul display, sono indicati nella "tabella dei codici delle valute"(Vedi pag 29). ValutasyMBOLen op het display+zijn afgebeeld op het blad"Valutacode tabel"(29).
P CONVRATESEB =40.33990.C
01BEF =0.00.C
CSEB =0.0
RATESEB =1.95583...02 1.95583R#
02DEB =1.955830.C
=0.0
CSEB =0.0
RATECC: =1.00000
Währung 1 = BEF (01) / 1st currency = BEF (01)1 ére devise = BEF (01)1' cambio de moneda = BEF (01)Prima valuta = BEF (01)1e valuta / omrekenkoers - BEF (01)Währung 2 = IEP (05) / 2nd currency = IEP (05)2 éme devise = IEP (05)2' cambio de moneda = IEP (05)/ Seconda valuta = IEP (05)2e valuta / omrekenkoers = IEP (05)123 IEP =? BEFWährung 1 = ? / 1st currency = ? / 1 ére devise = ?1' cambio de moneda = ? / Prima valuta = ?1e omrekenkoers = ?Währung 2 = ? / 2nd currency = ?2 éme devise = ? / 2' cambio de moneda = ?Seconda valuta = ? / 2e omrekenkoers = ?567 BEF =? IEP =? BEF
F5/4PCONVRATE0.0.C
01SEB =40.3399#1..01 40.33 9 9 R#
C1, BEF =40.33990.C
RATE0.0.C
05SEB =0.787564#2..05 0.787564 R#
CSEB =0.7875640.C
1236,300.1961745123. #
CSEB =0.0#2..05 0.787564 R#
RATE1, BEF =40.3399156.177783646 €
CSEB =0.0#1..01 40.3399 R#
RATE2, EP =0.7875646 300.1961745 #
56711.0696553040.C
C567.#1..01 40.3399 R#
RATE0.0.C
CSEB =0.787564#2..05 0.787564 R#
CSEB =0.787564567. #
56711.069655304#1..01 40.3399 R#
C567.14.0555628546 €
C#2..05 0.787564 R##1..01 40.3399 R#
C11.069655304 #11.069655304 #
C#1..01 40.3399 R##1..01 40.3399 R#
C567. #567. #
Einstellung: / Set status: / Contenu mémoire:Configurations: / Status impostato: / Instellen positie:Währung 1 = Euro (00) / 1st currency = Euro (00)1 ére devise = Euro (00) / 1' cambio de moneda = Euro (00)Prima valuta = EURO (00) / 1 e valuta = Euro (00)Währung 2 = DEM (02) / 2nd currency = DEM (02)2 éme devise = DEM (02) 2' cambio de moneda = DEM (02)Seconda valuta (= DEM (02)) / 2e valuta DEM (02)
5 Euro = ? DEM 15 DEM = ? Euro = ? DEM
6 5/4 P ONVRATE 00SET EUR=1.00000 1, EUR=1.000000.C 1.00000 € 0.C 0.00000 € #2..02 1.95583 R#
02SET EUR=1.95583 2, EUR=1.95583#2..02 1.95583 R#
59.7791505.€ #2..02 1.95583 R# 9.779150 #
150. 7.670.C 15. #
#2..02 1.95583 R# 7.67 €
#2..02 1.95583 R# 15. #
Einstellung: / Set status: / Contenu mémoire: / Configurations: / Status impostato: / Instelln positie: Währung 1 = Euro (00) / 1st currency = Euro (00) 1 devise = Euro (00) / 1 candido de moneda = Euro (00) Prima valuta = Euro (00) / 1e valuta = Euro (00) Währung 2 = DEM (02) / 2nd currency = DEM (02) 2thdevise = DEM (02) / 2' candido de moneda = DEM (02) Seconda valuta = DEM (02) / 2e valuta = DEM (02) 15 DEM = ? Euro
F 5/4 P ONV150. 7.669378217940.C 15. #
#2..02 1.95583 R# 7.66937821794 €
1 Euro = 119.3 Japanische Yen 1 Euro = 119.3 Japanese Yen 1 Euro = 119.3 Yen Japonais / 1 Euro = 119.3 Yen Japonenses 1 Euro = 119.3 Yen giapponesi / 1 Euro = 119.3 Japanese Yen CC1 (12) = Japanische Yen / CC1 (12) = Japanese Yen CC1 (02) = Yen Japonais / CC1 (12) = Yen Japonés CC1 (12) =Yen giapponesi / CC1 (12) = Japanese Yen
P ONV119.3 RATE 120. 119.3 CC: =119.3000.C 119.300 R#
- Alle gespeicherten Wechselkurse ? - All stored rate status ? - Contenu de tous les taux programmes ? - Cette toda la configuraión memorizada ? - Tutte le valute registrate dello status ? - Aangegeven omrekenkoers / valuta opgeslagen?
P ONV119.3 RATE 120. 0. 0.0.C 5.00000 RT 14.0000 R% #1..00 1.00000 € ...01 40.3399 R# #2..02 1.95583 R# ...03 166.386 R# ...04 6.55957 R# ...05 0.787564 R# ...06 1.936.27 R# ...07 40.3399 R# ...08 2.20371 R# ...09 13.7603 R# ...10 200.482 R# ...11 5.94573 R# ...12 119.300 R# ...13 1.00000 R# ...14 1.00000 R# ...15 1.00000 R# ...16 1.00000 R#

CE

Olympia CPD3212T

OLYMPIA CPD 3212 T - Olympia CPD3212T - 1

De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met bestimmingen van de richtlijnen en normen

73/23/EWG; EN 60950-1:2001

89/336/EWG; EN 61000-3-3:1995+A1:2001

EN 61000-3-2:2000+A2:2005

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003

Modificaciones reservadas . Modifiche riservate . Wijzigingen voorbehonden .

Forandringer forbeholdes . Ret til endringer forbeholds . Zmiany zastrze – zone .

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : OLYMPIA

Model : CPD 3212 T

Categorie : Rekenmachine