PSA 900E SDS - Scie égoïne BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PSA 900E SDS BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Scie égoïne in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSA 900E SDS - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSA 900E SDS van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING PSA 900E SDS BOSCH
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
> Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
> Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à laterre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. | existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié àlaterre.
> Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil aug- menterale risque de choc électrique.
> Ne pas maltraîterle cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes oudes parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de choc électrique.
> Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'uncordon adaptéàl'utlisation extérieure réduitle risque de choc électrique.
> Sil'usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
> Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécu: rité tels que les masques contre les poussières, les chaus sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro tections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
> Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt surlinterrupteur ou brancher des outils dontl'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
1160992953] (16.412)
> Ne pas se précipiter. Garder une position et un équili- bre adaptés à tout moment, Cela permet un meilleur con- trôle de l'outil dans des situations inattendues.
> S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê- tements et les gants à distance des parties en mouve- ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
> Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte- ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
> Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre appli- cation. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de maniè- re plus sûre au régime pour lequel i a té construit.
» Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa, Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
> Débrancher la fiche de la source d'alimentation en cou- rant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout ré- glage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives rédui sent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
> Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des en- fants et ne pas permettre à des personnes ne conn: sant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
> Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
> Garder affûtés et propres les outils permettant de cou per. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
> Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., confor- mément à ces instructions, en tenant compte des con- ditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
> Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
02.book Page 15 Monday, April 16, 2012 7:33 AM Français | 15
> N'approchez l'outil électroportatif de la pièce à tra- vailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a risque d'un contrecoup, au cas où l'outil se coincerait dans la pièce.
> Veiller à ce que la plaque de base 2 repose bien sur la pièce à travailler lors du sciage. La lame de scie risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l'outil
> Une fois l'opération terminée, arrêter l'outil électro- portatif et neretirer lalame de scie de saligne de coupe que lorsque celle-ci est complètement à l'arrêt. Ainsi, un contrecoup est évité et l'outil électroportatif peut être retiré en toute sécurité.
> Nutiliser que des lames de scie en parfait état. Les la- mes de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, avoir des effets négatifs sur la qualité de la coupe ou causer un contrecoup.
> Une fois l'appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La la: me de scie peut être endommagée, se casser ou causer un contrecoup.
> Bien serrer le matériau dans l'étau. Ne pas soutenir la pièce à travailler avec la main ou le pied. Ne pas tou- cher d'objets oule sol avec la scie en fonctionnement. || ya risque de contre-coup.
> Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'ap- provisionnement locales. Un contact avec des lignes
électriques peut provoquer un incendie ou un choc électri que. Un endommagement d'une conduite de gaz peut pro- voquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique.
> Toujours bien tenir l'outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de tra- vail stable. Avec les deux mains, l'outil électroportatif est guidé de manière plus sûre.
> Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
> Avant de déposer l'outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil
ILestimpératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc: tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Utilisation conforme
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re- présentation de l'outil électroportatif sur la page graphique. Lame de scie*
La fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
Caractéristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément
à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : niveau de pression acoustique 90 dB(A) ; niveau d'in- tensité acoustique 101 dB(A). incertitude K=3 dB.
Porter une protection acoustique !
Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électrique est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de tra- vailou avec un entretien non approprié, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil estéteintouen fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple: entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des
opérations de travail.
Déclaration de confon ce
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor: mité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformément auxtermes des réglementationsen vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :
> Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
> Lors du changement de la lame de scie, veillez à ce que le système de fixation de la lame de scie soit exempt de
tout résidu de matériau, par ex. copeaux de bois ou de métal.
Choix de la lame de scie
Vous trouverez un tableau des lames de scie recommandées à lafin de cette notice d'utilisation. Ne montez que des lames de scie à queue universelle K". Lalame de scie ne devrait pas être plus longue que nécessaire pour la coupe envisagée. L'épaisseur de l'emmanchement de la lame de scie doit se si- tuer entre 0,8-1,6 mm.
Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie fines à chantourner.
Montage de la lame de scie (voir figure A)
Poussez le levier SDS 5 vers l'avant et introduisez la lame de
scie 1 derrière la plaque de serrage 8 dans le porte-lame 3.
Relächezle levier SDS 5.
tournée de 180° (de façon à ce que les dents soient dirigées
Ejection de la lame de scie
> Laissez refroidir la lame de scie avant de laretirer. Lors d'un contact avec lalame de scie chaude, ily aun risque de blessures.
Poussez le levier SDS 5 vers l'avant et retirez la lame de scie
1. Relâchez le levier SDS 5.
en association avec des additifs pour le traitement du bois
(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
— Veillez à bien aérer la zone de travail. —_Ilestrecommandé de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.
> Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électro- portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Mise en Marche/Arrêt
Pour mettre l'outil électroportatif en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 6 et maintenez-le appuyé.
Pour arrêter l'outil électroportatif, relächez l'interrupteur
Réglage du variateur de vitesse La pression plus ou moins importante exercée sur l'interrup- teur Marche/Arrêt6 permetde régler en continule nombre de courses de l'outil électroportatif en marche.
Unelégère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt 6 entrat- ne un nombre de course réduit. Plus la pression sur linterrup. teur augmente, plus le nombre de courses est élevé.
Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminé par des essais pratiques.
Ilestrecommandé de réduire la vitesse quand lalame de scie est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé: couper des matières plastiques ou de l'aluminium.
En cas de travaux assez longs avec un petit nombre de courses, l'outil électroportatif risque de chauffer fortement. Faites tra- vailrl'outi électroportatif au nombre de courses maximal pen- dant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir.
Instructions d'utilisation
matériaux de construction etc. vérifiez si ceux-ci contiennent
des corps étrangers tels que clous ou vis etc. et utilisez la la-
me de scie appropriée.
Pour les coupes en plongée n'utilisez que des lames de scie
Positionnez l'outil électroportatif avec le bord de la plaque de
base 2surlapièceatravaileretmettez-le en fonctionnement
Si l'outil électroportatif dispose d'un variateur de vitesse, sé-
lentement la lame de scie dans la pièce.
Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa surface sur la
pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité.
Pour certainstravaux,ilest possible de monter la lame de scie
tournée de 180° et d'utiliser la scie sabre tournée en consé-
de scier au ras des murs des éléments de construction en
sailie tels que les conduites d'eau, etc.
> Veillez à ce que lalame de scie soittoujours plus longue que le diamètre de la pièce à travailler. y a un risque de contre-coup.
Placezlalame de scie directement surle mur etpliez-laun peu
pour la presser sur l'outil électroportatif en appliquant une
pression latérale jusqu'à ce que la plaque de base repose sur
le mur. Mettez l'outil électroportatif en marche et sciez com-
plètement la pièce en appliquant une pression latérale cons-
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
> Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroporta- if, retirez la fiche de la prise de courant.
> Veillez à ce que l'outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Nettoyez le porte-lame de préférence à l'aide de l'air compri-
mé ou d'un pinceau souple. Pour ce faire, enlevez la lame de
scie de l'outil électroportatif. Maintenez la fonctionnalité du
porte-lame en utilisant des lubrifiants appropriés.
Un fort encrassement de l'outil électroportatif risque d'entra- ver le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières par dessous ou dans une position en hauteur.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s'avère nécessaire, cecine doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage
Bosch afin d'éviter des dangers de sécurité.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrô le de l'appareil, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de piè: ces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
Service Après-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l'entretien de votre produit etles pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre àvos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !
1160992953] (16.412)
isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
> Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro- teccién. Podria accidentarse en caso de tocar la hoja de Sierra
> Al cambiar la hoja de sierra preste atenciôn a que en el alojamiento de la hoja de sierra no existan restos de material como, p. ej., virutas de madera 0 metal.
El grosor del västago de la hoja de sierra deberä ser de
Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una hoja de sierra estrecha.
Montaje de la hoja de sierra (ver figura A)
Empuje hacia delante la palanca SDS 5e inserte la hoja de sie-
rra 1 por el frente, detrés de la placa de apriete 8, en el aloja-
miento de la hoja de sierra 3. Suelte la palanca SDS 5.
> Verifique la sujeciôn firme de la hoja de sierra tirando de la misma. Una hoja de sierrafloja puede llegar a salirse de su alojamiento y lesionarle.
Pararealizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180°
> Deje que se enfrie la hoja de sierra antes de retirarla.
Podria accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra ca: liente.
Empuje hacia delante la palanca SDS 5 y saque la hoja de sie- rra 1. Suelte la palanca SDS 5.
Aspiraciôn de polvo y virutas
Sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funciona- miento.
Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guie la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia- les que produzcan mucho polvo.
56) deb pe A RAI ge Le 3 à SU al Jet
&i 35 is EoU L25t, Ja af pue de 2 ane ll die
ADS Jus lp RU A ne go
AS aa JU autel y EN 60745 5e jou 5 ge JE Elle 2 ll us De af LS. ani Lean
Notice-Facile