MFO 70 P K CD 343C - Oven VALBERG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MFO 70 P K CD 343C VALBERG in PDF-formaat.

Page 21
Bekijk de handleiding : Français FR Español ES Nederlands NL
Inhoudsopgave Klik op een titel om naar de pagina te gaan
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : VALBERG

Model : MFO 70 P K CD 343C

Categorie : Oven

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MFO 70 P K CD 343C - VALBERG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MFO 70 P K CD 343C van het merk VALBERG.

GEBRUIKSAANWIJZING MFO 70 P K CD 343C VALBERG

VALBERG sont synonymes d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.

Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Installation du four dans Le meuble de cuisine

Avertissement concernant l'installation de la grille

Utilisation de l'appareil

de ces instructions.

Consignes de sécurité

e Lorsque le four est branché pour la première fois, il peut dégager une odeur désagréable. Cela est dû au liantutilisépourlespanneaux isolants à l'intérieur du four.

Veuillez faire fonctionner le nouveau produit à vide en le réglant sur la fonction de cuisson conventionnelle, à 250 °C pendant 90 minutes, pour nettoyer Les particules d'huile à l'intérieur de la cavité.

e Au cours de lapremière utilisation, il est complètement normal qu'une légère fumée et des odeurs se dégagent du four.

Si cela survient, il vous faudra simplement attendre que l'odeur se dissipe avant de placer de la nourriture dans le four.

e Veuillez utiliser Le produit dans un environnement ouvert.

e L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faut faire attention à ne pas toucher ces

effectués par des enfants sans surveillance.

Q Pendant l'utilisation,

l'appareil devient très chaud. IL faut faire attention à ne pas toucher Les

éléments chauds à l'intérieur du four.

+ _N'autorisez pas les enfants à s'approcher du four Lorsqu'il fonctionne, notamment lorsque le gril est allumé.

+ _ Mettez l'appareil hors tension avant de remplacer la lampe du four, pour éviter tout risque d'électrocution.

+ _ Lesmoyensdedéconnexion doivent être intégrés dans l'installation électrique fixe selon les spécifications de câblage.

+ L'appareil doit être installé et mis en service par un technicien autorisé.

Le fabricant n'est pas tenu responsable des dommages susceptibles d'être occasionnés par la mise en place incorrecte et l'installation par du personnel non autorisé.

- les fermes et l'utilisation par Les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;

- Les environnements de type chambres d'hôtes;

- la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

Consommation d'énergie Ps en mode chaleur tournante ECcavité 0.79 KWh/cycle a électrique par cavité

Nombre de cavités L S ource de chaleur par Electricité cavité

Volume utile par cavité V 70 L FR Français

Pour Le recyclage, la récupération et La mise au rebut à la fin de vie de l'appareil, veuillez- vous rapprocher des organismes locaux.

Lors du processus de cuisson, vous pouvez observer l'état de cuisson de vos aliments par La porte en verre, n'ouvrez pas la porte de manière répétée à moins que cela ne soit nécessaire.

Décongélation : la circulation de l'air à température ambiante permet de décongeler plus rapidement Les aliments surgelés (sans utiliser une autre source de chaleur]. C'est une façon douce, mais rapide, de réduire Le temps de décongélation et de décongeler les plats cuisinés et Les produits à base de crème, etc.

Chauffage inférieur : un élément dissimulé dans La partie inférieure du four permet de chauffer de façon plus concentrée la base des aliments sans Les brunir. Cela est idéal pour cuire lentement des plats, comme des ragoûts, des mijotés, des pâtisseries et des pizzas, lorsque vous souhaitez obtenir une base croustillante.

La température peut être réglée entre 60 et 120 °C. La température par défaut est de 60 °C.

Cuisson traditionnelle : la chaleur émane du haut et du bas en vue d'une cuisson par convection. La température peut être réglée entre 50 et 250 °C.

La température par défaut est de 220 °C.

Cuisson traditionnelle avec ventilateur : la combinaison entre Le ventilateur et l'élément de chauffage offre une meilleure pénétration de La chaleur, permettant ainsi d'économiser entre 30 à et 40 % d'énergie. Les plats sont légèrement dorés à l'extérieur et moelleux à l'intérieur. Remarque : cette fonction convient pour griller ou faire rôtir de gros morceaux de viande à une température plus élevée. La température peut être réglée entre 50 et

250 °C. La température par défaut est de 220°C .

Rôtissage :legrilintérieurs'allume et s'éteint pour maintenirlatempérature.

La température peut être réglée entre 180 et 240 °C. La température par défaut est de 210 °C.

Double grill : l'élément radiant intérieur et l'élément supérieur fonctionnent ensemble.

La température peut être réglée entre 180 et 240 °C. La température par défaut est de 210 °C.

La température peut être réglée entre 50 et 240 °C. La température par défaut est de 180 °C.

Fonction pyrolytique : lorsque La fonction est réglée sur Le mode pyrolytique, la LED affiche « PyR ». La température par défaut est de 450 C. La minuterie peut être réglée sur 1h30 ou 2h.

Agencez Le four dans l'espace prévu dans situer les trous de fixation, ouvrez la porte du la cuisine ; il peut être fixé sous Le plan de four et regardez à l'intérieur. Pour garantir travail ou dans un placard à la verticale. une ventilation adéquate, les mesures et Fixez le four en Le vissant dans les deux distances doivent être respectées Lors de la trous de fixation situés dans Le cadre. Pour … fixation du four.

1. Seuls Les écarts supérieurs sont admissibles pour toutes Les dimensions.

2. La niche n'inclut pas l'interrupteur ou La prise. Le nombre d'accessoires inclus dépend de l'appareil acheté.

Changement de l'ampoule

Pour changer l'ampoule, procédez comme suit :

3>.Revissez le couvercle de l'ampoule.

2. Ouvrez la porte du four.

3. Fixez Le four au meuble de cuisine prévu

à cet effet avec deux entretoises « À » qui s'insèrent dans les trous situés dans le cadre du four, et vissez-y deux vis « B ».

Ouvertures de ventilation

Lorsque La cuisson est terminée, en pause ou en attente, si la température centrale du four est supérieure à 75 degrés, le ventilateur continuera à fonctionner pendant

15 minutes. Si la température centrale du four passe en dessous de 75 degrés, le ventilateur de refroidissement s'arrêtera à l'avance.

Raccordement du four

Désassemblez les pièces de la porte du four

1> Pour démonter la porte, ouvrez-la le plus largement possible. Tirez la boucle située dans le dos de la charnière de la porte.

3> Soulevez et retirez délicatement la porte du four.

4> Pour ouvrir la charnière de rotation de la porte, référez-vous à l'illustration ci- dessous.

5> Soulevez la vitre externe de la porte et retirez-la ; répétez l'opération pour retirer celle du milieu.

2> Tournez Le bouton « K2 » pour régler La température.

3> Appuyez sur «(®) » pour confirmer Le début de La cuisson.

4> Si l'étape 2 est ignorée, appuyez sur

«@)» pour confirmer Le début de la cuisson: la durée par défaut est de 9 heures et La température par défaut s'affichera sur la LED.

2> Le pas de réglage de La température est de 5 °C et de 30 °C en mode rôtissage.

3> Tournez Le bouton « K1 » pour ajuster Le temps de cuisson lorsque La cuisson commence. Puis, appuyez sur

«(G)» pour confirmer.

Si Le bouton « ® » n'est pas enfoncé en l'espace de

3 secondes, Le four reprendra la cuisson sur l'heure précédente. 4> Tournez Le bouton « K2 »

pour ajuster La température lorsque La cuisson commence.

L'indicateur connexe s’illuminera. Appuyez ensuite sur «(B)» pour commencer la cuisson. Si Le bouton «(D)» n’est pas enfoncé en l'espace de 3 secondes, Le four reprendra La cuisson sur La température précédemment choisie.

3. Réglage de La lampe

1> Tournez Le bouton « K1 » pour sélectionner la fonction souhaitée, puis l'icône correspondante s'allumera.

2> Appuyez sur Le bouton « ®)» pour démarrer, « 0:00 » et La lampe « @ » s'allumeront et « : » clignotera. :

« à » pour régler l'heure de rappel.

2> En mode de rappel, si l'horloge a été réglée, appuyez sur Le bouton « f » pour visualiser l'heure actuelle.

3> En mode d'affichage de l'horloge, si la fonction de réservation a été réglée, appuyez sur le bouton « #» pour visualiser l'heure de programmation.

5. Fonction séci enfants

REMARQUE En mode fonctionnement, si vous souhaitez arrêter la

Cette fonction vous permet de vous rappeler de démarrer La cuisson à une certaine heure entre 0:01 et 9:59. Le rappel peut être réglé uniquement Lorsque Le four est en état de veille. Suivez les étapes suivantes pour régler le rappel :

1> Appuyez sur Le bouton de réglage de rappel « D » ;

2> Tournez le bouton « K2 » pour régler

L'heure de rappel. [l'heure doit être réglée entre D et 9).

3> Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de rappel « à »:

4> Tournez le bouton « K2 » pour régler Les minutes. [les minutes doivent être réglées entre D et 59).

Utilisation de l'appareil

5> Appuyez sur « @ » pour confirmer Le réglage. Le décompte commencera.

pendant Le réglage en appuyant sur Le bouton arrêt; une fois que Le rappel a été réglé, vous pouvez l’annuler en appuyant

deux fois sur Le bouton arré

7. Fonction démarrage/pause/arrêt

«® » pour reprendre la cuisson.

2> Pendant la cuisson, appuyez sur «[r] » une fois pour arrêter La cuisson. Appuyez sur «[n}» deux fois pour annuler la cuisson.

8. Fonction économie d'énergie

La LED affichera « CooL » et « PyR ». Lorsque La température centrale du four est supérieure à 200 °C, appuyez une fois sur Le bouton annuler, Le four se mettra alors en pause. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour repasser en mode attente. Si La température dépasse 200 °C, appuyez sur Le bouton annuler une fois, il repassera directement en mode attente.

C] Ouvrez la porte lorsque Le four fonctionne, la LED affichera « door » et l'alarme retentira en continu jusqu'à ce que la porte se ferme, ou appuyez sur Le bouton annuler.

D) Avant d'activer La fonction de nettoyage par pyrolyse, retirez tout déversement excessif et veillez à ce que Le four soit vide. Ne laissez rien à l'intérieur, cela pourrait gravement les endommager.

E] Une fois que Le nettoyage par pyrolyse est terminé, n'interrompez pas Le courant dans l'heure qui suit.

10. Fonction de programmation

1> Pourutiliserlafonctionde programmation,

Uhorloge doit être réglée au préalable. Puis, afin de régler l'horloge, il faut régler l'heure de programmation à laquelle Le four doit commencer à chauffer [a> Appuyez sur Le bouton de réglage de programmation «)»: b> Tournez le bouton « K2 » pour régler Uheure de programmation. L'heure doit être réglée entre 0 et 23. c> Appuyez à nouveau sur Le bouton de réglage de programmation

«D» : d> Tournez le bouton « K2 » pour régler Les minutes. Les minutes doivent être comprises entre 0 et 59. N'appuyez pas sur l'horloge. Puis, tournez Le bouton « K1 » pour choisir La fonction.

L'heure et La température de cuisson. Puis tournez Le bouton « K1 » pour régler L'heure et Le bouton « K2 » pour ajuster La température.

3> Appuyez sur Le bouton «® » pour terminer Le réglage de la cuisson, l'horloge s'affichera alors sur l'écran, de même que

«X». Aucun autre signal de fonction n'est présenté. Le temps de programmation peut être contrôlé en appuyant sur Le bouton «&D» pendant 3 secondes. L'écran affichera de nouveau l'horloge.

4> Au moment de La programmation, La cuisson démarrera automatiquement après qu'un son de bourdonnement a été émis. Le symbole de programmation « J7 » sera mis hors circuit tandis que les autres symboles fonctionneront normalement.

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour afficher l'horloge ou appuyez sur le bouton de démarrage pour revenir au statut de programmation.

3. La fonction de rappel n'est pas valide en mode programmation.

Lèchefrite : pour cuire de grandes quantités de nourriture comme des gâteaux moelleux, des pâtisseries, des aliments congelés, etc. ou pour recueillir la graisse/le jus de viande.

Utilisation de l'appareil

3> L'alarme sonnera une fois si Le bouton est bien enclenché. Le cas contraire, elle n'émettra aucun son.

4&> L'alarme retentira 5 fois pour vous indiquer que La cuisson est terminée.

La conception moderne de l'appareil minimise l'entretien. Les pièces de l'appareil qui entrent en contact avec de La nourriture devront être nettoyées régulièrement.

+ Avant toute opération d'entretien et de nettoyage, coupez l'alimentation

électrique. Réglez toutes Les commandes en position OFF.

+ Attendez jusqu'à ce que l'intérieur de l'appareil ne soit plus brûlant, mais légèrement chaud seulement. Le nettoyage en sera facilité. Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide, une brosse douce ou une éponge fine, puis essuyez.

e Ne laissez jamais de substances acides {jus de citron, vinaigre) sur les pièces en acier inoxydable.

e N'utilisez pas un nettoyant haute pression pour nettoyer l'appareil. Les moules peuvent être nettoyés avec du détergent doux.

La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre

L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

E—— énergétique) du processus de cuisson, veuillez vous assurer que votre produit est installé conformément au manuel de l'utilisateur, que l'espace (où l'appareil est installé) est suffisamment aéré et que Le conduit d'évacuation est Le plus droit et Le plus court possible. Pour Les produits fonctionnant en mode manuel, nous vous suggérons de mettre Le moteur hors tension dans Les 10 minutes après avoir terminé de cuisiner. Pour tout entretien : veuillez vous assurer de démonter Les pièces correspondantes conformément au manuel de l'utilisateur.

Pour obtenir des informations concernant Le recyclage, La valori: fin de vie de votre appareil, veuillez contacter votre municipali

3. De herinneringsfunctie niet geldig in de programmeermodus.

Antes de usar el aparato

Sustituciôn de La bombilla

Para cambiar una bombilla, proceda de la siguiente manera:

1>.Desenchufe el cable de alimentaciôn de La toma principal o desenchufe el disyuntor de La toma de corriente de La unidad.

2>.Desatornille La tapa de cristal giréndola en el sentido contrario a Las agujas del reloj

{puede estar un poco duro] y sustituya La bombilla por una del mismo tipo.

3>.Vuelva a atornillar La tapa de La bombilla.

2. Ajuste de La funcién:

1> Gire el botén «K1» para elegir el modo de coccién que desee. Se mostraré el simbolo correspondiente.

2> Gire el botén «K2» para ajustar La temperatura.

2> En modo de aviso, si el reloj se ha configurado, pulse el botén «f» para visualizar la hora actual.

3> En modo visualizaciôn del reloj, si La funcién de reserva se ha configurado, pulse el botén «@» para ver La hora de programacién.

5. Funciôn de seguridad para niños

Pulse el botén de ajuste de La programaciôn «Æ)»; b> Gire el botén «K2» para configurar La hora de programacién. Debe programar la hora entre D y 23. c> Pulse de nuevo el botén

Utilizaciôn del aparato

4> En el momento de La programacién, la coccién comenzaré de forma automätica tras sonar un pitido. El simbolo de La programaciôn *J{» se apagaré mientras que Los otros simbolos funcionarän como normalmente.

descongelaciôn y La sonda no pueden programarse.

2.Enel modo de programaciôn, pulse una vez el botôn anular para mostrar La hora y la temperatura programadas

tation du ticket de ca GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aan