ELAN DELUXE 90 GAS - FALCON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ELAN DELUXE 90 GAS FALCON in PDF-formaat.

Page 36
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : FALCON

Model : ELAN DELUXE 90 GAS

Download de handleiding voor uw in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ELAN DELUXE 90 GAS - FALCON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ELAN DELUXE 90 GAS van het merk FALCON.

GEBRUIKSAANWIJZING ELAN DELUXE 90 GAS FALCON

Tout comme vous, votre cuisinière a besoin d’air frais. Les flammes des brûleurs produisent des gaz de combustion, de la chaleur et de l’humidité. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante. Pour des informations plus détaillées, repor tez-vous aux Instructions d’installation. Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à gaz, nous vous conseillons de lire les « Consignes générales de sécurité ». Nous y donnons des conseils de base en vue d’une utilisation sûre d’une cuisinière à gaz.

Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton. Chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la flamme.

Appuyez sur un bouton et mettez-le sur le symbole grande flamme.

Alimentation en gaz et électricité

Continuez d’appuyer sur le bouton pour ouvrir l’alimentation en gaz du brûleur, et appuyez sur le bouton d’allumage ou allumez avec une allumette.

Vérifiez que l’alimentation en gaz est en marche et que l’alimentation électrique est raccordée et en marche. La cuisinière a besoin d’électricité.

Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à l’usage.

Continuez d’appuyer sur le bouton de commande pendant

10 secondes environ.

Tournez le bouton pour régler la hauteur de flamme. Le symbole petite flamme indique le réglage minimum.

Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.

N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas. L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE. Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de cuisson. N’utilisez pas de récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni de récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.). Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum recommandé pour les récipients de cuisson est de 250 mm ; veillez à ce que les grands récipients soient bien écartés les uns des autres. Le brûleur Wok (coup de feu) à triple élément chauffant est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est idéal pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif. Les petits brûleurs conviennent davantage aux récipients de cuisson plus petits.

Vérifiez qu’elle est placée correctement.

Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une légère couche d’huile à friture. Allumez les brûleurs de la table de cuisson. Réglez la hauteur de flamme selon les besoins. Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant d’y déposer les aliments. Un préchauffage plus long risque de l’endommager. Pour diminuer la chaleur, tournez les boutons de commande vers la position minimum indiquée par le symbole petite flamme. Veillez à ce qu’il y ait toujours suffisamment de place autour de la plaque à griller pour permettre l’échappement des gaz. N’utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte. Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.

Support spécial de Wok

Le support spécial de Wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code de pièce 13840S). Il est en vente auprès des grands détaillants. Si vous utilisez un autre modèle de Wok, vérifiez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les Woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le Wok repose correctement sur le support – mais si le Wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial. Le support spécial de Wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur Wok à triple élément. Lorsque vous placez le support spécial, vérifiez que le Wok repose bien sur les barres avant et arrière et qu’il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson. Vérifiez que le support spécial est stable et que le Wok est placé à niveau sur le brûleur. Le support spécial deviendra très chaud pendant l’utilisation – attendez suffisamment longtemps pour le laisser refroidir avant de le retirer.

Retirez la lèchefrite de la partie inférieure de l’enceinte du gril. Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite du gril, insérez la lèchefrite dans les supports latéraux, juste au-dessous des éléments. Veillez à ce qu’elle soit insérée à fond, jusqu’à la butée arrière. Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite, ou seulement la partie droite de celleci. Tournez le bouton en sens horaire jusqu’à la position 3 pour chauffer la totalité du gril. Tournez-le en sens anti-horaire pour chauffer la partie droite. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, préchauffez pendant 2 minutes avec la lèchefrite en place. Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite, insérez la

La plaque à griller se pose sur la grille gauche de la table de cuisson, d’avant en arrière.

Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible d’être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermorésistant. Ne la placez pas transversalement – elle sera mal placée et instable. Ne la placez pas sur le brûleur Wok – elle n’est pas conçue pour être placée sur la grille du Wok. Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de la table de cuisson.

Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur. Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté d’un four en marche ou encore chaud. Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

lèchefrite dans les supports latéraux. Tournez le bouton de commande pour régler le gril.

Veillez à ce que la lèchefrite soit insérée à fond, jusqu’à la butée arrière. Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est en marche. La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux positions de gril. Ne laissez jamais le gril en marche pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril.

Votre cuisinière a deux fours de types différents.

Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température.

Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s’éteigne avant de mettre le plat au four.

Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. Le voyant au néon au-dessus du sélecteur s’allumera.

Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise. Le voyant du four s’allumera jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson. Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments.

Fonctions du four multifonctions

Four ventilé mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante. On peut égale-

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Il n’y a pas de chaleur. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.

ment faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole.

Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

Four gauche et four droit

Avant la première utilisation des fours, faites fonctionner les fours à 200°C pendant 30 minutes afin d’éliminer l’odeur de neuf. N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont différentes – les températures de vos nouveaux fours Elan peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière. Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées à fond dans le four. Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin d’éviter de trop dorer les aliments. Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé d’utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales de 325 mm x 305 mm pour le four principal et de 230 mm x 320 mm pour le four haut. La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouffée de vapeur » à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande. Laissez toujours un ‘doigt de largeur’ entre des plats placés sur une grille de four, pour faciliter la circulation de chaleur autour des plats. Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu’on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson. Pour diminuer les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d’un rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d’une légère couche d’huile à friture. Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l’enceinte du gril. Si vous souhaitez dorer un fond de tar te, préchauffez la plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque. Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.

(chaleur de voûte et de sole) Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction « Four ventilé mixte ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être interver tis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson différentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie supérieure du four.

Cette fonction utilise uniquement l’élément situé dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l’élément supérieur.

Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.

Le bouton de commande du four ventilé droit est à l’extrémité droite du panneau de commande.

Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe-plats. Ceci est tout

Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte.

Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté par les butées d’arrêt latérales du four.

Soulevez la partie avant de la grille pour faire passer l’arrière de la grille sous la butée d’arrêt, puis tirez la grille vers l’avant.

Faites sortir l’autre côté pour l’accrocher sur l’autre support.

Grilles du four haut

Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson ordinaires Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l’avant pour mettre la grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond.

et une grille chauffe-plats.

Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des aliments sur les quatre grilles simultanément, mais veillez à ce que les plats soient bien écartés les uns des autres pour permettre à l’air chaud de circuler.

Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d’être instable. Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure du four. Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four.

A Bouton de Minuterie B Bouton de Réglage

Après raccordement initial de l’horloge, l’affichage clignotera pour indiquer (

) et ( ) alternativement. Pour régler l’horloge sur l’heure actuelle, tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton de Minuterie pour le mettre sur le symbole horloge ( ) et simultanément tournez le bouton de Réglage vers la gauche ou vers la droite jusqu’à l’affichage de l’heure correcte. N’oubliez pas que c’est une horloge 24 heures. Relâchez le bouton de Minuterie ; il reviendra à la position verticale de réglage manuel de four.

Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant laquelle vous voulez que le four fonctionne. « L’heure d’arrêt », c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez que le four s’arrête. Vous ne pouvez pas régler directement une heure de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lorsque vous réglez le temps de cuisson et l’heure d’arrêt.

Tournez le bouton de Minuterie vers la droite sur le réglage minuterie ( ) – vous devrez entendre un déclic lorsqu’il est

à la position correcte. Utilisez le bouton de Réglage pour régler le temps de cuisson comme indiqué ci-dessous.

Tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position (

). Utilisez le bouton de Réglage pour régler le « temps de cuisson » comme indiqué ci-dessous.

Vous pouvez remettre le bouton sur le réglage manuel ( ) pour pouvoir voir l’heure ou le laisser sur la position minuterie ( ) pendant toute la durée de la cuisson.

Arrêt du signal sonore lorsque celui-ci retentit

Tournez le bouton de Réglage en sens anti-horaire.

Tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position ( ). L’affichage indiquera l’heure et le « temps de cuisson » que vous venez de régler. Utilisez le bouton de Réglage pour régler « l’heure d’arrêt » comme indiqué cidessous.

Utilisez cette fonction lorsque vous avez mis le four en marche manuellement.

Tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position . Utilisez le bouton de Réglage pour régler le temps de cuisson comme indiqué ci-dessous.

« L’heure d’arrêt » [« Stop Time »] sera affichée. AUTO sera affiché. Réglez le (les) four(s) à la température requise (n’oubliez pas de choisir une fonction si vous utilisez le four multifonctions). Tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position « AUTO ». Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position ver ticale ( ) pour revenir au fonctionnement manuel. Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera après un certain temps. A votre retour, tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position verticale ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.

« L’heure d’arrêt » [« Stop Time »] sera affiché. AUTO sera affiché. Tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position « AUTO ». Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Tournez le bouton de Minuterie pour le mettre sur la position ver ticale ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.

Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l’horloge fonctionne comme de coutume mais le four est verrouillé et ne peut s’allumer. De cette façon, s’il arrivait à votre enfant de sélectionner un programme de cuisson, la mise en route du programme ne serait pas activée et le four ne s’allumerait pas.

Cuisson avec minuterie

La minuterie peut être utilisée pour la mise en marche et l’arrêt automatiques d’un ou des deux fours. L’heure de mise en marche et d’arrêt doit être la même pour les deux fours, mais les températures de cuisson peuvent être différentes. Si vous voulez mettre en marche l’un des fours à la même heure que celle réglée pour la minuterie pour la cuisson automatique, vous devez attendre que la minuterie ait mis en marche le (les) four(s). Vous pouvez ensuite effectuer leur réglage manuellement de façon normale. Vous pouvez régler le four pour qu’il se mette en marche à n’importe quel moment des 24 heures qui suivent. Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d’une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands. Evitez d’utiliser des aliments rapidement périssables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d’attente, surtout par temps chaud. Ne placez pas d’aliments chauds dans le four. N’utilisez pas un four déjà chaud. N’utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est chaud. Evitez d’utiliser du vin ou de la bière si vous prévoyez une période d’attente, ceci afin de prévenir le risque de fermentation. Pour empêcher la crème de tourner, ajoutez-la aux plats juste avant de servir. Enduisez les légumes frais de matière grasse fondue ou faites-les tremper dans une solution d’eau et de jus de citron, pour prévenir leur décoloration pendant la période d’attente. Les tartes aux fruits, tartes à la crème ou autres mélanges humides sur fonds de tartes non cuits ne donneront de bons résultats que si la période d’attente avant la cuisson est courte. Les plats contenant des restes de viande ou de volaille cuite ne doivent pas être cuits automatiquement si la cuisson est suivie d’une période d’attente. Décongelez complètement les volailles entières avant de les mettre au four. Vérifiez que la viande et la volaille sont complètement cuites avant de les servir.

Mise en marche de la fonction de verrouillage

Vérifiez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours. Tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton de Minuterie pour le mettre sur le symbole ( ) pendant environ 8 secondes. « On » ([Marche]) sera affiché.. Continuez de maintenir le bouton de Minuterie sur le symbole ( ) et tournez le bouton de Réglage dans le sens horaire jusqu’à l’affichage du symbole de clé ( ) et de « Of » ([Arrêt]). Relâchez les boutons. A présent, les fours sont verrouillés. Après quelques secondes, l’affichage indique de nouveau l’heure et le symbole de la clé. Arrêt de la fonction de verrouillage Appuyez sans relâcher sur lTournez et appuyez sans relâcher sur le bouton de Minuterie pour le mettre sur le symbole ( ) pendant environ 8 secondes. « Of » ([Arrêt]) sera affiché. Continuez de maintenir le bouton de Minuterie sur le symbole ( ) et tournez le bouton de Réglage dans le sens horaire jusqu’à ce que le symbole de clé ( ) soit remplacé par l’affichage de « Of » ([Arrêt]). Relâchez les boutons.

N’utilisez pas de paille de fer (ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface). N’utilisez pas de tampons de nettoyage pour fours.

Nettoyage de la cuisinière

Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. N’oubliez pas de remettre sous tension lorsque le nettoyage est terminé. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs. Si vous désirez déplacer votre cuisinière pour la nettoyer, veuillez lire la section « Déplacement de la cuisinière ». Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil.

Retrait des panneaux internes du four

Certains panneaux intérieurs du four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage et le nettoyage de la partie du four à l’arrière des panneaux. Retirez d’abord les grilles du four. Chaque panneau latéral du four est maintenu en place par quatre vis de fixation. Les panneaux peuvent être retirés sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau latéral pour le décrocher des vis. Tirez-le ensuite vers l’avant. Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer l’intérieur émaillé du four. Lors de la remise en place des panneaux internes, replacez d’abord les panneaux latéraux. Lors de la remise en place du panneau de voûte, vérifiez que la fente est à l’avant.

Brûleurs de table de cuisson

Les têtes et chapeaux de brûleurs sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Vérifiez qu’ils sont absolument secs avant de les remettre en place.

Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à vaisselle en nylon. N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS NETTOYANTS CAUSTIQUES OU ABRASIFS QUI ABIMERONT LA SURFACE.

Pour nettoyer les parois latérales du four, retirez les grilles, décrochez les supports des parois latérales et les sortir.

Après grillade de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper pendant quelques minutes dans l’évier immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l’aide d’une brosse en nylon.

Panneau de commande et portes des fours

Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Essuyez avec un chiffon humide propre, puis lustrez à l’aide d’un chiffon sec. Les portes des fours doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse chaude.

Déplacement de la cuisinière

Mettez la cuisinière hors tension. La cuisinière est lourde, deux personnes seront peut-être nécessaires pour la déplacer. La cuisinière est équipée de deux galets de mise à niveau à l’arrière et de deux supports de mise à niveau vissables, situés à l’avant. Ouvrez la porte du gril et la porte du four droit afin d’avoir une bonne prise sur la partie inférieure du panneau de commande pour déplacer la cuisinière. Levez légèrement l’avant de la cuisinière et tirez vers l’avant. N’utilisez pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisinière.

Le four principal est doté de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire. Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200°C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, occasionnellement retirez les panneaux et essuyez-les avec un

Déplacez la cuisinière progressivement, en vérifiant à l’arrière que le tuyau de gaz n’est pas entravé. Vérifiez que

Lors de la remise en place de la cuisinière, vérifiez de nouveau que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés ou coincés.

La cuisson au four n’est pas uniforme

Veillez à utiliser une plaque de cuisson ne dépassant pas 325 mm x 305 mm pour le four principal ou d’une dimension maximale de 230 mm x 320 mm pour le four haut. Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson. Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer bien au centre de la grille. Vérifiez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint. Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S’il est plus profond à l’arrière, par exemple, l’arrière de la cuisinière doit être levé ou l’avant de la cuisinière abaissé). Si la cuisinière n’est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.

De la vapeur s’échappe du four Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille arrière. Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s’échapper momentanément à l’ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

Le ventilateur du four est bruyant

Le four ne se met pas en marche lorsqu’il est mis en marche manuellement

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four – ceci est tout à fait normal.

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j’utilise le four ou le gril; comment faire pour empêcher cela ?

Oui, ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, vérifiez que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à la « butée arrière ».

En cas de problème concernant l’installation, si mon installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ?

Si vous utilisez le four multifonctions, avez-vous choisi une fonction de cuisson ?

L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peutêtre défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? Le symbole de la clé ( ) s’affiche-t-il? Reportez-vous à la section Horloge des présentes instructions pour un complément d’informations sur la fonction de verrouillage de l’horloge.

Le four ne se met pas en marche avec la mise en marche automatique

La minuterie est réglée correctement, mais le bouton du four a-t-il été laissé sur ARRET [OFF] par erreur? Si vous utilisez le four multifonctions, avez-vous choisi une fonction de cuisson? Le symbole de la clé ( ) s’affiche-t-il? Reportez-vous à la section Horloge des présentes instructions pour un complément d’informations sur la fonction de verrouillage de l’horloge.

C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d’origine.

Disjoncteurs-détecteurs de fuites de terre commandés par injection de courant

Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un dispositif pour courant résiduel (DCR) d’une sensibilité de 30 milliampères, l’utilisation combinée de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut occasionnellement causer des disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cuisinière avec un dispositif de 100 mA. Cette intervention doit être effectuée par un électricien qualifié.

Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude

Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l’entretien.

Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Le gril ne cuit pas correctement

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. En fonction des goûts individuels, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l’autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. Essayez une cuisson à des températures plus

élevées. La voûte du four est-elle en place?

Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface inférieure de l’enceinte du gril ? La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu’à la butée arrière ?

Ouvrez la porte du four et retirez le Handyrack (le cas échéant) et les grilles du four. Mettez l’appareil hors tension. Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti-horaire. Dévissez l’ampoule défectueuse. Vissez l’ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l’ampoule. Remettez l’appareil sous tension et vérifiez que l’ampoule fonctionne.

Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de table de cuisson

L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peutêtre défectueuse. Les encoches du générateur d’étincelles (électrode d’allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris ? Les chapeaux des brûleurs sont-ils placés correctement ?

Les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas

Si un des brûleurs ou tous les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas, vérifiez que les composants ont été remis en place correctement après leur essuyage ou retrait à des fins de nettoyage. Vérifiez que l’alimentation en gaz n’est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz. Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton ? Si ce n’est pas le cas, vérifiez que la cuisinière est sous tension – l’horloge est-elle éclairée ?

Consignes générales de sécurité

Cet appareil doit être installé par une personne compétente, conformément aux instructions d’installation. L’installation doit être conforme aux réglementations applicables, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale.

Si vous sentez une odeur de gaz

N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre. Ne fumez pas. N’utilisez pas de flammes nues. Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz. Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz. Appelez votre fournisseur de gaz. Cet appareil de cuisson est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil.

Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique, (hotte d’extraction mécanique). Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre. Utilisez des extracteurs ou des hottes aspirantes dans la mesure du possible. La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien effectué par un technicien d’entretien qualifié, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées. Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement du commutateur de commande de la cuisinière. Notez cet emplacement à des fins de référence. Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d’effectuer une intervention d’entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions. Toutes les parties de la cuisinière deviennent chaudes lorsque l’appareil est en marche et resteront chaudes même lorsque la cuisson est terminée. Prenez garde lorsque vous touchez la cuisinière ; pour limiter les risques de brûlure, vérifiez toujours que les commandes sont sur ARRET (OFF) et que la cuisinière a refroidi avant de la nettoyer. Au besoin, utilisez des gants de cuisine secs – l’emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec des mains mouillées. N’utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d’un gant de cuisine. Ils risquent de s’enflammer au contact d’une surface chaude. Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude. N’utilisez pas de casseroles instables et tournez les manches vers l’intérieur de la table de cuisson. Ne laissez jamais les bébés, les touts-petits et les jeunes enfants s’approcher de la cuisinière. Ne les laissez jamais s’asseoir ni monter sur une partie de la cuisinière. Apprenez-leur à ne pas jouer avec les commandes ou avec une partie quelconque de la cuisinière. Ne rangez jamais dans des placards au-dessus d’une cuisinière quoi que ce soit susceptible d’attirer l’attention des enfants – des enfants grimpant sur une cuisinière pour atteindre des objets risquent de se blesser gravement. Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans les présentes instructions. Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires. Veillez à ce que les revêtements muraux inflammables, rideaux, etc. soient toujours suffisamment éloignés de la cuisinière.

N’utilisez pas d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. N’entreposez pas de matériaux combustibles ou de liquides inflammables à proximité de la cuisinière. N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies dus à la graisse. Ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière. Etouffez un récipient qui a pris feu, sur un plan de travail, en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent. Ne laissez jamais la cuisinière en marche sans surveillance si les brûleurs de la table de cuisson sont réglés sur hautes températures. Le débordement des récipients de cuisson peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s’enflammer. Ne portez pas de vêtements amples ou flottants lorsque vous utilisez la cuisinière. Prenez garde lorsque vous essayez d’atteindre des objets dans des placards situés au-dessus de la table de cuisson. Des matériaux inflammables risquent de s’enflammer au contact d’une surface chaude et provoquer des brûlures graves. Faites très attention lors du chauffage des graisses et des huiles car celles-ci risquent de s’enflammer en cas de surchauffe. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l’huile au-delà du point de fumée. Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses. Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidie. Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre. Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon de l’appareil n’entre pas en contact avec la table de cuisson.

Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.

Ne chauffez jamais des récipients alimentaires qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée à l’intérieur du récipient peut le faire éclater et blesser l’utilisateur. La cuisinière est conçue uniquement pour la cuisson domestique et ne doit pas être utilisée à d’autres fins. N’UTILISEZ PAS le four pour chauffer la cuisine. Non seulement c’est un gaspillage d’énergie, mais il peu y avoir surchauffe des boutons de commande. Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouver te plus longtemps que nécessaire. Les caractéristiques techniques de cette cuisinière ne doivent pas être modifiées. Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez. Lorsque la cuisinière n’est pas utilisée, vérifiez que les boutons de commande sont sur la position Arrêt (Off).

Entretien et pièces de rechange

Veuillez remplir la fiche technique ci-dessous et la conserver à des fins de référence ultérieure – cette information nous permettra d’identifier exactement votre cuisinière et de mieux répondre à vos besoins. Cette fiche vous fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en cas de problème concernant votre cuisinière. Nous vous conseillons également de conserver votre reçu d’achat avec la présente brochure. Vous devrez peut-être présenter ce reçu pour valider une visite sur place dans le cadre de la garantie. Type de combustible :

Nom et Couleur de l’appareil*

N’autorisez personne à grimper, se tenir debout ou s’accrocher sur ou à une partie de la cuisinière.

* Cette information figure sur le badge technique de l’appareil.

Dans le cas peu probable où vous auriez un problème avec votre cuisinière, veuillez d’abord lire le reste de la présente brochure, en particulier la section de dépannage, pour vérifier que l’appareil est utilisé correctement. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.

Cet appareil doit être installé par une personne compétente. L’installation doit être conforme aux réglementations applicables, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Lisez les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.

Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites. Avant l’installation, vérifiez que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d’alimentation électrique. Repor tez-vous au badge technique. Cet appareil peut être modifié afin d’être utilisé avec d’autres types de gaz. Installez la cuisinière dans un endroit bien ventilé.

Si votre appareil n’est plus couvert par la garantie, notre fournisseur de services d’entretien peut vous facturer cette visite. Si vous devez faire appel à un technicien d’entretien et si le défaut n’est pas la responsabilité du fabricant, notre fournisseur de services d’entretien se réserve le droit de facturer son intervention. Les rendez-vous non respectés par le client peuvent être facturés.

Après la période de garantie

Nous recommandons un entretien périodique de nos appareils pendant toute leur vie utile afin de garantir des performances et une efficacité optimales. Les travaux d’entretien doivent être effectués uniquement par des personnes techniquement compétentes et qualifiées.

Pour garantir une performance optimale et sûre, nous recommandons l’utilisation exclusive de pièces d’origine. N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées. Contactez votre fournisseur.

Cette cuisinière est conçue uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant. Vérifiez le type de gaz prévu pour votre cuisinière sur le badge technique de l’appareil.

Cet appareil est de catégorie : G 20 20millibars CAT II 2H3+ Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation en vigueur concernant l’installation. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation. Respectez la réglementation locale sur la ventilation, mais au minimum : Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une mise à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable. La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de volume inférieur à 20 m3. En cas d’installation dans une pièce de volume inférieur à 5 m3, une mise à l’air libre de surface utile de 100 cm2 est nécessaire; en cas d’installation dans une pièce de volume entre 5 m3 et 10 m3, une mise à l’air libre de surface utile de 50 cm2 est nécessaire; si le volume est supérieur à 11 m3, aucune mise à l’air permanente n’est nécessaire. Cependant, si la pièce a une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à l’air libre permanente n’est nécessaire, même pour une pièce de volume entre 5 m3 et 10 m3. Si la pièce contient d’autres appareils à combustible, une ventilation supplémentaire peut être nécessaire.

Emplacement de la cuisinière

La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un saloncuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche. NOTA : Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous.

Les schémas indiquent les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes.

N’enlevez aucun emballage de la cuisinière tant que celleci n’est pas directement en face de l’emplacement où elle sera installée (sauf si, dans son emballage externe, la cuisinière ne peut pas passer par une porte).

Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à alcool placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l’endommager ou endommager les éléments. Les supports avant et les galets arrière réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l’appareil.

La table de cuisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent. Au-dessus du niveau de la table de cuisson, laissez un espace de ce de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontale combustible

Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaisser.

Montage des poignées

Déposez les vis Allen 4 mm des por tes. Montez les poignées de portes à l’aide des vis. * Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte. Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l’arrière de l’appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation normale de la cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures situées dans une fourchette de 65°C au-dessus de la température ambiante. Par mesure de sécurité, ne placez pas de rideaux directement derrière la cuisinière. Nous recommandons de laisser un espace de 910 mm entre les unités pour permettre le déplacement de la cuisinière. Si la cuisinière doit être encastrée, placez-la à niveau avec l’élément d’un côté, puis montez l’élément de l’autre côté. La cuisinière ne doit pas être totalement encastrée. En effet, il doit être possible de la déplacer vers l’avant et vers l’arrière pour la nettoyer et pour y accéder lors des interventions de dépannage. Ne placez pas la cuisinière sur un support. Si la cuisinière est près d’un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l’ouverture des portes du four.

Les poignées doivent être au-dessus des fixations.

Les poignées doivent être au-dessus des fixations. Placez les obturateurs en plastique sur les trous de fixation.

Déposez les vis Allen 4 mm des coins supérieurs du panneau avant et montez la barre ornementale avant.

Déposez les deux vis de fixation (vis à pans creux hexagonales 3 mm) et les écrous qui traversent la partie supérieure de la grille arrière. Maintenez le dosseret en place. De l’arrière, replacez les 2 vis et les écrous.

Tuyau flexible de raccordement de gaz

Un robinet d’isolement de gaz doit être monté entre l’alimentation en gaz et le tuyau flexible de raccordement. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes appropriées. En cas de doute, contactez votre fournisseur. Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du point d’alimentation. L’alimentation en gaz domestique doit être terminée par un raccord orienté vers le bas. Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l’arrière de la cuisinière. (« B » sur le schéma)

Vissez le raccord sur l’admission de la cuisinière, en serrant uniquement à la main. Placez deux outils appropriés - un sur l’admission pour prévenir tout mouvement et un autre sur le raccord - et serrez le raccord sur l’admission de la cuisinière.

Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque raccordement est différent. Idéalement, le raccord d’alimentation domestique doit être dans la partie ombrée indiquée sur le schéma représentant l’arrière de l’appareil. (« A » sur le schéma) Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôler l’étanchéité de la cuisinière. Lors du contrôle de l’étanchéité, n’utilisez pas de liquide détergent pour vaisselle, qui risque d’endommager le matériel. Utilisez un produit conçu spécifiquement pour la détection des fuites.

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur d’un des brûleurs centraux de la table de cuisson. Retirez la grille, la tête et le chapeau du brûleur pour avoir accès à l’injecteur. L’injecteur est à présent accessible. Les pressions d’essai sont indiquées sur la Fiche technique, au verso de la présente brochure. Remettez en place le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur. Le raccord d’admission de la cuisinière est de type ISO 7-1 interne. Si vous devez utiliser un raccord ISO 228-1, trouvez le raccord ISO 7-1/ISO 228-1 dans le kit de conversion. Enduisez l’extrémité du raccord ISO 7-1 de mastic d’étanchéité pour filets.

Raccordement électrique

Cette cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, conformément à la réglementation appropriée et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale.

MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Nota

La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise d’alimentation domestique ordinaire. La charge électrique totale de cet appareil est de 7,4 kW environ. Le câble utilisé doit avoir un calibre adapté à la charge et être conforme à toutes les prescriptions locales.

Ouvrez la porte de l’enceinte du gril. Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à chauffer.

L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Pour le réglage de l’horloge, voir la section « Horloge ». Allumez les fours et vérifiez qu’ils commencent à chauffer. Eteignez les fours.

Montage de la plinthe

Dévissez les 3 vis le long du bord inférieur avant de la cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches d’extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives. Serrez les vis de fixation.

Eclairages des fours

Appuyez sur les interrupteurs d’éclairage des fours et vérifiez que l’éclairage fonctionne. N.B. Les ampoules des éclairages des fours ne sont pas incluses dans la garantie.

Conseils à la clientèle

Veuillez indiquer au client comment faire fonctionner la cuisinière et lui remettre les présentes instructions.

Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d’alimentation secteur à l’aide du serre-câble. Disjoncteurs-détecteurs de fuites de terre commandés par injection de courant Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un dispositif pour courant résiduel (DCR) d’une sensibilité de 30 milliampères, l’utilisation combinée de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut occasionnellement causer des disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cuisinière avec un dispositif de 100 mA. Cette intervention doit être effectuée par un électricien qualifié.

Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur. Un dispositif de sécurité coupe l’alimentation en gaz du brûleur en cas d’extinction de la flamme. Pour chaque brûleur, mettez le bouton de commande sur le symbole grande flamme. Appuyez sur le bouton de commande. Ceci ouvre l’alimentation en gaz du brûleur. Continuez d’appuyer sur le bouton de commande, et appuyez sur le bouton d’allumage ou allumez avec une allumette. Continuez d’appuyer sur le bouton de commande pendant 10 secondes environ. Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Attendez une minute, puis essayez de nouveau en appuyant sur le bouton de commande pendant un peu plus longtemps.

Vérifiez au tableau au verso de la brochure si les vis de dérivation doivent être remplacées.

Tirez pour enlever tous les boutons de commande. Ouvrez la porte du four et du gril et retirez les vis de fixation au-dessous du panneau de commande. Retirez les deux vis de fixation des supports d’extrémité de la barre ornementale, retirez les 2 vis cruciformes qui étaient dissimulées par les supports d’extrémité de la barre. Décrochez le panneau de commande des fixations supérieures.

Entretien – mise en garde

Cette modification doit être effectuée par une personne compétente. Après modification, l’installation doit être conforme aux réglementations applicables, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Lisez les instructions avant d’effectuer une modification sur cet appareil. Une modification incorrecte n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites. Les présentes instructions doivent être utilisées en conjonction avec les autres instructions relatives à cet appareil, en particulier en ce qui concerne les informations sur les normes, le positionnement de la cuisinière, le choix des tuyaux de raccordement appropriés, etc. Lors de l’entretien ou du remplacement de composants d’alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l’intervention et, au terme de celle-ci, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires pour les appareils à gaz. N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.

Modification en vue de l’utilisation d’autres gaz

Retirez la vis de dérivation et montez le remplacement correct.

Pour la taille correcte, reportez-vous au tableau au verso de la présente brochure.

Remontez le panneau de commande.

Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Lorsque le travail est terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Cet appareil est de catégorie : G 20 20millibars CAT II 2H3+ CAT II 2E3+ CAT II 2E3B/P Vérifiez sur la Fiche technique au verso de la présente brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.

Raccordez la cuisinière à l’alimentation en gaz. Contrôlez l’étanchéité de l’appareil.

Les pressions d’essai sont indiquées sur la Fiche technique, au verso de la présente brochure. La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur de l’un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur à triple élément). Retirez la tête d’un brûleur. Montez le manomètre sur le gicleur. Allumez le brûleur de la table de cuisson et allumez l’un des autres brûleurs. Remettez en place le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur. Contrôlez l’étanchéité de l’appareil. Contrôlez le fonctionnement de tous les brûleurs.

Retirez les chapeaux et les têtes des brûleurs. Retirez les gicleurs usagés. Montez les gicleurs de rechange (les gicleurs corrects sont indiqués sur la Fiche technique au verso de la présente brochure). Remontez en procédant dans l’ordre inverse.

Het ovenlampje gaat branden en dooft pas als de oven de ingestelde temperatuur bereikt heeft. Vervolgens gaat het lampje tijdens het bakken aan en uit.

Voordat u de ovens voor het eerst gebruikt, dient u ze 30 minuten lang op 200°C voor te verwarmen om eventuele productiegeuren te verdrijven. 5,5 kg. Het ‘Handyrack’ dient uitsluitend te worden gebruikt in combinatie met de bijgeleverde vleespan die op het ‘Handyrack’ past. Andere blikken zijn wellicht onstabiel. Breng na afloop eerst de zijpanelen aan. Zorg ervoor dat u het bovenpaneel van de oven met de gleuf aan de voorkant aanbrengt.

Verplaats de oven stukje bij stukje en controleer telkens of de gasslang niet is blijven haken. Zorg tijdens het verplaatsen van het fornuis telkens dat de stroomkabel en de gasleiding voldoende speling hebben.

Indien het fornuis van een stabiliteitsketting voorzien is, dient u deze los te koppelen terwijl u het fornuis er voorzichtig uit trekt. Vergeet niet om de ketting na afloop weer aan te brengen. Als u het fornuis weer op zijn plaats zet, dient u wederom te controleren of de stroomkabel en de gasleiding niet blijven haken. De handvaten dienen boven de bevestigingsmiddelen te komen.

De slang dient dusdanig te worden aangesloten, dat zowel de in- als de uitlaataansluiting verticaal is, zodat de slang in de vorm van een U naar beneden hangt.

Daar het fornuis in de hoogte verstelbaar is en elke aansluiting anders is, kunnen we geen nauwkeurige afmetingen geven. De eindaansluiting van de gasvoeding dient idealiter in het gearceerde gedeelte van de afbeelding van de achterkant van het fornuis te vallen. (‘A’ op de afbeelding) Controleer na het aansluiten van het gas aan de hand van een drukproef of het fornuis gasdicht is. Gebruik geen afwasmiddel om op gaslekken te controleren - het kan corrosie veroorzaken. Gebruik producten die speciaal bedoeld zijn voor lekdetectie. Verwijder de twee bevestigingsschroeven (inbuskop van 3 mm) die door de bovenkant van de opening aan de achterkant heen passen, en de bijbehorende moeren. Houd de spatplaat vast op zijn plaats. Steek de twee bevestigingsschroeven er aan de achterkant weer in en breng de moeren weer aan.

U kunt de gasdruk meten bij de injector van een van de middelste kookplaatbranders. Verwijder het panrooster, de branderkop en -kap. De injector ligt nu bloot. Raadpleeg Technische gegevens achterin deze handleiding voor de testwaarden. Hermonteer de brander op de juiste wijze.

Aansluiten op het gas

Verwijder de twee bevestigingsschroeven in de eindklemmen van de handrail en verwijder vervolgens de twee kruiskopschroeven die onder de eindklemmen van de handrail verborgen waren. Til het bedieningspaneel van de bovenste borglipjes af. Ombouwen naar andere gassoorten Verwijder de bypass-schroef en vervang hem door de juiste schroef.

C Commande de fonction du four Multifonctions

D Horloge E Terre F Thermostat du four droit G Eléments du gril H Elément inférieur du four Multifonctions I Elément supérieur du four Multifonctions (Paire extérieure) J Elément gratineur du four Multifonctions (Paire intérieure) K Elément du ventilateur du four Multifonctions L Sous tension M Ventilateur du four Multifonctions N Neutre O Elément du four ventilé droit P Ventilateur du four droit Q Interrupteur d'éclairage du four R Eclairage du four S Contacteur d'allumage T Générateur d'étincelles