MSM2650B - Staafmixer BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MSM2650B BOSCH in PDF-formaat.

Page 59
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : MSM2650B

Categorie : Staafmixer

Download de handleiding voor uw Staafmixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MSM2650B - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MSM2650B van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING MSM2650B BOSCH

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH-apparaat. Hiermee heeft u gekozen voor een modern, hoogwaardig huishoudapparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite.

Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Toegestane hoeveelheden (zie „Toepassingsvoorbeelden”) niet overschrijden! Dit apparaat is geschikt voor het roeren, kneden, kloppen en fijnmaken van levensmiddelen. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen.De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiks-aanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden.

, Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn Robert Bosch Hausgeräte GmbH

onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd. Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice.

, Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok! De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd. Basisapparaat nooit in vloeistof dompelen of onder stromend water houden. Geen stoomreiniger gebruiken. De stand van de multifunctionele arm niet wijzigen wanneer het apparaat is ingeschakeld. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat. Hulpstuk/toebehoren alleen verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na. Het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen met de draaischakelaar. De stekker uit het stopcontact trekken wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt. Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Altijd werken met aangebracht deksel (12)! Niet in draaiende onderdelen grijpen. Hulpstukken alleen verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na en blijft dan op de hulpstukwisselpositie/„easy fill“positie staan. De multifunctionele arm pas bewegen nadat het hulpstuk stilstaat.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Het apparaat mag pas weer worden ingeschakeld wanneer de mixer tot aan de aanslag is vastgedraaid en het hulpstukaandrijvingsbeschermdeksel (7) is aangebracht. Niet gebruikte aandrijvingen afdekken met aandrijvingsbeschermdeksels. Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mixermes niet met blote handen reinigen. Voor het reinigen een borstel gebruiken. Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,75 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. Belangrijk! Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen. Niet meer dan één hulpstuk of toebehoren monteren en gebruiken.

, Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen. Voorzichtig! Draaiende messen. Voorzichtig! Draaiende hulpstukken. Niet in de vulopening grijpen.

, Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging Zie tabel „Overzicht van de werkposities” Op pos. 1 kan het apparaat niet worden ingeschakeld. Het apparaat kan in pos. 2–4 alleen worden ingeschakeld: – wanneer de kom is aangebracht en tot aan de aanslag is gedraaid of – het aandrijvingsbeschermdeksel voor hulpstukken (7) is aangebracht.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Op pos. 5 kan het apparaat alleen worden ingeschakeld wanneer het hulpstukaandrijvingsbeschermdeksel (7) is aangebracht. De mixer moet tot aan de aanslag zijn vastgedraaid. In pos. 6 kan het apparaat alleen worden ingeschakeld wanneer de vleesmolen met adapter correct is aangebracht (zie de gebruiksaanwijzing van de vleesmolen).

Beveiliging tegen opnieuw inschakelen

Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld, maar na de stroomstoring gaat de motor niet opnieuw lopen. Om het apparaat opnieuw te gebruiken, de draaischakelaar op (3) 0/off zetten en dan de gewenste stand inschakelen.

Overbelastingsbeveiliging Als de motor zichzelf tijdens het gebruik uitschakelt, is de overbelastingsbeveiliging geactiveerd. Mogelijke oorzaken: – zeer grote verwerkingshoeveelheden, – te lange gebruiksduur. Wat u moet doen indien een veiligheidssysteem wordt geactiveerd, zie „Hulp bij storingen”. De gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen (zie ook het modeloverzicht, afb. ).

In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b.

Mengkom met toebehoren 11 Roestvrijstalen kom 12 Deksel 13 Vultrechter

Aandrijving voor – doorloopsnijder *, – citruspers * en – graanmolen *. Het aandrijvings-beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt. 6 Aandrijving voor hulpstukken (roergarde, klopgarde, kneedhaak) en vleesmolen * 7 Aandrijvingsbeschermdeksel 8 Aandrijving voor mixer Het mixeraandrijvings-beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt. 9 Aandrijvingsbeschermdeksel mixer 10 Kabelvak Kabelvak of automatische kabelopwikkeling (afhankelijk van het model).

Ontgrendelknop Multifunctionele arm „Easy armlift“ – ondersteunt de eenvoudige en krachtbesparende bediening van de multifunctionele arm (zie „Werkposities“). Draaischakelaar Na uitschakeling (stand 0/off) wordt het apparaat automatisch op de optimale positie voor het verwisselen van de hulpstukken gezet (hulpstukwisselpositie). Op deze positie is het ook eenvoudiger om ingrediënten in de kom te doen, omdat er geen ingrediënten op de hulpstukken kunnen blijven liggen („easy fill“-positie). 0/off = stop M = Momentschakeling met hoogste toerental, schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden. Stand 1–7, draaisnelheid: 1 = laag toerental – langzaam, 7 = hoog toerental – snel. Aandrijvingsbeschermdeksel Om het aandrijvingsbeschermdeksel te verwijderen op het voorste gedeelte drukken en het deksel verwijderen.

14 Roergarde „absoluut“ 15 Metalen garde 16 Kneedhaak „high performance“ met deegvanger

Mixerhouder met mes Mixkom (glas) Deksel met vulopening Trechter

* Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft.

Attentie! Het apparaat alleen gebruiken wanneer het hulpstuk/toebehoren volgens deze tabel is aangebracht op de juiste aandrijving en in de juiste positie, en op de bedrijfsstand staat. De multifunctionele arm moet op elke werkpositie vastgeklikt zijn. N.B. De multifunctionele arm beschikt over een „easy armlift“-functie, die de eenvoudige en krachtbesparende bediening van de multifunctionele arm ondersteunt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Instellen van de bedrijfspositie

Ontgrendelknop indrukken en de multifunctionele arm bewegen. De beweging met een hand ondersteunen.  De multifunctionele arm naar de gewenste positie bewegen tot hij vastklikt. 

Overzicht van de werkposities Bedrijfs- Aandrij- Hulpstuk- Werksnelheid stand ving ken/toebehoren 1

* Aanbrengen/verwijderen van de (roer)garde en de kneedhaak; toevoegen van grote verwerkingshoeveelheden.

Bedienen Verwondingsgevaar! De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd. Attentie! Het apparaat alleen met het toebehoren/ hulpstuk in de bedrijfsstand gebruiken. Het apparaat niet zonder ingrediënten gebruiken. Apparaat en toebehoren niet blootstellen aan warmtebronnen. De onderdelen zijn niet geschikt voor gebruik in een magnetron. 

Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gebruikt, zie „Reiniging en onderhoud”.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Voorbereiden Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten.  Kabel voorbereiden (Afb. ). a) Apparaten met kabelvak: De kabel tot de gewenste lengte uittrekken. b) Apparaten met automatische kabelopwikkeling: Het snoer in één keer tot de gewenste lengte uittrekken (max. 100 cm) en langzaam loslaten; het snoer is gearrêteerd. Het snoer inkorten: Kort aan het snoer trekken en tot de gewenste lengte laten opwikkelen. Dan opnieuw kort aan het snoer trekken en langzaam loslaten; het snoer is gearrêteerd. 

Attentie! Het snoer niet draaien bij het opwikkelen. Bij apparaten met een automatische snoeropwikkeling het snoer niet met de hand inschuiven. Wanneer het snoer klemzit: het snoer geheel afwikkelen en dan laten opwikkelen.

Kom en hulpstukken Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Altijd werken met aangebracht deksel (12)! Niet in draaiende onderdelen grijpen. Hulpstukken alleen vervangen bij stilstaande aandrijving – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na en blijft dan staan op de hulpstukwisselpositie. De multifunctionele arm pas bewegen nadat het hulpstuk stilstaat. Om veiligheidsredenen kan het apparaat in pos. 2–4 alleen worden gebruikt wanneer de kom is aangebracht en tot aan de aanslag is gedraaid of wanneer het hulpstuk-aandrijvingsbeschermdeksel (7) is aangebracht. Attentie! Kom alleen gebruiken voor werkzaamheden met dit apparaat. Roergarde „absoluut“ (14) voor het roeren van deeg, bijv. roerdeeg of mousse, en het kloppen van eiwit of room. 63

nl Metalen garde (15) voor het kloppen van eiwit, slagroom en dun deeg, bijv. biscuitdeeg. Kneedhaak „high performance“ met deegvanger (16) voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt mogen worden (bijv. rozijnen, chocolaatjes).

Belangrijke aanwijzing over het gebruik van de klopgarde

Om de ingrediënten optimaal te mengen, dient de klopgarde de bodem van de kom bijna te raken. Bij zeer kleine hoeveelheden dient de garde de bodem zelfs lichtjes te raken. Voor grotere hoeveelheden kan de garde hoger worden gezet. De hoogte-instelling van de garde kan als volgt worden aangepast:  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 1 zetten.  Klopgarde in de aandrijving steken tot deze vastklikt.  Garde vasthouden en de moer met de bijgevoegde sleutel (op de bodem van het apparaat) met de klok mee losdraaien.  De optimale hoogte van de klopgarde instellen door de garde te draaien: – met de klok mee draaien: optillen – tegen de klok in draaien: neerlaten  Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 2 zetten. De hoogte van de klopgarde testen en indien nodig corrigeren.  Wanneer de juiste hoogte is ingesteld, op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 1 zetten.  Garde vasthouden en de moer met de bijgevoegde sleutel tegen de klok in vastdraaien.

Werken met de kom en de hulpstukken Afb.   Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 1 zetten.  Niet gebruikte aandrijvingen afdekken met aandrijvingsbeschermdeksels.  Kom aanbrengen: – de kom schuin naar voren houden en aanbrengen, – tegen de klok in draaien tot hij vastklikt.  Afhankelijk van de uit te voeren taak de roergarde, slaggarde of kneedhaak in de aandrijving steken tot deze vastklikt. Opmerking: Bij de kneedhaak eerst de deegvanger en dan de kneedhaak aanbrengen (~ÑÄK=–QÄ). De vorm en positie van de onderdelen in acht nemen.  De ingrediënten in de kom doen.  Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 2 zetten.  Deksel aanbrengen.  Stekker in wandcontactdoos doen.  Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Ons advies: – Roergarde: eerst roeren op stand 1–2, dan eventueel op 3–7 – Klopgarde: stand 7, doorroeren op stand 1 – Kneedhaak: eerst roeren op stand 1, kneden op stand 3. Ingrediënten toevoegen  Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.  Vultrechter aanbrengen.  Ingrediënten bijvullen via de vultrechter. of  Deksel verwijderen.  Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 1 zetten.  De ingrediënten toevoegen.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

nl Na gebruik  Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Deksel verwijderen.  Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 1 zetten.  Hulpstuk uit de aandrijving trekken.  Kom verwijderen.  Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”.

Mixer Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat! Het apparaat mag pas weer worden ingeschakeld wanneer de mixer tot aan de aanslag is vastgedraaid en het hulpstukaandrijvingsbeschermdeksel (7) is aangebracht. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,75 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. Attentie! De mixer alleen gebruiken in de afgebeelde werkpositie. De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken. Deksel moet volledig vergrendeld zijn. De mixer niet zonder vulling laten lopen. Voorbereiden

Attentie! Mixer nooit zonder afdichting op de mixerhouder aanbrengen.

Mixer in elkaar zetten:  De mixerhouder met aangebrachte afdichting zodanig in de mixkom plaatsen dat de streep onder de markeringspijl staat.  Mixerhouder bevestigen door deze naar rechts tegen de aanslag te draaien.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Werken met de mixer Afb. Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 5 zetten.  Niet gebruikte aandrijvingen afdekken met aandrijvingsbeschermdeksels.  Het beschermdeksel van de mixeraandrijving verwijderen.  Mixkom aanbrengen (markering op de handgreep tegen de markering op het basisapparaat) en tegen de klok in draaien tot aan de aanslag.  De ingrediënten toevoegen. – maximum hoeveelheid vloeibare ingrediënten = 1,75 liter; – maximum hoeveelheid schuimende of hete vloeistoffen = 0,75 liter; – optimale verwerkingshoeveelheid van vaste ingrediënten = 100 gram.  Deksel aanbrengen en tegen de klok in tot aan de aanslag in de mixerhandgreep draaien. Het deksel moet vastgeklikt zijn.  Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Ingrediënten toevoegen (afb. –8)  Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.  Deksel verwijderen en de ingrediënten toevoegen of  trechter verwijderen en vaste ingrediënten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening of  vloeibare ingrediënten toevoegen via de trechter. 

Belangrijke aanwijzing Bij het verwerken van vloeistof/vloeibare ingrediënten het toerental van het apparaat langzaam en stapsgewijs verhogen om te voorkomen dat de vloeistof eruit spat. Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar. Wachten tot het mes tot stilstand is gekomen.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Mixer met de klok mee draaien en verwijderen. 

nl Deksel verwijderen van de mixkom. Daartoe het deksel tegen de klok in draaien en verwijderen.  Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”. Tip: U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen. 

Reiniging en onderhoud Belangrijke aanwijzing Het apparaat behoeft geen verzorging. Grondige reiniging beschermt het apparaat tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het apparaat goed blijft werken.

Attentie! Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. De oppervlakken kunnen beschadigd raken.

Basisapparaat reinigen Gevaar van een elektrische schok! Het basisapparaat nooit in water dompelen of onder stromend water houden. Geen stoomreiniger gebruiken. Stekker uit wandcontactdoos nemen. Basisapparaat en aandrijvingsbeschermdeksel afvegen met een vochtige doek. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken.  Daarna het apparaat afdrogen.  

Kom en hulpstukken reinigen De kom en de hulpstukken kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de afwasautomaat, omdat ze dan onherstelbaar vervormd kunnen raken!

Mixer reinigen Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mixermes niet met blote handen reinigen. Voor het reinigen een borstel gebruiken. Attentie! Mixerhouder niet in de afwasautomaat reinigen en niet in water laten liggen. 66

Mixerhouder reinigen onder stromend water.  Deksel, trechter en mixkom kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Opmerking: Deksel kan voor het reinigen uit elkaar worden genomen. Afb.   Trechter naar boven uit het deksel nemen.  Inzetstuk naar beneden uit het deksel drukken. Tip: Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mixer te reinigen zonder deze van het apparaat te nemen. Hiertoe doet u een beetje water met afwasmiddel in de gemonteerde mixer. Schakel de mixer enkele seconden in (stand M). Afwassopje weggieten en de mixer uitspoelen met schoon water. 

Hulp bij storingen Verwondingsgevaar! Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt. De multifunctionele arm moet op elke werkpositie vastgeklikt zijn. Probeer eerst het probleem te verhelpen aan de hand van de volgende aanwijzingen. Storing Het apparaat start niet. Oplossing  Stroomvoorziening controleren.  Netstekker controleren.  Multifunctionele arm controleren. Juiste positie? Vastgeklikt?  De mengkom tot aan de aanslag vastdraaien.  Beschermdeksels aanbrengen op niet-gebruikte aandrijvingen.  De beveiliging tegen herinschakeling is actief. Apparaat op 0/off zetten en dan opnieuw op de gewenste stand zetten. Storing Het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik. De overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. Er werden teveel levensmiddelen tegelijk verwerkt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH

nl Oplossing  Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.  Apparaat 15 minuten laten afkoelen om de overbelastingsbeveiliging te deactiveren.  Kleinere hoeveelheid verwerken. Toegestane hoeveelheden (zie „Toepassingsvoorbeelden”) niet overschrijden!  Apparaat weer inschakelen. Als de motor dan niet start, dient u het apparaat langer (minstens een uur) te laten afkoelen. Storing De ontgrendelknop is per ongeluk ingedrukt terwijl de aandrijving liep. De multifunctionele arm beweegt naar boven. De aandrijving schakelt uit, maar blijft niet op de hulpstukwisselpositie staan. Oplossing  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Multifunctionele arm op positie 2 zetten.  Apparaat inschakelen (stand 1).  Apparaat weer uitschakelen. Het hulpstuk blijft op de hulpstukwisselpositie staan. Storing Mixer werkt niet of blijft tijdens het gebruik stilstaan, de aandrijving „bromt”. Het mes is geblokkeerd. Oplossing  Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.  Mixer van het apparaat nemen en de hindernis verwijderen.  Mixer weer aanbrengen.  Apparaat inschakelen. Belangrijke aanwijzing Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kan worden verholpen.

Toepassingsvoorbeelden Slagroom 200 g–1500 g  Room 1½ tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 7 (afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room). Robert Bosch Hausgeräte GmbH

De aanwijzing in paragraaf „Belangrijke aanwijzing voor het gebruik van de garde“ over de aanpassing aan de verwerkingshoeveelheden in acht nemen!

Eiwit Eiwit van 2 à 12 eieren  Eiwit 2 tot 6 minuten kloppen met de klopgarde op stand 7.  De aanwijzing in paragraaf „Belangrijke aanwijzing voor het gebruik van de garde“ over de aanpassing aan de verwerkingshoeveelheden in acht nemen!

Biscuitdeeg Basisrecept

3 eieren 3–4 eetlepels heet water 150 g suiker 1 pakje vanillesuiker 150 g meel 50 g zetmeel, eventueel bakpoeder  De ingrediënten (behalve het meel en het aardappelmeel) ca. 4 tot 6 minuten tot schuim kloppen met de klopgarde op stand 7.  Draaischakelaar op stand 1 zetten en het gezeefde meel en aardappelmeel in ca. ½ tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor mengen. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept

Roerdeeg Basisrecept

3–4 eieren 200–250 g suiker 1 snufje zout 1 pakje vanillesuiker of de schil van ½ citroen 200–250 g boter of margarine (kamertemperatuur) 500 g meel 1 pakje bakpoeder 150 ml melk  Alle ingrediënten ca. ½ minuut roeren met de roergarde op stand 1, daarna ca. 3–4 minuten op stand 7. Maximum hoeveelheid: 2½ x basisrecept

Volkoren rogge-tarwebrood

125 g boter (kamertemperatuur) 100–125 g suiker 1 ei 1 snufje zout stukje citroenschil of vanillesuiker 250 g meel eventueel bakpoeder  Alle ingrediënten ca. ½ minuut roeren met de roergarde op stand 1, daarna ca. 2–3 minuten op stand 5. Bij meer dan 500 g meel:  De ingrediënten ca. ½ minuut kneden met de kneedhaak op stand 1, daarna ca. 3–4 minuten op stand 3. Maximum hoeveelheid: 4 x basisrecept

325 g vers gemalen volkorentarwemeel 325 g wit meel type 405 100 g roggemeel type 630 75 g vloeibaar natuurzuurdeeg ½ eetlepel karwij ½ eetlepel broodkruiden ½ eetlepel zout 1½ pakje gedroogde gist 450–500 ml warm water  Alle ingrediënten ca. ½ minuut verwerken op stand 1, dan ca. 3 minuten op stand 3 tot deeg verwerken.  Het deeg tot de dubbele omvang laten rijzen en nogmaals ca. 1 minuut kneden op stand 3.  Het deeg in een ingevette rechthoekige bakvorm doen en nogmaals laten rijzen. Daarna bakken. Tip: In plaats van vers gemalen volkorentarwemeel kunt u ook vers gemalen speltmeel gebruiken. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept

500 g meel 1 ei 80 g vet (kamertemperatuur) 80 g suiker 200–250 ml lauwe melk 25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist schil van ½ citroen 1 snufje zout  Alle ingrediënten ca. ½ minuut kneden met de kneedhaak op stand 1, daarna ca. 3–6 minuten op stand 3. Maximum hoeveelheid: 3 x basisrecept

Pastadeeg Basisrecept

500 g meel 250 g eieren (ca. 5 stuks) naar wens 2–3 eetlepels (20–30 g) koud water  Alle ingrediënten ca. 3 tot 5 minuten op stand 3 tot deeg kneden. Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept Belangrijke aanwijzing Bij verdere verwerking van dit deeg met het originele toebehoren van dit apparaat mag alleen het toebehoren MUZ8NV1/2/3 worden gebruikt. Het toebehoren MUZ8NS1 is niet geschikt. 68

Mayonaise N.B.: In de mixer kan alleen mayonaise uit hele eieren (eiwit en eigeel) worden bereid. Basisrecept: 1 ei 1 volle TL mosterd 1 eetlepel azijn of citroensap 1 snufje zout beetje suiker 200–250 ml olie De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben.  Alle ingrediënten (behalve de olie) mengen op stand 3.  Het apparaat op de hoogste stand schakelen, de olie in de trechter gieten en mixen tot de mayonaise emulgeert. Maximale hoeveelheid: dubbele hoeveelheid van het basisrecept.

50–75 g gekoelde chocolade in blokvorm ½ l hete melk slagroom en chocoladevlokken naar wens  Blokchocolade in stukken (ca. 1 cm) snijden en volledig fijnmaken met de mixer op stand 7.  Apparaat uitschakelen en de melk via de trechter toevoegen. Ca. 30 seconden mixen op stand 7.  Hete chocolade in glazen doen en naar wens serveren met geklopte room en chocoladevlokken.

Bananen-ijs-shake 2–3 bananen 2–3 volle eetlepels vanille-ijs of citroenijs. 2 pakje vanillesuiker ½ l melk  Bananen in stukken snijden en 5–10 seconden fijnmaken met de mixer.  Nadat het apparaat tot stilstand is gekomen de melk en de ingrediënten toevoegen en ca. 1 minuut mixen tot een schuimende massa is ontstaan.

Vruchtenmix 250 g fruit (bijv. aardbeien, banaan, sinaasappel, appel) 50–100 g suiker 500 ml koud water IJs naar wens  Fruit schillen en in stukken snijden.  Alle ingrediënten (behalve het ijs) in de mixer doen en ca. 1 minuut mixen op stand 7.  Eventueel samen met het ijs serveren.

Sportcocktail 2–3 sinaasappels 1 citroen ½–1 eetlepel suiker of honing ¼ l appelsap ¼ l mineraalwater, eventueel ijsblokjes  Sinaasappels en citroen schillen, in stukken snijden.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ingrediënten (behalve appelsap en mineraalwater) ca. 30 seconden mixen op stand 7.  Appelsap en mineraalwater toevoegen.  Kort mixen tot de drank schuimt.  De cocktail in glazen doen en naar wens serveren met ijsblokjes. 400 g fruit (ontpitte zure kersen, frambozen, rode bessen, aardbeien, bramen) 100 ml sap van zure kersen 100 ml rode wijn 80 g suiker 1 pakje vanillesuiker 2 eetlepels citroensap 1 mespuntje gemalen kruidnagelen snufje gemalen kaneel  8 blaadjes gelatine Gelatine ca. 10 minuten laten weken in koud water.  Alle ingrediënten (behalve de gelatine) aan de kook brengen.  De gelatine uitpersen en in de magnetron smelten, niet koken.  Hete vruchten en gelatine ca. 1 minuut mixen op stand 5.  De watergruwel in met koud water gespoelde kommen doen en in de koelkast zetten. Tip: Watergruwel is lekker met geklopte room of vanillesaus.

Sportdrankje 200 g honing (uit de koelkast) 5 g kaneel 200 g melk (uit de koelkast)  Honing en kaneel in de mixer doen en op stand M mixen.  Na 5 seconden de melk toevoegen en 3 seconden mixen.

Honingboter 50 g boter (uit de koelkast) 200 g honing (uit de koelkast)  Boter in kleine stukken verdelen en in de mixer doen.  Honing toevoegen en 8 seconden mixen op stand M.

MUZ8ER3 Roestvrijstalen kom

In de kom kan max. 3 kg gistdeeg of 3,5 kg roerdeeg worden verwerkt.

Voor het uitpersen van sinaasappels, citroenen en grapefruit.

Voor het bevestigen van vleesmolen MUZ8FW1 en pastahulpstukken MUZ8NV1/NV2 en NV3.

Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt.

MUZ8LS2/3/4 Ponsschijvensets

Voor de vleesmolen MUZ8FW1. Fijn voor pasteien en beleg, grof voor braadworsten en spek.

MUZ8WV1 Worsthulpstuk

Voor de vleesmolen MUZ8FW1. Voor het vullen van kunst- en natuurdarm met worstmassa.

MUZ8SV1 Spritsgebak-hulpstuk

Voor de vleesmolen MUZ8FW1. Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen.

MUZ8RV1 Maalvoorzetstuk

Voor de vleesmolen MUZ8FW1. Voor het malen van noten, amandelen, chocola en gedroogde broodjes.

MUZ8FV1 Fruitpershulpstuk

Voor de vleesmolen MUZ8FW1. Voor het persen van bessen uitgezonderd frambozen, tomaten en rozenbottels tot moes. Tegelijk worden bijv. aalbessen automatisch van steeltjes en pitten ontdaan.

MUZ8NS1 Pastahulpstuk

Voor de vleesmolen MUZ8FW1. Voor het maken van macaroni, rigatoni, vermicelli, lintnoedels en deegplakken, bijv. voor lasagne of Zwabische rissoles.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

nl MUZ8NV1/2/3 Pastahulpstuk

Voor het maken van lintnoedels en deegplakken, bijv. voor lasagne of Zwabische rissoles.

MUZ8MX2 Mixer (glas)

Voor het mengen van vloeibare of halfvaste levensmiddelen, voor het fijnmaken/fijnhakken van rauwe groenten en fruit, voor het pureren van gerechten.

MUZXL... MUZXLVL1 Doorloopsnijder

Voor het snijden van komkommer, kool, koolrabi, rammenas; voor het raspen van wortels, appels en selderie, rodekool, kaas en noten; voor het malen van harde kaas, chocola en noten. Set MUZXL... omvat een Profi Supercut draaischijf – grof/fijn, Asia-groenteschijf, rasp-draaischijf – grof/ fijn, maalschijf – middelfijn. Set MUZXLVL1 omvat een snij-draaischijf – grof/fijn, rasp-draaischijf – grof/fijn, maalschijf – middelfijn, Asia-groenteschijf, aardappelkoekjesschijf.

MUZ8PS1 Patates-fritesschijf

Voor de doorloopsnijder MUZXLVL1. Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites.

MUZ8RS1 Maalschijf grof

Voor de doorloopsnijder MUZXLVL1. Voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels.

MUZ8KP1 Aardappelkoekjesschijf

Voor de doorloopsnijder MUZXLVL1. Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes, voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken.

MUZ8AG1 Azia-groenteschijf1

Snijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziatische groentegerechten.

MUZ8KS1 maalschijf, fijn

Voor het raspen van harde kaas (bijv. Parmezaanse kaas)

Voor het hakken van kruiden, groente, appels en vlees, voor het raspen van wortels, rammenas en kaas, voor het fijnraspen van noten en gekoelde chocolade.

nl MUZ8GM1 Graanmolen

Voor het malen van alle graansoorten (behalve maïs), maanzaad, lijnzaad, sesam, boekweit enz. Ook kruiden, specerijen en koffie kunnen er goed mee worden gemalen.

Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft.

Opmerking betreffende recycling

Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG over oude elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente.

Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig.

Wijzigingen voorbehouden. 72

Robert Bosch Hausgeräte GmbH