O2 PATCH - Elektronisch anti-tabaksapparaat IBP - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis O2 PATCH IBP in PDF-formaat.
| Producttype | Elektronische anti-rook apparaat (TENS) |
| Merk | IBP |
| Model | O2 PATCH (WL-2405) |
| Categorie | Ondersteuning bij stoppen met roken |
| Voeding | 1 knoopcel CR2032 (3 V, niet oplaadbaar) |
| Technologie | Transcutane en elektrische neurostimulatie (TENS) |
| Belangrijkste functies | Vermindering van nervositeit, snackaanvallen en slaapstoornissen gerelateerd aan stoppen met roken |
| Stimulatieprogramma | Microprocessorgestuurd, pijnloze elektrische impulsen |
| Intensiteitsniveaus | 10 instelbare niveaus |
| Automatische uitschakeling | Na 15 minuten gebruik |
| Aanbevolen gebruiksduur | Fase 1: 30-60 min/dag gedurende 1-2 weken; Fase 2: 2x30 min/dag gedurende 1-2 weken |
| Toepassingsgebieden | Nek (zone 1) en bovenbuik/plexus (zone 2) |
| Onderhoud | Reinig de behuizing met een vochtige doek (geen agressieve producten) |
| Vervangen van pleister | Als deze vuil of versleten is; vervangen door een nieuwe elektrodepleister |
| Vervangen van batterij | Verwijder de oude batterij, plaats een nieuwe CR2032-batterij, let op de polariteit |
| Contra-indicaties | Hartproblemen, elektronisch implantaat, epilepsie, zwangerschap, huidallergieën, systemische ziekten, beschadigd apparaat |
| Opslagcondities | Temperatuur: 10-45 °C, vochtigheid: 30-75 %, druk: 700-1060 hPa |
| Garantie | 24 maanden vanaf aankoopdatum (exclusief batterijen en elektroden) |
| Klantenservice | IBP Service Center, D-99510 Apolda, Duitsland, Tel.: +49 (0) 3641 3096299 |
Veelgestelde vragen - O2 PATCH IBP
Gebruikersvragen over O2 PATCH IBP
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektronisch anti-tabaksapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding O2 PATCH - IBP en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. O2 PATCH van het merk IBP.
GEBRUIKSAANWIJZING O2 PATCH IBP
Gebruksaanwijzing. 68
- Hoe kan deze gebruksaanwijzing u helpen? 69
- Zo werkt uw O^2 Patch 70
- Uw veilighheid is voor ons belangrijk 71
3.1 Voor welt gebruik is uw O^2 Patch geschikt en voor welt Niet? 72
3.2 Voor welke toepassingen is uw O^2 Patch geschikt en voor welke nicht? 72
3.3 Wanner mag u uw O^2 Patch nicht gebruiken?....73
3.4 Waarmee u vier den nog rekening moet honden ....74 - Zo beschermt u uw O^2 Patch 74
- Zo maaktu uw O^2 Patch klaar voor gebruik ....74
5.1 O^2 Patchuitpakkenencontroleren 74
5.2 Batterij plaatsen 76 - Zo voert u een sessie UIT 78
6.1 Op welke stimuleringspunten mag u uw O^2 Patch gebruiken? 78
6.2 Hoe lang en hoe vaak mag u uw O^2 Patch gebruiken? 79
6.3 Zo gebruikt u uw O^2 Patch 80 - Zo reinigt en verzorgt u uw O^2 Patch... 83
7.1 Reinigen 83
7.2 Pleister verrangen 83
7.3 Batterij verwangen 18 - Wanner er zich een probleem voordoet... 85
- Technische gegevens 86
- Service en garantie 87
10.1 Service-adres 87
10.2 Garantie en schadevergoeding 87 - Afvalverwerking en bescherming van het milieu ..88
- Wat betekent de markings op uw product? 89

1. Hoe kan deze gebruiksaanwijzing u helpen?
Waarschuwing!
Dit symbol waarschuwt u voor mo-gelijke schadelijke invloeden op uw gezondheid.
Opgepast!
Dit symbol wijst u op möglichke beschadigungen van uw apparaat.
Aanwijzing Dit symbol wijst u op zeer nuttige informatie voor het gebruik van uw apparatusa
Belangrijke onderdelen van uw apparaat worden aangeduid met cijfers.
Met deze cijfers kan u aanduidingen en bedieinngselenanten waarvan wij de betekenis en het gebruik in deze handleiding uitleggen, correct identificeren.
U vindt de cijfers waaromussen haakjes op alle betreffendeplaatsen in deze gebruiksaanwij- zing.
2. Zo werkt uw O^2 Patch
Als u besloten hebt om te stoppen met roken, dan steunt de O^2 Patch u daadwerkelijk om de onaangename gevolgen van de nicotine-ontwenning zo gering möglich te houden. Typische gevolgen zich:
- Constant verlangen (kwelling) maar nicotine en neerslachtigheid
Prikkelbaarheid, vraatzucht en slaapstoornissen.
Deze symptomen leiden tot lichaamsreacties en zenuwachtigheid die normala moeilijk te controleren zich.
Uw O^2 Patch is een elektronische antitatbakpleister zonder nicotine of andere chemischwerkzame stoffen en leidt waarom Niet tot de ongewenste bijwerkingen van deze stoffen.
Het gebruik van de O^2 Patch helpt om zenuwachtigheid, vraatzucht en slaapklachten te verminderen: via een microprocessorgustuurd stimuleringsprogramma worden stroomprijkkels met verschillende duur en intenseit in het zenuwstelsel overgebracht. Deze stroomprijkkels zich nicht pijnlijk, zodate u slechts een lichte kriebeling voelt op de huid.
Tracht u zich van de nicotineafhankelijkheid te bevrijden in twee fasen:
Rookverslaafden vertonen gewoonlijk een gebarenritueel, zoals bijv. het aansteken van een sigaret vór het eigenglijke verlangen maar nicotine optreedt. Dit ritueel dient te worden herkend - best met ondersteuning van een rookbegeleiding. In de eerste fase helpt uw O^2 Patch u om het gebarenritueel af te bouwen, doordat het typische spanningstoestanden redueert. Het doel van de
toepassing bestaat erin, dat u het gewoontematig grippen maar een sigaret awhile.
Wonneer de drang maar een sigaret onweerstaanbaar worden, mag u hoogstens eén sigaret bewust roken. Daarna mag u Niet meer roken, tot de drang opnieuw onweerstaanbaar worden.
In de eerste fase die een tot twee weken kan duren, is een dagelijkse sessie met uw O^2 Patch gedurende slechts ong. 30 tot 60 minutes in de nekstreek voldoende.
De tweede fase moet het verlangen maar tabak dan volledig doen verdwijnen. Nadat uw tabakgebruik zich op 4-5 sigaretten per dag heeft gestabiliseerd, stimuleert u twee gebieden:
Nek
Bovenbuik (plexus)
Het stimuleringsprogramma is er op gericht de verslavingsreacties te verlichten, zoals zenuachtigheid, vraatzucht en slaapklachten.
In de tweede fase die eveneens eén tot twee weken kan duren, is een dagelijkse toepassing met uw O^2 Patch gedurende ont. 30 minutes op ieder stimuleringspunt voldoende.
3. Uw verilgheid is voor ons belangrijk
Leest u a.u.b. deze gebruiksaanwijzing aan-dachtig door, vór u uw O^2 Patch de eerste koer gebruikt. Er staat alles in wat u要去 weten om uw O^2 Patch veilig te gebruiken en letsels te vermijden.
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel UIT van uw apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, tot op het ogenblik dat u uw O^2 Patch ofwel samen met deze gebruiksaanwij
zing aan een neue eigenaar doorgeft ofwel tot u uw O^2 Patch voor recycling afvoert.
3.1 Voor welt gebruik is uw O^2 Patch geschikt en voor welt Niet?

Uw O^2 Patch dient uitsluitend voor privé-gebruik.
De O^2 Patch is nicht bestemd voor commercieel of medisch gebruik.
De O^2 Patch is uitsluitend bestemd voor de externe toepassing bij de mens op de stimuleringspunten die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben.
De O^2 Patch is nicht bestemd voor gebruik bij kinderen - ook Niet onder permanent toezicht van volwassenen.
Voor welke toepassingen is uw O^2 Patch geschikt en voor welke nicht?

De O^2 Patch is enkel geschikt voor ondersteuning bij de nicotineontwenning.
Zenuwachtigheid, vraatzucht, slaapstoornissen en pijn kuren eveneens symptomen zijn van het begin van een ziekte die zelfbehandeling met de O^2 Patch uitsluit.
Wij adviseren om voor gebruik, uw arts, apotheker of fysiotherapeut advies te vragen.
3.3 Wanneer mag u uw O^2 Patch nicht gebruiken?

Gebruik de O^2 Patch Niet,
als u lijdt aan hartproblemen, vooral bij harritmestoornissen. De stroomprikkels konnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand.
als u een pacemaker of een ander elektronisch implantaat hebt. De stroomprikkels kuren de werking van uw implantaat storen.
als u lijdt aan epilepsie. De stroomprikkels konnen in het ergste gevalstuipaanvallenveroorzaken.
tijdens de zwangerschap. De stroomprikkels kunnen in het ergste geval weeën opwekken.
als u lijdt aan allergische huidreacties. Elektroden en pleisters kunnen huidirritatie veroorzaken.
als u lijdt aan systemische aandoeningen, (die het hele lichaam treffen).
als de O^2 Patch beschadigd is. De stroomprikkels konnen pijn en huidirritatie veroorzaken.
3.4 Waarmee u verder nog rekening moet honden

Laat uw O^2 Patch nooit in kinderhandjes terechtkommen.
Kinderen zouden keine onderdelen konnen inslikken en daardoor stikken.
- Zo beschermt u uw O^2 Patch

De elektronica van uw O^2 Patch is Niet bestand gegen water of vocht.
Houd de O^2 Patch Niet onder stromend water, dompel het apparaat Niet onder in water of andere vloeistoffen en draag het Nietijdens het zwemmen of in de sauna.
Uw O^2 Patch is gevoelig voor但它.
Stel uw O^2 Patch nicht bloot aan direct zonlicht en leg de O^2 Patch nicht neer op een heet oppervlak.
- Zo maakt u uw O^2 PatchCLAAR voor gebruik
5.1 O^2 Patch uitpakken en controlleren
- Neem uw O^2 Patchuit de verpakking.

Bewaart u a.u.b. de originele verpakking, zodate u uw O^2 Patch in geval van reparatie transportveilig maar onsite service-afdeling kan verzenden.
2. Controller of de verpakking alles bevat:
i Als uw O^2 Patch beschadigd is, geliev dan contact op te nemen met once service-afdeling (zie service en garantie).



5.2 Batterij installeren
Als de batterij nog Niet geinstalleerd is:
- Batterijui tverpakking nemen.
- Batterijvakje openen: Afdekking met de duim maar beneden drukken enaar acheer schuiven.

- Batterijplaatsen.

Het +-symbool op de batterij moet maar boven wijzen.

- Batterijvakje sluiten.
Als de batterij reeds geinstalleerd is:
- Batterijvakje openen:
Afdekking met de duim maar beneden drukken enaar afterward schuiven.

- Batterij eruit nemen.

- Beveiligingsstrookje verwijdenen.
- Batterij weer terugplaatsen.

Het +-symbolop de batterij moet maar boven wijzen!

- Batterijvakje sluiten.
6. Zo voert u een sessie UIT

Breng de O^2 Patch enkel aan op stimuleringspunten op de huid, die in dit hoofdstuk worden beschreiben. Gebruik het apparaat
nicht op de oogleden. De stroomprikkels können de ogen beschadi-gen.
Niet op het strottenhoofd of de keelholte. De stroomprikkels kunnen leiden tot spierverkramping met verstikking tot gevolg.
nicht zo, dat de stroom zich reckstreeks door het hart voortplant (bijv. in de onmiddelijkke omgeving van het hart). De stroomprikkels konnen leiden tot hartkamerfibrilitatie en in het ergste geval tot hartstilstand.
nicht zo, dat de stroom zich recktstreeks door de hersenen voortplant (bijv. aan de slapen). De stroomprikkels konnen stuipaanvallen veroorzaken.
In de eerste fase stimuleert u de nek (zone 1). Plaats de O^2 Patch zo hoog möglich aan de haargrens.


6.1 Op welke stimuleringspunten mag u uw O^2 Patch gebruiken?

Houd bij uw sessies een minimum afstand aan van 1 m tot microgolf-en korte-golf-aparatuur. Elektromagnetische wisselwerkingen können de werking van de O^2 Patch nadelig beinvloeden.
6.2 Hoe lang en hoe vaak mag u uw O^2 Patch gebruiken?

U mag de aangegeven gebruiksduur en gebruiks Frequentie Niet overschrijden. De werking wordt daardoor nicht versterkt.
Tracht in de eerste fase de toepassing over eén tot twee weken te spreiden:
stimuleer de zone 1 - de nek - dagelijks gedurende 30 tot 60 minutes.
Tracht in de tweede fase de toepassing eveneens over een tot twee weken te spreiden: stimuleer dagelijks zone 1 - de nek - en zone 2 - de bovenbuik - telkens gedurende 30 minuten.
De totale dagelijkse gebruiksduur bedraagt in de tweede fase 2 × 30 minutes = 60 minutes.
U kan de toepassing ook op een later tijdstip herhalen: gebruik de O^2 Patch alsijd wanner u spanningen vanaf het begin wenst te vermiijden of te verminderen om het verlangen maar een sigaret te onderdrukken.
6.3 Zo gebruikt u uw O^2 Patch
Gebruik de O^2 Patch nicht in de buurt van microgolf- of korte-golf-apparatuur. Elektromagnetische wisselwerkingen kunnen de werking van de O^2 Patch nadelig beinvloeden.
- Verwijder de beschermfolie van de elektrodepleister.
- Kleef de O^2 Patch op een van de stimuleringsgebieden.
Kleef de O^2 Patch enkel op zuivere, droge, gezonde huid die nicht met cosmetica en crèmes is behandeld.
De O^2 Patch要去 goed op de huid vastzitten. Vervang de elektropleister wanner
het kleefermogen afneemt.
- Schakel de O^2 Patch in: druk eenmaal op de knop ON+. Het rode indicatorlampje knippert.

① Knop ON+
② Indicatorlampje
③ Knop OFF-
- Stel de sterkte van de stimulering in. In fase 1 en 2 worden een gemiddeld vermogen op stand 3 of 4 aangeraden:
De stimulatiesterkte worden met de knop ON+ versterkt en met de knop OFF- verzwakt. U kan de stimulatiesterkte in 10 trappen instellen.
- Druk meermaals op de knop ON+, tot u de sterkste stimulatie hebt bereikt die nog aangenaam aanvoelt. Het indicatorlampje brandt feller bij een sterkere stimulatie.
- Druk meermaals op de knop OFF-, wanner u de stimulatie wenst te verzwakken. Het indicatorlampje brandt zwakker bij een zwakkere stimulatie.
Uw O^2 Patch schakelt zich na 15 minutes automatisch uit. Schakel de O^2 Patch op-nieuw in, wanner u de sessie wenst voort te zetten.

Stel de stimulatie zwakker in of schakel de O^2 Patchuit, wanner de werkking onaangenaam aanvoelt.
- Zo schakelt u de O^2 Patchuit: druk zo vaak op de knop OFF-, tot het indicator-lampje uitgaat.

Verwijder de elektrodepleister enkel inuitgeschakelde stand van de huid.
- Verwijder de O^2 Patch van de huid: schuif een vinger onder de elektrodepleister en trek de elektrodepleister los.
- Bevochtig de rugzijde van de elektrodepleister links en rechts telkens met een druppel water, zodate de elektrodepleister Niet uitdroogt.
- Plaats de O^2 Patch op een ander stimuleringspunt. of
-
Beindig de sessie:
-
Breng de beschemfolie aan op de elektrodepleister.
- Steek de O^2 Patch in het opberghoesje.
- Berg de O^2 Patch op tot de volgende sessie, buiten het bereik van kinderen en beschut gegen zonnestralen.
7. Zo reinigt en verzorgt u uw O^2 Patch
7.1 Reinigen
- Schakel de O^2 Patchuit.
- Reinig het omhulsel met een doek bevoch-tigd met water.

U mag het omhulsel Niet reinigen met bijtende of schurende reini-gingsmiddelen.
De elektrodepleister noch het appar-. raat zich, mag worden gesteriliseerd in een stoomsterilisator of in een koud desinfecterend bad.
7.2 Pleister verrangen


U dient de elektrodepleister te verrangen wonneer deze vuil is of versleten.
- Schakel de O^2 Patchuit.
-
Maak de elektrodepleister los van de O² Patch.
-
Bevestig de neue elektrodepleister aan de O^2 Patch.
7.3 Batterij verrangen

Gevaar voor vergiftigeng en verstikking!
Kinderen konnen batterijen inslikken. Houd waarom batterijen uit de buurt van kinderen.
Werp geen batterijen in het vuur.

Installeer in de O^2 Patch enkel een batterij die met de specificaties in het hoofdstuk "Technische gevevens" overeenstemt.
Probeer Niet de batterijen op te laden!

Vervang de batterij, zoals beschreiben in het hoofdstuk "Batterijplaatsen".
- Wanner er zich een problem voordoet
| Probleem | Mogelijk oorzak | Oplossing |
| De O2Patch is ingeschake- id, maar functioniert Niet. | De batterij is Niet geinstal- leerd. | Installer de batterij. |
| De batterij is leeg. | Vervang de batterij. | |
| De O2Patch is defect. | Verstuur uw O2Patch waar onsze service-afdeling, zich Service en Garantie. | |
| of | ||
| Voer de O2Patch af voor afvalver- wer-king, zich Afvalwer-king en bescherming van het milieu | ||
| De stimulering is te zwak. | De batterij is zwak. | Vervang de batterij. |
| De pleister kleeft Niet meer. | De pleister is uitgedroogd. | Vervang de pleister. |
Apparaat voor Transcutane Elektrische NeuroStimulatie (TENS)
Classificatie volgens 93/42/EEG:
klasse Ila
Modelbenaming:
WL-2405
Maximum toegelaten omgevingstemperatuur:
10^ - 45^
Maximum toegelaten rel. luchtvochtigheid:
30% - 75%
Maximum toegelaten luchtdruk:
700 hPa - 1060 hPa
Batterij:
Knoopel type CR2032, 3V, nicht oplaadbaar
Max.uitgangswaarde van de elektroden:
50 mA
Pulsbreedte: 100 -150 μs
Pulsfrequentie: 10 Hz - 20 Hz
Bedrijfsspanning: 3 V
Gewicht: 10 g (zonder batterij)
Afmetingen (mm): B:55 x D:10 x H:140
10. Service en garantie
10.1 Service-adres
ibp Service Center
Am Weimarer Berg 6
D-99510 Apolda
Duitsland
Tel.: +49 (0) 3641 3096299
10.2 Garantie en schadevergoeding
Vanaf aankoopdatum (datum van aankoopbewijs of van ontvangbewijs) voeren wij geduren de 24 maanden gratis reparatiesuit, wanner uw apparaat defect raakt op grond van productie- of materiaalfouten.
In de garantie is Niet begren, de schade die voortspruit uit het feit dat de gebruiksaanwijzing Niet of Niet volledig werd nageleefd.
Verdere aanspraken, zoals schadevergoeding, zich eveneens uitgesloten.
Zend uw defecte apparaat, samen met het aankoopbewijs of het ontvangbewijs en de beschrijving van het defect, maar ons service-adres.
Voeg a.u.b. tevens de garantietdocumenten toe,
wonneer u aanspraak wenst te make n op de
garantiebepalingen.
Batterijen en elektroden vallen nicht onder de garantie.
11. Afvalverwerking en bescherming van het milieu
11.1 Afvoeren van batterijen / veiligheidsaanwij-zingen i.v.m. batterijen
Werp lege batterijen nicht weg samen het huisvuil, maar voer ze af als gevaarlijk afval of breng ze maar een erkend inzamelpunt voor batterijen.

Veiligheidsaanwijzing i.v.m. batterijen:
Batterij nicht kortsluiten
Batterij Niet in het vuur werpen
Explosiegevaar
Voor verdere vragen over afvalverwerking, kan u terecht bij uw verkoper.
12. Wat betekent de marketing op uw product?
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de O^2 Patch.
Ibp GmbH Jena, Germany O2 Patch TENS Model(I):WL-2405*Art-No.:10154 Batterie/Battery:3V CR2032 Hersteller/Manufacturer: Well-Life Healthcare Ltd., Taiwan S/N:


Serienummer
Dit product mag op het einde van+zijn levensduur Niet samen met het normale huisvuil worden afgevoerd, maar要去ar een inzamelpunt voor recycing van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht (afvalwerking van oude apparaten)

Gebruiksgedeelte van het type BF Gebruiksgedeelte verleent bescherming gegen elektrische schok door voerschriftmatige naleving van de lekstromen (type B). Gebruiksgedeelte is geisoleerd (type F)

Gebruiksaaanwijzing in acht nemen

Dit product voldoet aan de veiligheidsvereisten van de EU-richtlijn 93/42/EEG