IBP O2 PATCH - Dispositivo electrónico antitabaco

O2 PATCH - Dispositivo electrónico antitabaco IBP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato O2 PATCH IBP en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice IBP O2 PATCH - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Dispositivo electrónico antitabaco (TENS)
Marca IBP
Modelo O2 PATCH (WL-2405)
Categoría Ayuda para dejar de fumar
Alimentación 1 pila de botón CR2032 (3 V, no recargable)
Tecnología Neuroestimulación transcutánea y eléctrica (TENS)
Funciones principales Reducción de la nerviosidad, los antojos y los trastornos del sueño relacionados con el abandono del tabaco
Programa de estimulación Controlado por microprocesador, impulsos eléctricos no dolorosos
Niveles de intensidad 10 niveles ajustables
Apagado automático Después de 15 minutos de funcionamiento
Duración de uso recomendada Fase 1: 30-60 min/día durante 1-2 semanas; Fase 2: 2x30 min/día durante 1-2 semanas
Zonas de aplicación Cuello (zona 1) y parte alta del abdomen/plexo (zona 2)
Mantenimiento Limpiar la carcasa con un paño húmedo (sin productos agresivos)
Cambio de apósito Cuando esté sucio o gastado; reemplazar por un nuevo apósito con electrodos
Cambio de pila Retirar la pila usada, insertar una pila CR2032 nueva, respetar la polaridad
Contraindicaciones Problemas cardíacos, implante electrónico, epilepsia, embarazo, alergias cutáneas, enfermedades sistémicas, dispositivo dañado
Condiciones de almacenamiento Temperatura: 10-45 °C, humedad: 30-75 %, presión: 700-1060 hPa
Garantía 24 meses a partir de la fecha de compra (excepto pilas y electrodos)
Servicio posventa IBP Service Center, D-99510 Apolda, Alemania, Tel.: +49 (0) 3641 3096299

Preguntas frecuentes - O2 PATCH IBP

¿Cómo usar el O2 PATCH para dejar de fumar?
Aplique el parche sobre la piel limpia y seca, en el cuello (zona 1) durante 30 a 60 minutos al día durante 1 a 2 semanas (fase 1). En la fase 2, aplíquelo también en la parte alta del abdomen (zona 2) durante 30 minutos cada zona. Use los botones ON+ y OFF- para ajustar la intensidad en 10 niveles. El dispositivo se apaga automáticamente después de 15 minutos.
¿Dónde colocar el O2 PATCH en el cuerpo?
En la fase 1: solo en el cuello, lo más alto posible al inicio del cabello. En la fase 2: en el cuello (zona 1) y en la parte alta del abdomen (plexo, zona 2). No lo aplique nunca sobre los párpados, la laringe, la faringe, cerca del corazón o en las sienes.
¿Cuál es la duración de una sesión con el O2 PATCH?
Cada sesión dura de 30 a 60 minutos para la zona 1 en la fase 1, y 30 minutos por zona en la fase 2 (es decir, 60 minutos en total). El dispositivo se apaga automáticamente después de 15 minutos; puede volver a encenderlo si es necesario, sin exceder la duración total recomendada.
¿El O2 PATCH es doloroso?
No, la estimulación eléctrica no es dolorosa. Se siente un ligero hormigueo. La intensidad es ajustable en 10 niveles para su comodidad.
¿Cuáles son las contraindicaciones del O2 PATCH?
No usar en caso de problemas cardíacos (trastornos del ritmo), implante cardíaco o electrónico, epilepsia, embarazo, alergias cutáneas, enfermedades sistémicas o si el dispositivo está dañado. Consulte a un médico en caso de duda.
¿Cómo limpiar y mantener el O2 PATCH?
Limpie la carcasa con un paño húmedo (sin productos agresivos). No lo sumerja en agua. Cambie el apósito de electrodos cuando esté sucio o ya no se adhiera. Reemplace la pila por una CR2032 nueva respetando la polaridad.
¿Cómo cambiar la pila del O2 PATCH?
Abra el compartimento presionando hacia abajo y empujando hacia atrás. Retire la pila usada. Inserte una pila CR2032 nueva con el signo + hacia arriba. Cierre el compartimento. No recargue la pila.
¿El O2 PATCH es impermeable?
No, el dispositivo no soporta ni el agua ni la humedad. No lo use en la ducha, al nadar o en el sauna. Consérvelo en su estuche de protección, protegido del sol y la humedad.
¿Cuál es la garantía del O2 PATCH?
El dispositivo tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, que cubre defectos de fabricación y materiales. Las pilas y los electrodos están excluidos. Para una devolución, comuníquese con el servicio posventa: IBP Service Center en Alemania.
¿Puedo usar el O2 PATCH en un niño?
No, el O2 PATCH está destinado únicamente a adultos. No lo use en niños, incluso bajo supervisión.

Preguntas de los usuarios sobre O2 PATCH IBP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo electrónico antitabaco en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones O2 PATCH - IBP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. O2 PATCH de la marca IBP.

MANUAL DE USUARIO O2 PATCH IBP

Manual de instrucciones .. 90

  1. ¿Cómotips demanual de instrucciones?......91
  2. Asi actu el O^2 Patch 92
  3. Su seguidad es importante para nosotros 93
    3.1 Para que tipo de aplicacion es adecuado/ inadequado el O^2 Patch? 94
    3.2 Para que tratimientos esADECuido/ inadeudo el O^2 Patch? 94
    3.3 Cuando no debe utilizes el O^2 Patch? 95
    3.4 Otras cosas que deben tenerse en cuenta.... 96
  4. Cmo proteger el O^2 Patch.. 96
  5. Como preparar el O^2 Patch antes de su uso..... 96
    5.1 Desembalar y probar el O^2 Patch 96
    5.2 Colocar la batería 98
  6. Cmo realizar una sesion 100
    6.1 En qué+puntos deestimulacióndebe utilizesel 0^2 Patch? 100
    6.2 Durante cuando tiempo y con qué Frequencia debe utilizes el O^2 Patch? 101
    6.3 Cmoutilizarel O^2 Patch 103
  7. Limpieza y mantenimiento del O^2 Patch 105
    7.1 Limpieza 105
    7.2 Cambiodelparche 105
    7.3 Cambio de la batería 106
  8. Ante la aparicio de problemas 107
  9. Datospecnicos 108
  10. Servicio y garantía 109
    10.1 Dirección del Servicio Técnico 109
    10.2 Garantía y responsabilidad por días 109
  11. Eliminación del producto y protección del medio ambiente 110
  12. Que significa la identificacion existente en su producto? 111

IBP O2 PATCH - 1

1. ¿Có comoships estemanual de instrucciones?

Advertencia: Este symbolo advierte sobre posibles riesgos de salute.
Atencion: Este symbolo indica posibles daños en su equipo.
i) Nota Este symbolo indica la presencia de informacionutilparaeluso de su equipo.

Los componentes importantes de su equipoCNTAN conNumeros de posicION.

Estos número de posición permiten identificar con claridad los avisos y los elementos deMANDO,@cuyo significado y uso se explica en el presentemanual.

En todos los+puntos correspondientes,ustedearraré enterocles losnumeros de posiciónseñalados entre parentesis.

2. Asi actua el O^2 Patch

Si usted ha decidido dejar de fumar, el O^2 Patch lemericana una efectiva ayudara reducir al minimo las desagradables consecuencias de la abstinencia de nicotina. Tóicas consecuencias son:

  • constante necessities de nicotina (ansidad) y depresión
  • irritabilidad, ataques de hombre y trastornos del sueño.

Estos sintomas generan reacaciones corporales y un estado de nervioso que, por lo general, son dificiles de controlar.

El O^2 Patch es un parche electrónico antitabaco que prescinde de la nicotina u或其他 sustancias de ACCION quimica y, por ende, no produce los efectos indeseables de这些东西 elementos.

El uso del O^2 PatchGROUND a calmar el nervioso, el nombre y el insomnio: Un programacolcontrolado por microprocesador permite conducir estelmulos electricos dedifferenteduracion eintensidad hacia elsystema nervioso. Estos estelmulos no son doloros;usted solo percibirua un ligero cosquillo en la piel.

Intente liberarse de la dependencia de la nicotina en dos etapas:

Los fumadores independentes suelen exhibir gestualmente uno ritual (por exemple, el encendido de un cigarrillo) antes de percibir la real necessities de nicotina. Es importante identificar este ritual (si es posible, con el apoyo de especialistas). En la primera etapa, O^2 Patchaska eliminating el ritual, reduciendo los típicos estados de tension. El objetivo de la aplicacion es abandonar ese habito de coger un cigarrillo.

Si el impulso se torna irresistible, entonces, a lo sumo, habra de fumarse un cigarrillo de forma consciente. Luego no se deben fumar hasta elsignificante impulso irrefrenable.

En la primera etapa, que deben durar entre una y dos semanas, una aplicacion diaria del O^2 Patch resulta sufiente (con una duracion aproximada de entre 30 y 60 horas en la zona de la nuca).

Lasegunda etapa debeeliminarcompletamente laadiccionaltabaco.Una vez que elconsumo de tabaco se haya estabilizado en4-5 cigarrillos por dia,estimule dos zonas:

nuca
- abdomen superior (plexo)

El programa de estimulación Tiende a controlar las reactivaciones de abstinencia, tales como el nervioso, el hombre y el insomnio.

En la?).
dos semanas,asta con aplicar el O^2 Patch una.
vez por dia durante aprox. 30 horas en cada
punto de estimulacion.

3. Su seguridad es importante para nosotros

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utiliser por primera vez el O^2 Patch. Su contenido incluye todo lo que usted debe saber para operar de forma segura el O^2 Patch y evaporar daños.

El presentemanualdeinstruetionesforma parte del equipo.Conservelo en Buen estado hastaentarregarlo junto conel 0^2 Patcha un nuevo propietario o haya eliminar el producto.

3.1 òPara qué tipo de aplicación es adecuado/inadecuado el O^2 Patch?

IBP O2 PATCH - Su seguridad es importante para nosotros - 1

Utilice el O^2 Patch exclusivamente en el ambito privado.
El O² Patch no ha sido Diseñado para un uso industrial o medicinal.
El O² Patch es apto únicamente para el uso externo en seres humanos en los+puntos deestimulación indicados en este manual.
El O² Patch no debe utilizes en niños, ni siquiera cuando está bajo la constante vigilancia de unadulto.

3.2 Ú Para que tratimientos es adequado/inadecuado el O^2 Patch?

IBP O2 PATCH - Su seguridad es importante para nosotros - 2

El O² Patch ha sido Diseño exclusivamente para apoyar tratamientos de abstinencia de nicotina.
El nervioso, los ataques de hambre, los trastornos del sueño y los dolores poder ser también el sintoma de una enfermedad grave, cuyas caracteristicas excluyen la posibididad de un autotratamente con O^2 Patch.

Antes del uso, le recomendamos consulutar a sumedicalo, farmacéutico o fisioterapeuta.

3.3 Cuando no debe utilizes el O^2 Patch?

IBP O2 PATCH - Su seguridad es importante para nosotros - 3

No utilise el O^2 Patch

si sufre problemas cardiacos, especially arritmias. La corriente de estimulacion可以使 provocar fibrilacion ventricular e incluo un paro cardiaco.
si usa un marcapasos u other implante electrónico. La corriente de estimulación pueda afectar el funciona del implante.
si sufre de epilepsia. La corriente de estimulacionuedelegar a provoc convulsiones.
durante el embarazo. La corriente de estimulaciónuedelegar a provocar contracciónes.
si sufre reactiones alergicas en la piel. Los electrodos y el parche能把provocar irritaciones en la piel.
si sufre de infermedades sistemicas, eskaar, que afectan todo el cuerpo.
si el O^2 Patch está dañado. La corriente de estimulación puede provocar dolores e irritaciones en la piel.

3.4 Otras cosas que deben tenerse en cuenta

IBP O2 PATCH - No utilise el O^2 Patch - 1

No permitted that el O² Patch l经营活动 a manos de los niños.

Los niños podrian trabgar piezas\ pequeñas y ahogarse con ellas.

  1. Como proteger el O^2 Patch

IBP O2 PATCH - No utilise el O^2 Patch - 2

El Sistema electrónico del O^2 Patch no está preparado para resistir la。,.
acion de la humedad.

No coloque el O^2 Patch bajo del agua corrente, no sumerja el equipo en agua ni enOthersliquidos,no lo use en una piscina o sauna.

El O² Patch es sensible al calor.

No exponga el O^2 Patch a la luz directa del sol ni lo colque sobre superficies calientes.

  1. Como preparar el O^2 Patch antes de su uso

5.1 Desembalar y probar el O^2 Patch

  1. Desembale el O^2 Patch.

IBP O2 PATCH - No utilise el O^2 Patch - 3

Conserve el envase original para poder enviar el O^2 Patch deforma segura a nuestro Servicio Técnico en caso de que sea necessitiesa una reparación.

  1. Verifique que el suministro estécomplete:

① O^2 Patch con parche deelectrodos y lamina protectora
② Batería
③ Envoltura
④ Manual de instrucciones

  1. Controle que el O^2 Patch no presente danos atribuibles al transporte.

Si el O^2 Patch está让人们, diríjase a是一项新的 Servicio Tecnico (éase Servicios y garantía).

IBP O2 PATCH - No utilise el O^2 Patch - 4

IBP O2 PATCH - No utilise el O^2 Patch - 5

5.2 Colocar la bateria

Cuando la bateria aún no está colocada:

  1. Desembale la bateria.
  2. Abra el compartmento de la batería: Presione la cubierta con el pulgar hacia abajo y deslícela hacía ayrás.

IBP O2 PATCH - Cuando la bateria aún no está colocada: - 1

  1. Coloque la bateria.

IBP O2 PATCH - Cuando la bateria aún no está colocada: - 2

El@simbolo ^+ de la bateria debe apuntar hacía arriba.

IBP O2 PATCH - Cuando la bateria aún no está colocada: - 3

  1. Cierre el compartmento de la bateria.

Cuando la batería ya está colocada:

  1. Abra el compartmento de la batería: Presione la cubierta con el pulgar hacia abajo y deslícela hacía aftas.

IBP O2 PATCH - Cuando la batería ya está colocada: - 1

  1. Extraiga la bateria.

IBP O2 PATCH - Cuando la batería ya está colocada: - 2

  1. Quite la cinta de seguidad.
  2. Coloque nuevomente la bateria.

IBP O2 PATCH - Cuando la batería ya está colocada: - 3

El symbolo + de la bateria debe apunar hacía arriba.

IBP O2 PATCH - Cuando la batería ya está colocada: - 4

  1. Cierre el compartmento de la bateria.

6. Como realizar una sesión

IBP O2 PATCH - Como realizar una sesión - 1

Cologne el O^2 Patch únicamente en aquellos+puntos deestimulaciónde la piel que se describes la presente sec-. tion.No utilise el equipo

sobre los párpados. La corriente de estimulación pueda darar el ojo.
en la zona del cielo o de la gar-ganta. La corriente de estimulación pueda provocar espasmos musculares y conducir a un ahogo.
- con el flujo de corriente orientado directamente hacía el corazón (por exemple, demasiado cerca de él). - La corriente de estimulación puede provocar fibrilación ventricular e incluo un paro cardiaco.
- con el flujo de corriente orientado directamente hacía el cerebro (por exemple, en la sien). La corriente de estimulación puede provocar convulsiones.

Durante la prima etapa,
estimule la nuca (zona 1).
Coloque el O² Patch lo más alto possible en la zona del nacimiento del cabello.

En la segunda etapa, estimule la nuca (zona 1) y la parte superior del abdomen (zona 2).

6.1 En qué+puntos deestimulacióndebeutilizarseel O^2 Patch?

IBP O2 PATCH - En qué+puntos deestimulacióndebeutilizarseel O^2 Patch? - 1

Al utilizar el equipo,mantenga una distan- cia minima de 1 m respecto a los apar- tos de microondas y de onda corta. Las interactiones electromagnéticas能把 afectar el funcionaimiento del O^2 Patch.

6.2 ÚDurante cuando tiempo y con qué Frequencia debeutilizarseel 0^2 Patch?

IBP O2 PATCH - ÚDurante cuando tiempo y con qué Frequencia debeutilizarseel 0^2 Patch? - 1

No sobrepase el tiempo ni la Frequencia de aplicación indicados.
Si lo hace, el efecto no sera mayor.

En la primera etapa, intente realizar la aplicacion durante un periodo de entre una y dos semanas:

Estimule diariamente la zona 1 (nuca) entre 30 y 60关键时刻.

En lasegunda etapa,intente realizar la aplicacion también durante un periodo de entre una y dos semanas:Estimule diariamente la zona 1 (nuca) y la zona 2 (abdomen superior) durante 30 Minutes en cada caso.

La duración total de la aplicación en la的最后一pella es de 2 × 30 = 60 minutes diarios.

IBP O2 PATCH - ÚDurante cuando tiempo y con qué Frequencia debeutilizarseel 0^2 Patch? - 2

Tambien es possible repetir la aplicacion posteriormente: Utilice el O^2 Patch cada vez que quiera evaporar o reducir tensiones, a fin de reprimir el deseo de fumar.

6.3 Como utiliser el O^2 Patch

IBP O2 PATCH - Como utiliser el O^2 Patch - 1

Evite utilizar el O^2 Patcherca de aparatos de microondas o de onda corta. Las interactiones electromagnéticas peuvent afectar el funciona del O^2 Patch.

  1. Retire la lamina protectora del parche de electrodos.
  2. Adhiera el O^2 Patch sobre una de las zonas de estimulación.

IBP O2 PATCH - Como utiliser el O^2 Patch - 2

Adhiera el O^2 Patch a una parte limpia, seca y sana de la piel, que no está sometida a laccion de productos cosméticos y cremas.

El O^2 Patch doit fazer con firmeza a la piel. Si la adherencia se reduce, cambie el parche de electrodos.

  1. Encienda el O^2 Patch: Oprima una vez el botón ON+. La luz indicadora parpadea (color rojo).

IBP O2 PATCH - Como utiliser el O^2 Patch - 3

① Botón ON+
② Luzindicadora
③ Botón OFF-

  1. Ajuste la intensidad de estimulación. En las etapas 1 y 2 se recomienda una potencia media de nivel 3 o 4:

La intensidad se augmente con el botón ON+ y se reduce con el botón OFF-. El ajuste del niveau de estimulación admite 10 pasos graduales.

  • Oprima repetidamente el botón ON+ hasta alcancar la mayor intensidad de estimulación que的结果a agradable. El brillo de la luz indicadora aumenta cuando crece la intensidad.
  • Oprima repetidamente el botón OFF- si deseña reducir la intensidad de estimulación. El brillo de la luz indicadora disminuya cuando baja la intensidad.

Luego de 15 horas, el O^2 Patch se desconecta automatistically. Si quiere continua con el uso, vuelva a encender el O^2 Patch.

IBP O2 PATCH - Como utiliser el O^2 Patch - 4

Si el efecto se torna desagradable, reduzca la intensidad de estimulacion o desconecte el O^2 Patch.

  1. Desconecte el O^2 Patch: Oprima el boton OFF- hasta que la luz indica para se apague.

IBP O2 PATCH - Como utiliser el O^2 Patch - 5

Retire el parche de electrodos de la piel solo cuando el equipo se encuentre desconectado.

  1. Para retirar el O^2 Patch de laIEL: Deslice un dedo por bajo del parche de electrodos y levantefo.
  2. En la cara posterior del parche, coloque una gota de agua a la izquierda y otra a la derecha para evitar que se seque.
  3. Aplique el O^2 Patch en otro punto de estimulación o bien
  4. Para finalizar la aplicacion:

  5. Coloque la lámina protectora en el parche de electrodes.

  6. Colique el O^2 Patch en la envoltura.
  7. Conserve el O^2 Patch en un lugar inaccessible para los niños y verifique que no quede expuesto a los rayos solares ni a la humedad hasta el próximo uso.

7. Limpieza y mantenimiento del O^2 Patch

7.1 Limpieza

  1. Desconecte el O^2 Patch.
  2. Limpie la caja con un trapo humedecido con agua.

IBP O2 PATCH - Limpieza - 1

Al limpiar la caja, evite'utilizar detergentes agresivos o abrasivos.
No esterilice el parche de electrodos ni el propio aparato en el esterilizador de vapor o el bano de esterilizacion en frío.

7.2 Cambio del parche

IBP O2 PATCH - Cambio del parche - 1

IBP O2 PATCH - Cambio del parche - 2

En caso de suciedad o desgaste, cambie el parche de electrodos.

  1. Desconecte el O^2 Patch.
  2. Quite el parche de electrodos del O^2 Patch.

  3. Inserte el nuevo parche de electrodos en el O^2 Patch.

7.3 Cambio de la batería

IBP O2 PATCH - Cambio de la batería - 1

Pelicro de intoxicacion y asfixia!

Los niños peuventregar las baterias.Mantenga las baterias lejos del alcance de los niños.

No arroje las baterias al fuego.

IBP O2 PATCH - Cambio de la batería - 2

Inserte en el O^2 Patch solo una bateria que coincida con las espécificaciones de la sección "Datas技术和icos".

No intente cargar las baterias.

IBP O2 PATCH - Cambio de la batería - 3

Cambie la bateria del modo indicado en la sección "Colocar la bateria".

  1. Ante la aparciación de problemas
ProblemaPosible causaSolutacion
El O2Patch está enc羧ido, pero no funciona.No está colocada la batería.Coloque la batería.
La batería está descargada.Cambie la batería.
El O2Patch está averiado.Envíse su O2Patch a了我的o Servicio Técnico,年起 Svcic y garantía, desecha el O2Patch,年起 Eliminación del producto y protección del medio ambiente.
La estimulación esblemado débil.La batería tienelittleoca carga.Cambie la batería.
El(PChe ya no se adhere.El(PChe está seceno.Reemplace el(PChe).

9. Datos&Tecnicos

Fabricante:

Equipo de estimulación electrica nervosa transcutánea (TENS)

Clasificación según Directiva 93/42/CEE:

Clase Ila

Modelo:

WL-2405

Temperatura ambiente maxima admissible:

10^ - 45^

Humedad relativa maxima admissible:

30% - 75%

Presión de aire Tmaxima admissible:

700 hPa - 1060 hPa

Bateria:

Pila botón tipo CR2032, 3 V,

no recargable

Max. valor de salute de los electrodos:

50 mA

Duración del impulso: 100 -150 μs

Frecuencia del impulso: 10Hz - 20Hz

Tensión de servicios: 3 V

Peso: 10 g (sin batería)

Dimensiones (mm): anch:55 x prof:10 x alt:140

10. Servicio y garantía

10.1 Dirección del Servicio Técnico

ibp Service Center

Am Weimarer Berg 6

D-99510 Apolda

Alemania

Tel.: +49 (0) 3641 3096299

10.2 Garantía y responsabilidad por daños

NuestraEmpresa realiza reparaciones Gratis-tas durante 24Mesas a partir de la Fecha de compra (fecha del comprobante o recibo de compra) cuando el equipo presente defectos de material o de fabricacion.

La garantía no cubre los días occasionados por una inobservancia total o parcial de las instrucciones de este manual.

Asimismo, se excluyen otheras reclamaciones (porejemplo, indemnizacion por daños y perjuicios).

Envíe a la direccion de nuestro Servicio Técnico el equipo en cuestion jusqu'à con el comprobante o recibo de compray y la descripción de la reclamación. Si solicita elFULmente de una garantía, adjunte también la documentación correspondiente.

Las baterías y los electrodos no está incluidos en la garantía.

11. Eliminación del producto y protección del medio ambiente

11.1 Eliminación de la batería / Normas de seguidad

Las baterías usadas no debenarrojarse a los residuos domesticos, sino a los residuos especiales o en un centro establisho para la reco-leccion de baterías.

IBP O2 PATCH - Eliminación del producto y protección del medio ambiente - 1

Normas de seguridad para las baterías:

No ponga la bateria en cortocircuito
No arroje la bateria al fuego

Peligro de explosión

Pararialquierotra consultatrelacionadeclaeliminaciondel producto,dirijaseasu vendedor.

12. ¿Qué significa la identificación existente en su producto?

La plac identificadora se enquiryra en la cara inferior del O^2 Patch.

IBP O2 PATCH - ¿Qué significa la identificación existente en su producto? - 1

GmbH Jena, Germany

O2 Patch TENS

Model(I):WL-2405*Art.-No.:10154

Batterie/Battery: 3V CR2032

Al final de su vidautil,este producto noDebesearrojadoalosresiduos domesticosnormales,sino quedebe entregarse en un punto de recolec tiondestinadoespeciallyalrecicladodeequipoeseléctricosyelectrónicosusados.

IBP O2 PATCH - ¿Qué significa la identificación existente en su producto? - 2

Pieza de tipo BF

Ofrece proteccion contra descargas electricas mediante el complimiento de las normas relacionadas con las corrientes de fuga (tipo B). Ofrece aislamento (tipo F).

IBP O2 PATCH - ¿Qué significa la identificación existente en su producto? - 3

Tenga enIELDa la informacion del manual de instrucciones.

C E

El producto cumple los requisitos de seguidad de la Directiva 93/42/CEE.

IBP O2 PATCH - C E - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IBP

Modelo : O2 PATCH

Categoría : Dispositivo electrónico antitabaco