WL-2405 - IBP - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis WL-2405 IBP in PDF-formaat.

Page 35
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : IBP

Model : WL-2405

Categorie : Onbepaald

Download de handleiding voor uw Onbepaald in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding WL-2405 - IBP en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. WL-2405 van het merk IBP.

GEBRUIKSAANWIJZING WL-2405 IBP

Hoe kan deze gebruiksaanwijzing u helpen? 69

Zo werkt uw O² Patch 70

Uw veiligheid is voor ons belangrijk 71

Voor welk gebruik is uw O² Patch geschikt en voor welk niet? 72

Voor welke toepassingen is uw O² Patch geschikt en voor welke niet? 72

Wanneer mag u uw O² Patch niet gebruiken? 73

Waarmee u verder nog rekening moet houden .... 74

Zo beschermt u uw O² Patch 74

Zo maakt u uw O² Patch klaar voor gebruik 74

O² Patch uitpakken en controleren 74

Batterij plaatsen 76

Zo voert u een sessie uit 78

Op welke stimuleringspunten mag u uw O² Patch gebruiken? 78

Hoe lang en hoe vaak mag u uw O² Patch gebruiken? 79

Zo gebruikt u uw O² Patch 80

Wanneer er zich een probleem voordoet 85

Afvalverwerking en bescherming van het milieu .. 88

Wat betekent de markering op uw product? 89

1. Hoe kan deze gebruiksaanwijzing u helpen? Waarschuwing! Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke schadelijke invloeden op uw gezondheid. Opgepast! Dit symbool wijst u op mogelijke beschadigingen van uw apparaat. Aanwijzing Dit symbool wijst u op zeer nuttige informatie voor het gebruik van uw apparaat Belangrijke onderdelen van uw apparaat worden aangeduid met cijfers. Met deze cijfers kan u aanduidingen en bedieningselementen waarvan wij de betekenis en het gebruik in deze handleiding uitleggen, correct identificeren. U vindt de cijfers daarom tussen haakjes op alle betreffende plaatsen in deze gebruiksaanwijzing.

2. Zo werkt uw O² Patch Als u besloten hebt om te stoppen met roken, dan steunt de O² Patch u daadwerkelijk om de onaangename gevolgen van de nicotine-ontwenning zo gering mogelijk te houden. Typische gevolgen zijn: ■

Constant verlangen (kwelling) naar nicotine en neerslachtigheid

Prikkelbaarheid, vraatzucht en slaapstoornissen.

Deze symptomen leiden tot lichaamsreacties en zenuwachtigheid die normaal moeilijk te controleren zijn. Uw O² Patch is een elektronische antitabakpleister zonder nicotine of andere chemisch werkzame stoffen en leidt daarom niet tot de ongewenste bijwerkingen van deze stoffen. Het gebruik van de O² Patch helpt om zenuwachtigheid, vraatzucht en slaapklachten te verminderen: via een microprocessorgestuurd stimuleringsprogramma worden stroomprikkels met verschillende duur en intensiteit in het zenuwstelsel overgebracht. Deze stroomprikkels zijn niet pijnlijk, zodat u slechts een lichte kriebeling voelt op de huid. Tracht u zich van de nicotineafhankelijkheid te bevrijden in twee fasen: Rookverslaafden vertonen gewoonlijk een gebarenritueel, zoals bijv. het aansteken van een sigaret vóór het eigenlijke verlangen naar nicotine optreedt. Dit ritueel dient te worden herkend – best met ondersteuning van een rookbegeleiding. In de eerste fase helpt uw O² Patch u om het gebarenritueel af te bouwen, doordat het typische spanningstoestanden reduceert. Het doel van de 70

toepassing bestaat erin, dat u het gewoontematig grijpen naar een sigaret achterwege laat. Wanneer de drang naar een sigaret onweerstaanbaar wordt, mag u hoogstens één sigaret bewust roken. Daarna mag u niet meer roken, tot de drang opnieuw onweerstaanbaar wordt. In de eerste fase die één tot twee weken kan duren, is een dagelijkse sessie met uw O² Patch gedurende slechts ong. 30 tot 60 minuten in de nekstreek voldoende. De tweede fase moet het verlangen naar tabak dan volledig doen verdwijnen. Nadat uw tabakgebruik zich op 4-5 sigaretten per dag heeft gestabiliseerd, stimuleert u twee gebieden: ■

Het stimuleringsprogramma is er op gericht de verslavingsreacties te verlichten, zoals zenuwachtigheid, vraatzucht en slaapklachten. In de tweede fase die eveneens één tot twee weken kan duren, is een dagelijkse toepassing met uw O² Patch gedurende ong. 30 minuten op ieder stimuleringspunt voldoende.

3. Uw veiligheid is voor ons belangrijk Leest u a.u.b. deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, vóór u uw O² Patch de eerste keer gebruikt. Er staat alles in wat u moet weten om uw O² Patch veilig te gebruiken en letsels te vermijden. Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van uw apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, tot op het ogenblik dat u uw O² Patch ofwel samen met deze gebruiksaanwij71

zing aan een nieuwe eigenaar doorgeeft ofwel tot u uw O² Patch voor recycling afvoert.

3.1 Voor welk gebruik is uw O² Patch geschikt en voor welk niet? ► Uw O² Patch dient uitsluitend voor privé-gebruik. ► De O² Patch is niet bestemd voor commercieel of medisch gebruik. ► De O² Patch is uitsluitend bestemd voor de externe toepassing bij de mens op de stimuleringspunten die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. ► De O² Patch is niet bestemd voor gebruik bij kinderen – ook niet onder permanent toezicht van volwassenen.

Voor welke toepassingen is uw O² Patch geschikt en voor welke niet?

3.3 Wanneer mag u uw O² Patch niet gebruiken? Gebruik de O² Patch niet, ► als u lijdt aan hartproblemen, vooral bij hartritmestoornissen. De stroomprikkels kunnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand. ► als u een pacemaker of een ander elektronisch implantaat hebt. De stroomprikkels kunnen de werking van uw implantaat storen. ► als u lijdt aan epilepsie. De stroomprikkels kunnen in het ergste geval stuipaanvallen veroorzaken. ► tijdens de zwangerschap. De stroomprikkels kunnen in het ergste geval weeën opwekken. ► als u lijdt aan allergische huidreacties. Elektroden en pleisters kunnen huidirritatie veroorzaken.

► De O² Patch is enkel geschikt voor ondersteuning bij de nicotineontwenning.

► als u lijdt aan systemische aandoeningen, (die het hele lichaam treffen).

► Zenuwachtigheid, vraatzucht, slaapstoornissen en pijn kunnen eveneens symptomen zijn van het begin van een ziekte die zelfbehandeling met de O² Patch uitsluit.

► als de O² Patch beschadigd is. De stroomprikkels kunnen pijn en huidirritatie veroorzaken.

Wij adviseren om vóór gebruik, uw arts, apotheker of fysiotherapeut advies te vragen. 72

3.4 Waarmee u verder nog rekening moet houden ► Laat uw O² Patch nooit in kinderhandjes terechtkomen. Kinderen zouden kleine onderdelen kunnen inslikken en daardoor stikken.

4. Zo beschermt u uw O² Patch ► De elektronica van uw O² Patch is niet bestand tegen water of vocht.

O² Patch mit aufgestecktem Elektrodenpflaster und Schutzfolie Batterij Opberghoesje Gebruiksaanwijzing 3. Controleer uw O² Patch op eventuele transportschade. Als uw O² Patch beschadigd is, gelieve dan contact op te nemen met onze service-afdeling (zie service en garantie).

Houd de O² Patch niet onder stromend water, dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen en draag het niet tijdens het zwemmen of in de sauna. ►

Uw O² Patch is gevoelig voor hitte. Stel uw O² Patch niet bloot aan direct zonlicht en leg de O² Patch niet neer op een heet oppervlak.

5. Zo maakt u uw O² Patch klaar voor gebruik

innovative business promotion gmbh

O² Patch Elektronisches Anti-Tabak-Pflaster Electronic Anti-Tobacco Patch Pansement électronique anti-tabac Elektronische antitabakpleister Parche electrónico antitabaco

5.1 O² Patch uitpakken en controleren 1. Neem uw O² Patch uit de verpakking. Bewaart u a.u.b. de originele verpakking, zodat u uw O² Patch in geval van reparatie transportveilig naar onze service-afdeling kan verzenden. 2. Controleer of de verpakking alles bevat: 74

5.2 Batterij installeren Als de batterij nog niet geïnstalleerd is: 1. Batterij uit verpakking nemen.

Als de batterij reeds geïnstalleerd is: 1. Batterijvakje openen: Afdekking met de duim naar beneden drukken en naar achter schuiven.

2. Batterijvakje openen: Afdekking met de duim naar beneden drukken en naar achter schuiven.

2. Batterij eruit nemen.

3. Batterij plaatsen. Het +-symbool op de batterij moet naar boven wijzen. 3. Beveiligingsstrookje verwijderen. 4. Batterij weer terugplaatsen. Het +-symbool op de batterij moet naar boven wijzen!

4. Batterijvakje sluiten.

5. Batterijvakje sluiten. 76

6. Zo voert u een sessie uit Breng de O² Patch enkel aan op stimuleringspunten op de huid, die in dit hoofdstuk worden beschreven. Gebruik het apparaat

In de eerste fase stimuleert u de nek (zone 1). Plaats de O² Patch zo hoog mogelijk aan de haargrens.

► niet op de oogleden. De stroomprikkels kunnen de ogen beschadigen. ► niet op het strottenhoofd of de keelholte. De stroomprikkels kunnen leiden tot spierverkramping met verstikking tot gevolg. ► niet zo, dat de stroom zich rechtstreeks door het hart voortplant (bijv. in de onmiddellijke omgeving van het hart). De stroomprikkels kunnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand.

In de tweede fase stimuleert u nek (zone 1) en bovenbuik (zone 2)

► niet zo, dat de stroom zich rechtstreeks door de hersenen voortplant (bijv. aan de slapen). De stroomprikkels kunnen stuipaanvallen veroorzaken.

6.1 Op welke stimuleringspunten mag u uw O² Patch gebruiken? Houd bij uw sessies een minimum afstand aan van 1 m tot microgolf-en korte-golfapparatuur. Elektromagnetische wisselwerkingen kunnen de werking van de O² Patch nadelig beïnvloeden. 78

6.2 Hoe lang en hoe vaak mag u uw O² Patch gebruiken? U mag de aangegeven gebruiksduur en gebruiksfrequentie niet overschrijden. De werking wordt daardoor niet versterkt.

Tracht in de eerste fase de toepassing over één tot twee weken te spreiden: stimuleer de zone 1 – de nek – dagelijks gedurende 30 tot 60 minuten.

het kleefvermogen afneemt. 3. Schakel de O² Patch in: druk eenmaal op de knop ON+. Het rode indicatorlampje knippert.

Tracht in de tweede fase de toepassing eveneens over één tot twee weken te spreiden: stimuleer dagelijks zone 1 – de nek – en zone 2 – de bovenbuik – telkens gedurende 30 minuten. De totale dagelijkse gebruiksduur bedraagt in de tweede fase 2 x 30 minuten = 60 minuten. U kan de toepassing ook op een later tijdstip herhalen: gebruik de O² Patch altijd wanneer u spanningen vanaf het begin wenst te vermijden of te verminderen om het verlangen naar een sigaret te onderdrukken.

6.3 Zo gebruikt u uw O² Patch Gebruik de O² Patch niet in de buurt van microgolf- of korte-golf-apparatuur. Elektromagnetische wisselwerkingen kunnen de werking van de O² Patch nadelig beïnvloeden. 1. Verwijder de beschermfolie van de elektrodepleister. 2. Kleef de O² Patch op één van de stimuleringsgebieden. Kleef de O² Patch enkel op zuivere, droge, gezonde huid die niet met cosmetica en crèmes is behandeld. De O² Patch moet goed op de huid vastzitten. Vervang de elektropleister wanneer 80

Knop ON+ Indicatorlampje Knop OFF4. Stel de sterkte van de stimulering in. In fase 1 en 2 wordt een gemiddeld vermogen op stand 3 of 4 aangeraden: De stimulatiesterkte wordt met de knop ON+ versterkt en met de knop OFF- verzwakt. U kan de stimulatiesterkte in 10 trappen instellen. ● Druk meermaals op de knop ON+, tot u de sterkste stimulatie hebt bereikt die nog aangenaam aanvoelt. Het indicatorlampje brandt feller bij een sterkere stimulatie . ● Druk meermaals op de knop OFF-, wanneer u de stimulatie wenst te verzwakken. Het indicatorlampje brandt zwakker bij een zwakkere stimulatie . Uw O² Patch schakelt zich na 15 minuten automatisch uit. Schakel de O² Patch opnieuw in, wanneer u de sessie wenst voort te zetten.

Stel de stimulatie zwakker in of schakel de O² Patch uit, wanneer de werking onaangenaam aanvoelt. 5. Zo schakelt u de O² Patch uit: druk zo vaak op de knop OFF-, tot het indicatorlampje uitgaat. Verwijder de elektrodepleister enkel in uitgeschakelde stand van de huid. 6. Verwijder de O² Patch van de huid: schuif een vinger onder de elektrodepleister en trek de elektrodepleister los. 7. Bevochtig de rugzijde van de elektrodepleister links en rechts telkens met een druppel water, zodat de elektrodepleister niet uitdroogt.

7. Zo reinigt en verzorgt u uw O² Patch 7.1 Reinigen 1. Schakel de O² Patch uit. 2. Reinig het omhulsel met een doek bevochtigd met water. ► U mag het omhulsel niet reinigen met bijtende of schurende reinigingsmiddelen. ► De elektrodepleister noch het apparaat zelf, mag worden gesteriliseerd in een stoomsterilisator of in een koud desinfecterend bad.

7.2 Pleister vervangen

8. Plaats de O² Patch op een ander stimuleringspunt. of 9. Beëindig de sessie: ●

Breng de beschermfolie aan op de elektrodepleister.

Steek de O² Patch in het opberghoesje.

Berg de O² Patch op tot de volgende sessie, buiten het bereik van kinderen en beschut tegen zonnestralen.

U dient de elektrodepleister te vervangen wanneer deze vuil is of versleten. 1. Schakel de O² Patch uit. 2. Maak de elektrodepleister los van de O² Patch. 82

Vervang de batterij, zoals beschreven in het hoofdstuk “Batterij plaatsen”.

Vervang de pleister. De pleister is uitgedroogd.

► Probeer niet de batterijen op te laden!

De batterij is zwak.

De O² Patch is defect.

► Installeer in de O² Patch enkel een batterij die met de specificaties in het hoofdstuk “Technische gegevens” overeenstemt.

► Werp geen batterijen in het vuur.

De pleister kleeft niet meer.

Verstuur uw O² Patch naar onze service-afdeling, zie Service en Garantie.

De batterij is leeg.

Kinderen kunnen batterijen inslikken. Houd daarom batterijen uit de buurt van kinderen.

De stimulering is te zwak.

Vervang de batterij.

De batterij is niet geïnstalleerd. De O² Patch is ingeschakeld, maar functioneert niet.

► Gevaar voor vergiftiging en verstikking!

Installeer de batterij.

Mogelijke oorzaak Probleem

7.3 Batterij vervangen

Vervang de batterij.

8. Wanneer er zich een probleem voordoet

Voer de O² Patch af voor afvalverwer-king, zie Afvalverwer-king en bescherming van het milieu

3. Bevestig de nieuwe elektrodepleister aan de O² Patch.

Apparaattype: Apparaat voor Transcutane Elektrische NeuroStimulatie (TENS)

ibp Service Center Am Weimarer Berg 6 D-99510 Apolda Duitsland Tel.: +49 (0) 3641 3096299

Classificatie volgens 93/42/EEG: klasse IIa Modelbenaming: WL-2405

10.2 Garantie en schadevergoeding

Maximum toegelaten omgevingstemperatuur: 10 °C - 45 °C Maximum toegelaten rel. luchtvochtigheid: 30 % - 75 % Maximum toegelaten luchtdruk: 700 hPa - 1060 hPa Batterij: Knoopcel type CR2032, 3V, niet oplaadbaar Max. uitgangswaarde van de elektroden: 50 mA Pulsbreedte:

10 g (zonder batterij)

Vanaf aankoopdatum (datum van aankoopbewijs of van ontvangbewijs) voeren wij gedurende 24 maanden gratis reparaties uit, wanneer uw apparaat defect raakt op grond van productie- of materiaalfouten. In de garantie is niet begrepen, de schade die voortspruit uit het feit dat de gebruiksaanwijzing niet of niet volledig werd nageleefd. Verdere aanspraken, zoals schadevergoeding, zijn eveneens uitgesloten. Zend uw defecte apparaat, samen met het aankoopbewijs of het ontvangbewijs en de beschrijving van het defect, naar ons service-adres. Voeg a.u.b. tevens de garantiedocumenten toe, wanneer u aanspraak wenst te maken op de garantiebepalingen. Batterijen en elektroden vallen niet onder de garantie.

Afmetingen (mm): B:55 x D:10 x H:140 86

11. Afvalverwerking en bescherming van het milieu

12. Wat betekent de markering op uw product?

11.1 Afvoeren van batterijen / veiligheidsaanwijzingen i.v.m. batterijen

Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de O² Patch.

Werp lege batterijen niet weg samen het huisvuil, maar voer ze af als gevaarlijk afval of breng ze naar een erkend inzamelpunt voor batterijen.

GmbH Jena, Germany O2 Patch TENS Model(l):WL-2405•Art.-No.:10154 Batterie/Battery: 3V CR2032 Hersteller/Manufacturer: Well-Life Healthcare Ltd., Taiwan S/N:

Veiligheidsaanwijzing i.v.m. batterijen: ► Batterij niet kortsluiten ► Batterij niet in het vuur werpen Explosiegevaar Voor verdere vragen over afvalverwerking, kan u terecht bij uw verkoper.

S/N Serienummer Dit product mag op het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huisvuil worden afgevoerd, maar moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht (afvalverwerking van oude apparaten) Gebruiksgedeelte van het type BF Gebruiksgedeelte verleent bescherming tegen elektrische schok door voorschriftmatige naleving van de lekstromen (type B). Gebruiksgedeelte is geïsoleerd (type F) Gebruiksaanwijzing in acht nemen Dit product voldoet aan de veiligheidsvereisten van de EU-richtlijn 93/42/EEG