CTL44E - Industriële stofzuiger FESTOOL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CTL44E FESTOOL in PDF-formaat.
| Soort product | Mobiele industriële stofzuiger |
| Merk | FESTOOL |
| Model | CTL 44 E |
| Categorie | Industriële stofzuiger |
| Gebruik | Afzuiging van schadelijke stoffen (klasse L) en vloeistoffen |
| Opgenomen vermogen | 350 - 1200 W |
| Max. aangesloten vermogen op het geïntegreerde stopcontact | 2400 W (CE) |
| Max. luchtdebiet | 228 m³/h |
| Max. onderdruk | 23000 Pa |
| Filteroppervlak | 14000 cm² |
| Zuigslang | Ø 27 mm x 3,5 m |
| Geluidsdrukniveau | 72 dB(A) |
| Lengte netsnoer | 7,5 m |
| Beschermingsgraad | IP X4 |
| Inhoud van de tank | 44 l |
| Afmetingen (L x B x H) | 710 x 380 x 935 mm |
| Gewicht | 20 kg |
| Stofklasse | L (tot 1 mg/m³) |
| Antistatisch systeem | Geïntegreerd (vereist een antistatische slang) |
| Auto-functie | Automatisch starten door aangesloten gereedschap |
| Instelling van het zuigvermogen | Variabel |
| Thermische beveiliging | Automatische uitschakeling bij oververhitting |
| Niveau-indicator voor vloeistof | Automatische uitschakeling bij maximaal niveau |
| Filteronderhoud | Handmatige reiniging met handgreep (zonder filterzak) |
| Garantie | 24 maanden in de EU (minimaal 12 maanden) |
Veelgestelde vragen - CTL44E FESTOOL
Gebruikersvragen over CTL44E FESTOOL
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Industriële stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CTL44E - FESTOOL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CTL44E van het merk FESTOOL.
GEBRUIKSAANWIJZING CTL44E FESTOOL
| D | Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste | 7 |
| GB | Original operating manual/Spare parts list | 12 |
| F | Notice d'utilisation d'origine/Liste de pieces de rechange | 16 |
| E | Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto | 21 |
| I | Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio | 26 |
| NL | Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen | 31 |
| S | Originalbruksanvisning/Reservdelsliste | 36 |
| FIN | Alkuperäiset käytöohjeet/Varaosaluettelo | 40 |
| DK | Original brugsanvisning/Reservedelsliste | 44 |
| N | Originalbruksanvisning/Reservedelsliste | 48 |
| P | Manual de instruções original/Lista de peças sobreselentes | 52 |
| RUS | Оригинал Рожовсква по заclпуатаци/Перechень запасnéх частě | 57 |
| CZ | Originál námodu k obsluze/Seznam náhradních dílù | 62 |
| PL | Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista.czSci zamiennych | 66 |
CTL 44 E
CTL 44 LE
CTL 55 E





| Absaugmobil Mobile dust extractor Aspirateur mobile | Serien-Nr Serial no. N° de série |
| CTL 44 E | 493605, 493607, 494700 |
| CTL 44 LE | 493610, |
| CTL 55 E | 493612, 493615 |
| Jahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE mark: | 2005 |
| Année du marquage CE: |
D EG-Konformitätserklarung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass these Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG und 2004/108/EG.
EC-Declaration of Conformity. We declare at our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised documents: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 according to the requirements of the directives 2006/42/EC and 2004/108/EC.
F CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 tel que stipulé dans les directives européennes 2006/42/CE et 2004/108/CE.
CE-Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documents normalizados: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme a las specifications de las directrices 2006/42/CE y 2004/108/CE.
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo molto la nostra escludiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 secondo le disposizioni delle Direttive 2006/42/CE, 2004/108/CE.
NL EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eig- gen verantwoordelijkheid dat dit produit voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten. EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG.
S EG-konformitetsförklaring. Vi förklarari eget an-svar, attennaprodukt stämmer overens med föl-jande normer och normativa dokument: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 enligt bestammelserna i riktlinjerna 2006/42/EG,2004/108/EG.
FIN EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yksinvastuullisina, etta tuote on seuraavien
Technische gegevens Mobiele stofafzuigers
| Vermogensopname | 350 - 1200 W | |
| Aansluitwaarde op stopcontact op het apparaat max: | EG | 2400 W |
| CH, DK | 1100 W | |
| GB 240 V/ 110 V | 1800 W/ 500 W | |
| AUS | 1200 W | |
| Volumestroom (lucht) max., turbine | 228 m³/h | |
| Onderdruk max., turbine | 23000 Pa | |
| Filteroppervlak | 14000 cm² | |
| Zuigslang | Ø 27 mm x 3,5 m | |
| Geluidsniveau conform EN 60704-2-1 | 72 dB(A) | |
| Lente van de netaansluitkabel | 7,5 m | |
| Beschermingsklasse | IP X4 | |
| Inhoud reservoir | CTL 44 E/CTL 44 LE | 44 l |
| CTL 55 E | 55 l | |
| Afmeting d x b x h | CTL 44 E/CTL 44 LE | 710 x 380 x 935 mm |
| CTL 55 E | 710 x 380 x 935 mm | |
| Gewicht | CTL 44 E/CTL 44 LE | 20 kg |
| CTL 55 E | 22 kg | |
De vermelde afbeeldingen staan aan het begin van de handleiding.
Symbool

Attentie, gevaar!

Handleiding, instructies lezen!

Waarschuwing: Dit apparaat bevat stoffen die schadelijk় voor de gezondheid.
De afzuigapparaten zijn reglementair geschickt voor het op- en afzuigen van stoffen die schadelijkঃ aanoor de gezondheid met MAK-waarden tot 1 mg / m^3 overeenkomstig de stofklasse L'conform IEC 60335-2-69.
De afzuigapparaten zijn reglementair geschickt voor het opzuigen van water.
De afzuigapparaten zijn conform EN 60335-1 en EN 60335-2-69 geschikt voor zwaardere belasting bij industrieel gebruik.
2 Veiligheidsinstructies
- Alleen originele Festool-accessoires gebruiken.

- Waarschuwing: Dit apparaat bevat stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid. Het legen van het apparaat, het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden, inclusief het verrangen van het filter, is alleen toegestaan aan bevoegdevaklieden met een geschikte beschermende uitrusting. Het apparaat Niet inschakelen voordat het volledige filtersystem geinstalleerd is.
- Dit apparaat is Niet bestemd voor gebruik door Personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijkke capaciteiten of die gebrek aan ervaring en/ of kennis hebben, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem of haar aanwijzingen hebben gekregen over het gebruik van het apparaat. Kinderen dienenonder toezicht te staan om te voorkomen dat zij met het apparaat spelen.
- Het apparaat mag alleen in een voldoende geventileerde ruimte worden gezruikt (nationale wettelijke voorschriften ter bescherming van de werknemer in acht nemen).
- Geen vonden of hete spanen opzuigen.
- Met uitzondering van houtstof geen brandbare of explosieve stoffen (b.v. magnesium, aluminium enz.) opzuigen - Kans op explosie!
- Geen brandbare of explosieve vloeistoffen (b.v. benzine, verdunning, enz.) maar binnen zuigen
-
Kans op explosie!
-
Geen agressieve vloeistoffen/droge stoffen (zuren, logen, oplosmiddelen enz.) opzuigen.
- Deze mobiele stofafzuiiging is geschikt voor het zuigen van lakstof.
- Als het apparaat Niet in gebruik is maar ook voór onderhoudswerkzaamheden eerst de stekkeruit de contactdoos trekken.
- Trek de stekker nicht aan de kabeluit de contact-doos.
- Bescherm de kabel gegen warmte, olie en scherpe randen.
- Controller stekker en kabel regelmatig en LAST deze bij beschadiging dooreenvakman verrangen.
- Apparaten Niet aan regen bloatstellen.
- Til het apparaat Niet op aan de handgreep via een takelhaak of een hijsapparaat om het dan te transporteren.
- Het apparaat mag slechts gebruikt worden door die personen die instructies hebben gekreten over de bediening en die belast zijn met het gebruik.
- Wonneer stoffen worden opgezogen die schadelijk voor de gezondheid zijn,要去en het afzuigapparaat en alle accessoires volledig (binnen- en buitenkant) worden gereinigd door deze schoon te zuigen en af te vegen,voordat deze uit de verontreinigde sector worden verwijderd. Onderdelen die Niet volledig kannen worden gereinigd,要去en voorafgaand aan het transport luchtdicht in een kunststof zak worden verpakt.
- Uit veiligheidsoverwegingen mag het apparaat alleen aan een geaard stopcontact worden aangesloten.
3 Apparaat bedrijfsklaar make n en in bedrijf stellen
De accessoires worden liggend in de houder (2.10) meegeleverd, en要去en worden verwijderd voor dat het apparaat voor het eerst worden gebruikt.
3.1 Elektrische aansluiting

De netspanning en frequently要去en overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje!
Let op dat het afzuigapparaat uitgeschakeld is wanner u de stekker in het stopcontact steekt.
Het Antistatic-System (AS)
Bij het zuigen ontstaan door de wrijving in de afzuigslang staatische ladingen. De operator kan dit merken door onaangename elektrische schokken. Voor de afleiding van deze staatche opladingen is het stofafzuigapparaat standard voorzien van een antistatisch systemm. Hiervoor is
echter het gebruik van een antistatische slang nodig. De antistatic-functie is alleen gegarandeerd wanner de stekker in een geaard stopcontact is gestoken.
3.2 AAN/UIT-schakelaar (1.3)
In de stand 0 is het afzuigapparaatuitgeschakeld en staat er geen stroom op het stopcontact op het apparaat (1.2).
Er+zijn twee möglichke werkingswijzen:
a) Schakelaarstand "MAN"
Er geen stroom op het stopcontact van het apparaat.
De zuigmotor start meteen.
b) Schakelaarstand "Auto"
Er staat stroom op het stopcontact van het apparaat.

Voordat de schakelaar op de stand "Auto" wordt gedraaid, moet er op worden gelet dat het aangesloten apparaatuitgeschakeld is.
De zuigmotor start bij het inschakelen van het op de contactdoos op het apparaat aangesloten apparaat.
3.3 Zuigkrachtregeling (1.4)
Met de zuigkrachtregeling kan de zuigkracht worden ingesteld. Zodoende kan de zuigkracht aan verschillende zuigtaken worden aangepast.
3.4 Temperatuurbveiliging
Als bescherming gegen oververhitting schakelt een temperatuurbveiliging het afzuigapparaatuit, vórdat een kritische temperatuur worden bereikt - afzuigapparaat uitschakelen en ca. 5 minutes laten afkoelen.
Als het afzuigapparaat daarna Nieteer kan worden ingeschakeld, consulteert u een Festoolservicewerkplaats.
3.5 Elektrisch gereedschap aansluiten
Let op de aansluitwaarde van het stopcontact op het apparaat (zie "Technischegegevens")!
Let op dat het elektrische gereedschap bij het aansluiten en loskoppelen uitgeschakeld is.
Sluit het elektrische gereedschap aan op het stopcontact op het apparatus (1.2).
3.6 Persluchtgereedschap aansluiten
Let erop dat het persluchtgereedschap bij het in- en uitmelen uitgeschakeld is.
Door de persluchtmodule (1.8) [452829; wordt
bijgeleverd bij CTL 44 LE) in te bouwen werkt de inschakelautoaat van het afzuigapparaat ook in combinatie met perslucht-gereedschap.
Daarnaast adviseren wij de voedings-unit VU (452797) in te bouwen. De voedings-unit filtert en oliet de perslucht en maakt het möglichk de luchtdruk te regelen.
Voor de aansluiting van Festool-persluchtgereed-schap met IAS-system is een IAS-aansluitstuk (454757) verkrijg-baar.
Om een fouloze werkung van de inschakelautoaat te garanderen, moet de bedrijfsdruk van het gereedschap 6 bar bedragen.
4 Toepassing
4.1 Afzuigapparaat openen/sluiten
- Sluitklemmen (2.2) openen
- Het bovenste gedeelte (2.4) omhoogklappen tot de steun (2.5) vastklass.
Het apparaat wordt in omgekeerde volgorde gesloten. Om de steun in te kuren drukken of los te klikken, moet het bovenste gedeelte eerst ieits worden opgetild.
4.2 Filter verrangen


Let bij de volgende werkzaamheden op dat er geen onnodig stof opdwarrett. Draag een P2-mondmasker bij stoffen die schadelijk�zijn voor de gezondheid!
a) Filterzak (3.4) verrangen
Bestelnr.:
CTL 44 E/CTL 44 LE 452972
CTL55E 452973
-Afzuigapparaatopenen
- Gebruikte filterzak verwijderen (zie opdruk op filterzak)
- Gebruikte filterzak conform de wettelijke bepalingen als afval afvoeren
- Vuilreservoir (2.10) en ruimte (3.1) voor de afzuijturbine zorgvuldig reinigen (met vochtige doek afnemen)
- Nieuwe filterzakplaatsen (zie opdruk op filterzak). Belangrijk: filterzakmof (3.3) stevig op de inlaatfitting (3.2) drukken!
-Afzuigapparaat sluiten.
b) Filterelement (2.3) verrangen
Bestelnr.: 452923

Zuig nicht zonder filtrelement! De motor zou daardoor;kennen worden beschadigd.
- Afzuiigapparaat openen
- Gebrukt filterelement demonteren (zie opdruk op verpakking van het filterelement)
- Gebrukt filterelement in een stofdicht afgeslo-
ten zak conform de wettelijk bepalingen als afval afvoeren
- Vuilreservoir (2.10) en ruimte (3.1) voor de afzuigturbine zorgvuldig reinigen (met vochtige doek afnemen)
- Nieuw filterelement plaatsen (zie opdruk op verpakking van het filterelement)
-Afzuigapparaat sluiten.
4.3 Filterelement reinigen
Voor het reinigen de handgreep (2.1) ca. 10 maal heb en weer bewegen. Opmerking: het filtrelement hoeft alleen te worden gereinigd wanner het afzuigapparaat zonder filterzak worden gelebruikt.
4.4 Vuilcontainer (2.10) legen
Om het vuilreservoir te legen moet het bovenste ge- deelte van het afzuigapparaat worden verwijderd!
- Afzuiigapparaat openen
- Bovenste gedeelte iets optillen, de steun (2.5) indrukken
- Bovenste gedeelte tot de aanslag (vertical stand) omhoogklappen
- Bovenste gedeelte horizontaal waar voren verwijderen
- Vuilreservoir legend
- Bovenste gedeelte plaatsen. Attentie: Beide bouten van het bovenste gedeelte volledig in de uitsparingen (1.5) brengen!
-Afzuigapparaat sluiten.
4.5 Steun/rem
De wielen können met de remmen [2.8] worden geblokkeerd, waardoor worden voorkomen dat het afzuigapparaat ongecontroleerd wegrolt.
4.6 Opbergvak voor slang (gedeeltelijk bij de levering inbegrepen)
Bevestiging voor het opbergvak voor de slang op de zuiger: zie afbeelding 4.
Na beeindiging van het werk(Int u de afzuigslang door de opening (4.1) leiden en in het opbergvak leggen. Door de opening (4.2)(Int u het netsnoer inbrengen en ook in het opbergvak leggen.
5 Gebruik
- Op het aflegplateau (1.9) kan met de beiden slui-tingen (1.11) een systainer worden bevestigd. Daarnaast+kunnen op het aflegplateau en in de opbergvakken (1.6) gereedschap of accessoires worden neergelegd.
- In de opening (1.7) kan een slanghouder (1.10) (487072) worden gestoken. Met de slanghouder wordt de zuigslang van bovenaf maar het gereedschap geleid. Er kan eventueel een slanghaak
(452998) worden bevestigd om de zuigerslang op te wikkelen.
- De duwbeugel (2.11) (452921) vergemak-kelijkt het transport van het afzuigapparaat. Aan derand (2.9) van de duwbeugel(Intt u accessoires, bijv. afzuigbuizen, bevestigen.
- Door een zuigerslang in de uitblaasopening (2.7) te steken=kunt u blaaslucht gebruiken.
Bij het afzuigen van stoffen die schadelijk zich voor de gezondheid worden het gebruik van een filterzak dringend aangeraden!
Voor het afzuigen van droge stoffen要去 algend een filterzak in het reservoir zijn geplaatst. Het afgezogen materiaal kan dan gemakkelijk worden verwijderd.
Na het opzuiigen van vloeistoffen is het filtrelement vochtig. Een vochtig filtrelement raakte erder verstopt wanner droge stoffen worden afgezogen. Daarom要去 het filtrelement voor het aanzuiigen van droge stoffen worden gedroogd of door een droog element worden verrangen.
5.2 Vloeistoffen afzügen

Wanner er schuim of vloeistof vrijkomt, de werkzaam-heden onmiddelijk stoppen en het vuilreservoir legen.
Voor het afzuiigen van vloeistoffen moet de filterzak in principe worden verwijderd. Geadviseerd worden een special natfilter te gebruiken.
Wanner het maximale vulniveau worden bereikt, wordt het afzuiigen automatisch onderbroken door de niveaumeter (2.12).
6 Na het gebruik
- Zuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
-Aansluitkabel (2.6) oprollen. - Vuilreservoir legen.
- Het afzuigapparaat van binnen en buiten reinigen door dit schoon te zuigen en af te nemen.
- Het apparaat in een droge ruimte opslaan en tegen onbevoegd gebruik beveiligigen.
7 Onderhoud

Als aan de machine worden gewerkt, dient.altijd de stekker uit het stopcontact te worden gehaald!

Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, waar voor het vereist is de motorbehuing te openen, mogen alleendoor een geautoriseerde onderhoudswerkplaats worden uitgevoerd.
Minstens één keer per Jaar moet er door de fabrikant of een geschoolde personen een veiligheidstechnische keuring, b.v. met betrekking tot beschadigingen van de filter, lekkage van het apparatusat of de functie van de controle-voorzieningen, worden uitgevoerd.
Voor het onderhoud door de gebruiker要去 het apparaat gedemonteerd, gereinigd en onderhonden worden, voorzover dit möglichk is+zonder gevaar voor het onderhouds-personeel en andere personen. Geschikte voorzorgsmaatregelen zich o.a. ontsmetting voor de demontage, gefilterde drukontluchting op de plaat van demontage, reiniging van de onderhoudsplaats en een geschikte veiligheidsuitrusting.
De bestelnummers voor accessoires en filter vindt u in de Festool-catalogus of op het Internet onder „www.festool.com".
9 Afvoer
Geef het apparaat Niet met het huisvuil mee! Voer de apparaten, accessoires en verpakkingen op milieuvriendelijk wijze af! Neem de geldende nationale voorschriften in acht.
10 Garantie
Overeenkomstig de wettelijk voorschriften van het betreffende land, maar minimaal 12 maanden gehen wij voor once apparaten garantie op materiaal- en fabricagefouten. Binnen de staten van de EU bedraagt de garantieperiode 24 maanden (op vertoon van een rekening of bon). Schade die met name te herleiden is tot naturuurlijke slijtage, overbelasting of oneskundige bediening, dan wel tot schade die door de gebruiker zich veroorzaakt is of door ander gebruik gegen de handleiding in, of die bij de koop reeds bekend was, blijven van de garantie uitgesloten. Ook schade die is terug te voeren op het gebruik van Niet-originele accessoires en verbruiksmaterialiaal (bijv. steunschijf) worden nicht in aanmerking genomen.
Klachten können alleen in behandeling worden genomen wonneer het apparaat Niet-gedemon-teerd aan de leverancier of een geauthoriseerde Festool-klantenservice worden teruggestuurd. Berg de handleiding, de veiligheidsvoorschriften,
de onderdelenlijst en het koopbewijs goed op. Voor het overige zijn de geldende garantievoorwaarden van de producent van kracht.
Opmerking
Vanwege de voortdurende research- en ontwikkelingswerkzaamheden zijn wijzigingen in de hier gegeben technische specificatie voorbehonden.
REACH voor producten, accessoires en verbruiksmaterialiaal van Festool
REACH is de sinds 2007 in heel Europa toepasselijkke chemicalienverordering. Wij als „downstreamgebruiker“, dus als fabrikant van producten,+zijn ons bewust van once informatieplicht gegenover once klanten. Om u.altijd over de meest actuele stand van zaken op de hoogte te houden en over mogelijkke stoffen van de kandidatenlijst in once producten te informeren, hebben wij de volgende website voor u geopend:
www.festool.com/reach
Bestillingsnr.: 452923
