B&W ASW CDM - Boekenkastspeaker B&W - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis B&W ASW CDM B&W in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over B&W ASW CDM B&W
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boekenkastspeaker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding B&W ASW CDM - B&W en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. B&W ASW CDM van het merk B&W.
GEBRUIKSAANWIJZING B&W ASW CDM B&W
Welkom bij Bowers & Wilkins. Dit product is volgens de hoogste kalweitteitsnormen ontwerpen en vervaardigd. Mocht er iets defect raken, dan bidiert B&W Loudspeakers enhaar nationale distributeurs u verrangende onderdelen en wordt geen arbeidsloan in rekening gebracht (behoudens eenaar uitzonderingen).Dit geldt in elk land waar een officiele B&W distributeur gevestigd is.
De beperkte garantie geldt voor eenperiode van vijfaar vanaf de datum vanaankoop, en tweeaar voor de elektronica van actieve luidsprekers.
Voorwaarden
1 De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- of andere kosten, noch het verwijdenen, vervoeren en installeranten van producten vallen Niet onder deze garantie.
2 De garantie geldt allein voor de eerste eigenaar en is nicht overdraagbaar.
3 Deze garantie is nicht van toepassing in andere gevallen dan defecten van materiaalen en/of fabricge ten tjide van aankoop en is nicht van toepassing in de volgende gevallen:
a Schadeverozaakt door unjoiste installatie, aansluting of verpakking.
b Schadeverozaakt door afwijkend gebruik dan in de handleiding beschreiben, nalatigheid, wijziging, dan wel gebruik van onderdelen die nicht door B&W goedgekeurd of gefabriciceerd着眼.
c Schadeverooraakt door een defect of ongeschiktheid van aangesloten apparatuur.
d Schade veroorzaakt door onceval, bliksem, water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweid of enige andere oroorzaak die buiten de invoed van B&W enhaar distributeurs valt.
e Voor producten waarvan het seriember gewijzig, verwijderd, of onleesbaar gemaakt is.
f Wanneer reparations of wijzigingenuitgevoerd zijn door een onbevoegtperson.
4 Deze garantie is een aanvulling op eventuele nationale /regionale wettelijke verplichtingen voor dealers en nationale distributeurs en heeft geen invloed op uw statutaire rechten als consument.
Claimen van reparations onder de garantie
Mocht u aanspraak menen te kennemaken op garantie, ga dan als volgt tewerk:
1 Wort de apparatuur gebruikt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar u de apparatuur gekocht heb.
2 Wanner de apparatuur worden gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijt. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kut latenten repareren. In Groot-Brittannièkunt u contact met B&W opnemen of once website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur.
Om aanspraak op garantie te kuren makes, worden u gevaagd de ingevulde garantiefolder, op de aankoopdatum door uw dealer afgestempeld, te tonen. Een andere mogelijkheid is het originele aankoopbewijs ofander bewijs van eigendom en aankoopdatum tonen.
Handleiding
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID

WAARSCHUWING
KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NET OPENEN

Waarschuwing:
Om het risico van elektrische schokken te vermijden deijkenlijke nicht openen. Er bevinden zich geen doed je gebruiker te onderhoven onderdelen in het apparataat. Laat service over aan gekwalificeerde technici.
Betekenis van de symbolen:

Het symbol van de bliksemschicht in een gelijzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeisoleerde, gevaarlijke spanningen binnen in het apparaat. Deze spanningen kuren elektrische schokken veroorzaken.

Het uitroepteken in een gelifiekzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van belangrijke informatie aangaande onderhoud en service in de gebruksaanwijzing.
WAARSCHUWING:
1 Lees de aanwijzingen - Lees alle aanwijzingen over veilgheid en bediening zorgvuldig door voordat u het apparatae in gebruik neemt.
2 Bewaar de aanwijzingen - Berg deze aanwijzingen op een veilige plaat op voor later gebruik.
3 Neem waarschuwingen series - Houd rekening met alle aanwijzingen zowel op het apparaat als in deze handleiding.
4 Volg de aanwijzingen op - Volg alle aanwijzingen over veriligious nauwgezet op.
5 Installeren - Volg bij het installereren nauwgezet de aanwijzingen van de fabrikant op.
6 Netspanning - Gebruik het apparaat alleen op de netspanning die op de achterzijde van het apparaat staat aangegeven. Bent u zicher van de juiste spanning, raadpleeg dan uw leverancier.
7 Aarde - Dit apparaat heeft geen randaarde nodig. Zorg dat de netsteker geheel in het stopcontact is gestoken. Versies voor gelebruik in gebieden met 110 - 120 V netspanning zichen voorzijen van een netsnoor met een gepolariseerde netsteker (haarvan de een pen breder is dan de andere). Deze past om veiligheidsredenen slechts op een manier in het stopcontact. Lukt het Niet de steker geheel in het stopcontact te steken, draai da steker dan om. Lukt het dan nog nicht, raadpleeg dan een elektricris. Verwijder nooit de veiligheidsvoorzieningen van de steker. Bij gelebruik van een verlengsnoer of een ander netsoer dan het bijgeleverde, alsijd een exemplaar met aangespoten steker gebruiken dat is ge得益keurd voor het land waarin het worden gelebruikt.
8 Wees voorzigrecht met netsnoeren – Leg een netsnoer algint zo dar er nicht op getrapt kan worden en zeit er ook geen zware meubels e.d. op. Wees algint voorzigrecht met het snoer waar het het apparat aad de steker verlaat.
9 Overbelasting - Overbelast stopcontacten en/of groepen nicht; dat kan tot brand en elektrische schokken leiden.
10 Ventilatie - Het versterkerpaneel op de城县, die dee en de koeling van de versterker en mag niet afgedekt worden door het op een zachtete ondergrund te plaatsen. Dek ook het versterkerpaneel niet af met kleedjes of andere zaken die de ventilatie belemmeren. Laat alijd minimaal 5 cm ruimteussen die achterzijde en de achterliggende wand. Plaets het product evennin en een afgesloten kastje, tenzij adequate maatregelen voor ventilatie zichen genomen. U kutk dat doen door a) gaten van 12 mm o aan te brengen boven de versterker en aan de zijkanten en de onderzijde, dan wel b) twee great ventilatieopeningen van ca. 10× 15 cm maar de kamer te makesen, leidend hier openingen van 300× 50 mm boven en onder de kast.
11 Warmte - Houd het apparaatuit de buurt van krachtige warmtebronnen zoals radiatoren, ovens en dergelijke (ook versterkers).Zet vooral geen kaarsen of sfeerlichtjes op het apparaat.
12 Wand- of plafondbevestigting - Monteer het apparaat alleen aan de wand of het plafond op de door de fabrikant voorgeschren wijze.
13 Water en vocht - Gebruik dit product nied in de nabijheid van water - gootsteen, bad - bij een zwembad en dergelijk.
14 Vreemde objecten, vloeistof - Zorg dat er nooit vrende voorwerpen of vloeistof in het apparaat kannen komen, waar dit tot gevaarlijke situatuies kan leiden door kortsluiting, brand of elektrische schokken.
15 Schoonmaken - Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparata schoonmaakt. De behuizing hoeft normaliter alleen te worden afgestoft met een droge doeck. Gebruikt u een schoonmaakmiddel in spuitbus, spuit dit middel dan eerst op een doeck, op enige afstand van de luidspreker en deeenheid en van de grille in het bijzonder. Verwijder de grill zatat er geen vlekken opkommen, maar raak de woofer Niet aan. De grill zich kan met een zachte doeck worden schoongemaakt.
16 Toebehoren - Gebruik om veilgheidsredenen nooit toebehorende door de fabrikant nicht zich aanbevolen.
17 Opstelling - Plaats het product nooit op een Niet stabile ondergrond - stand, driedoop, tafeltje enz. - waardoor het kan omvallen, verwondingen kan veroorzaken en beschadigd kan raken. Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen opstellingen.Volg bij wand- of plafondmontage de aanwijzingen van de fabrikant op.
18 Verplaatsen - Het product en de stand o.i.d. voorzichtig verplaatsen. Zorg dat

het nicht kan omvallen.
Steuh neit zichelings op de pootjes, waar op die manier de pootjesuit de kast hunnen破损 en
deze ernstig beschaden. Log op du uw voet Niet verwondt een spike!
19 Afwezigheid - Bent u voor langereijd afwezig, neem dan de stekker uit het stopcontact. Doe dat ook bij hevig onweer.
20 Service - Probeer nooit het product zich te repareren; door het te openen kunt u in aanraking komen met gevaarlijke spanningen. Laat service over aan een gekwalificeernde technicus.
21 Neem direct de stekker uit het stopcontact en waarschuw een technicus:
a Wanneer het netsnoer en/of de stekerch beschadig zich.
b Als vloeistof of vreemde voorwerpen in het apparaatterecht zichen gekommen.
c Wanneer het apparaat blootgesteld is geweest aan regen of water.
d Wanneer het apparaat neitznaal reaegt op het grabuik. Bedien het apparaat als beschrenve in deze handeling, waar andere handelingen tot schade konnen
leiden die door een gekwaliffeerde technicus要去 worden hersteld.
e Wanner het product is geallen.
f Wanneer het gedrag plotseling geheel anders dan gebruikelijk is - dit geeft aan dat er its mis is.
22 Vervangende onderdelen - Wanner vervangende onderden nodig zich overtuig u er dan van dat deze van bezelfde soort en kwaliteit zich als de originèle. Niet originèle verwangingen konnen later problemen geven en tot gaearlijke situatives leiden.


23 Netzekeringen - Voor een afdoende beveiliging gegen brand e.d.,uitsuitende zekeriven van het juiste en de juiste waarde gebruiken. De versterker is bedoeld voor gebruik op een 100- 230V wisselspanningsnet, waaroor verzillende zekeringen worden gebruikt, affankelijk van de netspanning. De juiste waarde voor elkere netspanning is op het product aangegeven.
24 Veiligheidscontrole - Laat een technicus na reparatie of onderhoud altid een veiligheidscontrole ultvoeren.
25 Magnetisch veld - Het product heeft een magnetisch strooiveld dat binnen een straal van 0,5 meter invoed kan hebben op andere objcten (TV, monitoren, banden, cassettes, credit cards). Het TV-beeld kan ook buiten deze straal nog boervood worden door het magnetisch strooiveld.
Inleiding
Dank u voor de fanschaan van deze Bowers & Wilkins ASW Achieve Subwoofer!
Vanaf het alleeerste begin in 1966 heeft B&W algtd gezocht maar de perfekte geluidsweargead. Deze zoektucht hij nicht alleen geleid tot groe investeringen in audiotechnologie en ontwikkeling; maar geinspirerd door de immidelis overleden oprichter John Bowers ook in een voordturdene muzikale betrokkenheid: alleen op die manier namelijk kan alle technologie optimaal worden gebruikt.
Deze subwoofer is special ontworpen voor Home Theater systemen en ook om het laag van stereosystemen extra te versterken. De subwoofer doetECHter veel meer dan delagweergaveen uw audiosystemeuibreiden.Doordat namelijk de gewone luidspeketers in het laag nu veel minder belast worden,verbetert ook de weergaveen het erg belangrijke middengebied.
Wij raden u aan voor in gebruik nameDEXe handleiding in zijn geheel aandachtig door te lezen. Hoe goed de luidspeker op zich ook is, elke luidspeker is afhankelijk van de ruimte waar in hij staat. Deijd die u daarom spendsiert aan een zo goed maybele opstelling zal uiteindelijk resulteren in vele uren lusterplezier.
Daar de actieve luidspreker direct is verbonden met het lichtnet is het zeer belangrijk de veilighedsinstructies en waarschuwingen goed te lezen en nauwgezet op te volgen.
Bewaar deze这样做leiding op een veilige plaatsl als referentie voor later.
Bowers & Wilkins luidsprekers worden verkocht in meer dan 60 landen over de hele wereld. B&W heeft een internationaal network van zorgvuldig geselecteerde importeurs die u optimale service zullen给他们。Heeft u problemen heightened die uw leverancier Niet kan oplossen, neem dan contact op met de importereur.
Uitpakken
(afbemodeling 1)
Dit is de eenvoudigste manier om de luidsprekersuit te pakken:
Vouw eerst de flappen geheel maar buiten en keer dan de doos met inhoud om.
- Trek verzolgens de doos voorzichtig omhoog.
We adviseren u om het verpakkingsmaterial te bewaren voor eventuele toekomstig gebruik.
Naast deze handleiding bevat de doos:
1 Subwoofer
1 Set toebehoren met.daar:
4 Rubber voetjes
4 Spikes
4 Contramoeren
1 International garantiebewjs
Bedieningspaneel
(afbebelding 2)
1 Netspanning/standby indication
2 Volumeregelaar
3 Laagdoorlaat filter frequentie-instelling
4 Functie aan/auto/standby
5 Equalizerschakelaar
6 Laagdoorlaat filter aan/uit
7 Faseschakelaar
8 Lijningang
9 Lijnuitgang
10LINKuitgang
11 Netschakelaar
12 Zekeringhouser
13 Lichtnetaansluiting
Opstelling van de subwoofer
De subwoofer produeertuitsluitendzeer
lage frequencies,haaromisdopstellung
minder belangrijk dan bijgewone
luidspeakers.De richtingsinformatie in het
laag is tamelijk vaag,zodat u meer vrijheid
heeft in et高出openen van de subwoofer.
Voor optimaleresultaten adviseren we u de
subwoofer:tussen de linker enrechtere front
luidspeakers op te stellen,of in debanjihield
van een van de twee.Gebruikt u twee
subwoofer,splaatsbeideand zo dicht
mogelijk bij een front luidspreker.
Een subwoofer acheer de luisteraars geeft zelfs in surround systemen meestal een slecht geluidsbeeld. Het kan城县en nooodzakelijk compromis zijn, afhankelijk van de inrichting van het interieur.
Zoals bij alle ludspekers heeft de positie ten opzichte van een muur effect op de weergave. Hoemeer muurvlakken zich in de oniddellijke nabijheid van ludspekers bevinden, hoe krachtiger het laag. In tegensteling tot gewone breedband ludspekers, kut u bij de subwoofer altijd werk de juiste klangbalans vinden door het volume van de subwoofer to corrigeren. Hoemeer de ruimte versterkt, hoe lager de subwoofer ingesteld kan worden, met een restrictie. Bij opstelling in een hoek zullen er meer resonantiefrequencies van de ruimte worden geactveerd en zaal da lagweergave onregelmatzer worden. Daar elkere ruimte anders reageert, is experimenteren de enige manier om de optimale en definitieve opstelling van de subwoofer te bepalen. Hierbij is het handig om een stub muziek te gebruiken met een duidelijk basloopje van laag maar hoog of omgekeerd: zo kan gecontroleerd worden de de lagweergave strak is door te luisteren waar noten die overdrenen hard en/of/zacht klinken. Met een subwoofer is het veel eenvoudiger om ruimteresonanties onder controle te krijgen, terwill u tegelijkertijd de hooffluidspekers op hun optimale positie voor het totale geluidsbeel kunst opstellen.
Wilt u de subwoofer in eenkleine ruimte
inbouwen, bijvoorbeeld in een special
meubel, zorg dan voor voldoende ventilatie
en koeling van de ingebouwde
eindversterker. Twijfelt u overancierie,
vraag dan advies aan uw leverancier.
De subwoofer wordt gelevered met vier "spikes". Deze priksen door het tapijt en rusten op de vloer eronder.
Heeft u geen tapijt, maar wilt u krassen op de vloer voorkomen? Gebruik dan een beschermplaatje:tussen vloer en spikes of in plantaan de spikes de rubber voetjes.
Schroef eerst de contramoeren helemaal tot aan het einie van de draad op de spikes of de voetjes. Schroef de voetjes of spikes dan volledig in de luidspekeronderkant. Staat de behuizing nu Niet stabeli: draai dan de twe voetjes of spikes die vloer Niet raken maar buiten totdat de behuizing wel stevig staat. Fixeer daarna alle voetjes of spikes door de contramoeren gegen de behuizing vast te draaien.
Controller er or onder het tapijt geen kabels liggen die door de spikes beschadigd können worden.
Kantel de kast Niet op de spikes waardez dan door het gewicht uit de kast kannen losbrenken en zo ernstige schade toebrengen.
Wees ook voorzicht dat u de spikes nicht op uw eigenvoet laat neerkommen.
Aansluten
Overtui er erst van alle apparaten van het systeem Niet更是 met het lichtnet zich verbonden. Hierdoor bent u er zeker van dat er tijdens het losnemen en vastzetten van kabels geen schade kan ontstaan.
De subwoofer ontvangt de signalen van de versterker en, noodzakelijk voor een 2-kanaals audiosystem, splitst het signal in een subwoofer signal, als alle overige frequencies voor de satellitluidsprekers. De linker en rechter ingangen zou gemecombineerd worden in een mono bassignaal voor een enkele subwoofer.
De subwoofer hebigtijingangenen -uitgangena vie cinch aansluitingen op het paneel o dechterzijde.
Understanding overcht gefte de juste aansluitmethode voor uw installment:
Toepassing: Home Theater
De subwoofer kan in combinatie met elke decoder die voorzien is van een lijniveau subwooferuitgang gebrukt worden - meestal een cinch aansluting. De meeste decoders met ingebouwde eindversterkers hebben desondanks een subwoofer of LFE (Low Frequency Effects) signal op lijniveau.
- Decoder met één ofeer subwoofoers -abefolding 3
Toepassing: 2-kanaals audio
Gescheiden voor- en eindversterkers:
a Een ofeer subwooers met tot mono gecombineerde uitgangen - afbeelding 4.
b Twee subwooers met afzonderlijke links en rechts signalen - afebdeling 5
De subwoofer is nicht geschickt voor gebruik met 2-kanaa's geintegreerde voor/eindversterkers.
Meer dan een subwoofer gebruiken
Meer dan een sub in een systemd kan de weergave op de volgende manieren verbeteren:
- De stereoscheiding blibt optimal tot de laagste frequencies.
Geschikt voor grotere luisterruimten. - Hogere geluidsniveauaarsznogemelijk -vaak zinvol om op de juiste wijze de speciale Home Cinema effecten weer te geven.
Ruiimteresonanties worden mindere stendrechtoorhaar.
Gebruik van twee低保ofers bij stereo za de kanaalscheiding verbeteren, wannerde zichblijde bijbehorende satellitluidspreker worden opgesteld. Kan de低保ofers Niet in de directe nabijheid van de satellitesien worden geplaatst, Gebruik dan de mono-uitgang (afbeelding 4).
Controllerle aansluitingen nogmaals
Voordat het systeem worden ingeschakeld en afgeregeld, eerst alle aansluitingen nogmaals controlleren. Het gebruelt namelijk maar al te vaak dat geen behoortlijke weergave wordt verkreten ongeacht de gemaakte instelling, waarna wordt ontdekdt dat er iota's verkeerd was aangesloten. Controller diearom of:
- De signaalpolariteit klopt: voor de
luidsprekeraansluitingen van de
satellieten geldt dat de "+" met de "+"
wordt verbonden en de "-" met de "-".
Verwisseling geeft een 'vage' weergave
met een onduidelijk sterebeeld, weeig
laag of zelfs beiden.
- De linker en rechter kanalen in het gehele systemeopdezelfde manier zinna aangesloten.Let op het juiste klankbeeld van een orkest en of bij Home Cinema het geluidsbeeld indezelfde richting beweegt als het beeld.
In- en uitschakelen
We adviseren om eerst de subwoofer in te schakenen en daarna pas de andere verstkerei die signalen van de subwoofer krijgen. Het omgekeerde geldt bij uitschakenen: schakel dan de subwoofer als laaste uit.
De functieschakelaar aan/auto/standby (4) scheidt de versterker nicht volledigming van het lichtnet. Ein laagspanningsverbinding met een speiale sensorschaeling blijt actief.
De schakelaar (4) werkdt als volgt:
On (aan):
In deze stand is de versterker algid actief en is de indicate groen.
Auto (automatisch): Nadat u de subwoofer voor het eerst in de stand "Auto" heeft gezet, schakelt de versterker in enlicht een groene indicatie (1) op. Wortd gedurende 5 minuten geen ingangsnaial gedetecteerd, dan za de versterker automatisch in "standby" gaan en wordt de indicate rouc. Zodra een ingangssignaal wordt gesignaleerd, schakelt de versterker weer in en wordt de indicate groen.
Standby:
In deze stand staat de versterker permanent in "standby" en zar de indicate rood blijven.
Bent u van plan de subwoofer voor langere\ tijd Niet te gebruiken, dan raden we u aan\ de netspanning geheel UIT te schakelen met\ de netschakelaar (11), of de stekker het\ stopcontact te nemen.
Bedieningsorganen
De subwoofer beschikt over 5 knuppen:
Volumeregelaar (2)
- Frequentie-installung voor laagddoorlaat filter (3)
Faseschakelaar (7)
Schakelaar voor laagdoorlaat filter (6)
Schakelaar EQ equalizer (5)
De optimalinstalling van elke regeling wordt bepaald dor de andere apparatuur die met de subwoofer wordt gebruikt. Wordt er meer dan een subwoofer gebruikt, zet dan de overeenkomende instelingen in bezelfde positie.
Gebruik met Home Cinema decoders
De B&W ASW Actieve Subwoofer is nicht THX® gecertificateerd, maar kan desgewenst met een THX® controller worden gebruikt.
- Draai de VOLUME regelaar half open ("12 uur").
- De stand van de LOW-PASS FREQUENCY (2) regelaar is Niet van belang.
Zet de PHASE schakelaar (6) op 0^ . - Zet de LOW-PASS FILTER schakelaar (5) op OUT (uit).
Zet de EQ schakelaar (4) op A.
Lees ook de paragraaf "Fijninstelling".
Gebruikt u een THX® decoder, schakel dan de subwoofer functie in. Op deze manier zich deinstallingen voor filter en volume optimaal om de subwoofer in alle toepassingen te gebruiken. Voor het inregelen van de geluidsniveauaus gebruikt u het interne testsignaal en de kanaalinstellungen van de THX® decoder. In alle gevallen deze testruis op de Iuisterposte op een geluidsdruk van 75 dB SPL (C-gewogen) instellen.
Gebrukt u een andere decoder, kies dan voor de front en de surround luidsprekers eerst de juiste grotte ('large' of 'small'), voordat u de niveaus insteel. Gebruik het testsgnaal en de volumeregeling van de decoder om alle luidsprekers in te stellen. Gebruik de VOLUME regeling van de subwoofer uitsluitend wanner u via de decoder geen goede instelling kunt bereiken.
Bij elektronicawnikels zijn betaalbare geluidsrukmeters te koop waarmee eenvoudig het jeiste niveau kan worden ingesteld. Raadpleeg zonodig de handleiding van de decoder voor het instellen van het jeiste niveau.
Gebruik in een stereosysteme
- Draai de VOLUME regelaar half open ('12 uur')
Zet de LOW-PASS FREQUENCY (2) regelaar op 80Hz
Zet de PHASE schakelaar (6) op 0^ .
Zet de LOW-PASS FILTER schakelaar (5) op IN (aan).
Zet de EQ schakelaar (4) op A.
Lees ook de paragraaf "Fijninstelling".
Fijninstalling
De EQ schakelaar heeft twee posities: positie B is bedoed voor optimale laagweergave bij afluisteren op hoog aftseelniveau, terwijt positie A een dieper, maar vooral ook strakker laag geeft.
Stereo
De optimale instellingen van de PHASE schakelaar en de LOW-PASS FILTER FREQUENTIE beinhloeden elkaar en zich affankelijk van de laagweergave van de satellitluidspeakers en de onderlinge plaatsing van alle luidspeakers en de ruimte.
Stel het systeem conform uw wensen op en draai muziek, waar met een redelijk constante hoeveelheid laag. De optimale instelling voor de LOW-PASS FREQUENCY hangt van verschillende variabelen af, zoals de laagweergave en belastbaarheid van de satelliftuidsprekers, het aantal subwooers
en hun positie ten opzichte van de satellieten. Een instellingussen 80 en 90Hz is een goed utgangspunt voor de LOW-PASS freqente instelling. Een hogere Frequentie za het stereobeeld negatief beinvloeden, tenzij u voor een optimale kanaalscheiding twee subwooers gebruikt, opgesteld in de nabijheid van de satellitluidsprekens. Gebruik de hogere waarde waarom alleen wonneer de satellieten betrekkelijk weinig laag produceren.
Beluister bij elkere frequentie-insteling het effect van de faseschakelaar in.beide positives. De juiste stand is die welke het meeste laag geeft. Welke dat is hangt af van de laagweergave van de satellieten en de relativieve afstandussen luisteraer en de combinatie van subwoofer en satellieten. Bij begruik van更是 dan een subwoofer er op letten dat de ingestelde low-pass frequenie en fase voor.beide identiek is.
Stel het volume van de subwoofer(s) zo in dat er een goede balans met de satellieten ontstaat en gebruik waarvoer een breed scalp aan programmamateriaal. Een instelling die bij een bepaald stuk muziek indrukwekkend klicht, kan namelijk bij een ander stuk teveel van het goede+zijn. Luister vooral ook op normale geluidsniveau, omdat de klankbalans sterk affhankelijk is van hetiveau.
Home Cinema
Bij Home Cinema ligt de situatie iets anders. Het subwoofersgsnaal (LFE) is hier een apart kanaal in plaats van een aanvulling op het satellietsgsnaal. Het LOWPASS filter is uitgeschakeld (OUT), omdat de decoder hier de juiste filters levert, die nods bij een instelling opkleine (small) luidsprekers. De positie van de faseschakelaar kan beschreter wel belangrijn,zijn, normaliter is deze 0^ ,maar wanner de subwoofer op een behoorlijke afstand van de andere luidsprekers staat, of de versterker van de andere luidsprekers de polariteit verandert, dan kan 180^ een better resultaat geven. Luister darom maar beiden posities van de schakelaar en kies de positie die het "volste" laag geeft. Is geen verschil voorbaar, laat de schakelaar dan in de positie 0^ staan.
Decoders—heben gewoonlijk een eigen
gekalibbreerd testsigmaal dat u kunt
gebruinen om de onderlinge niveaus van de
luidsprekers in te stellen. Dit maar het
irregelen eenvoudiger dan bij een
stereosystem. Aarzel darüber nicht de
instillingen zonodig waar eigeninzicht aan
te passen. Het is bovendien erg verleidelijk
dankzij de kalwiteiten van de subwoofer
iets更是 nadruk op het laag te leggen dan
realistisch is, vooral bij sommige
laagfrequent efecten! Op de large duur
geeft het een realistischer en bevedigend
resultaat wanner de subwoofer iets
zachter staat dan het standard
kalibratieniveau aangeeft.
Alle toepassingen
Wanneer u een ongelijkmatige
laagweergave haeft - sommige frequencies
zijn duidelijker dan andere - treden er
waarschijnlijk steande groven in de
luisterruimte op en heb het zin te
experimenteren met de opstelling van de subwoofer. Hoewel het weinig lijkt in een opstelling, kennen zichs kleine verschuivenen van zo'n 15 cm al grote invloed op het geluid hebben. Heeft u een aantaal verschillende posities geprobeerd en blijft het probleem bestaan, probeer dan de subwoofer及其 hoger op te stellen, of deze ijwjaarts te verschuiven. Door meer dan een subwoofer te gebruiken, kut u het effect van de resonanties sterk beperken, waar elkde subwoofer resonanties op verschillende frequencies activeert. Wijzigut de afstand van de subwoofer en de satellluidsprekers onderling en plaast u ze verderaf ofDICtherbij, dan bestaat de mogelijkheid dat de faseschakelaar opnieuwen ingesteld moort worden. Controleer dan ook weeer het volume van de subwoofer (via de decoderuitgangen of met de volume regelaar op de subwoofer zich), maar pas nadat de fase goed is ingesteld.
Onderhoud
De behüizing hoefft normaliter alleen te worden afgestoft met een droge doek. De behüizing kan worden behandeld als elk ander meubelstuk. Voor het schoonmaking van de grille, deze eerst van de luidspeker verwijderen: trek deze voorzichtig aan de randen maar voren. Het materiaal kan dan met een normale kledingborstel of its dergelijkere worden schoongemaaakt.
Gebruikt u een schoonmaakmiddel in spuibus, spuit dit middel dan erst op een doek, op enige afstand van de luidspreker en de eenheid en van de grille in het bijzonder.
Raak de woofer Niet aan, daar aan onherstbelare schade kan ontstaan.
Opmerking: de subwoofer worden automatisch teruggeregeld wanneer们都 wordst overstuurd. In dat geval kunt u de subwoofer resetteten dooredest en nervolgens wee in te schakelen met de netschekelaar op het versterkerpaneel.
Elambdavika Piopoiouevn yyuon
AeioTmu Nknd
Kaawooipoiate B&W.
To napov npov exxi oxdeltaei kai kataokaueoei oumuva me tci uynatopece npoiaypaoec noiotac. PnVtc, evkanaio npoblanma ovtwc napatnpntheta ie to npov auto, n B&W Loudspeakers kai o elvikoi tnc avinpooiyo eyuowyra ot 0a npexoux wicp xpoen epyaia (mupei va ioxouov nepoiopui) kai EApntjatae ae kae xupa dmou unapxe Eouaoobotnevo c avinpoooc T&Bw.
H nepiopioeynut yyyunon loxue iya npieo nve tew an tvn npouvia ayopac n duotewyia nektpovica, ounepiuaapavoeovkai evioxuoyw eayqowv.
Opoikai npounoeaeic
1 H eyyunn kalunte i mvo tnv Eniakeun tou Eoianouu.H eyyunon dek walntte ta e0da eTaopaac, n onoiabnoote aa Ie0da, oute alouoc kivduovuc yia tn t meakivon, eTaopa ka Ekyatataan tw npoiotvw.
2 H yyyunon 1xuei mvo yia tov apxko ayopatah. Aev eTaBiBacTai.
3 H eyyunon 8e tha 1oxu e 1e npintwoe iou 8e oxeticovta uo toxia uikw kai npyaoia ouapauokoynca tato tv xpovo ayopac kai 8e 7e 1oxu e:
a yia zhiuecnou pokaankva ano laovaaevynyekataaana, auδεan h ouokεuaia,
β yia znmuic nou npokhknav ano onoiabnnte alan otno otwn t xpnon dmwc npiypapeetai ato Exyeiipio xnpotn, ato aieAia, ano metatponc h ano xpnan EApntuaw nou dev kataockauocvtout eXouv EykpiEi ano tnV B&W,
Y iya 1nueo npokanav oEaattawatikn akatalnO BoNTntkEoAio
yia znmuoc nou npoknKav ano atuxnmuata, aopanec, vepo, wotia, themuTna, noLaeo, Aaikec EEepeoeic n oioaBnnte aeAaia unepawtou euloyou Exyou TNC B&W kua twv EouioobtoNevw avtinipooWw TNC
yia npioovta twv onoiw o aptbmoC oeipac exei metaBn9ei, diaypapei, apaipeoH n exi kataotei duavayvwotoc.
σεν ὑεουν γένει έπιακεύς ἡ μετατροίς ἀς κάοιο μήεδουσιοῦτημένο (ἀ τόμο)
4 H eyyun an autn ouin npwvei onoiohnote eVko /neippeiaok ovoi dkaowaa vantipnoawntv n eVikov diavouoeav kai dev enpaeic ta voi ma dkiawata aacwcatavaawto.
Pioc npoeite va zntnoe Etnoekuec uno tny napouoa eyyunon
Eav o eonlaiocxpeiaotei eniakewun, napakawakokolouthetaTnvakokou8n diaikajica
1 Eav o Eonuaooc npaiaooeiata 0tn Xwopa onou ayopaoTKe, ENIKOIVWnOte ME TO EQUAOIOStmEvO AVTPOAoNO TNC B&W an OOnou ayopaaate To EONIAI.
2 Eav o Eonliooc xnoaionoeiatakctoc an to Xwapayopac,0a peiteva etinokivwovte me tovEouaiodotmevo avtipooanto TnB&W otNxwpaou Nau katoikeite noa 0a acuouboueoi nupopeite va eniokeuaote vTo EONlao. Mnpoite va kaoleote tv B&W otvBepatiava nniakcetheta tN ola maocto IVtveptya va bpete nInpopopiec wncpoctnvdeltauvan tou tonkoouacavitnpooiouou.
Ia va ixuoei ne yyyunon autn, 8a npenei va exete naic tac no napov yexeiipio yyyunoc umnPauev Ka ophiayievo ano tv avinpogawno cac nynepca nns opacac.
Evaalaktika, 8xpeiaateite va deiEte Tny npowotum anoidei n tuoolvio n aan anoidei Idoiktnoiac kai npoeponvian acyopac.
O8nyiεç Xpnoεως
ZHMANTIKEOADHIGIEIATTHNAZΦAANXPHSHTHZYEKEYH

PPOOxH
KINYDNOSHAEKTPOPAHSAJZ HNN ANOITECT HE YEKZEKE

Ipooox:
Tia va elayotonaiote to
ev6exovo nektoanliaic nnu
aapaoeote tnvi niow naepu tnc
ouakeui kai nuynkEaeote tn
ouokeui o eboyn uypada. 2ev
unapoxu oTo eawteipko mepn ou
npovv anaekueaotaov ano To xohnT. Oioaiodne EIOKEU 0 npeteiva yivei ano to Tuna service TNC avtinpooaneac nB&W.
Eeynon ouofoV:

To triywo mo to
TeIaovo bloc
Omaive tvn unapEn oTo
eawteriko nC ouakeunc
Onueiwu e uwn taon
peuatooc tow onoiav n
muovw dev evai duvatn
kai ta onioia mnpovu va
pokalaeouv
NAKETPONAnla.

To triywo me to
thetaaotko eipota tnv
npooxnt tou xpnotn
oxetika me tv unapn
onmuvtkw odyniw
xhpock kai ouvtipnoc,
OTc oioic 3a npenei va
avatpeEi.
O△HΓIEΣ ΓIA THN AΣΦAΛEIA ΣAΣ:
1 Diaabaote TIC oNyieC -AiaabaTe npoektka OAc TIC oNyieC aoPaeiaic KAI xpAnC piv TheeTc Tn oukeun OE letoupyia yia npwtn foja.
2 DuAaTe Tc odnyiec-KoatnoTe to puAaio 1e Tc odnyieviia ev6exOeu7n eAovtikx npH.
3 Oynieic yia eniidein npoooxn- Aaibavete navta unooh tic oynieic yia eniidein npoooxn nou avayapovta eraww otuokueh n 0to pfuaioe tic onyiecs xphnc.
4 AkoAouHOTe Tc Odyiec -AkoAouHOTne TpoaekTka oec Tc Odyiec xhong Kai Leitoupyiac.
5 Eykataaotaon -Eykataoatae tn ouakuei akolouovtac tou oyniec tokataokeuaotn.
6 Napoxn pEmuatc-H ouakeun
unth 0 npenei va tropofoetiae
anokxieotik e aeNkepko epua
twv npoiaypaownu
avapeovtai otny Eielikntekota
ouu naapeixe ng niawnaeupa
tnc. Av dev iate Bbaioc/n yia ta
xapakntpiotika pemuotoc nTc
napoxn ou tniou oac (yia nyn
Elambdao 0 npenei va eivai 20V,
50H2), aneuuuvtheta otny
avinpooanei nC oukeunc h
otny texviuk unnpoeia nTc DEH.
7 IeIomega-H oukeun xpeiazetai yeIomega. Beaowtheta tO to pici Tou kaawoiu tropooaoiae exi ouofoei kala otny npica (n otny unoooyh nTnpoektaanc h tou noauipouo) oate v auyn evai ekteievoi oakopodektec. Kanoiec ekdoaeic nTc oukoenu ciaotoukawidpuo emuatoc me fic diakekpiuewovnolwv (oEvac akopodekntcTou pici 0eivai naTuTePOCAnToV aALN-ONu. auta ta voptela, mthavotata, dev kukloopopovu otny EAAda).To fio auto maiaiveOny npica movo npoc ia kateubuvon yia loyou oaaaleiac.Aev mupoeite va balete nPnpwoc otny npica to pici Dokkaote va to avtiopetee Av
uvexie va uny maiive, kaote evav nkeptpoyo yia va avtkaotnnei Tnv npia. Mny ayvoaete nTv diaopopa twv noawu Tou qic, npnoatawta vao baale tntnv piae atpauveo Av xnpouanoeTpe npektao (maalvcta) n ao kawdo epuatoac ao autou npaeetai me tn ouakeun, th npenei n npkeota an to kawdo va eivai katalaa via tic npodayapcnc tnc ouakeun, va eivai uwnh cnoitac kai va eivai yekkpiéva yia xpna baeis twv npobyaipawov aqpaiaec tnc xpwac otnv onoia xnpouonoivtau. Iia onoiabnnote anopia oacetika ne tvnpoobooia tnc ouakeunc aneeubvtheta tntv avtinpoadwaeta B&W.
8 PpOToaia Tou kALwSiou Tpofoosioacpuatoc-To KAwDIO Toupofooiaa 9n pTei va TomoTeeiai Ea otva myn Kivduvei va nTnei, va npaoupoei h va konie ano avTKieiva nou 8a TOnoetnoov EAnaw Tou.Povtiote enionv amy Toakic eKavevn Omeio Tou. Awte iaiden npoooh aOnoio ouv onouon Tou qic me nTv npica (nTnv npoeKaan to ToAunipco) ka oOnueio ouv on Tou kALwIoUe nTo ouokueh.
9 YnpoPpOtpwn-MnvyepoPwETe TNCpiCec,TICnpoKtAaeic n Ta noLunpiCi,auVbEovTAC oe auta noLAAECoukEuec (Idow av autc aanatouvmyalnnnoTATApeuMatoc),yatiunapxki KivSuvoc npkayiac nNAEKTponlIac.
10 Eaepioc-H niaw nleupac tnc oukeunkaiuykepigeva o evayuot, anotealei tmuaou ouotnmuotpsiencou nxeiou kai deh 0 npentvai kauuntetai ano tvontoehtnou enavoe e npaveiec onwocpebetaia, kavanace66, xalaie 0xovtpn nle6n k.lm Nmy kalutente vouixutn 0e avtkejeva onwc taneOouaTIA, netoetakia, eepneipdec K. Anic, de 0 npentvai tonotheite tn ouokeun 0e KAEiTeC BIIaIOHKeC n vtouanlau ncv de hov enapkn EEAepoiu, evw o iyntcePc 0 npentvai eivai kaTeC. MetaEu TNC niow upeacn Tc ouakeunk Kao onoiouhntote hnoutocu to Toixou 0 npentvai unapxei kevo Touaxiotov 50 xliiootw. Av n ouakeun tonoTheei ae kaioio KLeiTo xwp (rack, bIIOthKn n allo EtnAIO), no napKc Kuklopopia Tou aepa 0 npentvi e Eaaalaiotei me evav ano touc akolouBouc troponc: a apnfovTac 12 xliatoa kevo enaw, oto naai kai katoo n 0uokueun (to onioo keo th penei va "Ble) to xwp, dNlaod ot ana Omeia ekeiva 0 npentvai 0 npentvi a
va eivai avoikto), n (3) ioupyvovcu do aaywouc me
elambdai thiaotun 150 tepaywviKa
ekatoot, nou bEekivouv ano To
eUeptiko Tou einnou (WTe to
eva touc akpo va yaiyei otov
eUeptiko XwOo) KAI VA
katayoyuv o ixioue c naTouc
300 xiloostov kai Baoou 50
xiloostv, o ioiec ba biokovtai
enawkai katw ano Tn oukeun,
eBuypauiouvec me To kevo nou
unapexi Tnv niw naupeun Tc (yia
aettnoepiec oxetika me To awto
eAepiao Tnc ouakeunc kai ta
eninlaou vivai katana yia tvn
tonoettnon Tn, aneeuvteite
otnuavipoodweia TNC B&W).
11 Θερμότητα - H αυκεύηθα πρέπεινα va Σοτηθεται μακρία στημες ερμούτητας τοῦς δερμίστες κλομίφερ, κλμίαιτικα ἀλλες συοκεύες που εκήμουν Θερμούτητα (πχ. εἰσιχότες). Mην τοῦ Στορθετείνησω στήν αυκεύην αντικείμενα που πάργουν φόλογα (πχ. κερία).
12 TnpiEg OToV ToXo NToNv OpoPn - Ia va avapthoe Tn oukeun oe Baeic Toxou n opOnc, AkoAouBntoe NiTaTc odnyiec Tou kataoKeuaotn.
13 Nepo kai uypacia-H aoukeun dev 8a npesie va tonotetei tai ka va 5eioupyei Kovta o vepo (n. x. Kovta o vepoxute, mnaivepec, naivee, oe uypa unoyea K.An.)
14 Eiaxwnan avtkeiEvov kai uypw -Φoovtiote wte va myn eiaxwnoe iTO EOATEPiko TNC oukevnc onoiobnote avtkeiEvO, yiat ni opevi va epTei eo nIeEAPntaou exouv uynn taon peuatoC na tvnpokaaoei BpaxukkuaWau nO th a mopouoe va oyhnei eFwTiA n NektoponAElia. Taouic idouc loyouc,Dev t npenei e Kajia nepintwn va pieTe onoiobnote uypo enaw h mea otuokuein.
15 Kaqapioo6 - PIV Kaqapiae Tn ouokuei byale Tnv ano tvnpica. Mnopeite va kaqapiote Tnv kauniva tou subwoofer xpaonoiowtae eva steyvo koumuati uopaqa.Eav thelete va xpaonoiowte kainoo Kaqaiotiko e oopnog npéi, mny sekaoet KAT eueeiav otny Kauniva aa aTo Uopaqa. Piv Kaqapiote Tnv kauniva, apaipote Tnv npoataeutik oita pnooeovac v am npoeveoate Znua oTo meyauvo. Mnopeite va Kaqapiote Tn oita Xpoiaoiowtac ia ma laakn Bouptaa.
16 SuVbEaŋ aAaWv ouKeuwv -Mny auVbEeTe aaEc ouKeuEc oTo nxEio npa mOvo av evai eYkKpIeves ano tov kataokuaotn.
17 Papi Kaia Baeic-MnV tonotheite Tn okeue n oe aataeic Baeic, paoia, tpiinoda
k.Ⅱ.I. yati mopoei va nedeai kai va nae iζnua i/na va npokalaeoi tpaumatioo. H ouakeun th a npenei va tonotetietra ovo e baoicouyekivotra an tov kataokaeeuaon h/kai npexovtai μaie to pnoiv. Av θaete va avaptnoete to nxeio stovto xoθa npenei va akolouhoene tic odnyiec tou kataokauaon kai va xpoioanoe to aoitma avaptno tsnpoteivei.
18 MetakivnTn Tc oukeoNc-Av npTeiVA metakivnoTe

ouakeun e eva xiepokivntpoxhAtoeoo (π.x. kapotoi. eonpuoauwov)kavTe toe pnooo
Anotoua otaatnata,duvato
onpwoio kai avwaaec enpaivec
mnpovau y vivou antia
avatponns tnc oukeunc.
Beiaowtei otkawto taali
ev unapoxuv kaowda nou Ba
mnpovau va naothouzniad
tic akicoc stpienc tou nxiou.
Mny metakiveite to nxieo
opxovvtac to enva oticikoc
yiati npoei va onaoov ka/na
npokaleosu cnqoi. Ovat
metakiveite to nxieo npooetve
ynptpaatotei anotic akicoc
19 1aiokomnTcXpnoC-∑e npittwnkataiyadacnOe npittwnnouvdoa xpaonoiogteuoukeun yia eya loxovikoiaotma,ByaTc to qic any npica.
20 Suvttnon - Mny npoanahe Te va kave T Oonoiahneote epyaia enoKeune n ouvttnonq yiat av aoilete Tn oaukeun n aepaede To kalumu Ta nCk Eeite e uahn Ta nCpemuoc Kau napxoe oabapoc kivuvoc nEeKtonnEiac. Oonoiahne Tdiakiaoa auvttnon n Enoane Cta npeneva vaoiTetai tOTo TnHaTe xvkiNc unootpiEnc TNC Avtinpouwnieac TNS B&W.
21 Znmu nou anai tei eun -Tic akOauoec peipittweie 0a npTeI va yalte aoeow tn oukeun ao tnv npca kai vtnv dwoe Tia EneK
Ea unoootei Cmu To kawdbio tropoobdoia n To fcic.
8 Edviaxupnouv 0to eotepikoTc oukeunc avtkeiueva n yupa.
E Ay n ouokean EKTE6ei oe BpOxH.
Eav n ouakeun devaivetai va leitoupei kavoovika oupwva me tic onyiec tou kataokeuaotn. tneiwote ot i tha penei va xpnaoioite movo ta nahtpa letoupyiac nou avapepovatri c onyiec xpnoic, kal e tov tpono nou npripapeta. Av kave t oniaanote puhanonou deva apepetat otic onyiec
unapxie oabapo evdoevo va npoklnei zmuia, n otoia yia va anokataatae iomega xpeiaatei apketo xpovo ypaiaic ano evav eibikeuemevo texviko.
Eav ou knouek neoet kato n unoote oonoiadnojntcetaia
07 EaNapatnpnaeTe aiooogiuwnaalayn otyn anooonTnC
22 Avtaalakktia-Av xpeiaotie va avtataaotahe kanoio eapntna TnS oukeunei,Beaiawite ot o Texyikocouthetaaveivavtataaotaonaaev aalakktiaouyekivotan toovkataeuaatn nou exouvTic iec akipw npodayqaepc me To apxiko EApTnma H xpnn an yekkiuivuvn nun eaeuvw avtaalakktiwv,avtaalakktwovn dev eviva katalaia via tn oukykemuevnuakeun mupoei va npokalaei zmi, qwiTn nlektponla.


23 Aopalaeic tropodooiac - Pnokeiou n laotopyia nC oukeuvi yavitea ootac kai va unapxie kivovoc Bpauxukawatoc, qwtia c.kan. Ta npTei o aqpalies cno th axnauonoe iE v eiva oootou tunkai kaptipiotkw.O evioxtnc leitupoyei me ovouaotnc taon metaeU 100 ka 230V, aa avaloya e Tnv taon Tnc napoxne pueutac noevai uov6b6ebvoc xnpauonoiuvtai diafopepiKc aopaleic. Ta owota xapakntipotik tnc aopaleiac avaloya me tn taon tropodooiac avayapovta enw ot oukeun.
24 DOKIeac oapaleiac-Metan onoiaobnote epyaovuaunnponc n EIOKUeHc Ta npenei va cntnoeTe anoTov texviko nou Tnv kTekeae va KcvE tnc apaaitntec DOKUeHc aopafauoc Lteuupyiaac TNC ouokueic.
25 Mayntika media -T npioiv auto napayei eva euleeepo mayvntiko nEIOA kia yia to loyo auto deV th npenei va tonotheitei t Kovta oe ouokuec n avtikemu vou npoei va empeaotov anto Tneio auto [auokuec nou xpaonoioukavko6ikec luxviEc (n.x, thLeopaeapic n ohevcknektpovikw unoloyiw), mayvntikna eedeyvapacn (n.x. kaTeC n diakTeC), kaptc n eMayvntik taivia (n.x. mOtwtikce kaptc) K.anToanu To nxieou anto tetoiia avtikeva elvai muo epto Av n anotoan autn elvai mkuPotepn mopei va npokAneipaoppwn otny eKova tn TnaOpaaanc, va diaypaei to nepixoxoevo iaac kaetac niaockectac k.lan.
Eioaywn
Xa euxapiotoune ouyopaaote eva eevpy subwooFA sW Tc B&W.
Anio tv ibpuo nTc to 1966, n
Aiooooia tnc B&W enaive not va
eivai n avahtnnt nC avanapaywync
tou teleiou hou. Eunveuaevn ano
tov ibputi TcN John Bowers, n
avahtnnt autH nebnyae mvo ae
eYalec eEvduoeic kai kaivotouie
oto xwoTNC texyoloayiac
avanapaywohy tcu hou aala kai sto
oEbao npoc tv idia tonmuaiki,
yeyooc nuEgaaikei otj n xpnoh
tnc texyoloayiac ba dweei to kaUtepo
duvato anotetLeaog.
To subwoofer auto exei oxediataei yia ouotniata home theatre aala ka yi vaa evioxuei tnu anodoo tonu anawov oe anla otepeoovikia oukykoptiata nou xpanoiouov nxieanpouc eupouc ouxvotntw. npooetovtac eva subwoofer oto ouxtueta, dsv auéavete mvo tn buvatotn taou ouxtuotca va anapaye ta nuana, aa bai 2eAtiwet Ka Tsi duauyia twv meaaiw ouxvotntw, anoeauovcta Ta neia oac ao tvn anaithon va anoowauv tic nolu xamle c ouxvontec.
Papakaojue, npiv EykataaTnOeTE KA
Theoete OE leitoupyia to subwoofer,
diabate npoeaoKt iC oBnyiec
xponc. OLe cI nxtikec
EykataaTaOeic anaiotouk nanoIO
oxbiaajko kai Kanoiec Dokiuiec
pokoieveovau ExeTe TIV KAUTepn
duvatn ano0oan to ouutnuaoc.
To pfuAio auto tho aoc xpnaeueoi
WC ondyoc st diaokaia autH.
To ASWTMCDMQvDcTai me tny napoxn peuapatoc, yevovoc nou omaivc otu npaxi uynh taon 0to eawtepkoiu. Ta to loyo auto th npenevi va npoeete olec tic oyiec nou oxeticiovtae myoafaleia oc kai va labetae tic oxetikc npoepaaleic.
Kpatnote fo ualaaio me tic oyniec iaev6xuevmelaovtki xpnon.
deler kan forarsake brann, elektrisk stot ellen aan fare.

