MSL 60 - Batterijlader KRESS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MSL 60 KRESS in PDF-formaat.
| Producttype | Acculader voor NiCd-accu's |
| Merk | KRESS |
| Model | MSL 60 |
| Referentie | 98033401 |
| Ingangsspanning | 230 V ~ |
| Uitgangsspanning | 12 - 13,2 V = |
| Snellaadstroom | max. 1,65 A |
| Druppellaadstroom | 6 mA (gemiddelde waarde) |
| Laadtijd (1,5 Ah NiCd) | max. 60 min |
| Laadtijd (2,0 Ah NiCd) | max. 40 min |
| Gewicht | ca. 1,3 kg |
| Beschermingsklasse | II |
| Laadtemperatuurbereik | +5 °C tot +45 °C |
| LED-indicatoren | Groen knipperend (bezig met laden), Groen constant (volledig opgeladen), Rood constant (accu te warm/te koud), Rood knipperend (storing) |
| Hoofdfuncties | Computer gestuurd snel laden, automatisch druppelladen, temperatuur- en spanningsdetectie |
| Onderhoud en reiniging | Droog en schoon houden, niet openen, contacten controleren |
| Veiligheid | Niet blootstellen aan vocht, alleen gebruiken met aanbevolen KRESS-accu's, loskoppelen voor reiniging |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | Niet zelf repareren, contacteer de klantenservice |
| Algemene informatie | Wandmontage mogelijk (accessoire niet inbegrepen), continu gebruik toegestaan |
Veelgestelde vragen - MSL 60 KRESS
Gebruikersvragen over MSL 60 KRESS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MSL 60 - KRESS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MSL 60 van het merk KRESS.
GEBRUIKSAANWIJZING MSL 60 KRESS
Gebruiksaanwijzing NL 19
*) Afhankelijk van de accuspanning, de restcapaciteit en de temperatuur van de accu konnen verschillen voorkomenussen de werkelijkke oplaadtijden en de vermelde gevevens.

20 Netherlands
Voor ons assortment acculaders hebben wij oplaadapparaten ontwikkeld waarin de actuèle technische kennis op dit gebied is verwerkt. Het opladen met computerbewaking waarborgt optimale oplaadveiligheid en maximale levensduur en capaciteitsbenutting van de accu's.
De overzichtstabel aan het einde van deze gebruiks-aanwijzing biedt u informatie over de gebruismogelijkheden van de oplaadapparaten.
2

Veiligheidsvoorschriften en voorkoming van ongevallen
LET OP! Bij het gebruik van op accu's werkende gereedschappen moeten belangrijke veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende, ter beperking van het gevaar van brand, een lekkende accu en verwondingen van Personen.
Lees voor u de machine in bedrijf stelt de gebruiks-aanwijzing—helemaal door. Neem de veiligheidsricht-lijnen in deze gebruiksaanwijzing in acht alsook de algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrisch gereedschap in het hierbij ingesloten boekje.
Belangrijke gegevens die voor gebruik gelezen要去en worden en waarvan wij een strikt naleven aanbevelen:
- Laad de accu's alleen op met een laadapparaat dat door de fabrikant aanbevolen worden en gebruik het laadapparaat nooit voor het laden van andere elektrische toestellen.
- Gebruik geen defecte of cervormde accu's.
- De machine en accu's die nicht worden gezrukt要去en apart worden bewaard op een droge en hoge of afgesloten plaats, buiten het bereik van kinderen. Ook in het belang van de verilgheid要去en op het stroomnet aangesloten oplaadapparaat.altijd in het oog worden gehonden.
- Stel de machine, de accu of het oplaadapparaat Niet bloot aan regen. Gebruik de apparaten nicht in eenatie of vochtige omgeving.
- Houd accu en oplaadapparaat.altijd schoon endroog.
- Open de accu nicht en beschermudeau gegen schokken.
-
Bescherm de accu gegenitte en vuur: Explosiegevaar! Leg de accu Niet op een verwarmingsradiator en stel deze nicht langdurig bloat aan fel zonlicht. Temperaturen boven 50^ zichn schadelijk.
-
Onder bepaalde extreme omstandigheden zou een hoeveelheid electrolyte{kunnen ontsnappen, wat darüber geen defect tot gevolg heeft. Wanner de behuizing lekt en het electrolyte in contact zou komen met de huid:
- Was onmiddelijk de aangetaste delen van de huid met water en zoep.
- Neutraliser het electrolyte met azijn of citroensap.
- Wanner het electrolyte de ogen aantastte, was het oog met stromend water gedurende minstens 10 Minutes en raadpleeg onmiddelijk een oogarts!
- Alvorens het laadapparaat op het net aan te sluiten, controllerer of uw netspanningdezelfde is als die op het typeplaatje van het laadapparaat staat
- Alvorens het apparaat in gebruik te nemen,.altijd eerst stekker en kabel controleren en bij eventuele beschadiging door een vakman lately verrangen.
- Let op, hoogspanning: Open het oplaadapparaat Niet.
- Let u er op, dat de verbinding:tussen oplaadapparaat en accu juist worden gespositioneerd en Niet door vremeinde voorwerpen gehinder wordt.
Zorg er voor dat er geen voorwerpen in de accu- laadschacht komen en bescherm de laadschacht tegen vuil en vocht. Droog en vorstvrij bewaren. - De contacten van de accu afdekken wanner hij buiten het oplaadapparaat worden bewaard. Bij kortsluiting door Mechanische overbrugging bestaat brand- en explosiegevaar!
- Geen andere accu's opladen. Uitsluitend originele toebehoren gebruiken.
- Let op de richtlijn voor de milieubescherming.
Laad met dit apparaat alleen accu's op die door de fabrikant voor dit apparaat geadviseerd zich.
De nominale spanning van de akku moet overeenkomen met de gegevens op de machine.
- De accu's zich Niet opgeladen. Voor ingebruikneming要去en de accu's worden opgeladen.
- Een neue accu ontwikkelt pas na ca. vrij oplaaden ontlaadcylci zijn volledige vermogen.
- De maximale levensduur van de accu's worden bereikt wanner u deze oplaadt bij een omgevingstemperatuur+tussen +5^ en max. +45^
- Wanneer de accu zich in een omgevingstempoataur befindt die hoger of lager is dan de optimalewaarden (tussen ca. +5^ en +45^) , wordt delaadperiode verlengd met de afkoelings- en opwar-mingsperiode.
Belangrijk! Accu's verliezen ook hun spanning wanner het apparaat Niet gebruikt worden! Laadt u waarom de accu's regelmatifig bij. Of better: steekt u de accu in het oplaadapparaat dat op het net is aangesloten, welke, nadat de accu is volgeladen, overschakelt op behoud van spanning. Het onderhoud, de optimale inzetbaarheid en de levensduur van de accu worden er positief door beinvloed. - Laat de accu nicht in het oplaadapparaat zitten wanner.Deze nicht in werkig is.
Indien het Niet möglich is de accu's goed te laden:
- Controller of het stopcontact spanning voert.
- Controller of de laadpunter goed contact maken.
- Als opladen nog steeds nicht möglichk is, dient u de accumachine en het oplaadapparaat aan once dichtstbijzijdene serviceworkplaats te zenden.
Aanwijzingen voor het juiste%Xebruik van de accu:
- Voor een lange levensduur is het van belang dat u er voor zorgt, dat de accu's altijd waarijdig worden opgeladen. Dat is in ieder gevaloodzakelijk, wanner u constateert dat de prestatie van het appaarat minder worden.
- Om een maximale levensduur van de accu te bereiken, de accu na kort gebruik Niet onmiddelijk waar opladen, maar indien möglichk ontladen tot de onderste capaciteitsgrens en verrolgens weeer opladen.
- Voorkom blokkeren van de machine. De daardoorveroorzaakte grotere stroom leidt tot snellere ontla-ding en meer slijtage van de accu.
- Een steeds kortere gebruikstijd van de accu per oplading geeft aan dat de accu versleten is en moet worden verrangen.
Repareer het oplaadapparaat Niet zichl.
Stuur defecte apparaten algijd (ook bij een defecte net-kabel) aan once dichtstbigelegen serviceworkplaats.
4 Acculader Type: MSL 60
Gebruik volgens bestemming
Het apparatus is alleen bestemd voor het opladen van Kress NiCd-accu's met spanningenussen 12 en 13,2 V.
De overzichtstabel aan het einde van deze gebruiks-aanwijzing biedt u informatie over de gebruismogelijkheden van de oplaadapparaten.
Ingebruikneming
Verwijder de accu uit de machine Zoals beschreiben in de gebruiksaanwijzing van uw accumulator. Breng de accu waar op omgekeerde wijze aan. Steek de accu in het oplaadapparaat tot de accu Niet meer verdier kan.
Opladen
Het opladen begint, zodra de stekker in het stopcontact en de accu in de oplaadschacht worden gestoken. Het „intelligente" oplaadapparaat onderkent de oplaadtoestand van de accu en schakelt bij een vol opgeladen accu onmiddelijk over op konditieladen. Door deze oplaadmethode worden de accu ontzien en wordt hij altiijd volledig opgeladen.
Snelladen isuitsluitend mogelijk indien de temperatuur van de accu tussen +5^ en +45^ ligt.
Het oplaadapparaat is geschikt voor continu gebruik.
Indicatie en betekenis
Knipperendlichtgroen:Deaccuheeftcontact,het opladenvindtplaats(max.60minute).
Permanent licht groen: De accu is geladen, het laadapparaat is omgeschakeldaar behouden van de lading.
Permanent licht rood: Accu maakt geen contact of is te warm. Accu uit het laadapparaat halen en er opnieuw in steken of op omgevingstemperatuur lately afkoelen en opnieuw met laden beginnen.
Knipperendlicht rood: Accu defect of kortsluiting tussen de oplaadcontacten.
- Verwijder de accuuit het oplaadapparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact. - Controller of zich geen voorwerp in de laadschacht befindt.
22 Netherlands
Gebruik volgens bestemming
Het apparatus is alleen bestemd voor het opladen van Kress accu's met spanningen van 7,2 V en 13,2 V.
Er können zowel NiCd-accu's als NiMH-accu's worden opgeladen.
De overzichtstabel aan het einde van deze gebruiks-aanwijzing biedt u informatie over de gebruismogelijkheden van de oplaadapparaten.
Ingebruikneming
Verwijder de accu uit de machine zoals beschreiben in de gebruiksaanwijzing van uw accumulatorine. Breng de accu waar op omgekeerde wijze aan. Steek de accu in het oplaadapparaat tot de accu Niet meer verdier kan.
Opladen
Het opladen begint, zodra de stekker in het stopcontact en de accu in de oplaadschacht worden gestoken.
Het „intelligente" oplaadapparaat onderkent de oplaadtoestand van de accu en schakelt bij een vol opgeladen accu onmiddelijk over op konditieladen. Door deze oplaadmethode worden de accu ontzien en worden hij altiijd volledig opgeladen.
Snelladen isuitsluitend mogelijk indien de temperatuur van de accu tussen +5^ en +45^ ligt.
Het oplaadapparaat is geschikt voor continu gebruik.
Indicatie en betekenis
Permanentlichtgeel:Hetapparaatis gereed voor gebruik;erbehindt zichgeen accu in de oplaadschacht.
Knipperendicht groen:De accu heeft contact,het opladen vindtplaats (ca.40 minuten voor NiCd-accu, ca.60 minuten voor NiMH-accu).
Permanent licht groen: De accu is geladen, het laadapparaat is omgeschakeldaar behouden van de lading.
Permanent licht rood: Accu is te heet of te koud. Het opladen begint automatisch zodia de accu zich in het toegestane temperatuurbereik befindt.
Knipperendlicht rood: Accu defect of kortsluiting tussen de oplaadcontacten.
- Verwijder de accu uit het oplaadapparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact. - Controller of zich geen voorwerp in de laadschacht befindt.
Gebruik volgens bestemming
Het apparaat is alleen bestemd voor het opladen van Kress NiCd-accu's met spanningenussen 7,2 en 14,4 V.
De overzichtstabel aan het einde van deze gebruiks-aanwijzing biedt u informatie over de gebruiskmsgolikheden van de oplaadapparaten.
Ingebruikneming
Verwijder de accu uit de machine Zoals beschreiben in de gebruiksaanwijzing van uw accumulatorine. Breng de accu waar op omgekeerde wijze aan. Steek de accu in het oplaadapparaat tot de accu Niet meer verdier kan.
Opladen
Het computer-snellaadapparaat heeft een uitgebrende accu- en oplaadparameterbewaking en laadt de accu afhankelijk van de temperatuur.altijd op met de opti male snellaadstroom.Dit leidt tot korte oplaadtijden en een lange levensduur van de accu.
Na het beeindigen van het snelladen schakelt het oplaadapparaat automatisch over op druppelladen. Dit compenseert de natururlijke zelfontlading van de accu.
Indicatie en betekenis
Permanent licht geel: Oplaadapparaat is correct aangesloten op het stroomnet en gereed voor gebruik; geen accu in oplaadschacht of geen goed contact.
Knipperendlichtgroen:Accuheeft goed contact; snelladen is bezig.
Permanent licht groen: Snelladen beeindigd; oplaadapparaat is overgeschakeld op druppelladen. De accu is volledig opgeladen en kan worden verwijderd.
Permanent licht rood: Accutemperatuur buiten het toegestane bereik; opladen begint zodia de accutemperatuur zich waar in het voorgeschreiben temperaturbereik befindt.
Knipperendlicht rood: Accu defect of kortsluiting tussen de oplaadcontacten.
- Verwijder de accu uit het oplaadapparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact. - Controller of zich geen voorwerp in de laadschacht befindt.
Montage van het oplaadapparaat aan de muur
Het oplaadapparaat kan bij gebruik van de meegeleverde wandhouser met behulp van in de handel verkriijgbare schroeven aan de muur worden bevestigd.
Het oplaadapparaat kan op elk moment worden verwijderd door het omhoog te bewegen en los te makeen kan bijvoorbeeld op een tafel worden neergezet.
Gebruik volgens bestemming
Het apparaat is alleen bestemd voor het opladen van Kress-accu's met een spanning van 24 V.
Er können zowel NiCd-accu's als NiMH-accu's worden opgeladen.
De overzichtstabel aan het einde van deze gebruiks-aanwijzing biedt u informatie over de gebruiskmsgeelikheden van de oplaadapparaten.
Ingebruikneming
Verwijder de accu uit de machine zoals beschreiben in de gebruiksaanwijzing van uw accummachine. Breng de accu waar op omgekeerde wijze aan. Steek de accu in de acculaadschacht tot de accu voelbaar of hoorbaar vastklikt. Druk voor het verwijdersen van de accu op de beiden ontgreendelingsknappen tot de accu zonder watstand uit het oplaadapparaat kan worden getrokken. Forceer Niet!
Opladen
Het computer-snellaadapparaat heeft een uitgebrende accu- en oplaadparameterbewaking en laadt de accu afhankelijk van de temperatuur altijd op met de optimale snellaadstroom. Dit leidt tot korte oplaadtijden en een lange levensduur van de accu.
Na het beeindigen van het snelladen schakelt het oplaadapparaat automatisch over op druppelladen. Dit compenseert de naturuurlijke zelfontlading van de accu.
Indicatie en betekenis
Permanent licht geel: Oplaadapparaat is correct aangesloten op het stroomnet en gereed voor gebruik; geen accu in oplaadschacht of geen goed contact.
Knipperendlichtgroen:Accuheeft goed contact; snelladenisbezig.
Permanent licht groen: Snelladen beeindigd; oplaadapparaat is overgeschakeld op druppelladen. De accu is volledig opgeladen en kan worden verwijderd.
Permanent licht rood: Accutemperatuur buiten het toegestane bereik; opladen begint zodia de accutemperatuur zich wee in het voorgeschreveu temperaturbereik bevindt.
Knipperendlicht rood: Accu defect of kortsluiting tussen de oplaadcontacten.
- Verwijder de accuuit het oplaadapparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact. - Controller of zich geen voorwerp in de laadschacht befindt.
Montage van het oplaadapparaat aan de muur
Het oplaadapparaat kan bij gebruik van de meegeleverde wandhouser met behulp van in de handel verkriijgbare schroeven aan de muur worden bevestigd.
Het oplaadapparaat kan op elk moment worden verwijderd door het omhoog te bewegen en los te makeen kan bijvoorbeeld op een tafel worden neergezet.
8 Milieubescherming

Kress neemt onbruikbaar geworden machines terug om deze te recyclen, zodat met grundstoffen zuinig worden omgegaan. Door hun modulaire constructie kunnen machines van Kress zeer eenvoudig uit elkaar worden gehaal in materiai den die opniew kunnen worden gebruikt.

Defecte accu's moeten worden gerecycled volgens richtlijn 91/157/EEG.
Gooi de lege accu
niet bij het huis-
vuil, in het vuur of
in het water.
Accu Niet openen. Breng de accu waar een inzamel-plaats.
Geef onbruikbaar geworden machines af bij de vakhandel of stuur deze rechtstreeks maar Kress.
Wijzigingen voorbehouden
24 Italiano

Xpnoouwva e Tov npooipuo
H ouokeu n eivai kataaennno movo yia foopionn maatapiw tnKress taon 7,2V 13,2 V. Mnopeite va foptioeTE kai maatapiies NiCd kai maatapiec NiMH.
O nivakac epiokonons oTo teLoa autov twv obnyiw xpnoC oac evmupewvei oxetika u TIC duvatotntes xpnoC twv opptiotwv.
Oeon oε λειρύγia
Apaapeite Tnu unatapia ano to uynavnua onwoc
Tepivpapetai otic odnyiec xpnons tou
avtioxou nuxavnatos unatapiac. H
enavatoiheon dieyayetai kataovtov avtioptopo
tpoto.Eoayete Tnu unatapia mexpi tepma oto
qoprtn.
Φoption
H φóptiān apxizéi, moiç báltε to φic stny πipαeúμatoc kai tonoθεπoτε tov ouoωpeutn otnv unðoxn φóptiəns.
Xpnoouwva eTov npooipo
H ouokun npooipetai yia n foption mataipiWv Tc Kress nou exouv taon 24 V.
Mnopeite va optioeTE kai nataapiE, NiCd kai nataapiE NiMH.
O nivakac epiokonos oTo teLoa autov twv obnyiw xpnoC oac evmupewve Oxetika u TIC duvatotntec xponcTwv opptiotwv.
Oeon oε λειουργia
Apaipiete nV mntapia ano to mnxavnu oNWC
nepiypaeetai otic odnyiec xpnnc tou
avtioiou mnxavmuotoc mntapiac. H
entavatonotheonm dieayetakataovavtropofo
tpono.Eiayete nV mntapia tepepa otn onpaya
foprtionc mexpi aakouoe nvaiaogavtheta otu
mavdaomega. Ia va apapeoote nT mntapia
pamote kai ta duo panktpa anoavdaawonc
wnou n mntapia va mnpei va apapeeoi xwpic
avtotaon. Mnv epapuoze TE bia!
Φoption
O taxaopoptiota Computer diathetaia eupelia einnpnon tw npapaeptpw nms mnatapiac kai ncs foptionc kao popti c mnu mataipia, avalova mv unapoxoua thepokpaia, to ekaoTote paxoftions. Eto netuxaivovta ouvtopotepxovol poftionc kai yaleautepon diapkeia zwo tsw mnatapowv.
Otauiwi ngia opionn ng uokun taaiv autouata otny katotaon biatnpnon tsfpotian. M' autov tov tpono avtioaogicai n quikn autokpoption nnc matapiac.
EvdiEiN kai onpaia
SUVEXC KITPO VOC: O oopTIOCT Eiva oWOTa ouvEevoc oTo nAeKTPiKO bIKTUO, n npayya FOPTION mAtapiaac eivai adEia n n mntapia 6ev kavc KaN EtnpH.
Ava8oo8hov npaoivo H natapia kavc Kaan enapn, n taxuopoption aeitoupye.
Uvexes npaoivo ows:H taxuopoption teaiwoe, o optiots mteabnke otnv katataon diatnpno n ts options. H natapia eivai ymuatn kai npopei v' aapapeoii.
Euvexc kokivo H epuokpasia eivai ektocs twv eipntpv opiw, n diaikasia opptiong 3 apxioi oloc n epuokpasia tnc npatapiaac 8a etae i naov npoBentouevn nepioxh 0epukpacia.
Ava6oo6hov KOKKIO Xaaoevn mntapia n bpaxukkawma eTu wv npotionc.
NL (€ Konformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigenc verantwoording, dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: EN 60 335, EN 55 014-1, EN 55-014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 volgens de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG.