IOMEGA

ULTRAMAX PRO - Externe harde schijf IOMEGA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ULTRAMAX PRO IOMEGA in PDF-formaat.

📄 32 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 🔧 SAV 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice IOMEGA ULTRAMAX PRO - page 23
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : IOMEGA

Model : ULTRAMAX PRO

Categorie : Externe harde schijf

Download de handleiding voor uw Externe harde schijf in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ULTRAMAX PRO - IOMEGA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ULTRAMAX PRO van het merk IOMEGA.

GEBRUIKSAANWIJZING ULTRAMAX PRO IOMEGA

7. O ícone da unidade aparecerá em Meu

computador, no Windows Explorer ou na mesa do Mac. Se a unidade não aparecer no seu computador, consulte a seção Solução de problemas (página 22). eSATA SATA Alleen op bepaalde modellen. Voor de beste resultaten sluit u de drive aan op een eSATA PCI-kaart of een geïntegreerde externe eSATA-aansluiting. Als er geen ondersteunde eSATA-aansluiting beschikbaar is, sluit u de drive aan op een USB-poort.

1. Als u op een eSATA PCI-kaart aansluit, moeten

de stuurprogramma’s voor de kaart geïnstalleerd zijn en moet de kaart correct door uw besturingssysteem worden herkend. OPMERKING: u hoeft geen speciale stuurprogramma’s te installeren voor de Iomega UltraMax Pro. Deze wordt ondersteund door de stuurprogramma’s die bij de eSATA PCI-kaart worden meegeleverd. Als uw computer over een geïntegreerde eSATA-aansluiting beschikt, wordt de drive ondersteund door de standaardstuurprog ramma’s van het besturingssysteem.

2. Schakel de computer uit.

OPMERKING: de eSATA-interface is NIET van het type plug-and-play. Schakel de computer daarom altijd uit voordat u de drive aansluit of loskoppelt.

3. Sluit de meegeleverde voeding aan op de

achterkant van de drive. Plaats de drive op een stabiel oppervlak en sluit het andere uiteinde van de voeding aan op een stopcontact. WAARSCHUWING! Let erop dat u de connector van het stroomsnoer loodrecht in de connector van de drive plaatst. Anders kan deze worden beschadigd. Verplaats de drive niet wanneer deze van stroom is voorzien, om beschadigingen of gegevensverlies te voorkomen.

4. Neem de eSATA-kabel en sluit die aan op de

achterkant van de drive. Sluit de drive nooit met meer dan één kabel aan op de computer.

5. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op

uw eSATA PCI-kaart of geïntegreerde eSATAaansluiting. SATA SATA Endast vissa modeller. För bästa prestanda ansluter du enheten till ett eSATA PCI-kort eller en inbyggd extern eSATA-anslutning. Anslut enheten till USB om det inte finns någon eSATA-anslutning som stöds.

6. Schakel de drive in met de aan/uit-knop op de

achterzijde van de drive en start uw computer opnieuw op.

7. Het pictogram van de drive verschijnt normaal

in Deze computer, Windows Verkenner of op het Mac-bureaublad.

1. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde

voeding aan op de achterkant van de drive en het andere op een stopcontact. WAARSCHUWING! Verplaats de drive niet wanneer deze van stroom is voorzien, om beschadigingen of gegevensverlies te voorkomen.

2. Neem de geschikte kabel en sluit die aan op de

achterkant van de drive.

3. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de

poort van de computer. Sluit de drive nooit met meer dan één kabel aan op de computer.

4. Als het pictogram van de drive niet wordt

weergegeven, raadpleegt u Problemen oplossen (pagina 23).

4. Om drivrutinen inte visas på datorn, se

felsökningsavsnittet. OPMERKING: De FireWire/USB-drive wordt vooraf geformatteerd als HFS+ (Mac OS) en zodanig geleverd en moet opnieuw worden geformatteerd voor gebruik met Windows (zie instructies op pagina 24). De eSATA/USB-drive wordt vooraf geformatteerd als FAT32 en zodanig geleverd en hoeft niet opnieuw te worden geformatteerd. OBS: FireWire-/USB-drivrutinen levereras förformaterad för HFS+ (Mac OS) och måste omformateras för användning med Windows. eSATA-/USB-drivrutinen levereras förformaterad för FAT32 och kräver ingen omformatering.

9. Para formatar a unidade com um sistema de arquivos NTFS, clique em Avançar e, em seguida, em Concluir.

A unidade estará pronta para uso quando a formatação estiver concluída. NOTA: Para usar a unidade com outros sistemas operacionais, use o Iomega FAT32 Formatter, incluído no CD, para alterar o formato para FAT32 (necessário para manter compatibilidade entre plataformas). Se precisar de instruções detalhadas, visite a área de Suporte e Downloads do site www.iomega.com. O computador não inicia Se o PC não ligar quando a unidade está conectada, provavelmente há um conflito com o computador. Para resolver esse problema, desligue a unidade ao iniciar o computador. Ligue a unidade quando o computador terminar de iniciar. Manual completo do usuário Está disponível na área de Suporte e Downloads no site www.iomega.com a versão completa do manual do usuário em formato HTML. De drive gebruiken OPMERKING: voor aanvullende instructies of help over het oplossen van problemen raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd. Volumeconfiguratie De Iomega UltraMax Pro-drive wordt geleverd als een vooraf geconfigureerd striped volume (RAID 0), dat in het computersysteem als één schijf wordt weergegeven. U kunt uw Iomega UltraMax Pro Hard Drive zo configureren dat deze verschillende volumetypen ondersteunt. Raadpleeg de html-versie van de Gebruikershandleiding op de cd Solutions voor gedetailleerde beschrijvingen van deze configuratieopties en voor instructies over het instellen van de configuratieswitches. WAARSCHUWING! Wanneer u de volumeconfiguratie wijzigt , worden alle gegevens op de drive gewist! Als uw drive bestanden bevat die u wilt bewaren, verplaatst u ze naar een andere drive voordat u de configuratie wijzigt. Wijzig de configuratieswitches NIET wanneer de drive in gebruik is. De drive loskoppelen WAARSCHUWING! Koppel de drive nooit los tijdens een gegevensoverdracht (wanneer het statuslampje van de driveactiviteit knippert). eSATA-gebruikers: U moet de drive en computer dus altijd uitschakelen voordat u de drive loskoppelt. Back-ups maken met uw drive Iomega raadt u aan regelmatig een back-up te maken van uw systeem en nog regelmatiger een back-up van uw gegevens, zodat u er altijd op kunt vertrouwen dat uw kritieke gegevens zijn veiliggesteld. De regelmaat waarmee u back-ups maakt, stemt u het beste af op het belang van uw gegevens. U kunt uw gegevens eenvoudig beschermen door kopieën van uw bestanden naar de drive te verslepen of door gebruik te maken van backupsoftware om regelmatig back-ups te plannen. Problemen oplossen De drive verschijnt niet in Deze computer, Windows Verkenner of op het Mac-bureaublad.

  • Start de computer opnieuw op.
  • Controleer alle aansluitingen.
  • Controleer of de drive van stroom is voorzien (controleer of het statuslampje brandt). Controleer of de aan/ uit-knop van de drive is ingeschakeld.
  • Controleer of u wel de kabel gebruikt die bij de drive is meegeleverd.
  • Controleer of de drive slechts op één interface is aangesloten. PC-gebruikers: de Iomega UltraMax Pro FireWire/USB-drive formatteren voor Windows De modellen FireWire/USB worden vooraf geformatteerd als HFS+ (Mac OS) en zo geleverd. Als u de drive op een pc met Windows gebruikt en de drive wordt niet herkend, formatteert u de drive opnieuw als een NTFS- of FAT32drive. WAARSCHUWING! Door de drive opnieuw te formatteren, zullen alle gegevens op de drive worden gewist!

1. Sluit de Iomega UltraMax Pro FireWire/USB-drive aan op uw computer.

2. Open Windows Schijfbeheer (klik met de rechtermuisknop op Deze computer, selecteer Beheren en klik

daarna op Schijfbeheer).

3. Als de wizard Schijf wordt geopend, klikt u op Volgende. Selecteer de schijf en klik achtereenvolgens op

Volgende en Voltooien. Als de wizard niet verschijnt, zoekt u de drive in de lijst onderaan. Zoek naar een schijf zonder een stationsaanduiding of bestandssysteem. Klik met de rechtermuisknop op de naam van de drive, selecteer Schijf initialiseren (Windows XP) of Handtekening schrijven (Windows 2000) en klik op OK.

4. De drive zal nu verschijnen als Niet-toegewezen en de balk zal zwart zijn. Klik met de rechtermuisknop op de

zwarte balk en selecteer Nieuwe partitie (Windows XP) of Partitie maken (Windows 2000).

5. Wanneer de wizard Partitie maken verschijnt, klikt u op Volgende.

6. Controleer of het partitietype is ingesteld op Primaire partitie en klik op Volgende.

7. Laat de maximale schijfruimte geselecteerd en klik op Volgende.

8. Wijs de volgende beschikbare stationsaanduiding toe en klik op Volgende.

9. Klik achtereenvolgens op Volgende en Voltooien. De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid.

OPMERKING: als u de drive in andere besturingssystemen wilt gebruiken, gebruikt u de Iomega FAT32 Formatter, die zich op de cd bevindt, om het formaat in te stellen op FAT32 (wat vereist is voor compatibiliteit tussen platforms). Voor gedetailleerde instructies raadpleegt u de sectie voor ondersteuning en downloads op www. iomega.com. PC wilt niet opstarten Als uw pc niet wilt opstarten wanneer de drive is aangesloten, is er wellicht een conflict met de computer. U kunt dit probleem oplossen door de stroomvoorziening van de drive uit te schakelen wanneer u de computer opstart. Schakel de stroomvoorziening van de drive weer in nadat de computer volledig is opgestart.. Volledige gebruikershandleiding Een volledige gebruikershandleiding in HTML-indeling is verkrijgbaar in de sectie Support & Downloads op www.iomega.com.

Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraagbare beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent, in Azië en het Stille-Oceaangebied of in Europese landen die geen lid zijn van de Europese Unie, in het Midden-Oosten of in Afrika; negentig (90) dagen voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s zijn gekocht; of, twee (2) jaar voor producten die door een eindgebruiker in een lidstaat van de Europese Unie zijn gekocht. Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) producten, hardof software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen. Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het vervangen onderdeel/ product wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de datum van verzending van deze onderdelen/producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of vervangen, is uw alternatieve exclusieve verhaalsrecht beperkt tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven beschrevene is de volledige verplichting van Iomega aan u op grond van deze garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor het bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is. Service onder de garantie krijgen U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke beleid voor klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de veranderende technologie en marktsituatie. Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy.html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning: www.iomega.com/europe/support. Als uw product in aanmerking komt voor de garantieservice, moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste identificatie, een retourbonnummer dat u via de Iomegawebsite of een Iomega-vertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs van aankoop. Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw gegevens kopiëren voordat u het product verzendt. Beperkingen BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, wordt in duur beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan ook niet voor u. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied kunnen verschillen. Elk verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum waarop het verzoek kon zijn ingebracht, worden ingediend. Iomega 保證在保固期間之內,此硬體產品之材料與製作均不會出現缺陷。 此項限期保固不可轉移給他人,僅供您 (即第一位購買的終端使 用者) 使用。保固自購買日起生效,在美洲、亞太地區或歐洲非歐盟國、中東或非洲地區購買,其有效期間為一 (1) 年。在這些地區購買的 Iomega 產品有九十 (90) 天的產品調適期;歐盟成員國的使用者購買之產品有兩 (2) 年期