BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Draadloze headset

BLUETOOTH HEADSET - Draadloze headset BELKIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BLUETOOTH HEADSET BELKIN in PDF-formaat.

📄 148 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice BELKIN BLUETOOTH HEADSET - page 78
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Bluetooth draadloze headset
Merk Belkin
Model F8T064ea (Bluetooth-headset)
Draadloze technologie Bluetooth v1.1/v1.2, FHSS 2,4 GHz
Bluetooth-profielen Headset-profiel en Handsfree-profiel
Bereik Tot 10 meter
Gesprekstijd Meer dan 7 uur (HV3)
Stand-by tijd Meer dan een week
Oplaadtijd 1,5 tot 2 uur
Batterij Oplaadbare 120 mAh lithium-polymeer (niet vervangbaar)
Afmetingen 60 mm (L) x 18 mm (B) x 11 mm (H)
Gewicht 10,6 g (zonder oplader)
Voeding Oplader: 5 V DC / 200 mA
Inhoud van de verpakking Headset, oplader, draagriem, oorhaak, 2 paar oordopjes, 3 reserve covers, gebruiksaanwijzing
Belangrijkste functies Beantwoorden/weigeren/beëindigen gesprek, herhaal laatste nummer, volumeregeling, stilstand, gesprek overdragen, spraakherkenning
Led-indicatoren Blauw (stand-by, gesprek) en rood (opladen, batterij bijna leeg)
Onderhoud en reiniging Reinigen met een zachte, droge doek. Gebruik geen schurende middelen.
Veiligheid Voldoet aan FCC en CE. Het apparaat niet wijzigen. Batterij niet vervangbaar.
Reserveonderdelen en repareerbaarheid Covers, oordopjes, draagriem en oorhaak verkrijgbaar als vervanging. Reparatie door Belkin onder 1 jaar garantie.
Garantie 1 jaar beperkt (materiaal- en fabricagefouten)

Veelgestelde vragen - BLUETOOTH HEADSET BELKIN

Hoe koppel ik de Belkin Bluetooth-headset aan een mobiele telefoon?
Zet de headset uit. Zet hem aan door de Talk-knop 7 seconden ingedrukt te houden tot de led afwisselend blauw en rood knippert. Activeer Bluetooth op uw telefoon en zoek naar apparaten. Selecteer 'Belkin' en voer de code 0000 in. De koppeling is gelukt wanneer de led constant blauw wordt.
Hoe laad ik de headset op?
Sluit de netadapter aan op de oplader en plaats de headset in de oplader. Het rode lampje geeft aan dat er wordt opgeladen. Het wordt groen wanneer de batterij vol is (ongeveer 2 uur). U kunt een gesprek beantwoorden door de headset uit de oplader te halen.
Wat is de batterijduur van de headset?
De gesprekstijd is meer dan 7 uur (HV3-profiel) en de stand-by tijd is meer dan een week. Een bijna lege batterij wordt aangegeven door een rood lampje en een pieptoon elke 20 seconden.
Kan ik een gesprek weigeren met de headset?
Ja, druk 2 seconden op de Talk-knop wanneer er een inkomend gesprek is. De headset weigert het gesprek en gaat terug naar stand-by.
Hoe pas ik het volume aan tijdens een gesprek?
Gebruik de knoppen Volume omhoog (+) en Volume omlaag (-) op de headset. Elke druk geeft een pieptoon en wijzigt het volume stapsgewijs.
Is de headset compatibel met alle Bluetooth-telefoons?
De headset ondersteunt de profielen Headset en Handsfree. Het is compatibel met de meeste Bluetooth-telefoons, maar sommige functies (spraakherkenning, herhaal) zijn afhankelijk van de telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor details.
Hoe gebruik ik de functie om het laatste nummer opnieuw te bellen?
Houd in stand-by de knop Volume omlaag 3 seconden ingedrukt. De headset belt het laatst gebelde nummer op uw telefoon.
Is de headset waterbestendig?
Nee, de headset is niet ontworpen om water- of vochtbestendig te zijn. Vermijd contact met vloeistoffen. Reinig het alleen met een zachte, droge doek.
Hoe vervang ik de cover van de headset?
Verwijder voorzichtig de huidige cover door deze los te klikken zoals beschreven in de handleiding. Bevestig vervolgens de nieuwe reservecover die in de verpakking zit. U kunt de cover naar wens vervangen.
Wat moet ik doen als de headset niet aangaat of niet oplaadt?
Zorg ervoor dat de oplader correct is aangesloten en dat de headset goed op zijn plaats zit. Controleer of de omgevingstemperatuur tussen 0°C en 45°C ligt. Neem contact op met Belkin-ondersteuning op 00 800 223 55 460 (Europa) als het probleem aanhoudt.

Gebruikersvragen over BLUETOOTH HEADSET BELKIN

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Draadloze headset in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BLUETOOTH HEADSET - BELKIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BLUETOOTH HEADSET van het merk BELKIN.

GEBRUIKSAANWIJZING BLUETOOTH HEADSET BELKIN

Evaar de vrijheid die draadloze communicatie u biodt

Veiligheidskeurmerken en -verklaring 2
Inleiding 4
Productkenmerken van de headset 6
Headset opladen 7
Headset dragen 9
Headset in/uitschakelen 12
Headset paren 12
Headset gebruiken 14
Gesprekken aannemen 14
Gesprekken beëindigen 14
Gesprekken weigeren 15
Telefoneren 15
Laatste nummer herhalen 16
Geluidssterkteregeling 16
Gesprekten tessen de headset en een mobiele telefoon overzetten 16
Stilschakelen/stilschakeling opheffen 17
LED-indicator van de headset 18
LED-indicator van de desktop-oblader 18
Geluidssignalen 19
Technische gegevens 20
Beperkte garantie 21

Veiligheidskeurmerken en -verklaring

Wij adviseren et hou attarpaat op geen enkele manier te veranderen. Veranderingen die Belkin niet schriftelijk heeft goedgekEUR, make den garantie ongeldig.

Kennisgevingen van de Federal Communications Commission (USA)

Dit aparraat voldoet aan deel 15 van de FCC-voerschriften. Het gebruik ervan is onderworpen aan de.beide volgende voorwaarden:

(1) Het apparatus mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en
(2) Het apparaat moet alle hierog inwerkende storingen accepteren waaronder begrepen storingen die een nicht gewenste workungKansas voorzaken.

Eisen van de FCC voor blootstelling aan radiofrequente straling:

Het apparataat en+zijn Antenne(s) mogen Niet in de directe omgeving van andere antennes of zendapparaten worden gebrukt.

OPMERKING: DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIK VOOR RADIO- EN TV-STORINGEN DIE VEROORZAAKT WORDEN DOOR ONGEOORLOOFDE VERANDERINGEN AAN DEZE APPARATUUR. ZULKE VERANDERINGER KUNNEN DE BEVOEGDHEID VAN DE GEBRIKER OM DE APPARATUUR TE GEBRIKEN TENIET DOEN.

CE-markering

Belangrijke mededeling: Dit apparaat is een 2,4 GHz FHSS Bluetooth-headset die bedoeld is voor zakelijk en privé-gebruik in alle lidsten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone (EFTA).

De Bluetooth handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., Verenigde Staten van Amerika, en in licentie afgestaan aan Belkin Corporation.

NI

Inleiding

Gefelicateerd met uw aankoop van een Bluetooth-headset van Belkin. De Bluetooth-headset is uiterstlicht en weegt slechts onceveer 10 gram. Hij beschicht over headset- en handsfree-profielen voormeerdere functien en is compatibel met andere mobiele telefoons die ook werken met de draadlozeBluetooth-technologie.

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de Bluetooth-headset van Belkin in gebruik neemt.

Inhoud van de verpakking

In deze verpakking treft u het volgende aan:

Een Bluetooth-headset van Belkin
Een halsband
Eendesdtop-oblader
Twee oordopjes
Een handleiding
Een oorhaak
Drie verwisselbare frontplaatjes

Draadloze Bluetooth-technologie

De draadloze Bluetooth-technologie betequent een omwenteling op het gebied van persoonlijke connectiviteit doordat draadverbindingen overbodig worden. Het is een specificatie voor korteafs tandcommunicatie, een weinig kosdestende zend/ontvangsttechniek voor de koppeling van mobiele computers, mobieletelefoons en andere draagbare en handheld-apparaten en bovendien voor connectiviteit met het Internet. De Bluetooth Special Interest Group (SIG), gezvormd door een aalental toonaanveende telecommunicatione-, computer en netwerkbedrijven, werkant aan de verdere ontwikkeling en marketing van deze geavanceerde technologie. De stuwende krachten aller de Bluetooth SIG zijn 3Com, Ericsson, IBM, Intel, Lucent, Microsoft, Motorola, Nokia en Toshiba - enmeer dan 2000 ondernemingen die这家伙 als norm hebben aanvaard.

Productkenmerken van de headset

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Productkenmerken van de headset - 1

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Productkenmerken van de headset - 2

  1. Gesprektoets: Voor het in- en uitschakelen van de headset, beantwoorden en beindigen van gespekken, paren van de headset met andere apparaten en spreakgestuurd opbellen.
  2. Knop voor "Volume omhoog": Voor het verhogen van het volume an de luidspreker.
  3. Knop voor "Volume omlaag": Voor het zachter zieten van het volume van de luidspreker.
  4. LED-indicator: Geeft de status van de headset weer.
  5. Microfoon: Neemt geluid op.
  6. Oorstukje: Bevestigt de headset in hetoor.
  7. Luidspreker: Geeft het ontvangen geluidssignaal wee.
  8. Oplaadpoort: Aansluiting voor het opladen van de batterij.

Headset opladen

De headset bevat een herlaadbare batterij. Voordat u de headset voor het eerst gebruikt, moet u de batterij van de headset ontveeer twee uu lang opadden om deze volledig op te laden. Een volledig opgeladen batterij levert voldoende energie voor maximaal zeven uu spreekteid en ruim een week standbytijd.

Wanneer de batterij bjna leeg is, gaat de LED met rood licht knippenen. De LED begint te knippeners au nog drie smeektijd over heeft, Voordat de batterij van headset helmaal uitgeput is.

U mag de headset op elk moment opladen, u hoefft Niet te wachtten totdat de batterij helemaal ontladen is. Om de batterij in goede conditie te houden moet u de headset herladen binnen een maand nadat de headset volledig ontladen is.

Zorg ervoor dat de headset op kamertempoatur is voordat u met oplenaden begun. Het oplenaden van de batterij is Niet mogelijk onder extreem koude of warme omstandigheden.

OPMERKING: U cunt de batterij van de headset Niet verrangen.

Headset opladen:

  1. Verbind de desktop-oplader met de netadapter en sluit deze aan op een stopcontact.
  2. Plaats de headset in de desktop-oblader.
  3. Tijdens het opladen straalt de LED van de desktop-oplader rood Licht uit.
  4. Wanner de batterij volledig opgeladen is, straalt de LED van de oplader groenlicht uit.
  5. U kunt de headset nu uit de desktop-oplader nemen en de stekker van de desktop-opplorer uit het stopcontact halen.

Als uijdens het opladen gebeld worden terwijl de headset ingeschaken is, kunt u het gesprek aannemen door het headset eenvoudig ut die desktop-oplator te nemen.

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset opladen: - 1

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset opladen: - 2

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset opladen: - 3

Headset dragen

U kurz de Bluetooth-headset van Belkin op uw linker of rechteroor dragen. Het oorstukje is verstelbaer en de over 90 grades draaibare vom zorgt voor een goede en prettige aansluiting op uwoor. U bevestigt de headset als volgit op uwoor:

  1. Bevestig het orostukje richt声道re in uw buitenoorkanaal.
  2. Stel de headset zo in dad hij goed op uwoor past.
  3. Richt de microfoon maar uw mond.

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset dragen - 1
1

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset dragen - 2
2

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset dragen - 3
3

Het oroopjde dat u bij de Bluetooth-headset van Belkin ontvangen hebt, zorgt voor extra comfort en een optimaie pasvorm. Oooropjbevestigien:

  1. Houd de headset stevig vast.
  2. Schuif het oordopje over het oorstukje.
  3. Bevestig het oordopje op de gebruiksklare headset.

Dragen met clip of halsband

Gemakkelijk met de clip of halsband met u mee te dragen.

1

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Dragen met clip of halsband - 1

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Dragen met clip of halsband - 2

2

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Dragen met clip of halsband - 3

Headset bevestigen

  1. Bevestig de headset met de oorhaak ache ter uwoor.
  2. Zorg ervoor dat de microfoon maar uw mond is gericht.

1

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset bevestigen - 1

2

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset bevestigen - 2

3

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset bevestigen - 3

Oorhaak voor het rechteroor instellen

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Oorhaak voor het rechteroor instellen - 1

Oorhaak voor het linkeroor instellen

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Oorhaak voor het linkeroor instellen - 1

NL

Frontplaatje verwisselen

Kies het frontplaatje van Belkin dat bij uw stijl en stemming past.

Trek het bestaande plantae los en druk het gewenste frontplaatje vast.
Zie de afbeanding.

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Frontplaatje verwisselen - 1

Headset in/uitschakelen

Headset inschakelen

  1. Druk de gesprektoets gedurende ongeveer vijf seconden in totdat u een lage toon hoog gevolgd door een hove. De LED knippert vier maal met blauwlicht.
  2. De headset wird ingeschakenld en gaat in standbymodus. De LED knippert elde sries deuren met blauwlicht.

BELKIN BLUETOOTH HEADSET - Headset inschakelen - 1

Headset uitschakelen

  1. Druk de gespektroe ontgeveer een seconde in totdat u een hove toon hoog gevolgd door een lage. De LED knipPERT vier maal met roodlicht.
  2. De headset wordenuitgeschakeld en de LED knippert nicht meer.

Headset paren

Voordat u de headset kunget bugruken, moet u deleze erstert paren met en apparaat dat ook mert draidloze Bluetooth-technologie werkzt zoals en Bluetooth mobiele Telefon.

Het paren is nodig om te bereizen dat twice Bluetooth-apparaten draadloos met elkaar verbinding kuren maken. Nadat u een gepaarde koppeleng hebt gemaakt, hoeft u de paringsprocedure nierteer te herhalen. Wanner de beide apparaten ingeschakeld zich, maakt de headset automatischverbinding met de mobiele telefoon. Telkens als u de headset wilt gebruiken met een andere mobieleBluetooth-telefoon oen ander apparaat dat met Bluetooth werk, moet u de apparaten opnieuwaren. U kunt de handset gelijtijdigen met in totaal ach ambitiele telefoons paren.

Ga als volt te werk om de headset met een Bluetooth mobiele téléphone in de directe omgeving te paren:

  1. Schakel de headsetuit.
  2. Zorg ervoor dat de mobiele telefoon ingeschakeld is.
  3. Schakel de headset met de gesprektoets in en houd deze zeven seconden ingedrukt todat de LED afwisselend blauw en rood gaat knipperen. De headset is nu waar om met de mobiele telefon te paren.
  4. Voer met de mobiele telepon een Zoekactie uit. (Zie de handeiding van de mobiele telefon voor meer informatie over het opzoeken van andere apparaten.)
  5. Zodra de mobiele telefoon de headset gezonden—heeft, verschijnt op het display van de telefoon de tekst Belkin.
  6. Volg de handleiding de telefon om de paring te accepteren. Als u om een wachtwoord wordt gewvaagd, voert u het getal 000 in.
  7. Als de paring a ne annumui niet gelukt is, dient u de bovenstaande stappen te herhalen. U kunt de status controeren op het scherm van de telefoon.
  8. Na voltooing van de paring kunt u op het scherm van de Theoen zien dat de paring gelukt is. De LED blift met blauwlicht knipperen en de headset gaat in standbymodus.
  9. Nu kurz u met de headset bellen en opgebeld worden.

Headset gebruiken

Zorg voor het volgende voordat u de headset gebrukt: (1) de headset要去 ingeschakeld zijn en met een gepaarde mobiele Bluetooth-telefon verbinding hebben; (2) de headset要去 zich binnen een straal van tien meter van de telefoon bevinden en (3) de Bluetooth-functionie van de telefoon要去 geactiveerd zijn (zie de handleiding van uw telefoon).

OPMERKING: De headset ondersteunde profielen Headset en Handsfree. Sommige mobiele telefoons ondersteunen Niet alle anderestechniques. Zie de handelding van uw teefoo.

Gesprekken aannemen

Als u word opgebeld, geeft de headset een belsignaal en knippert de LED om de drie seconden met blauwlicht. Druk eemaal op de gespreksknop om het gesprek van de headset aan te nemen. U kunth het gesprek ook beantwoorden door uw telefon op de normale manier te gebruiken. Als de mobiele telefoon het eerst belt, wacht dan totdat u een belsignaal van de headset hoort en druk dan pas op de gesprektoets om het gesprek aan te nemen.

Gesprekken beeindigen

Om een gespre te beëindigen drukt u eɪnmaal op de gesprektoets van de headset of drukt u de knop END op de telephone in. De headset gaart naar de standbymodus terug.

Gesprekken weigeren

Als u wordt opgebeld maar nicht wilt opnemen, druk dan twe seconden op de gesprektoets om het gesprek te weigeren.

Opbellen

U kunt iemand als volgt opbellen:

Via spreakactivering

Voor het gebruik van spreakactivering moet de telefoon het Telefoneren met spreakherkenning ondersteunen. (Zie de handleiding van de mobiele telefoon voor meer informatie over Telefoneren met spreakherkenkening.)

  1. Druk eénmaal op de gesprektoets van uw headset.
  2. Nadat u een kort geluidssignaal hebget hoogd, spreekt u de naam in van de persoon die u wilt opellen (als dele an ele 'voice tag' in uw telefon heeft).
  3. De telefoon belt nu automatisch het bijbehorende nummer. Meer gespreksinformationat ziet u op het scherm van de teefoon.

Een telefoonnummer met uw mobiele telefoon bellen.

  1. Toets het nummer in op het toetsenblok van de mobiele telefoon.
  2. Druk op de toets om de oproep met uw telefoon te versturen.
  3. De oproep worden automatisch maar de headset verzonden.

Laatste nummer herhalen

Druk drie seconden op een van de Volume Down (Geluid zachter)-knuppen om het LASTe telefoonnummer te herhalen.

Geluidssterkte regelen

U kunt de geluidsterkte van de luidspeker van de headset tijdens een telefoongesprek regelen. Bij elke stap harder of zachter hoot uen de geluidsgsnaal.

Om de geluidssterkte te verhogen, drukt u moerdere malen op de knop "Volume Up"(Volume omhoog) totdat u het gewennen nivea bereikt. Om de geluidssterkte te verlagen, drukt u herhaald op de knop "Volume Down"(Volume omaag) totdat u het gewennen nivea bereikt.

Gesprekken overzetten van de headset maar de mobiele telefoon

U kunt gespekken de van de hardset waar een mobiele telefon overzieten met behulp van de mobiele telefon. (Zie voor meer informatiek de handleiding van van telefoon.)

Om gespekten van een mobiele telefoon maar de handset over te zeiten, drukt u eénmaal op de knop Value Up - zelfs als de handset dan wordt ingeschakend naten een oproep is geplaatst.

Stilschakelen/stilschakeling opheffen

Om het geluid van de headsetijdens een gesprek stil te schaken, drukt u de knappen Volume Up en Volume Down twee seconden waarna u elkve 20 Seconden een gelduidsgnaih hoort. Wonneer u de functie Stilschaken activeert, kan de persoon aan de andere kant van de lijn u Niet horen maar u hoort wel alles wat van de andere kant van de lijn komt. Om de functie Stilschaken uit te schaken, drukt u eennaalp op de knop Volume Up of Volume Down.

NL

LED van de headset

StatusBlauwe LEDRode LEDIntervalOpmerkingen
Inschakelen4 maal
Uitschakelen4 maal
ParingmodusKnippert afwisseled blauw en rood totdat de paring voltooid is of de beschikkbareijd overschreden is.
Standbymodus3 maal3 maal3 seconden■ Knippert met roodlicht als de batterij bijna leeg is
Binnenkomend gesprek3 maal3 seconden
Gespreksmodus4 maal4 maal3 seconden■ Knippert met roodlicht als de batterij bijna leeg is

LED van desktop-oblader

StatusRode LEDGroene LED
Bezig met opladenAan
Opladen voltooidAan

Geluidssignalen

Bij inschakenSnelle openvolging van twee geluidssignalen van laag�Bij uitschakenSnelle openvolging van twee geluidsdsignalen van hoog�
ParingmodusEén geluidssignaalBinnenkomend gesprekBelsignaal met een interval van twee seconden
StilschakenEén geluidssignaal dat om de 20 seconden herhaald wordtStilschaken opheffenEén geluiddsignaal
Batterij bijna leegOm de 20 seconden in standbymodus vrij korte geluidssignalen

Special voor mobiele telefoons van Nokia

Alle geluidssignalen van de mobiele telefoon worden automatisch waar de headset doorgestuurd.
■ Bijen einen binnenkomend gespek gebrukt de headset hetzsche belsignaal als de téléphone Telefon. Als de téléphone Telefon in de trilomus is geschakeld, geef ook de headset geen belsignaal.

Technische gegevens

StandaardVolderoet aan de Bluetooth specificaties v1.1 en v1.2
ChipsetBlueCore 2 - enkelvoudige audiochipset
Ondersteunde profielenBluetooth Headset- en Handsfree-profielen
Radiofrequency2402 MHz ~2480 MHz
ZendervermogenKlasse 2 (max. 4 dBm)
TransmissiebereikTot 10 m
Ontvangstgevoeligheid-78 dBm
Voeding oplader5 V gelifijkstroom / 200 mA
TemperatuurIn werking: -20 °C tot +60 °C; In oplag: -20 °C tot +60 °C; Tijdens het opladen: 0 °C tot +45 °C
Werkspanning3,7 V
BatterijOplaadbare lithiumpolymerbatterij (120 mAh)
Oplaadtijd1,5 ~2 uur
GesprekstijdHV1: ruim 4 uur; HV3: ruim 7 uur
StandbytijdRuim&eén week
Afmetingen60 x 18 x 11 mm (lxbxh)
Gewicht10,6 g (excl. desktop-oplander)

HV1 mobiele telefoons: Nokia 6310/6310i/8910/8910i
HV3 mobiele telefoons: Ericsson T39/T68; Sony Ericsson T68i/P800/T610/Z600

Beperkte garantie

Eén一年多产品garantie

Belkin biedt gedurende de garantiperiode garantie op dit product voor over het materiaal- en fabricagefouten betreft. In geval van defecten hebeltel Belkin de keuzeussen een Gratis reparatie of verwanging, op voorwaarde dat het product binnen de garantiperiode worderteruggebracht maar de leverancier en dat de transportkosten vooruitbetaald worden. Het gerepareerde of verwangen product worden aan u teruggevegen in dezeilde staat van revise (of beter) als bij ontvangst en dit ter beordeling door Belkin. Belkin behoudt zich hetrecht voor een met korting gekocht product te verwangen door een product van een daaraan gelijkaardige generatie. Overlefgang van het aankoopbewijs kan noodzakteijk zijn.

Deze garantie geldt nicht voor beschadigingen ontstaan door ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik of een verkeerde toeping aan evenmin wanner het product zonder schriftelijk toestemming van Belkin is gewijzigd of gedemonteerd of als het Belkin-serienummer is verwijdert der veranderd.

De bovenvermelde garantie en maatregelen sluiten alle andere uit, hetzij mondeling of schrifelijk,uitdrukkelijk of impliciert. Belkin verwert met name eliek en alle overige garanties, inclusief impliciete garanties wat betreft commercie toepasbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel en met nadruk wat bettref de vrijwaring van de gevolgen van inbreuen op rechten van deren.

Belkin is niet aansprakelijk voor specifieke schade, incidentele schade of gevolgschade ten gevolge van het Niet nakomen van de garantievoorwaarden of ten gevolge van enig ander juridisch conflict waaronder zonder beperkingen begrepden schade ten gevolge van het gebruik van of het vertouwen op de hier verstrekte informatie, schade ten gevolge van derving van winst of opbrengsten of de kosten van verwangende goederen, zichs als men tevoren van de möglichkheid van zulke schade op de hoogte is gesteel.

BELKIN

www.belkin.com

Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way Rushden NN10
6GL,Verenigd Koninkrijk
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin B.V.

Starparc Building, Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Nederland
+31 (0) 206547300
+31 (0) 20 654 7349 fax

Technische ondersteuning

Europa: 00 800 223 55 460

Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munchen, Duitsland
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax

Belkin SAS

© 2005 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehonden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechtebænden. De naam Bluetooth en de Bluetooth-handelsmerken zich eigendom van Bluetooth SIG, Inc. die door Belkin Corporation in licentie worden gebruikt. Mac, Mac OS en Appleijken handelsmerken van Apple Computer, Inc. die gedeponeerd着眼 in de Vereinigte Staten en in andere landen.

BELKINBluetooth™ HeadSet

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BELKIN

Model : BLUETOOTH HEADSET

Categorie : Draadloze headset