RODEO - KETTLER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RODEO KETTLER in PDF-formaat.

Page 11
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : KETTLER

Model : RODEO

Download de handleiding voor uw in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RODEO - KETTLER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RODEO van het merk KETTLER.

GEBRUIKSAANWIJZING RODEO KETTLER

Ce fauteuil porte-enfant de KETTLER a été construit en fonction de l’état actuel des prescriptions de sécurité. Sa construction fait l’objet d’un contrôle de qualité constant. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Si vous avez qand même des éclamations, veuillez vous mettre en rapport avec votre concessionnaire.

Consignes importantes pour l’utilisation

■ Ce siège d’enfant ne doit être utilisé que pour sa destination, c’est-à-dire pour le montage sur l’essieu arrière d’une bicyclette avec les pièces de montage y destinées pour le transport des enfants. ■ Le siège d'enfant est adapté aux enfants de plus de 9 mois, jusqu'à un charge de vélo de maximum 22kg. (incl. bagages). (vérifier régulièrement en fonction de l’âge de l’enfant). ■ Le siège d’enfant n’est pas adapté pour un vélo à suspension complète. ■ Ce siège d’enfant est prévu pour bicyclettes aux roues d’un diamètre de 660,4 mm et au cadre en tube de 28, 30, 32, 35 ou 40 mm de diamètre. ■ Tout autre emploi est interdit et peut être dangereux. Le constructeur ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l’emploi abusif du siège. ■ Le vélo en question doit être sür et doit correspondre au Réglement de la Sécurité Routière. Veuillez vous informer concernant les demandes spéciales pour le transport d’enfants. ■ Dans le cas de constructions spéciales de bicyclettes, consultez le fabricant et assurez-vous que la bicyclette est propre à l’utilisation d’un siège d’enfant. ■ La bicyclette doit être appropriée à une telle charge complémentaire. De plus, le poids de la bicyclette avec l’enfant et le siège ne doit pas excéder le poids total autorisé. Le cas échéant, consultez le fabricant ou le fournisseur de la bicyclette en ce qui concerne la limite de charge de la bicyclette. ■ Si vous transportez la bicyclette avec un dispositif porte-bicyclette monté sur une voiture, il faut absolument démonter le siège d'enfant puisque la résistance de l’air – et par conséquent la consommation de carburant - augmente avec des vitesses élevées. De plus, la limite de charge du dispositif porte-bicyclette pourrait être excédée. ■ En cas de montage d'un siège-enfant sur un vélo équipeé d’une tige de selle avec suspension, il faut bien faire attention à la direction du ressort. Ceci est très important pour éviter une blessure aux mains de l’enfant. ■ Faites attention que le comportement de la bicyclette avec siège d’enfant, vide ou occupé, s’en trouve sensiblement modifié. A cause du centre de gravité plus élevé, le comportement de la bicyclette peut être modifié défavorablement et le comportement du guidon peut être plus sensible. Allez donc avec précaution, en particulier lors de manœuvres de freinage ou d’évitement. Ne tenez pas le guidon à une seule main. ■ Veuillez noter que l’enfant ne chipote pas avec des objets (des jouets par ex.) qui puissent prendre dans les rayons des roues. Faites attention à ce que les vêtements ou des parties du corps de l’enfant ne puissent jamais prendre dans des pièces en rotation ou dans les systèmes de freinage ou de dérailleur. A vérifier régulièrement dès que l’enfant grandit. ■ Protégez votre enfant contre les câbles effrangés ou contre autre pièces pouvant blesser l’enfant. ■ Avant le départ et pendant les arrêts, veuillez vous assurer que le siège d’enfant est bien fixé sur la bicyclette et que les assemblages vissés sont bien serrés. ■ Attention: régler le siège enfant avant son utilisation ! Sinon, risque de blessure ! ■ Attention: n'utiliser le siège enfant qu'avec les rembourrages latéraux. ■ Le transport de l’enfant ne pourra se faire que s’il a mis les ceintures de sécurité et fermé les courroies de pied. A chaque arrêt, il est nécessaire de s’assurer que l’enfant n’a pas ouvert ces dispositifs de sécurité. ■ Même avec siège d’enfant vide, la ceinture doit toujours être fermée, pour éviter qu’elle prend dans des pièces en rotation ou dans d‘autres objets en passant.

■ Nous recommandons le port du casque aussi bien pour le cycliste que pour l’enfant.

■ En cas de doute ou des questions, prière de s’adresser au vendeur autorisé. ■ Attention: Nous conseillons d'éviter des bagages extras : pour ce but il y a des porte-bagages pour fixer à l'avant du vélo. Veuillez noter la charge maximale du vélo. ■ Attention: La construction du vélo et du siége d'enfant est testée sur votre sécurité. Chaque changement ou adaptation peut faire du tort à votre sécurité. ■ Attention: Votre conduite changera avec ou sans enfant. Il est nécessaire que votre enfant reste tranquille : chaque déplacement influencera votre équilibre. ■ Attention: û au risque de basculement, ne jamais laisser un enfant seul sans surveillance dans le siège enfant. ■ Attention: En cas d'endommagement du vélo il est à éviter d'utiliser le siège d'enfant. Il est nécessaire de contrôler votre vélo régulièrement. Remplacement des parties défectueuses doivent être exécuté par nos vendeurs. ■ Attention: Veuillez contrôler le coussin en cas de températures extrêmes : températures élevées/basses sont cause des coussins poisseux.

Consignes relatives au montage

■ Monter le fauteuil porte-enfant de manière à ce qu’il n’entre pas en contact avec le porte-bagages. Entre le porte-bagages et le tube-cadre , il doit y avoir un intervalle d’au moins 25 mm. ■ Attachez le tube-cadre parallèlement au sol. Par conséquent le siège est légèrement incliné en arrière de sorte que l’enfant ne puisse pas sortir du fauteuil. Le dossier s’incline légèrement en arrière. ■ Le centre de gravité du siège (marqué par point rouge) doit se trouver au max. à 10 cm derrière le moyeu de la roue (sera décrit plus en détail ci-après) ■ Sur les selles montées sur ressorts non protégés, il y a lieu de recouvrir les ressorts pour éviter tout incident (dispositif de protection KETTLER, réf. 08947-690). ■ De plus, pour éviter qu’on ne se blesse, il convient de doter la roue arrière d’un dispositif de protection ou d’un filet pour empêcher les vêtements de prendre dans les rayons. ■ Serrez toutes les vis avec un couple de serrage d’environ 6 Nm. Vérifiez le serrage correct des vis après l’opération de montage. ■ Vérifiez si tous les éléments du vélo fonctionnent de façon impeccable (par ex. la direction et le frein) avec le siège installé.

Entretien et maintenance

■ Pour le nettoyage et l’entretien, n’utiliser que des produits écologiques, à l’exclusion de tout produit corrosif ou caustique. ■ On peut également, si nécessaire, nettoyer les ceintures de sécurité. Là aussi il est très important de ne pas utiliser de produits agressifs. Une faible lessive suffit en général. ■ Si l'assise est mouillée, ou les habits humides, il est possible de constater des décolorations sur des habits.

■ Au cas où l’on désirerait monter le fauteuil porte-enfant sur un autre vélo, on peut commander une attache supplémentaire sous le n° de réf. 08947-133.

Consignes de montage

Le montage de l’appareil doit être fait soigneusement par un adulte. Avant de commencer, regarder attentivement les instructions de montage. De plus, les différentes opérations sont reprises aux fig. par des symboles, le cas échéant une remarque indique une explication écrite qui permettra de poursuivre le montage. On est prié de s’en tenir exactement aux phases de montage indiquées, afin de garantir la sécurité d’utilisation et de fonctionnement de l’appareil. 9

F Instructions de montage

■ KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué à partir de matériaux de haute qualité et avec le plus grand soin. Au cas oú des défauts surviendraient tout de même, adressez la réclamation accompagnée de la facture d`achat á votre commercant. La garantie commence á partir de la date du jour d´achat. En cas d´élimination de dommages, le droit de garantie n´ést pas renouvelé. ■ Tout dommage dû á un traitement non approprié ou á un recours á la force est exclu de cette garantie. ■ Le fabricant n´assume aucune responsabilité pour un endommagement éventuel du produit dû à des influences environnementales (telles que p. e. pollution de l´air et/ou de l´eau (de pluiel). Le fabricant n´assume pas les frais occasionnés pour éliminer de tels dommages.

Liste des pièces de rechange page 30-31

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi). Exemple de commande: no. d'art. 08949-000 / no. de pièce de rechange 91960107/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d’établir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages ! Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le supplèment „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de rechange. Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale). F KETTLER France 5, Rue du Château Lutzelhouse F-67133 Schirmeck Cédex http://www.kettler.net à ce que le centre de gravité (marqué par le point rouge sur le siège) ne soit pas à plus de 10 cm au maximum derrière le moyeu de roue.

NL Bij de montage van het zitje op de buisbeugel moet erop letten, dat het zwaartepunt

(gekenmerkt door de rode punt op het zitje) niet meer dan hoogstens 10 cm achter de wielnaaf ligt! Les autres positions ne sont pas conseillées pour des raisons d'ergonomie et risquent d'entraîner une mauvaise tenue de l'enfant.