ETV 1000 CAPONORD - Avontuurlijke motor APRILIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ETV 1000 CAPONORD APRILIA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ETV 1000 CAPONORD APRILIA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Avontuurlijke motor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ETV 1000 CAPONORD - APRILIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ETV 1000 CAPONORD van het merk APRILIA.
GEBRUIKSAANWIJZING ETV 1000 CAPONORD APRILIA
omdat u een vanhaar producten heeft gekozen. Wij hebden deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast za u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zich en zeker van dat indien u hier reckening mee za houden, u makkelijk za wennen aan uw/Newu voertuig, waar u lang maar volle tevredenheid gebruik van za kunnen make. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit的那一 ste moet het worden overhandigd aan de neue eigenaar.
ETV 1000 Caponord
aprilia
De instructies in deze handleiding zijn voorbereid om vooral een eenvoudige en duidelijke leidraad te zich voor het gebruik; men vindt eveneens de handelingen van het Klein onderhoud en van de periodieke controles die uitgevoerd要去en worden op het voertuig, bij een Dealer of Erkende aprilia Garage. De handleiding bevat tevens instructies voor een aantal eenvoudige herstelleningen. De herstellingen die Niet uitgebrecht in deze uitgave zich beschreiben, vereisen dat men over speciale gereedschappen en/of specifieke technische kennis beschikt; voor het uitvoeren van deze herstellingen raadt men aan om zich te wenden tot een Dealer of Erkende aprilia Garage.

Personal safety
Persoonlijke verilgheit
Indien deutsche voorschriften nicht of nicht volledig worden opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan Personen tot gevolg生態.

Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden zDat het gebruik van het voertuig geen schade aanricht aan de natuur.

Vehicle intactness
Staat van het voertuig
Indien deze voorschriften nicht of zich volledig worden opgevolgd kan dit ernstige schade aan het voertuig, en eventuele het verwallen van deze garantie tot gevolg hebben.
Bovengenoemde signalen zich erg belangrijk. Ze hebben namelijk tot doel om de delen van het boekje aan te geven die u aandachtig door moet lezen. Zoals u ziet, bestaat ieder teken uit een ander grafisch symbool, zodat de bijbehorende onderwerpen meteen duidelijkkeiten worden gezonden in de verschillende delen. Vooraleer men de motor start, leest men aandachtig deze handleiding, en voraal de paragraaf "VEILIG RIJDEN".Uw verilgheid en die van anderen hangt nicht enkel af van uw reflexen en vlugheid, maar ook van de kennis en de efficiente van het voertuig, en van de kennis van de fundamentele regels voor het VEILIG RIJDEN.We raden THATAM an om vertrouwd te raken met het voertuig, zodat u zich veilig en beheersd kan bewegen in het verkeer. BELANGRIJK Deze handleiding moet beschouwd worden als integgerend deel van het voertuig, en moet worden overhandigd bij de verkoop ervan.
INDEX INDEX
GENERAL RULES 9
Vooronderstelling 10
Koolmonoxide 10
Brandstof. 11
Warme onderdelen 12
Vertrekken en Rijden 12
Controleampen 12
Koelvloeistof 14
Gebrachte motorolie en koppelingsolie 15
Rem-en koppelingsvloeistof 16
Elektrolyt en waterstofgas van de accu. 17
Standaard. 18
Communicatie van de defecten die invloed hebben op de veiligheid. 18
VOERTUING 25
Plaats van de hoofdcomponenten 27
Legenda 30
Analoog instrumentenpaneel 30
Groep controlelampjes 31
Istellen van de kilometerteller en dagteler 31
Instellen van de functie uren/minutes. 32
Commandoknuppen 34
Geavanceerde functions 35
Startschakelaar 36
Stuurslot vergrendelen 37
Parkeerlichten 37
Drukknop claxon 39
Schakelaarrichtingaanwijzers 39
Gashendel. 40
Lichtschakelaar 41
Knop die knippert voor grootlicht 41
Engine stop switch 42
System ABS. 42
Fuel tank. 46
Stopschakelaar motor 42
Antiblokkeersystem ABS. 42
Benzinetank. 46
Stroomaansluiting 49
Die sitzbank. 50
Zadel openen 51
Documentenvakje/gereedschapskit. 52
Identificatie 52
Vastmaken van baggage 53
GEBRUIK 55
Controles 56
Tanken 60
Regulering achterdempers 61
Regulering voorvorken 64
Regulering voorremhendel. 65
Reguleringachterrempedaal. 66
Regulering schakelhendel 68
Inrijden 68
Voorzorgsmaatregelen 71
Moeilijke start. 76
Start/besturing. 77
Stoppen van de motor. 85
Parkeren 86
Katalysator. 88
Standaard. 90
Basisveiligheidsnormen 95
ONDERHOUD. 101
Premisse 102
Controle van het peil van de motorolie 104
Het bijvullen van motorolie 106
Vervanging van de motorolie. 107
Banden 111
Demonteren van de bougie 114
Demonteren van de zierschermen 120
Demonteren van het luchtfilter 121
Reinigen van het luchtfilter. 123
Peil koelvloeistof 125
Controle van het oliepeil van de remmen. 129
Bijvullen van de remvloeistof. 130
Controle koppelingsvloeistof. 134
Bijvullen koppelingsvloeistof 135
Accu. 138
Inwerkingstelling van een neue accu. 141
Controle van het elektrolytpeil. 142
Opladen van de accu. 142
Langer stillegen. 144
Zekeringen 145
Lampjes 148
Afstellen van de koplamp. 151
Richtingaanwijzers voor 155
Richtingaanwijzers awhile 158
Kentekenverlichting 160
Achteruitkijkspiegels 161
Afstellen van het stationair toerental 163
Schijfrem voor en中断 163
Stilstand van het voertuig 166
Reinigen van het voertuig 168
Vervoer. 173
Controle van de speling van de ketting 174
Regeling van de speling van de ketting. 175
Controle van het gebruik van de ketting, het tandrad en kroon
176
Smering en reiniging van de ketting. 177
Bijgeleverd gereedschap. 188
GEPLAND ONDERHOUD. 189
Tabel gepland onderhoud 190
Tabel aanbevolen producten 196
Wanner het nodig is om de motor te doen werkken om een handelinguit te voeren, controleert men of dit in een open ruimte of in een goed geventileerd lokaal gebeurt. Laat de motor nooit werken in een gesloten ruimte. Wanner men in een gesloten ruimte werkt, gebruikt men een evacuationsystem voor de uitlaatgassen.
LET OP

DE UITLAATGASSEN BEVATTEN KOOLMONOXIDE, EEN GIFTIG GAS DAT BEWUSTELOOSHEID EN OOK DE DOOD KAN VEROORZAKEN.
Fuel
CAUTION


FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE AND CAN BECOME EXPLOSIVE UNDER SPECIFIC CONDITIONS. IT IS THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTENANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING AND NEAR FUEL VAPOURS, AVOID ANY CONTACT WITH NAKED FLAMES, SPARKS OR OTHER SOURCES WHICH MAY CAUSE THEM TO IGNITE OR EXPLODE.
DO NOT DISPOSE OF FUEL INTO THE ENVIRONMENT.
De motor en de onderdelen van de uitlaatinstallatie worden zeer warm en blijven lang warm, ook nadat de motor wordenuitgezet. Vooraleer men deze onderdelen hanteert, draagt men isolerendehandschoenen, of wacht men tot de motor en de uitlaatinstallatie zijn afgekoeld.
Vertrekken en Rijden
LET OP
WANNEER TIODENS HET RIJDEN DE CONTROLELAMP VAN DE BRANDSTOFRESERVE OP HET DASHBOARD OPLICHT, HEEFT MEN DE ZONE VAN DE RESERVE BEREIKT.
TANK ZO VLUG MOGELIJK BRANDSTOF.
Controleampen

WANNEER DE LED CONTROLELAMP ALARM EN DE ICOON VAN DE DIAGNOSTIEK " SERVICE" OPLICHTEN Tijdens DE NORMALE WERKING VAN DE MOTOR, HEEFT DE ELEKTRONISCHE CENTRALE EEN ONREGLMATIGHEID OPGEMERKT.
IN VEEL GEVALLEN BLIJFT DE MOTOR WERKEN, MAAR MET BEPERK-
PERFORMANCE; IMMEDIATELY CONTACT AN OFFICIAL aprilia DEALER.
, AFTER THE FIRST 1000 km (625 mi) AND THEN AFTER EVERY 10000 km (6250 mi), THE "SERVICE" ICON IS SHOWN ON THE RIGHT DISPLAY.
IF THIS OCCURS TAKE YOUR VEHICLE TO AN OFFICIAL aprilia DEALER TO CARRY OUT THE MAINTENANCE OPERATIONS SPECIFIED IN THE PERIODIC MAINTENANCE CHART.

De koelvloeistof bevat ethyleenglycol, wat in sommige omstandigheden ontvlambaar is. Wanner het brandt, produeert ethylglycol onzichtbare vlammen, die toch brandwonden veroorzaken.
LET OP


LET OP OM GEEN KOELVLOEISTOF TE MORSEN OP DE HETE DELEN VAN DE MOTOR EN DE UITLAATINSTALLATIE; DEZE ZOU BRAND KUNNEN VATTEN MET ONZICTBARE VLAMMEN. BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN. DE KOELVLOEISTOF IS GIFTIG MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE SMAAK, WAT HEM UITERST AANTREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOT IN GEOPENDE VERPAKKINGEN OF IN POSITIES DIE BEREIKBAAR ZIJN VOOR DIEREN, DIE ERVAN ZOUDEN KUNNEN DRINKEN.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
VERWIJDER DE RADIATORDOP NIET WANNEER DE MOTOR NOG WARM STAAT. DE KOELVLOEISTOF STAAT ONDER DRUK, EN ZOU BRANDWONDEN KUNNEN VEROORZAKEN.
Gebruike motorolie en koppelingsolie
LET OP


BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRIKEN.
DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VERSNELLINGSBAK KAN ERNSTIGESCHADE VEROORZAKEN AAN DEHUID, WANNEER HET LANG EN DAGELIJKS WORDT GEBRUIKT.
MEN RAADT AAN OM DE HANDEN ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.
BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP-HALEN DOOR HET DICTSTBIJZIJN-DE RECYCLEBEDRIJF VAN GEBRUKTE OLIES OF DOOR DE LEVERANCIER.
LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Rem- en koppelingsvloeistof
Rem- en koppelingsvloeiestof

DE REM- EN KOPPELINGSVLOEI-STOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, PLASTIC OF RUBBEREN OPPERVVLAKKEN BESCHADIGEN. WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE REM-OF KOPPELINGSINSTALLATIE UITVOERT, BESCHERMT MEN DEZE ONDERDELEN MET EEN SCHONE DOEK. DRAAG STEEDS EEN BESCHERMENDE BRIL WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE INSTALLATIONS UITVOERT. DE REM- EN KOPPELINGSVLOEI-STOFFEN ZIJN UI-TERST SCHADELIJK VOOR DE OGEN. IN GEVAL VAN TOEVALLIG CONTACT MET DE OGEN, SPOELT MEN ONMIDDELLIJK MET OVERVLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK EEN ARTS.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Elektrolyt en waterstofgas van de accu
LET OP

DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT MET DE HUID KAN HET BRANDWONDEN VEROORZAKEN OMDAT HET ZWAVELZUUUR BEVAT. DRAAG NAUWSLUITENDE HANDSCHOENEN EN BESCHERMENDE KLEDING WANNEER MEN HET ELEKTROLYT VAN DE ACCU HANTEERT. WANNEER DE ELEKTROLYTVLOEISTOF IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE HUID, MOET MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET Koud WATER. HET IS ZEER BELANGRIJK OM DE OGEN TE BESCHERMEN, OMDAT OOK EEN ZEER KLEINE HOVEEELHEID ZUUUR VAN DE ACCU BLINDHEID KAN VEROORZAKEN. WANNEER HET IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE OGEN, MOET MEN VIJFTIEN MINUTEN LANG OVERVLOEDIG WASSEN MET WATER EN ONMIDDELLIJK EEN OOGARTS RAADPLEGEN. WANNEER HET TOEVALLIG WORDT INGESLIKT, MOET MEN VEEL WATER OF MELK DRINKEN, DAARNA MAGNESIUMMELK OF VEGETALE OLIE DRINKEN, EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAADPLEGEN. DE ACCU VERSPREIDT EXPLOSIEVE GASSEN EN MOET DUS UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN VAN
WHENServICINGORRECHARGING THEBATTERY.
Communicatie van de defecten die invloed hebben op de veiligheid
Wonneer men de herstelling, de demontage en hermontage van het voertuig uittvoert, moet men zich nauwgezet aan het volgende advies houden.
BEFORE REMOIVING COMPONENTS
- Verwijder vuil, modder, stof en vreeemde voorwerpen van het voertuig, voordat men de demontage van de onderdelen uitvoert. Gebruik, waar voorzien, de speciale gereedschappen die voor dit voertuig ontworpen werden.
DEMONTAGE VAN DE ONDERDELEN
- Los en/of sluit de bouten en de moeren Niet met tangen of andere gereedschappen, maar gelebruik steeds de speciale sleutel.
- Merk de posities op alle verbindingskoppelingen (buizen, kabels, enz.) vooraleer men ze scheidt, en identificier men met verschillende onderscheidende tekens.
- Elk stuk moet duidelijk gerekt worden, zodate het tijdens de fase van de installmentie geidentificerd kan worden.
- Reinig en was de gedemonteer-de onderdelen zorgvuldig met een reinigingsmiddel met lage ontvlambaarheidsgraad.
Houd de onderling gekoppelde delen bij elkaar, waar het ene
bij het andere "past" als gevolg van de normale slijtage.
- Sommige onderdelen moeten samen gebruikt worden of volledig verrangen worden.
- Houd ze ver van warmtebronnen.
REASSEMBLY OF COMPONENTS CAUTION
- Gebruik enkel ORIGINELE RESERVEONDERDELEN van aprilia.
- Gebruik de aanbevolen smeermiddelen en verbruiksmateriai-len.
- Smeer de delen (wonneer maybeijk) vooraleer men ze monteert.
- Bij het sluiten van de bouten en de moeren, begint men met die-gene met de grootste diameter of met de interne, en men werkdt diagonalaal. Voer het sluiten uit met opeenvolgende passages, vooraleer men het sluitingskoppel toepast.
-
Vervang steeds de zelfborgen-de moeren, de pakkingen, de dichtingsringen, de elastische
-
When assembling the bearings, make sure to lubricate them well.
- Check that each component is assembled correctly.
After a repair or routine maintenance procedure, carry out pre-ride checks and test the vehicle on private grounds or in an area with low traffic density. - Clean all coupling surfaces, oil guard rims and gaskets before refitting them. Smear a light layer of lithium-based grease on the oil guard rims. Reassemble oil guards and bearings with the brand or lot number facing outward (visible side).
ringen, de O-ringen (OR), de splitpennen en de bouten door neue, wanner ze schade aan de schroefdraad vertonen.
- Wanner men de kussentjes monteert, smeert men ze overvloedig.
- Controller of elk onderdeel correct gemonteerd is.
- Na een herstellingshandeling of periodiek onderhoud, voert men de Voorafgaande controles UIT en test men het voertuig in een privé-zone of in een zone met weinig verkeer.
- Reinig alle koppelingsvlakken, de randen van de oliekeerringen en de pakkingen voor de hermontage. Breng een laagje vet op basis van lithium aan op de randen van de oliekeerringen. Hermonteer de oliekeerringen en de kussentjes met het merk of het fabricatienummer maar de buitenkant gericht (zichtbare kant).
ELECTRIC CONNECTORS
De elektrische connectors要去en als volgt worden losgemaakt, het Niet respecteren van deze procedure leidt tot onherstelbare schade aan de connector en aan de bekabeling:
Indien aanwezig, drukt men op de speciale veiligheidskoppelingen.
Grijp de twee connectors vast en verwijder ze, door ze in de tegenovergestelde richting uit elkaar te trekken.
In aanwezigheid van vuil, roest, vochtigheid, enz., reinigt men zorgvuldig de binnenkant van de connector met gebruik van een persluchtstraal.
- Controller of de kabels correct vastgeklemd zijn aan de interne terminals van de connectors.
- Plaats verzolgens de twee connectors, en controllerer de correcte koppeling (wanner te genovergestelde koppelingen aanwezigহn,hoort men een typische "klik").
LET OP
TREK NIET AAN DE KABELS OM DETWEE CONNECTORS LOS TE MAKEN.
N.B.
DE TWEE CONNECTORS KUNNEN MAAR OP EEN WIJZE INGEBRACHT WORDEN, PLAATS ZE IN DE JUISTE RICHTING OP DE KOPPELING.
SLUITINGSKOPPELS
LET OP
VERGEET NIET DAT DE SLUITINGSKOPPELS VAN ALLE BEVESTIGSELEMENTEN OP WIELEN, REMMEN, WIELPINEN EN ANDERE ONDERDE
OTHER SUSPENSION COMPONENTS PLAY A KEY ROLE IN EnsURING VEHICLE SAFETY AND MUST COMPLY WITH SPECIFIED VALUES. CHECK THE TIGHTENING TORQUES OF FASTENING PARTS ON A REGULAR BASIS AND ALWAYS USE A TORQUE WRENCH TO REASSEMBLE THESE COMPONENTS. FAILURE TO COMPLY WITH THESE RECOMMENDATIONS MAY CAUSE ONE OF THESE COMPONENTS TO GET LOOSE AND EVEN DETACHED, THUS BLOCKING A WHEEL, OR OTHERWISE COMPROMISE VEHICLE HANDLING. THIS CAN LEAD TO FALLS, WITH THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEN VAN DE OPHANGEN EEN FUNDAMENTELE ROL SPELEN VOOR HET GARANDEREN VAN DE VEILIGHEID VAN HET VOERTUIG, EN DAT ZEAAN DE VOORGESCHREVEN WAARDEN MOETEN GEHOUDEN WORDEN. CONTROLER REGELMATIG DE SLUITINGSKOPPELS VAN DE BEVESTIGSELEMENTEN, EN GEBRUK STEEDS EEN DYNAMOMETRISCHE SLEUTEL WANNEER MEN ZE HERMONTEERT. WANNEER MEN DEZE WAARSCHUWINGEN NIET RESPECTEERT, ZOU EEN VAN DEZE ELEMENTEN KUNNEN LOSSEN EN LOSKOMEN EN EEN WIEL BLOKKEREN OF ANDERE PROBLEMEN VEROORZAKEN DIE DE MANOEUVREERBAAR-HEID NEGATIEF KUNNEN BEINVLOEDEN ZODAT MEN KAN VALLEN MET HET RISICO OP ERNSTIGE LETSELS OF DE DOOD.
ETV 1000
Caponord
aprilia

Chap. 02
Vehicle
Hst. 02
Voertuing

02_01

02_02
Plaats van de hoofdcomponenten (02_01, 02_02)
Legende:
- Voorlicht
- Linker awhilekijspiegelte
- Vloeistoftank van het commando van de koppeling
- Schakelaar van de ontsteking /stuurslot / parkeerlicht
- Dop van de olietank van de motor
-
Zadelslot
-
Passenger saddle
- Electronic control unit
- Rear fork
- Gearing chain
- Passenger left footrest (Snap-On, closed / open)
- Centre stand OPT
- Side stand
- Gear shift lever
- Engine oil filter
- Engine oil reservoir
- Engine oil level
- Horn
- Left side fairing
- Rear light
- Glove-box / toolkit compartment
- Main fuse box (30A)
- Rear shock absorber
- Fuel tank
- Air filter
- Fuel tank cap
- Front brake fluid reservoir
- Right rear-view mirror
- Secondary fuse box (15A)
- Air temperature sensor
- Front tone wheel
- Coolant expansion tank cap
- Coolant expansion tank
- Rear brake control lever
- Driver right footrest
- Rear break pump
- Rear break fluid reservoir
- Passenger right footrest (Snap-On, closed / open)
- Rear tone wheel
- ABS control unit
-
ABS fuses
-
Linker voetensteun van de bestuurder
- Zadel van de bestuurder
9.Accu - Zadeltje van de passagier
- Elektronische centrale
- Achtervork
- Transmissieketting
- Linker voetensteun van de passagier (met kliksystem, gesloten / open)
- Centrale standardOPT
- Laterale standard
- Commandohendel van de ver-snellingsbak
- Oliefilter van de motor
- Tank van de motorolie
- Peil van de motorolie
- Akoestische melder
- Linker zichbekleding
- Achterlicht
- Documentenruimte / gereedschapskit
- Hoofdzakelijkke zekeringenhouders (30A)
- Achterste schokdemper
- Brandstoftank
- Luchtfilter
- Dop van de brandstoffank
- Vloeistoftank van de Voorrem
- Rechter achteruitkijkspiegeltje
- Secundaire zekeringenhoulders (15A)
- Sensor van de temperatuur van de lucht
- Voorste geluidswiel
-
Dop van het expansievat van de koelvloeistof
-
Expansievat van de koelvloeistof
- Commandohendel van de ache ter rem
- Rechter voetensteun van de bestuurder
- Pomp van de achterrem
- Vloeistoftank van dechterrem
- Rechter voetensteun van de passagier (met kliksystem, geslooten / open)
- Achterste geluidswiel
- ABS-centrale
- Zekeringen van het ABS

02_03
Dashboard (02_03)
Key:
- Schakelaar van de ontsteking /stuurslot /parkeerlicht
- Schakelaar van de richtingaanwijzers
- Drukknop van de akoestische melder
- Omleider van de lichten
- Drukknop voor het knipperen van het grootlicht/LAP (multifunctioneel)
- Commandohendel van de koppeling
- Instrumenten en individatoren
- Hendel van de Voorrem
- Gashandvat
- Schakelaar voor het stilleggen van de motor
- Startknop
- Schakelaar van het ABS

Analog instrument panel (02_04)
Key:
Analoog instrumentenpaneel (02_04)
Legende:
- Snelheidsmeter
- Toerenteller
-
Multifunctioneel digitaal display rechts (brandstofpeil - temperatuur van de lucht - temperatuur van de koelvloeistof - klok/fout-codes van het injectiesysteme)
-
SET and MODE programming keys
-
Toetsen SET en MODE voor de programmering

Light unit (02_05)
Key:
- LEDcontrollamp ABS (geel)
- LEDcontrollamp druk motor-olie (rood)
- LEDcontrollamp laterale sta- daard omlaag (ambergeel)
- LEDcontrollamp diagnostiek (EFI) (rood)
- LEDcontrollamp grootlicht (blauw)
- LEDcontrollamp brandstofreserve (ambergeel)
- LEDcontrollamp versnellingsbak in vrij (groen)
- LEDcontrollamp richtingaan-wijzers (groen)

- Druk op de toets SET (1) en LAST hem waar los; op het display za de relatieve totale of particie kilometerstand (mijlenstand) verschijnen.

02_07

02_08

02_09
NOTE
EACH TIME THE IGNITION SWITCH IS SET TO "KEY ON" THE DISPLAY ALWAYS SHOWS THE TOTAL KILOMETRES (MILES).
To reset the trip odometer (km/mi):
Om de particle kilometerteller (mijlentelier) op nul te stellen:
- Geef de partiële kilometers一周.
- Druk voor langer dan drie se
conden op de toets SET (1); de
segmenten (2) worden op nul
gesteld.
Instellen van de functie uren/ minutes (02_07)

DE HANDELINGEN DIE VERVOLGENS WORDEN BESCHREVEN, MOETEN UITGEVOERD WORDEN WANNEER HET VOERTUIG STILSTAAT.
HANDELEN Tijdens HET RIJDEN KAN ONGEVALLEN VEROORZAKEN.
- Druk op de toets MODE (2) voor langer dan drie seconden, en de de segmenten van de uren (3) beginnen te knipperen.
NOTE
IF THE SET KEY (1) IS PRESSED AND RELEASED, NUMBERS CHANGE ONE AT A TIME; IF THE SET KEY (1) IS HELD DOWN, DATA IS SHOWN IN A FAST SEQUENCE.
N.B.
WANNEER DE TOETS SET (1) INGEDRUKT EN LOSGELATEN WORDT, GEBEURT DE VERANDERING MET EEN GEGEVEN PER KEER; WANNEER DE TOETS SET (1) DAARENTEGEN INGEDRUKT WORDT GEHOUDEN, ZULLEN DE GEGEVENS VERANDEREN DOOR SNEL EN CYCLISCH TE OVERLOPEN.
- Druk op de toets SET (1) en selecteer het gewenste=uur.
- Om de instelling van het uur te bevestigen, moet de toets MODE (2) ingedrukt en waar losgelaten worden, en de segmenten van de minutes (4) beginnen te knipperen.
- Druk op de toets SET (1) en selecteer de gewenste minutes.
- Om deinstalling van de minuten te bevestigen, moet de toets MODE (2) ingedrukt en waar losgelaten worden.
N.B.
WANNEER DE ACCU WORDT VERWIJDERD, WORDT DE KLOK OP NUL GESTELD.
Control buttons (02_08)

THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT WITH THE ENGINE OFF
DOING SO WHILE RIDING MAY CAUSE ACCIDENTS.
Commandoknuppen (02_08)

DE HANDELINGEN DIE VERVOLGENS WORDEN BESCHREVEN, MOETEN UITGEVOERD WORDEN WANNEER HET VOERTUIG STILSTAAT.
HANDELEN Tijdens HET RIJDEN KAN ONGEVALLEN VEROORZAKEN.
Door de ontstekingssleutel in positie 'KEY ON' te draaien,licht het volgende binnen drie seconden op het dashboard op:
- alle controleampen LED;
- alle LED van de retroverlichting;
- alle segmenten van het linker display;
- alle segmenten en de opschriften van het rechter multifunctioneel display;
- de wijzers van de instrumentenplaatsen zich op het schaalminimum;
op deze wijze worden de werkingsstest van de LED, opschriften, segmenten en instrumenten uitgevoerd.
Na drie seconden blijft op het dashboard de LEDcontrollamp van de druk van de motorolie (1) oplichten (die aanblijft tot de motor worden gestart), en op het display worden het volgende weergegeven:
- totaal aantal afgelegde kilometer (2);
hoeveelheid brandstof (3); - temperatuur van de lucht (4);
- temperatuur van de koelvloeistof (5) [tot 35^ (95^) worden de opschrift "---" weergegeven];
- uur en minutes (6).
Geavanceerde functies (02_09)
REGELING VAN DE VERLIGHTING VAN HET DASHBOARD
Er können drie verschillende verlichtingsniveau's van het dashboard gekozen worden: 100% ; 60% ; 25% .
Voor de regeling:
- Plaats de omleider van de lichten (1) op 'DIMLICHTEN'.
NOTE
THREE SECONDS AFTER THE LAST SELECTION, THE SET KEY (2) GOES BACK TO THE TOTAL / TRIP ODOMETER MODE.
N.B.
DRIE SECONDEN NA DE LAATSTE SELECTIE, KEERT DE TOETS SET (2) TERUG NAAR DE MODALITEIT VAN HET OMSCHAKELEN VAN DE KILOMETERTELLER (MIJENTELLER) TO-TAAL / PARTIEEL.
-
Set the ignition switch to KEY ON and within three seconds press the SET key (2) in sequence to get the three lighting levels.
-
Plaats de ontstekingsschake-laar in de positie KEY ON en druk binnen drie seconden op de toets SET (2) om de drie verlichtingsniveau's te verkrijgen.
-
Select the desired intensity.
-
Selecteer de gewenste verlichting.
De ontstekingsschakelaar bevindt zich op de bovenste planta van de kop van het stuur.
Bij het voertuig worden twee sleutels bijgeleverd (eén reservesleutel).
Het uitgaan van de lichten gebeurt wanner de ontstekingsschakelaar op «OFF» worden geplaatst
N.B.
DE SLEUTEL ACTIVEERT DE ONT-STEKINGSSCHAKELAAR/HET STUURSLOT, HET SLOT VAN DE DOP VAN DE BRANDSTOFTANK EN HET ZADELSLOT.

02_11

NOTE
THE LIGHTS TURN ON AUTOMATICALLY UPON THE ENGINE STARTUP.
LOCK: Het stuur is geblokkeerd. Het is nicht möglich om de motor te starten en om de lichten te activieren. Het is möglich om de sleutel te verwijderen.
OFF: De motor en de lichten können nicht in werkung worden gesteld. Het is mogelijk om de sleutel te verwijderen.
ON: De motor kan gestart worden. Het is nicht möglichk om de sleutel te verwijderen.
Stuurslot vergrendelen (02_11)
Om het stuur te blokkeren:
- Draai het stuur volledig maar links.
- Draai de sleutel in positie «OFF».
- Druk op de sleutel en draai hem in tegenwijzerzin (haar links) rond, stuur langzaam tot de sleutel op «LOCK» worden geplaatst.
- Verwijder de sleutel.
Parkeerlichten (02_12)
Het voertuig is voorzien van parkeerlichen vooraan en achteraan. Het worden steeds aangeraden om het voertuig te
parkeren in de speciale zones en alles-zins op goed verlichte plaatsen, de parkerlelichen zijn zeer nuttig om te parkeren in een donkere of slecht verlichte zone, en alleszins wonneer met het voertuig zichtaarder wil make.
WERKING
Om de parkeerlichten aan te schakelen:
- Blokveer het stuur zonder sleutel te verwijdenen.
- Draai de sleutel in de positie (PARKING).
- Controller de correcte ontsteking van beiden parkeerlichten (vooraan en achteraan).
Verwijlder de sleutel.
N.B.
LAAT DE PARKEERlichtEN NIET INGESCHAKELD VOOR LANGE PERIODES, OM HET VERAL VAN DE ACCUTE VERMIJDEN DOOR STROOMVERBRUIK VAN DE PARKEERlichtEN ZELF. HET TOTALE VERAL VAN DE ACCU BELET HET AANSCHAKENVAN HET VOERTUIG.

Horn button (02_13)
De akoestische melder worden in werkig gesteld door op de drukknop te drukken.

Schakelaar richtingaanwijzers (02_14)
Verplaats de schakelaar maar links, om aan te duiden dat men maar links draait; verplaats de schakelaar maar rechts, om aan te duiden dat men maar rechts draait; Plaats de schakelaar centraal om de richtingaanwijzer te deactiveren.
LET OP
WANNEER DE CONTROLELAMP VAN DE PIJLEN SNEL KNIPPERT, IS EEN OF ZIJN BEIDE LAMPJES VAN DE RICHTINGAANWIJZERS VERBRAND.

De lege loop van het gashandvat moet 2 -3 mm (0.079 - 0.118 in) bedragen, en wordt gemeten op de rand van het gashandvat zich.
In het omgekeerde geval:
- Plaats het voertuig op de staand.
- Verwijder de beschemingskap (1).
- Los de tenermoer (2).
- Draai aan het register (3) zodate de voorgeschreveen waarde worden hersteld.
- Na de regeling sluit men de te-genmoer (2) en contrôleert men de lege loop weir.
Herplaats de beschemingskap (1).
LET OP
NADAT MEN DE REGELING HEEFT UITGEVOERD, CONTROLEERT MEN OF DE ROTATIE VAN HET STUUR HET REGIME VAN HET MINIMUM TOERENTAL VAN DE MOTOR NIET WIJZIGT, EN OF HET GASHANDVAT, EENS HET WORDT LOSGELATEN, Zachtjes EN AUTOMATISCH TERUGKEERT NAAR DE RUSTPOSITIE.



Door op de omleider van de lichten te drukken, worden het grootlicht geactiveerd; door er nogmaals op te drukken, worden het dimlicht geactiveerd.
Knop die knippert voor grootlicht (02_18)
Hiermee kan men het knipperen van het grootlicht gebruiken, in geval van gevaar of nood.
Wanneer men de drukknop loslaat, worden het knipperen van het grootlicht gedeactiveerd.
Startknop (02_19)
Door op de drukknop te drukken, doet het startmotortje de motor draaien.

Engine stop switch (02_20)
Stopschakelaar motor (02_20)
Dit is een veiligheidsschakelaar of een moodstopschakelaar.
Druk op de schakelaar om de motor stil te leggen.
LET OP

RAAK DE STOPSCHAKELAAR VAN DE MOTOR NIET AAN Tijdens HET RIJDEN.

System ABS (02_21, 02_22, 02_23, 02_24)
Het ABS is een mechanisme dat het blokkeren van de wielen belet in geval van een noodremming, door de stabiliteit van het voertuigijdens het remmen te verhogen tegenover een traditioneel remsysteme. Wanner de rem geactiveerd wordt, kan in sommige gezallen de band blokkeren met gripperlies als bevolg, wat de controle over het voertuig moeilijk maakt. Een positisensor "leest" op het geluidswiel, dat in verbinding staat met het wel van het voertuig, die staat van het wel zich en detecteert een eventuele blokkering. De melding worden beheerd door een centrale, die bijgevolg de druk in het cremircuit regelt.

02_22


02_23
02_24

THE WHEEL ANTILOCK BRAKING SYSTEM DOES NOT PREVENT FALLS WHILE ON A BEND. AN EMERGENCY BRAKING WITH THE VEHICLE INCLINED, HANDLE BAR TURNED, ON UNEVEN OR SLIPPERY ROADS, OR WITH POOR GRIP CREATES LACK OF STABILITY DIFFICULT TO HANDLE. THEREFORE, RIDE CAREFULLY AND SENSIBLY AND ALWAYS BRAKE GRADUALLY. DO NOT SPEED RECKLESSLY, DO NOT DECEIVE YOURSELF WITH SOME UNREAL SAFETY. BRAKING WHILE TURNING A CORNER IS SUBJECT TO LAWS OF PHYSICS WHICH NOT EVEN ABS CAN ELIMINATE.
Bij de start van de motor blijft de contro-1elamp van het ABS oplichten tot harder wordt gereden dan 5km / h 3.1 mph). Wanner de controlamp blijf oplichten, werd een slechte werkig gedetecteerd en wordt het ABS gedesactiveerd.
NOTE
IN THIS CASE, CONTACT AN Official aprilia dealer.
Het rijden met het ABS systemeert actief
De controlelamp blijft UIT.
Wonneer er schade worden opgemerkt, Licht de contrôlelamp voortdurend op, en duidt een onregelmatigheid aan. Het ABS mechanisme worden automatisch gedesactiveerd.
N.B.
IN DIT GEVAL WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
Het rijden met het ABS systeem nicht actief
De controlelamp knippert, het systemewerd vrijwillig gedesactiveerd.
Desactivatie van het ABS systeme
Om het ABS te deactiveren wanner de motor aan staat maar het voertuig stil, moet na het uitgaan van de controlamp op de schakelaar gedrukt worden; vanaf wanner de controlamp begint te knipperen, moet de schakelaar binnen vrij knipperingen van de controlamp zichl losgelaten worden.
Om het mechanisme weer te activeren,
moet het voertuig gestopt worden, moet
de motor stilgelegd worden, en moet de start waar uitgevoerd worden.

THIS MOTOR VEHICLE IS FITTED WITH A TWO-CHANNEL ABS SYSTEM, THAT IS, IT WORKS EITHER ON THE FRONT OR THE REAR WHEEL. ALWAYS CHECK THAT THE TONE WHEEL IS CLEAN, AND REGULARLY CHECK THAT THE DISTANCE TO THE SENSOR IS CONSTANT ON ALL 360 GRADES. SHOULD THE FRONT WHEEL BE REMOVED AND REFITTED, IT IS VERY IMPORTANT TO CHECK ALSO THAT THE DISTANCE BETWEEN THE TONE WHEEL AND THE SENSOR IS THE ONE SPECIFIED. FOR CHECKING AND ADJUSTMENT, CONTACT AN AUTHORISED aprilia WORKSHOP.

WITH AN ABS SYSTEM, BRAKE PADS WITH NON-HOMOLOGATED FRICTION MATERIAL CAN COMPROMISE THE CORRECT BRAKING, REDUCING RIDING SAFETY SIGNIFICANTLY.
Characteristic
Afstand:tussen het geluidswiel en de Voorste sensor
0,4 - 1,85 mm (0.016 - 0.074 in)
Afstand:tussen het geluidswiel en de中断ste sensor
0,7 - 1,80 mm (0.027 - 0.070 in)


Fuel tank (02_25, 02_26, 02_27, 02_28)
CAUTION

FIRE HAZARD.
- Verwijder het zadel.
- Draai de voorste bevestigingsbouten (1) van de brandstoftank (2) los, verwijder ze, en recupeereer de hulzen en de rondellen.
- Draai de bout (3) los en verwijder ze, door te handelenangs beide kanten.
- Draai de bout (4) los en verwijder ze, door te handelenangs beide kanten.
- Draai de bout (5) los en verwijder ze, door te handelen langsbéide kanten, en recupereer dehuls en de rondel.
N.B.
HANTEER ZORGVULDIG DE PLASTIC EN GELAKTE DELEN; KRAS OF BEsCHADIG ZE NIET.
- Hef de brandstoffank (2) op en plaats ze Lichtjes achechteruit, tot het voorste deel op de filterkist steunt.
- Bereik de linker kant van het voertuig.
Maak de elektrische connector (6) van de voedingspomp los.

BIJ DE HERMONTAGE MOET GECONTROLEERD WORDEN OF DE ELEKTRISCHE CONNECTOR (6) CORRECT WORDT GEKOPPELD.
PLAATS EEN REIN DOEK ONDER DE SNELKOPPELINGEN (7) EN (8), OM HET BEETJE BRANDSTOF OP TE VANGEN DAT ZAL LEKKEN NA HET LOSKOPPELEN.
Koppel de selnkoppelingen (7) en (8) los.
N.B.
CONTROLEER BIJ DE HERMONTAGE DE CORRECTE PLAATSING VAN DE SNELKOPPELINGEN (7) EN (8).
BEKIJK HET TRAJECT VAN DE BUIZEN (9) EN (10), ZODAT ZE BIJ DE HERMONTAGE VAN DE TANK WEER CORRECT KUNNEN GEPLAATST WORDEN.

DO NOT DISCONNECT PIPES (9) AND (10) FROM FUEL TANK.
- Bevrij de buizen (9) en (10) van de koppeling (11) van de rondselbedekking.
LET OP
WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUK. FORCEER DE BRANDSTOFBUIZEN NIET.
Grijp de brandstoffank (2) vast en verwijder ze, en verwijder eveneens de buizen (9) en (10).
N.B.
BIJ DE HERMONTAGE MOETEN DE BUIZEN (9) EN (10) CORRECT GEPLAATST WORDEN.
Stroomaansluiting (02_29)
Dit voertuig is voorzien van een stroomstopcontact voor stekkers met een diameter van 20mm (0.79 in).
Verbindt geen elektrische apparaten aan het stroomstopcontact met een absorbering van meer dan 180 W of een andervoltage dan 12V
PLUG MAY SLIDE OFF AND THE MOVING PARTS FALL.

GEBRUK HET STROOMSTOPCON- TACT NIET WANNEER HET VOERTUIG IN BEWEGING IS, OMDAT DE STEKKER ZOU KUNNEN LOSKOMEN EN OP DE BEWEGENDE DELEN ZOU KUNNEN TERECHTKOMEN.

The saddle (02_30, 02_31)
- Verwijder het zadeltje van de passagier.
- Draai de twee bouten (1) los, verwijder ze, en recupereer de hulzen.
Sluitkoppel van de bout (1): 10 Nm (1,0 kgm).
- Hef het zadel (2) op en verwijder het.

BIJ DE HERMONTAGE MOET DE ZIT (3) CORRECT OP HET SPECIALE OOGJE (4) GEPLAATST WORDEN.
VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, MOET GECONTROLEERD WORDEN OF HET ZADEL (2) CORRECT GEPLAATST EN GEBLOKKEERD IS.

02_32

02_33

02_34
- Plaats het voertuig op de staand.
- Plaats de sleutel in het slot van het zadeltje.
- Draai de sleutel in wijzerszin, hef het zadeltje (1) op en verwinder het langs anschter.
N.B.
DE DOCUMENTENRUIMTE / GEREED-SCHAPSKIT BEVINDT ZICH ONDER HET ZADELTJE VAN DE PASSAGIER.
Om het te bereiken moet men:
- Verwijder de sluiting van de documentsentruimte / gereed-schapskit (2).
Om het zadeltje te blokkeren (1):
N.B.
VOORALEER MEN HET ZADEL DICTHOET EN BLOKKEERT, CONTROLLEERT MEN OF MEN DE SLEUTEL NIET HEEFT VERGETEN IN DE HELMRUIMTE / DOCUMENTENRUIMTE.
- Plaats de twee voorste koppelingen (3) in de respectievelijke zitten (4).
- Klap het zadel (1) zicht, en duw er op zodate het slot klikt.
CAUTION

BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT THE SADDLE IS CORRECTLY LOCKED INTO POSITION.
Om de documentenruimte / gereedschapskit te bereiken:
Verwijder het zadel.
Maximum toegestaan gewicht: 1,5 kg (3.3 lb).

Het is een goede gewoonte om het fraumenummer en het motornummer op de speciale plaats in dit boekje te schrijven. Het framenummer kan gebruikt worden voor het aanschaffen van reserveonder-delen.
LET OP

HET WIJZIGEN VAN DE IDENTIFICATIENUMMERS KAN LEIDEN TOT ZWAIRE STRAFRECHTERLIJKE EN ADMINISTRatieV SANCTIES; VOORAL DE WIJZIGING VAN HET FRAMENUM

SIS NUMBER WILL IMMEDIATELY INVALIDATE THE WARRANTY.
MER VEROORZAAKT HET ONMIDDELLIJKE VERVAL VAN DE GARANTIE
CHASSIS NUMBER
Het framenummer is gedrukt op de kop van het stuur, rechter kant.
Frame nr.
ENGINE NUMBER
Het motornummer is op de achechterkant gedrukt, dicht bij het rondsel.
Motornr.

Om het steunvlak van de bagage te vergroten, kan men wonneer men alleen reist het zadeltje van de passagier verwijderen.
Hiervoor is de blokkering van de sluiting van de documentenruimte / gereedschapskit nodig.
In dit geval handelt men als volgt:
- Verwijder het zadeltje van de passagier.
- Verwijder de koppeling van het slot (1)uit de zit.
- Plaats en koppel de koppeling van het slot (1) correct in de spe-ciale zit (2) van de sluiting van

de documentenruimte / gereedschapskit.
- Plaats de sluiting van de documentenruimte / gereedschapskit correct in de zit.
- Klap de documentenruimte / geereedschapskit zich, en druk op de sluiting zodate het slot klikt.
Maximum toegestaan gewicht: 9 kg (19.84 lb)
LET OP
DE BAGAGE MAG NIET TE GROOT ZIJN, EN MOET STABIEL VASTGEMAAKT WORDEN.
ETV 1000
Caponord
aprilia

Chap. 03
Use
Hst. 03
Gebruik


03_01
03_02
Dit voertuig is voorzien voor het onmiddelijk ontdekken van eventuele onregelmatigheden in verband met de werkking, die opgeslaan worden door de elektronische centrale.
Elke keer de ontstekingsschakelaar op "ON" wordt geplaatst,licht de controIamp van de alarmLED op het dashboard voor ongeveer drie seconden op.

CHECKING THE FORK FULCRUM AXIS REQUIRESC SPECIFIC TECHNICALKNOWLEDGE, THEREFORE CONTACT AN Official aprilia dealer.

DE HANDELINGEN VOOR DE CONTROLLE VAN DE DRAAIPUNTAS VAN DE VORK VRAGEN OM SPECIEFIEKE KENNIS, EN DUS MOET MEN ZICH WENDEN TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
PRE-RIDE CHECKS
| Verwijder eventuele aanwezigegvremde voorwerpen uit het profielvan het rijvlak. | |
| Remhendels | Controler of ze zacht werken.Smeer de bewegingsplaatsen enregel de slag indien nodig. |
| Koppeling | Controler de werkung, de lege loop van de commandohendel, hetpeil van de vloeistof en eventualelekken. Indien nodig vult menvloeistof bij; de koppelving moetzonder rukken en/of slippenwerken. |
| Stuur | Controler of het draaienhomogene en vloeendi, en zonderspeling of het lossen ervangebeurt. |
| Laterale standaard / Centraledestandaard OPTIONAL | Controler of ze werkct. Controler of er tijdens het in- en uitklappenvan de standaard geen wrijvingenijken, en of de spanning van deveren hem weein de normalepositie brengt.Smeer indien nodig dekoppelingen en debewegingsplaatsen.Controler de correcte werking vandeveiligheidsschakelaar. |
| Check the circuit for potential leaks or obstructions. Check that the tank cover closes correctly. | Bevestigingselementen | Controller of bevestigingselementen nicht gelost zich. Stel ze af of sluit ze eventuele. | |
| Coolant | Fluid level inside the expansion tank should be between the 'FULL' and 'LOW' reference marks. | Transmissieketting | Controller de speling. |
| Brandstoffank | Controller het peil, en tank indien nodig. | ||
| Engine stop switch (ON - OFF) | Check for proper functioning. | Controller eventuele lekken of afluiingen van het circuit. | |
| Lights, warning lights, horn, rear stop light switch and electrical devices | Check the correct operation of the horn and lights. Replace the bulbs or repair any malfunction. | Controller de correcte sluiting van de brandstofdop. | |
| Tone wheels (only for vehicles with ABS system) | Check that the tone wheels are perfectly clean | Koelvloeistof | Het peil in het expansievat moet zich:tussen de referenties 'FULL' en 'LOW' bevinden. |

Refuelling (03_03)
To refuel:
Voor het tanken, handelt men als volgt:
- Hef het dekseltje op (1).
- Plaats de sleutel (2) in het slot van de dop van de tank (3).
- Draai de sleutel in wijzerszin, trek er aan, en open het brandstofdeurtje.
Voer het tanken UIT.
LET OP

VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDERE STOFFEN AAN DE BRANDSTOF TOE.
WANNEER EEN TRECHTER OF IETS ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET DEZE PERFECT GEREINIGD WORDEN.

VUL DE TANK NIET VOLLEDIG; HET MAXIMUM BRANDSTOFPEIL MOET ONDER DE ONDERSTE RAND VAN DE BUISVERBINDING BLIJVEN (RAADPLEEG DE FIGUUR).
Capaciteit van de brandstoffank
25 I (6.6 gal US) (inclusief reserve)
Brandstofreserve
$$ 4 + / - 1 \mathrm {I} (1. 0 5 7 + / - 0. 2 6 \text {g a l U S}) $$
after refuelling:
nadat men heeft getankt:
- Het sluiten van de dop is enkel möglich wanner de sleutel geplaatst is (2).
- Met geplaatste sleutel (2), sluit men de dop door er op te drukken.
Verwijder de sleutel (2).
Hersluit het dekseltje (1).

CONTROLEER OF DE DOP CORRECT GESLOTEN IS.

De achechterste ophanging bestaat UIT een groep veerschokdempo, die verbonden is door middel van een uni-ball aan het frame en door middel van hefsystemen aan de achtermork.
Voor het instellen van de inrichting van het voertuig, is de schokdempers voorzien van:
- een boutregister (1) voor de regeling van de uitrekking van de hydraulische remming;

- een knopregister (2) voor de regeling van de Voorbelasting van de veer (3).
De standaardinstelling van dechterste schokdempoert zodanig geregeld om te voldoen aan de meeste rijcondities bij lage en hoge snelheid, voor het vervoeren van de bestuurder met bagage.
Het is alleszins möglichk om een aangepaste regeling uit te voeren naargelang het gebruik van het voertuig.

VOORALEER MEN OP DE REGISTERS HANDELT, WACHET MEN TOT DE MOTOR EN DE KNALDEMPER VAN DE UITLAAT VOLLEDIG AFGKEOELD ZIJN.
REGELINGTYPES
Normale regeling (standaard):
enkel bestuurder.
Regeling met passagier:
voor een zware lading (bijvoorbeeld passagier, bestuurder en bagage).
LET OP

REGISTREER DE VOORBELASTING VAN DE VEER EN DE HYDRAULISCHE
| Hydraulische regeling in extensie, standard (enkel bestuurdert), bout (1) | Vanaf alles gesloten, wijzerszin, openen gegenwijzerszin ongeveer 19 klikken |
| Hydraulische regeling in extensie, voor zware belasting (bijvoorbeeld passagier, bestuurdert en bagage), bout (1) | Vanaf alles gesloten, wijzerszin, openen gegenwijzerszin ongeveer 15 klikken |
| Voorbelasting van de veer, standardknop (2) (enkel bestuurdert) | Vanaf alles open, gegenwijzerszin, sluiten wijzerszin ongeveer 18 klikken |
Voorbelasting van de veer, knop (2) voor zware lading (bijvoorbeeld passagier, bestuurder en bagage)
Vanaf helemaal open
tegenwijzerszin volledig sluiten

Regulering voorvorken (03_07)
- Met de hendel van de voorrem geactiveerd, drukt men herhaal delijk op het stuur, door de vork te lately zakken. De loop要去 zichtংen, en er mogen geen oliesporen op de stangenংen.
- Controller de sluiting van alle onderdelen en de werkig van alle bewegingsplaatsen van de voorste en achefterste ophanging.
LET OP

WANNEER MEN ONREGELMATIGHEDEN OPMERKT BIJ DE WERKING OF WANNEER EEN INGREEP NODIG IS VAN GESPECIALISEERD PERSONEEL, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officèle aprilia Dealer.
De voorste ophanging bestaat uit een hydraulische vork, verbonden door middel van twee platen aan de stuurinrichtingskop
De standaardinstelling van de voorvork wordt zodenig geregeld om te voldoen
aan de meeste rijcondities; bij lage en hoge snelheid, en voor het vervoeren van de bestuurder met bagage.
N.B.

INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

Regulering voorremhendel (03_08)
Het is möglich om de afstand te regelen tussen het uiteinde van de hendel (1) en het handvat (2), door aan het register (3) te draaien.
De posities "1" en "4" komen overeen met een ruw geschatte afstand,:tussen het uiteinde van de hendel en het handvat, van respectievelijk 105 en 85 mm (4.13 - 3.35 in).
De posities "2" en "3" komen overeen met zusammenliggende afstanden.
Duw de commandohendel (1) vooruit en draai aan het register (3) tot het gewenste nummer worden bereikt, dat overeenkomt met de passende pijl.

De commandohendel van de rem werd ergonomisch geplaatstijdens de fase van de assemblage van het voertuig.
Indien nodig is het möglichk om de speling van de commandohendel van de rem te regelen:
- Los de tenermoer (1).
- Draai het remregister (2) volledig vast.
- Draai de tegenmoer (3) volledig vast op de commandostaat van de pomp (4).
- Draai de commandostaat van de pomp (4) volledig vast, en draai hem los voor 3 - 4 draaien.
- Draai het register van de rem (2) los tot de commandohendel van de rem zich op de gewenste hoogte bevindt.
- Blokkeer het remregister (2) met de tegenmoer (1).
- Draai de commandostaat van de pomp (4) los en breng hem in contact met de zuiger van de pomp.
- Draai de staaf waar vast en garandeer een minimum spelging van 0,5 - 1 mm (0.019 - 0.039 in)CUSSEN DE Commandostaaf van de pomp (4) en de zuiger van de pomp.
ED AND CAUSES EARLY WEAR OF THE BRAKING ELEMENTS.
LEVER (5) EMPTY TRAVEL: 4 mm (0.16 in) (MEASURED AT THE END OF THE LEVER).
LET OP
CONTROLER DE AANWEZIGHEID
VAN DE LEGE LOOP VAN DE HENDEL
(5) OM TE VERMIJDEN DAT DE REM
INGKNEPEN BLIJFT, EN EEN
VOORTIJDIGE SLIJTAGE VAN DE RE
MELEMENTEN VEROORZAAKT.
LEGE LOOP VAN DE HENDEL (5): 4 mm (0.16 in) (GEMETEN OP HET UIITEINDE VAN DE HENDEL).
- Blokveer de commandostaat van de pomp (4) met de tegenmoer (3).
LET OP
NA DE REGELING CONTROLEERT MEN OF HET WIEL VRIJ DRAAIT WANNEER DE REM WORDT LOSGELATEN.
CONTROLER DE REMEFFICIÉNTIE.
INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

Het is möglich om de afstand te regelen tussen het uiteinde van de hendel (1) en het handvat (2), door aan het register (3) te draaien.
De posities "1" en "4" komen overeen met een ruw geschatte afstand,:tussen het uiteinde van de hendel en het handvat, van respectievelijk 105 en 85 mm (4.13 - 3.35 in).
De posities "2" en "3" komen overeen met zusammenliggende afstanden.
Duw de commandohendel (1) vooruit en draai aan het register (3) tot het gewenste nummer wordt bereikt, dat overeenkomt met de passende pijl.
Running in
De proefperiode van de motor is fondamenteel voor het garanderen van de duur en de correcte werkig. Rij indien mogelijk op wegen met veel bochten en/of hellingen, waar de motor, de ophangingen en de remmen worden onderworpen aan eenmeer efficientre proefperiode. Wijzig de rijsnelheidijdens de proefperiode. Op deze manier kan men het werk van de onderdelen "belasten" en nervologens "ontlasten", door de delen van de motor af te koelen.
THE BEST PERFORMANCE OF YOUR VEHICLE BE OBTAINED.
LET OP
ENKEL NADAT MEN DE SERVICEBEURT NA DE PROEFPERIODE HEEFT UITGEVOERD, VERKRIJGT MEN DE BEST PRESTATIES VAN HET VOERTUIG.
Men moet zich houden aan de volgen-de indications:
Versnel Niet bruusk en volledig wanneer de motor aan een laag regime werkt, tijdens en na de proefperiode.
Tijdens de eerste 100 km (62 milieu) handelt men voorzichtig op de remmen, en vermijdt men om bruusk en lang te remmen. Dit om een correcte stabilisatie van het wrijvingsmaterial van de pastilles op de remschijf toe te staan.

BIJ DE VOORZIENE KILOMETERSTAND LAAT MEN BIJ EEN Officièle aprilia Dealer DE CONTROLES UITVOEREN DIE VOORZIEN ZIJN IN DE TABEL VAN HET "EINDE VAN DE PROEFPERIODE" VAN HET DEEL GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD, OM LETSELS AAN ZICHZELF EN ANDEREN EN/OF SCHADE AAN HET VOERTUIG TE VOORKOMEN.


03_15

Precautions (03_12, 03_13, 03_14, 03_15, 03_16)
WARNING
DO NOT CARRY OBJECTS IN THE WINDSHIELD (BETWEEN HANDLEBAR AND INSTRUMENT PANEL) SO THAT THE HANDLEBAR CAN TURN FREELY AND THE INSTRUMENT PANEL IS VISIBLE AT ALL TIMES.
CAUTION

EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON MONOXIDE, AN EXTREMELY HARMFUL SUBSTANCE IF INHALED. NEVER START THE ENGINE IN CLOSED OR NOT WELL-VENTILATED ROOMS.
FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING COULD LEAD TO UNCON
Voorzorgsmaatregelen (03_12, 03_13, 03_14, 03_15, 03_16)
WAARSCHUWING
PLAATS GEEN VOORWERPEN IN HET KAPJE (TUSSEN HET STUUR EN HET DASHBOARD), ZODAT DE ROTATIE VAN HET STUUR EN HET ZICT OP HET DASHBOARD NIET WORDEN GEHINDERD.
LET OP

DE UITLAATGASSEN BEVATTEN KOOLMONOXIDE, EEN UITERST SCHADELIJKE STOF WANNEER ZE WORDTINGEADEMD. VERMIJDT HET STARTEN VAN DE MOTOR IN GESLOTEN OF ONVOLDOENDE GEVENTILEERDE RUIMTEN.
Ga op het voertuig zitten in de rijpositie.
- Controller of de standard volledig ingeklapt is.
- Controller of de omleider van de lichten (1) zich in de positie van de "dimlichten" bevindt.
- Plaats de schakelaar voor het stilleggen van de motor (2) op "ON"
- Draai de sleutel en plaats de ontstekingsschakelaar op "ON".
Nulichtophet dashboardbinnendrie se- condenhet volgende op:
- alle LED van de retroverlichting;
- alle segmenten en opschriften van het rechter multifunctioneel display;
- de wijzers van de instrumentenplaatsen zich op het schaalminimum;
op deze wijze worden de werkingsstest van de LED, opschriften, segmenten en instrumenten uitgevoerd.
De brandstofpomp brengt het voedingscircuit onder druk, door een gezoem te laten horen voor ongeveer drie seconden.
Na drie seconden blijf op het dashboard de LEDcontrollamp van de druk van de motorolie (3) oplichten (die aanblijft tot de motor worden gestart), en op het display worden het volgende weergegeven:
- het totaal aantal afgelegde kilometers (4);
- de hoeveelheid brandstof (5);
- de temperatuur van de lucht (6);
- de temperatuur van de koelvloeistof (7) [tot 35^ (95^) worden de opschrift "---" weergegeven];
- het uur en de Minutes (8).
LET OP
WANNEER OP HET DASHBOARD DE CONTROLELAMP VAN DE BRANDSTOFRESERVE (9) OPLICT, MOET MEN ONMIDDELLIJK BRANDSTOF TANKEN.
Activeer de hendel van de voorrem volledig.
Activeer de koppelingshendel (10) volledig en plaats de commandohendel van de versnelingsbak (11) in vrij (groene controleamp (12) aan).
N.B.
OM EEN EXCESSIEF VERBRUIK VAN DE ACCU TE VERMIJDEN, HOUDT MEN DE STARTKNOP NIET INGEDRUKT VOOR LANGER DAN VIJF SECONDEN (TIEN SECONDEN IN GEVAL VAN EEN START NA EEN LANGE INACTIVITEIT). WANNEER IN DIT TIJDS-INTERVAL DE MOTOR NIET START, WACHT MEN TIEN SECONDEN EN HERHAALT MEN DE PROCEDURE OPNIEUW.
- Druk op de startknop (13) zonder gas te gehen, en LAST hem los zodra de motor start.
LET OP
VERMIJDT OM OP DE STARTKNOP (13) TE DRUKKEN WANNEER DE MOTOR GESTART IS, WANT DE START-MOTOR ZOU BESCHADIGD KUNNEN WORDEN.
WANNEER DE LEDCONTROLELAMP VAN DE OLIEDRUK VAN DE MOTOR (3) AAN BLIJFT OF OPLICHT Tijdens DE NORMALE WERKING VAN HET
THAT THE OIL PRESSURE IN THE CIRCUIT IS TOO LOW.
IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE AND TAKE YOUR VEHICLE IMMEDIATELY TO AN aprilia Official Dealer.
VOERTUIG, IS DE OLIEDRUK IN HET CIRCUIT ONVOLDOENDE.
IN DIT GEVAL MOET MEN DE MOTOR STILLLEGGEN EN MOET MEN ZICH ONMIDDELLIJK WENDEN TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
-
Keep at least one brake lever operated and accelerate only when setting off.
-
Hou minstens één remhendel geactiveerd, en geef geen gas tot het vertrek.
CAUTION

Het voertuig is voorzien van een automatische starter, en vraagt nicht om een waarschuwing voor de koude start.
Bij een lage omgevingstemperatuur (om en bij of lager dan 0^ / 32^ ) treedt de automatische starter in werkung door het toerental te verhogen, tot de optimale temperatuur van de motor worden bereikt, en wordt daarna automatisch uitgeschakkel.
N.B.
DE AUTOMATISCHE STARTER KAN NIET MANUEEL GEACTIVEERD WORDEN.

Start de motor.
Regel de helling van de allesuitkijkspiegeltjes op correcte wijze.


03_20
03_21
CAUTION

WITH THE VEHICLE AT A STAND-STILL, PRACTICE USING THE REARVIEW MIRRORS. THE MIRROR REFLECTING SURFACE IS CONVEX SO OBJECTS MAY SEEM FARTHER THAN THEY REALLY ARE. THESE MIRRORS OFFER A WIDE-ANGLE VIEW AND ONLY EXPERIENCE HELPS YOU JUDGE THE DISTANCE SEPARATING YOU AND THE VEHICLE BEHIND.
- Met het gashandvat (2) losgelaten (Pos.A) en de motor aan het minimum toerental,要去 koppelingshendel (3) volledig geactiveerd worden.
Schakel in de eerste versnelling door de commandohendel van de versnellingsbak (4) maar beneden te duwen. - Laat de remhendel los (geactivead bij de start).
LET OP
BIJ HET VERTREK KAN HET TE BRUUSK OF TE SNEL LOSLATEN VAN DE HENDEL VAN DE KOPPELING DE MOTOR DOEN STILLEGGEN, EN HET VOERTUIG DOEN STOPPEN MET EEN SCHOK.
OR THE FRONT WHEEL "REARS UP" (QUICK RELEASE).
GEEF GEEN BRUUSK OF EXCESSIEF GAS Tijdens HET LOSATEN VAN DE KOPPELING, OM TE VERMIJDEN DAT DE KOPPELING GAAT "SLIPPEN" (TRAAG LOSATEN) OF DAT HET VOORSTE WIEL VAN DE GROND KOMT, "STEIGEREN" (SNEL LOSATEN).
Laat de hendel van de koppeling (3) langzaam los en geef tege-lijkertijd gas door aan het gashandvat (2) te draaien (Pos.B).
Het voertuig zal beginnen rijden.
Voor de eerste kilometers beperkt men de snelheid om de motor op te warmen.

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM RECOMMENDED ENGINE REVOLUTIONS.

OVERSCHRIJD HET AANBEVOLEN TOERENTAL NIET.
Verhoog geleidelijk aan de snelheid door gradueel aan het gashandvat te draaien (2) (Pos.B), zonder het aanbevolen toeren-tal te overschrijden.

OPERATE FAST.
Om maar de tweede versnelling te schakelen:
HANDEL MET EEN ZEKERE SNEL-HEID.
RIJ NIET MET HET VOERTUIG AAN EEN TE LAAG TOERENTAL.
- Laat het gashandvat los (2) (Pos.A) en activeer de hendel van de koppeling (3), breng de commandohendel voor het schakelen omhoog (4), maar de hendel van de koppeling los (3) en geef gas.
Herhaal de twee staatte handelingen om over te gaan waar de hogere versnellingen.
IF THE ENGINE OIL PRESSURE ICON IS DISPLAYED DURING REGULAR ENGINE OPERATION, IT MEANS THAT THE ENGINE OIL PRESSURE IN THE CIRCUIT IS TOO LOW.
IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE AND CONTACT AN aprilia Official Dealer.

WANNEER OP HET DISPLAY HET LOGO VAN DE MOTOROLIE OPLICHT TIJDENS DE NORMALE WERKING VAN DE MOTOR, IS DE DRUK VAN DE MOTOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOLDOENDE.
IN DIT GEVAL MOET MEN DE MOTOR STILLLEGGEN EN MOET ME ZICH WENDEN TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
HET OVERGAAN VAN EEN HOGERE NAAR EEN LAGERE VERSNELLING, "TERUGSCHAKELEN" GENOEMD,
- Wonneer men op een afdaling rijdt en bij het remmen, gezruikt men de compressie van de motor om de remactie te verhogen.
- Wonneer men op een helling rijdt en de geschakelde versnell ing is Niet geschikt voor de snelheid (hoge versnelling, gematigde snelheid), verlaagt het toerental van de motor.
LET OP
WANNEER MEN TERUGSCHAKELT, DOET MEN DIT MET EEN VERSNELLING PER KEER; WANNEER MEN MEERDERT VERSNELLINGEN PER KEER TERUGSCHAKELT, KAN HET MAXIMALE VERMOGENSREGIME "TE HOOG TOERENTAL" OVERSCHREDEN WORDEN.
VOOR EN Tijdens HET "TERUG-SCHAKELEN" VAN EEN VERSNELING, VERTRAAGT MEN DOOR HET GASHANDVAT LOS TE LATEN, OM HET "TE HOOG TOERENTAL" TE VERMIJDEN.
dert men de snelheid van het voertuig.
Activeer de hendel van de koppeling (3) en breng de comandohendel voor het schakelen (4) omlaag, om maar de lagere versnelling te schakelen.
- Laat de remhendels los indien geactiveerd.
Laat de hendel van de koppeling (3) los en geef gematigd gas.

WANNEER OP HET MULTIFUNCTIONNEEL DIGITAAL DISPLAY EEN TEMPERATUUR VAN DE KOELVLOEISTOF VERSCHIJNT DIE ZICH TUSSEN 115^ (239^) EN 135^ (275^) BEVINDT, STOPT MEN HET VOERTUIG EN LAAT MEN DE MOTOR DRAAIEN AAN 3000 toeren/min (rpm) VOOR ONGEVEER TWEE MINUTEN, ZODAT DE KOELVLOEISTOF REGELMATIG KAN CIRCULEREN IN DE INSTALLATIE; PLAATS DE SCHAKELAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR OP "OFF" EN CONTROLEER HET PEIL VAN DE KOELVLOEISTOF.
WANNEER NA DE CONTROLE VAN HET PEIL VAN DE KOELVLOEISTOF DEMELDING VAN DE TEMPERATUUR BLIJFT KNIPPEREN, MOET MEN ZICH WENDEN TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
THAT THE ELECTRONIC CONTROL UNIT HAS DETECTED A PROBLEM.
IN MANY CASES THE ENGINE CONTINUES TO WORK WITH LIMITED PERFORMANCE; IMMEDIATELY CONTACT AN Official aprilia Dealer.
IN ORDER TO AVOID CLUTCH OVERHEATING, SHUT THE ENGINE OFF AS SOON AS POSSIBLE ONCE THE VEHICLE HAS STOPPED AND AT THE SAME TIME THE GEAR IS ENGAGED AND THE CLUTCH LEVER OPERATED.

Stoppen van de motor (03_22)
LET OP

VERMIJD INDIEN MOGELIJK OM BRUUSK TE STOPPEN, ONVERWACHTS TE VERTRAGEN EN HARD TE REMMEN.
- Laat het gashandvat los (Pos. A), activeer geleidelijk de remmen, en "schakel" tegelijkertijd terug om snugheid te minderen.
Wanneer men snelheid geminderd heeft, voert men het volgende UIT voordat het voertuig volledig komt stil te staan:
Activeer de hendel van de koppeling zodat de motor Niet stilvalt.
Met het voertuig stil:
- Plaats de hendel voor het schakelen in vrij (groene controle-lamp aan).
Laat de hendel van de koppeleling los.
Tijdens een tijdelijke pauze moet er minstens eén rem ge-activeerd worden.


03_23
03_24
De keuze van de parkeerzone is zeer belangrijk en moet de verkeerstekens en de volgende aanduidingen respecteren.
LET OP
PARKEER HET VOERTUIG OP EEN VASTE EN VLAKKE ONDERGROND, ZODAT HET NIET VALT.
LAAT HET VOERTUIG NIET STEUNEN TEGEN MUREN, EN LEG HET NIET OP DE GROND.
CONTROLER OF HET VOERTUIG, EN VOORAL DE GLOEIEND HETE DELEN EERVAN, NIET GEVAARLIJK ZIJN VOOR PERSONEN EN KINDEREN. LAAT HET VOERTUIG NIET ONBewAAKT ACHTER MET DE MOTOR AAN, OF MET DE SLEUTEL IN DE ONTSTEKINGSSCHAKELAAR.

KOM NIET TE DICTH BIJ DE KOEL-SCHROEVEN, OOKAL DRAAIEN ZENIET, OMDAT ZE ZOUDEN KUNNEN STARTEN EN STUKKEN KLEDING, HET HAAR, ENZ ZOUDEN KUNNEN AANZUIGEN.
LET OP
HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE HELLING VAN HET VOERTUIG KUNNEN HET UITSTROMEN VAN BRANDSTOF VEROORZAKEN. DE BRAND
EXPLOSIVE UNDER SPECIFIC CONDITIONS.

DO NOT REST THE RIDER OR PASSENGER WEIGHT ON THE SIDE STAND.
STOF DIE WORDT GEBRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN DE ONTPOFFINGSMOTOR IS UITERST BRANDBAAR EN KAN EXPLOSIEF WORDEN IN BEPAALDE OMSTANDIGHEDEN.

BELAST DE LATERALE STANDAARD
NIET MET UW GEWICT OF DAT VAN
DE PASSAGIER.
- De parkeerzone kiezen.
- Het voertuig stilleggen.

OM HET VOERTUIG STIL TE LEGGEN MAG UITSLUITEND DE ONTSTEKINGSSCHAKELAAR GEBRUIKT WORDEN. LAAT DE SCHAKELAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR IN POSITIE KEY ON, EN GEBRUIK HEM UITSLUITEND IN GEVAL VAN NOOD OF GEVAAR.
-
Turn the key to set the ignition switch to "KEY OFF".
-
Draai de sleutel en plaats de ontstekingsschakelaar op 'KEY OFF'.
CAUTION
- Volg de aanduidingen om de passagier te lately afstappen (indien aanwezig) en om zich af te stappen.
- Blokveer het stuur en verwijder de sleutel.
- Het is möglichk om de parkeerlichten aan te schakelen.
LET OP

CONTROLEER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG.
Katalysator
Het voertuig, katalytische versie, is uitgerust met een knaldemper met metalen katalysator van het type "bivalent met platina - roodium".
Dit mechanisme heeft als taak om de CO (koolmonoxide) en de HC (onverbrande koolorwaterstof) te oxideren die aanwezig zich in het uitlaatgas, door ze respectievelijk om te zetten in kooldioxide en waterdamp.

DO NOT PARK THE VEHICLE NEAR DRY BRUSHWOOD OR IN PLACES EASILY ACCESSIBLE BY CHILDREN BECAUSE THE CATALYTIC CONVERTER REACHES HIGH TEMPERATURE DURING THE RIDE; FOR THIS REASON, PAY UTMOST ATTENTION AND DO NOT TOUCH IT UNTIL IT HAS COMPLETELY COOLED DOWN.
DO NOT USE LEADED PETROL AS IT IRRETRIEVABLY DAMAGES THE CATALYTIC CONVERTER.

VERMIJD OM HET VOERTUIG TE PARKEREN IN DE BUURT VAN DROGE STRUIKGEWASSEN OF VAN PLAATSEN DIE BEREIKBAAR ZIJN DOOR KINDEREN, OMDAT DE KATALYTISCHE UITLAAT Tijdens HET GEBRUJK ZEER HOGE TEMPERATUREEN BEREIKT; LET DUS ZEER GOED OP EN VERMIJD EENDER WELK CONTACT, VÖR ZE HELEMAAL AFGKOELD IS.
GEBRUK GEEN BENZINE MET LOOD, OMDAT ZO DE KATALYSATOR WORDT VERNIETIGD.

Men waarschuwt de eigenaar van het voertuig dat de wet het volgende kan verbieten:
- de verwijdering en elke handeling om eender welk samenstellend element in een/Newu voertuig Niet-operationeel te makes, door eender wie, behalte voor het onderhoud, de herstelling of de verranging, om de lawaai-emissie te contro
leren voor de verkoop of levering van het voertuig aan de koper of wanner het gebruikt worden;
- het gebruik van het voertuig nadat dit mechanisme of samenstellend element verbwerijderd of Niet-operationeel werden gemaatkt.
Controleer de uitlaat/knaldemper van de uitlaat en de buizen van de knaldemper, en controllerer of er geen roest of boringen zich en of het uitlaatsysteme correct werkct. Wanner het lawaai van het uitlaatsystem verhoogt, contacteert men onmiddelijk een Officièle aprilia Dealer.

Stand (03_25, 03_26, 03_27, 03_28)
Op het voertuig zijn twee standardaansanwezig:
- laterale standard (3);
- centrale standard OPTIONAL.
De standarde heftt twee posities:
- normal of ingeklapt (rustpositie);
-uitgeklapt (werkpositie).
Het uit- en inklappen van de standardd moet uitgevoerd worden door de bestuurd er.
De rotatie van de standard mag nicht worden belet.


03_26

03_27
03_28
De veren (4) zorgen er voor dat de standaard in positie blijft (uit- of ingeklapt).
Wonneer men voor eender welk manoeuvre (bijvoorbeeld het verplaatsen van het voertuig) de standard要去 dichtklappen, handelt men als volgt voor het herplaatsen van het voertuig op de standard:
LET OP
CONTROLEER OF HET TERREIN VAN DE PARKEERZONE VRIJ, VAST EN VLAK IS.
Kies de zone om te parkeren.
Grijp het linker handvat (1) en de handgreep (2) vast.
Duw op de standard met de rechter voet, door hem vollediguit te klappen (3).
- Hel het voertuig tot de sta-
daard de grond raakt.
- Plaats het stuur volledig maar links.
LET OP

CONTROLER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG.
Controle van de standard
-
Plaats het voertuig op de centrale standard.
-
The springs (4) should not be damaged, worn, rusty or slacken.
- Check that the stand (3) does not present any backlash at all whether extended or retracted.
- Extend the stand (3) from its retracted position and check that the springs (4) fully extend the stand.
- Fold the stand (3) up again and release it half way checking if the springs (4) make the stand retract completely.
- The stand (3) should turn smoothly; grease the joint if required.
-
A safety switch (5) is installed on the side stand (3) to inhibit ignition or to stop the engine when a gear is engaged and the side stand (3) is lowered.
-
De veren (4)mightniet beschadigd,versleten,verroest ofverzwaktzijn.
- Controller of de standard (3) in beide posities (uit- of ingeklapt) geen spelimg heeft.
- Beweeg de standard (3) vanaf de ingeklapte positie aan de uitgeklapte positie, en controllerer of de veren (4) de standard volledig uitrklappen.
- Beweeg de standard (3) om hem in de ingeklapte positie teplaatsen, maar hem los aan de helft van de loop, en controllerer of de veren (4) hem volledig doen terugkeren.
- De standard (3) moet vrij draaien, smeer eventuele het kogelgewricht.
Op de laterale standard (3) is een veiligheidsschakelaar (5) geinstalleerd die de werking van de motor belet of onderbreekt wanner er geschakeld is, en wanner de laterale standard (3) uitgeklapt is.
To check the safety switch (5) functioning:
Om de werkung van de veiligheidsschakelaar te controlleren (5):
- Start de motor
-
Met het gashandvat (6) losgelaten (Pos.A) en de motor aan het minimum toerental, activeert men de koppelingshendel (7) volledig.
Schakel in de eerste versnelling door de commandohendel van -
Push down the side stand (3) which will activate the safety switch (5).
At this stage:
de versnellingsbak (8) maar beneden te duwen.
- Klap de laterale standard (3)uit die de veiligheidsschakelaar (5) zal activeren.
Op dit moment gebeurt het volgende:
- de motor moet stoppen;
- op het dashboard moet de LEDcontrollamplaterale standarduuitgeklapt oplichten.
WAARSCHUWING

WANNEER DE MOTOR NIET STOPT, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

Laat de ontstekingsstreutel NOOIT awhile op het voertuig, en gebruik steeds het stuurslot. Parkeer het voertuig op een
veilige plaats, indien möglich in een garage of een bewaakte plaats. Gebruik indien möglich een extra antidiefstalmechanisme. Controller of de documenten en de verkeersbelasting in orde+zijn. Schrijf uw gegevens en telefoonnummer op dieze pagna, om de identificatie van de eigenaar te vergemakkelijken in geval van het terugvinden van het voertuig na diefstal.
NAAM:
··
VOOR-
NAAM:
··
ADRES:
··
··
TELEFOONNUM
MER:
···
WAARSCHUWING
IN VEEL GEVALLEN WORDEN GESTOLEN VOERTUIGEN GEIDENTIFICERD DOOR MIDDEL VAN DE GEGEVENS IN HET GEBRUKS- EN ONDERHOUDSBOEKJE.

03_30


Basic safety rules (03_30, 03_31, 03_32, 03_33, 03_34)

DO NOT START THE ENGINE WHILE THE VEHICLE RESTS ON ITS CENTRE STAND. ENGAGING A GEAR MAY RESULT IN LOSS OF CONTROL OVER THE VEHICLE. NEITHER THE RIDER NOR THE PASSENGER SHOULD GET ON THE VEHICLE IF IT RESTS ON ITS CENTRE STAND.
NEVER REST THE VEHICLE ON ITS CENTRE STAND WHEN SEATED ON RIDING POSITION.
Schenk maximaal aandacht aan de vol-gende veiligheidsaanduidingen, waar dat ze opgesteld zich om letsels aan personen, schade aan voorwerpen of het voertuig te vermijden, die afkomstig zich doordat de bestuurder of de passagier vallen, en/of van het vallen of omslaan van het voertuig zich.
Het op- en afstappen van het voertuig moet gebeuren met een totale bewegingsvrijheid en zodat de handen nicht worden gehinderd (voorwerpen, Niet gedragen helm of handschoenen of bril).

03_33

Men moet steeds opstappen en afstappen aan de linker kant van het voertuig, en enkel wanner de laterale standarduuitgeklapt is.
De standaard is ontworpen om het gewicht van het voertuig met een minimum last te steunen, zonder bestuurder en passagier.
Het opstappen in de rijpositie wonneer het voertuig op de laterale standardaat, is enkel toegestaan om de mogelijkheid te voorkomen dat het valt, en de laterale standarda is nicht voorzien om het gewicht van de bestuurder en de passagier te dragen.
Tijdens het op- of afstappen kan het gewicht van het voertuig evenwichtsverliesveroorzaken, met als gevolg de maybekheid op het vallen en het omslaan.
LET OP
DE BESTUURDER MOET STEEDSEERTS OP HET VOERTUIG STAPPEN EN ALS LAATSTE AFSTAPPEN, EN HIJ ZORGT VOOR HET EVENWICTEN DE STABILITEIT Tijdens HET OPEN AFSTAPPEN VAN DE PASSAGIER
Bovendien moet de passagier voorzichtig op- en afstappen om het voertuig en de passagier Niet uit evenwicht te brengen.
CAUTION
THE RIDER MUST INSTRUCT THE PASSENGER ON HOW TO GET ON AND OFF THE VEHICLE SAFELY.
THE VEHICLE IS EQUIPPED WITH PASSENGER FOOTRESTS TO FACILITATE GETTING ON OR OFF THE VEHICLE. THE PASSENGER MUST ALWAYS USE THE LEFT FOOTREST TO GET ON AND OFF THE VEHICLE.
NEVER GET OR ATTEMPT TO GET OFF THE VEHICLE BY JUMPING OR STRETCHING YOUR LEG TO REACH THE GROUND. THESE ARE INCORRECT PROCEDURES THAT COMPROMISE VEHICLE STABILITY AND BALANCE.
CAUTION
- Neem het stuur correct vast, en stap op het voertuig zonder uw gewicht op de laterale stan daard te lately rusten.
LET OP
WANNEER MEN NIET MET BEIDE VOETEN DE GROND RAAKT, STEUNT MEN OP DE RECHTER VOET (IN GEVAL VAN EVENWICHTSVERLIES IS DE LINKER KANT "BESCHERMD" DOOR DE LATERALE STANDAARD), EN HOUDT MEN DE LINKER VOET KLAAR OM TE STEUNEN.
- Laat beiden voeten op de grond steunen,plaats het voertuigrecht vooruit, en hou het in evenwicht.
LET OP
DE BESTUURDER MAG OF MAG NIET PROBEREN OM DE VOETENSTEUN VAN DE PASSAGIER UIT TE KLAPPEN Tijdens HET RIJDEN, DIT ZOU HET EVENWICT EN DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG KUNNEN SCHADEN.
- De passagier要去 beve- tensteunen van de passagier uitklappen.
Leg de passagier uith hoe men op het voertuig moet stappen.
GETTING OFF THE VEHICLE
Handel met de linker voet op de laterale standard, en klap deze volledig in.
AFSTAPPEN
Kies de zone voor het parkeren.
Leg het voertuig stil.

CONTROLEER OF HET TERREIN VAN DE PARKEERZONE VRIJ, VAST EN VLAK IS.
-
With the left shoe heel, lower and extend the side stand completely.
-
Met de linker hiel handelt men op de laterale standard, en klapt men deben volledig UIT.
CAUTION
IF YOU CAN NOT REACH THE GROUND WITH BOTH FEET WHEN SEATED, PLACE YOUR RIGHT FOOT ON THE GROUND (IF YOU LOSE BALANCE, THE SIDE STAND WILL PREVENT A FALL ON THE LEFT SIDE) AND BE READY TO PUT YOUR LEFT FOOT ON THE GROUND.
LET OP
WANNEER MEN NIET MET BEIDE VOETEN DE GROND RAAKT, STEUNT MEN OP DE RECHTER VOET (IN GEVAL VAN EVENWICHTSVERLIES IS DE LINKER KANT "BESCHERMD" DOOR DE LATERALE STANDAARD), EN HOUDT MEN DE LINKER VOET KLAAR OM TE STEUNEN.
- Place both feet on the ground and balance the vehicle keeping it upright in riding position.
-
Instruct the passenger on how to get off the vehicle safely.
-
Plaats beiden voeten op de grond, en hou het voertuig in evenwicht in de rijrichting.
Leg de passagier uit hoe men van het voertuig要去 stappen.

RISK OF FALLING AND OVERTURNING.
MAKE SURE THE PASSENGER HAS GOT OFF THE VEHICLE.
- Hel het voertuig tot de staandaard de grond raakt.
Grijp correct het stuur vast, en stap van het voertuig. - Draai het stuur volledig maar links.
- Klap de voetensteunen van de passagier zich.
LET OP

CONTROLEER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG.
ETV 1000
Caponord
aprilia

Chap. 04
Maintenance
Hst. 04
Onderhoud

In geval van gewoon en periodiek onderhoud, wonneer men assistentie of technisch advies nodig hebft, wendt men zich tot een Officièle aprilia Dealer, die een zorgvuldige en snelle service zar garanderen.
Er worden aangeraden om aan de Officièle aprilia Dealer te vragen om een proefrituit te voeren na een herstelling of periodiek onderhoud.

DIT VOERTUIG IS VOORZIEN VOOR HET ONMIDDELLIJK ONTDEKKEN VAN EVENTUELE ONREGELMATIGHEDEN IN VERBAND MET DE WERKING, DIE OPGESLAGEN WORDEN DOOR DE ELEKTRONISCHE CENTRALE. ELKE KEER DE ONSTEKINGSSCHAKELAAR OP 'KEY ON' WORDT GEPLAATST, LICH T DE LEDCONTROLELAMP VAN DE DIAGNOSTIEK "EFI" (1) OP HET DASHBOARD VOOR ONGEVEER DRIE SECONDEN OP. WANNEER OP HET DASHBOARD
UES TO WORK WITH LIMITED PERFORMANCE; IMMEDIATELY CONTACT AN Official aprilia dealer. AFTER THE FIRST 1000 km (625 mi) AND THEN EVERY 7500 km (4687 mi), THE WORD "SERVICE" (2) IS SHOWN ON THE RIGHT DISPLAY. IN THIS CASE, CONTACT AN Official aprilia Dealer.
DE LEDCONTROLELAMP VAN DE DIAGNOSTIEK "EFI" (1) BEGINT TE KNIPPEREN OF KNIPPERT Tijdens DE NORMALE WERKING VAN DE MOTOR, HEEFT DE ELEKTRONISCHE CENTRALE EEN ONREGELMATIGHEID OPGEMERKT. IN VEEL GEVALLEN BLIJFT DE MOTOR WERKEN, MAAR MET BEPERKTE PRESTATIES; WENDT ZICH ONMIDDELLIJK TOT EEN Officièle aprilia Dealer. NA DE EERSTE 1000 km (625 rij) EN VERVOLGENS ELKE 7500 km (4687 rij), VERSCHIJNT DE OPSCHRIFT "SERVICE" (2) OP HET RECHTER DISPLAY. IN DIT GEVAL WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

Controle van het peil van de motorolie (04_04)
LET OP
DE CONTROLE VAN DE MOTOROLIE MOET UITGEVOERD WORDEN BIJ WARME MOTOR. WANNEER MEN DE CONTROLE VAN HET PEIL VAN DE MOTOROLIE BIJ KOUDE MOTOR UITVOERT, ZOU DE OLOIE TijDELIJK ONDER HET MIN. PEIL KUNNEN DALEN. DIT VORMT GEEN ENKEL PROBLEEM, MITS DE CONTROLELAMP VAN DE DRUK VAN DE MOTOROLIE NIET OPLICHT.

04_05

04_06

04_07
THE OPERATING TEMPERATURE OF ENGINE OIL.
OIL IS BEST CHECKED AFTER A TRIP OR AFTER TRAVELLING APPROXIMATELY 15km (10 mi), OUT OF TOWN (ENOUGH TO WARM UP ENGINE OIL TO OPERATING TEMPERATURE).
Leg de motor stil.
- Hou het voertuig in verticale positie met de twee wielen op de grond.
- Controller het oliepeil op de transparante buis
MAX = maximum peel
MIN = minimum peel.
Het verschil:tussen het "MAX"en MIN bedraagt ongeveer 500 cc (30.51 cu in).
- Het peil is correct wanner ongeveer het "MAX" peil bereikt worden.
Het bijvullen van motorolie (04_05)
LET OP

OVERSCHRIJDT DE MARKERING «MAX» NIET EN LAAT HET NIET ONDER DE MARKERING «MIN» KOMEN, OM GEEN ERNSTIGE SCHADE AANDE MOTOR TE VEROORZAKEN.
Indien nodig herstelt men het peil van de motorolie:
- Draai de vuldop los en verwijder hem.
LET OP

VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDERE STOFFEN AAN DE BRANDSTOF TOE.
WANNEER EEN TRECHTER OF IETS ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET DEZE PERFECT GEREINIGD WORDEN.
LET OP
GEBRUK OLIE VAN GOEDE KWALITEIT, MET 15W - 50 GRADATIE.
Herstel het juiste peel door de tank bij te vullen.
Vervanging van de motorolie (04_06, 04_07)

CHANGING ENGINE OIL AND ENGINE OIL FILTER CAN PROVE DIFFICULT IF YOUR ARE INEXPERIENCED.
CONTACT AN OFFICIAL aprilia dealer IF REQUIRED.
Controller regelmatig het peil van de motorolie.
CAUTION
- Verwijder de carterbedekking
- Plaats eenrecipient (1) met een minimum capaciteit van 4000 cc (244 cu in) onder de afvoerfop (2) van de tank.
- Draai de vuldop (2) op de tank los, en verwijder hem.
- Draai de vuldop (3) los en verwijder hem.
Voer de olie af en LAST voor enkele minutes uitdruppelen in hetrecipient (1). - Controller en verrang eventu-eel de dichtingsrondel van de afvoerdop (2) op de tank.
- Draai de vuldop (2) op de tank vast, en sluit hem.
Sluitkoppel van de afvoerdop (2) op de tank:15 Nm (1,5 kgm).
- Verplaats hetrecipient (1) en plaats het onder het onderstel van de motor, onder de afvoerdop op de motor (4).
- Draai de afvoerdop (4) op de motor los, en verwijder hem.
Voer de olie af en LAST voor enkele minutes uitdruppelen in hetrecipient (1).

DO NOT DISPOSE OF OIL INTO THE ENVIRONMENT.
DISPOSE OF ENGINE OIL STORED IN A SEATED CONTAINER AND TAKE IT TO YOUR SUPPLIER OR TO THE NEAREST USED OIL RECLAMATION FIRM.

LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.
MEN RAADT AAN OM DE OLIE, IN EEN VERZEGELD RECIPIENT, NAAR HET SERVICESTATION TE BRENGEN WAAR MEN GEWOONLIJK OLIE AANSCHAFT, OF NAAR EEN OPVANGCENTRUM VOOR OLIES.
- Verwijder de metalen resten van de magneet van de afvoerdop (4).
- Draai de afvoerdop (4) vast, en sluit hem.
Sluitkoppel van de afvoerdop (4) op de motor: 12 Nm (1,2 kgm).
- Draai de twee bouten (5) los en verwijder het deksel (6).
- Verwijder de motoroliefilter (7).
N.B.
GEBRUK GEEN FILTER DIE REEDS WERD GEBRUIKT.
- Breng een laagje olie aan op de dichtingsring (8) van de nieuwe motoroliefilter.
- Plaats de neue motoroliefilter.
- Hermonteer het deksel (6), draai de twee bouten (5) vast en sluit ze.

04_08

04_09
Tyres (04_08, 04_09)
Dit voertuig is voorzien van banden zonder binnenband (tubeless).
LET OP
CONTROLER REGELMATIG DE SPANNING VAN DE BANDEN BJJ DE OMGEVINGSTEMPERATUUR. WANNEER DE BANDEN WARM ZIJN, IS DE METING NIET CORRECT. VOOR DE METING UIT VOORAL VOOR EN NA EEN LANGE REIS. WANNEER DE SPANNING TE HOOG IS, WORDT DE ONEFFENHEID VAN HET TERREIN NIET GEDEMPT, EN DUS NAAR DE STUURINrichtING VERSTUURT, ZODAT HET RIJCOMFORT VERMINDERT EN DE WEGLIGGING IN BOCHTEN VERSLECHTERT.
WANNEER VICEVERSA DE BANDENSPANNING ONVOLDOENDE IS, WERKENDE ZIJKANTEN VAN DE BANDEN MEER, EN KAN HET ZIJN DAT DE BAND OP DE VELG SLIPT OF LOSKOMT, MET ALS GEVOLG DAT MEN DE CONTROLE OVER HET VOERTUIG VERLIEST.
WANNEER MEN BRUUSK REMT, KUNNEN DE BANDEN UIT DE VELGEN KOMEN.
IN BOCHTEN KAN HET VOERTUIG GAAN SLIPPEN.
CONTROLER DE STAAT VAN HET RIJOPPERVLAK EN DE SLIJTAGE, OMDAT SLECHTE BANDENCONDI
Minimum dieptelimiet van het rijvlak:
vooraan en achteraan 2 mm (0.079 in) (USA 3 mm - 0.118 in) en alieszins nicht minder dan voorgeschreveen door de van kracht zijnde wetgeving van het land waar het voertuig worden gebruikt.

WHEN ASSEMBLING/DISASSEMBLING TYRES PAY SPECIAL ATTENTION SO AS NOT TO SCRATCH NOR DAMAGE THE RIMS WITH THE VICES.

WEES ZEER VOORZICTTG Tijdens DE FASE VANN DE MONTAGE/DE-MONTAGE VAN DE BANDEN, OM DE VELGEN NIET TE KRASSEN OF TE BESCHADIGEN MET DE KLEMMEN.

- Verwijder de brandstoffank

HET VOERTUIG IS VOORZIEN VAN TWEEN BOUGIES VOOR ELKE CILINDER (A) EN (B).
DE VOLGENDE HANDELINGEN ZIJN IN VERBAND MET DE TWEE BOUGIES VAN EEN CILINDER, MAAR GELDEN VOOR BEIDE CILINDERS.
VOER OP DE EERSTE BOUGIE ALLE HANDELINGEN UIT DIE WORDEN BESCHREVEN, EN HERHAAL ZE VOOR DE TWEEDE BOUGIE VAN DEZELFDE CILINDER.

KEER DE PLAATS VAN DE TWEE PIPETTEN VAN DE BOUGIES NIT OM.

DO NOT REMOVE BOTH SPARK PLUG TUBES AT THE SAME TIME.
VERWIJDER DE TWEE PIPETTEN VAN DE BOUGIES NIET GELIJKTIJ-DIG.
- Verwijder de pipet (1) van de bougie (2).
Verwijder elk vuilspoor van de basis van de bougie. - Plaats de speciale sleutel, geleverd bij de gereedschapskit, op de bougie.
- Plaats op de zeshoekige zit van de sleutel voor bougies de vork Sleutel van 13 mm (0.51 in), geleverd bij de gereedschapskit.
- Draai de bougie (2) los en verwijder ze uit de zit, en LAST goen stof of andere stoffen in de cilinder terechtkomen.
CAUTION

THE ELECTRODES OF THE SPARK PLUGS INSTALLED ON THIS VEHICLE ARE PLATINUM ELECTRODES. DO NOT USE METAL BRUSHES AND/OR ABRASIVE PRODUCTS TO CLEAN THE SPARK PLUGS. USE ONLY A COMPRESSED AIR JET.
Key:
LET OP

DE ELEKTKRODEN VAN DE BOUGIES DIE OP DIT VOERTUIG GEMONTEERD ZIJN, ZIJN VAN HET PLATINATYPE. VOOR DE REINIGING MAG MEN GEEN METALEN BORSTELS EN/OF ABRA-SIEVE PRODUCTEN GEBRUIKEN, MAAR ENKEL EEN PERSLUCHT-STRaal.
Legende:
- centrale elektrode (3);
- isolering (4);
-
laterale elektrode (5).
-
Controller of de elektroden en de isolering van de bougie geen koolstofresten of corrosietekens vertonen, reinig ze eventueel met een persluchtstraal.
Wanner de bougie scheurtjes op de isolering, corrosie op de elektroden, excessieve afzettingen vertoont, of de centrale elektrode (3) vertoont een afgerond toppunt (6), moet de bougie verrangen worden.

WANNEER MEN DE BOUGIE VERVANGT, CONTROLEERT MEN DE STEEK EN DE LENGTHE VAN DE SCHROEFDRAAD. WANNEER HET GESCHROEFDRADE DEEL TE KORT IS, ZULLEN DE KOOLAFZETTINGEN ZICH OP DE ZIT VAN DE SCHROEFDRAAD AFZETTEN ZODAT DE MOTOR ZOU BESCHADIGD KUNNEN WORDEN WANNEER MEN DE CORRECTE BOUGIE HERMONTEERT. GEBRUIK ENKEL BOUGIES VAN HET AANBEVOLEN TYPE, ANDERS ZOUDEN DE PRESTATIES EN DE DUUR VAN DE MOTOR GESCHAAD KUNNEN WORDEN. VOOR HET CONTROLEREN VAN DE AFSTAND TUSSEN DE ELEKTRODEN GEBRIukt MEN
DAMAGING THE PLATINUM COATING.
EEN DIKTEMETER VAN HET RAND-TYPE (7), OM DE PLATINA BEKLE-DING NIET TE BESCHADIGEN.
CAUTION

DO NOT ATTEMPT TO READJUST THE ELECTRODE GAP.
Characteristic
Electrode gap
0.6 - 0.7 mm (0.024 - 0.028 in)
Afstand van de elektroden
0,6 - 0,7 mm (0.024 - 0.028 in)
- Controller of de rondel (8) in goede condities verkeert.
Voor de installment:
- Met gemonteerde rondel (8) draait men de bougie manueel vast, om te vermijden dat de schroefdraad worden beschadigd.
Sluit de bougies met behulp van de in de gereedschapskit bijgevoegde sleutel, door elke bougie een 1/2 draai vast te draaien om de rondel vast te drukken.
Sluitkoppel van de bougie: 20 Nm (2,0 kgm).

TIGHTEN THE SPARK PLUG CORRECTLY. OTHERWISE, THE ENGINE MAY OVERHEAT AND GET IRRETRIEVABLE DAMAGED.
CAUTION
MAKE SURE THAT THE TUBE (1) IS PROPERLY CONNECTED TO THE SPARK PLUG (2). IF THE SPARK PLUG TUBE IS INCORRECTLY CONNECTED, IT MAY GET DETACHED DUE TO ENGINE VIBRATIONS, WHICH COULD SERIOUSLY DAMAGE THE ENGINE.
- Plaats de pipet (1) correct op de bougie (2) tot de klik worden gehoord.
N.B.
HERHAAL DE BESCHREVEN HANDELINGEN VOOR DE TWEEDE BOUGIE VAN DEZELFDE CILINDER, EN VERVOLGENS VOOR DE EERSTE EN TWEEDE BOUGIE VAN DE ANDERE CILINDER.
- Plaats de brandstoffank weeer


Demonteren van de zijschermen (04_15, 04_16)
- Plaats het voertuig op de staand.
- Draai de drie bouten (1) los en verwijder ze.
- Draai de bovenste bout (2) los en verwijder ze.
N.B.
HANTEER ZORGVULDIG DE PLASTIC EN GELAKTE DELEN; KRAS OF BEsCHADIG ZE NIET.
- Verwijder de zijbekleding (3).

BIJ DE HERMONTAGE MOET DE ZIT (4) CORRECT OP DE SPECIALE PIN GEPLAATST WORDEN, EN MOETEN DE PLASTIC DELEN (5) EN (6) CORRECT IN DE RESPECTIEVELIJKE ZITTEN GEPLAATST WORDEN.

04_17

04_18

04_19
Demonteren van het luchtfilter (04_17, 04_18, 04_19, 04_20)
Controleer de luchtfilter regelmatiger wonneer het voertuig op stoffige of natte wegen worden gezruikt. In dit geval worden een gedeelijke reiniging van de luchtfilter toegestaan, die moet uitgevoerd worden na het rijden op deze wegen.
LET OP
DE GEDEELTELIJKE REINIGING VAN DE LUCHTFILTER SLUIT EN STELT DE VERVANGING VAN DE FILTER NIEIT UIT.
START DE MOTOR NIET WANNEER DE LUCHTFILTER VERWIJDERD IS.
GEBRUK GEEN BENZINE OF OPLOS-MIDDELEN VOOR DE REINIGING VAN HET FILTEREND ELEMENT; ZE ZOUDEN BRAND KUNNEN VEROORZAKEN OP HET VOEDINGSSYSTEEM, MER GROOT GEVAAR VOOR DE PERSONEN EN HET VOERTUIG.

LOOS GEN VERVUILENDE STOFFEN OF ONDERDELEN IN HET MILIEU.


TO REACH THE CAP (1) REMOVE THE LEFT SIDE FAIRING.
AIR FILTER REMOVAL
- Verwijder de brandstoftank.
- Draai de zich bevestigingsboute (2) van het deksel (3) van de filterkist los, en verwijder ze.
- Verwijder het deksel (3) van de filterkist.
- Draai de zes bouten (4) los en verwijder ze.
- Verwijder de filterkooi (5), compleet met filterend element (6).
- Verwijder het filterend element (6).
- Verwijder de steun van de luchtfilter (7).

SLUIT DE OPENING MET EEN REIN DOEK, OMTEVERMIJDENDATEVENTUELE VREEMDE DEELTJES IN DE AFZUIGLEIDING KOMEN.

VOORDAT BIJ DE HERMONTAGE HET DEKSEL VAN DE FILTERKAST (3) OP-
HAS BEEN LEFT INSIDE THE FILTER CASING.
MAKE SURE THE FILTERING ELEMENT IS CORRECTLY PLACED SO THAT UNFILTERED AIR DOES NOT FLOW IN.
DO NOT FORGET THAT EARLY WEAR OF PISTON RINGS AND OF THE CYLINDER CAN BE CAUSED BY A MALFUNCTIONING OR INCORRECTLY POSITIONED FILTERING ELEMENT.
NIEUW WORDT GEPLAATST, CONTROLLEERT MEN OF HET DOEK OF ANDERE VOORWERPEN NIET BINENIN DE FILTERKAST ZIJN GEBLEVEN.
CONTROLER OF HET FILTEREND ELEMENT CORRECT GEPLAATST IS, ZODAT ER GEEN NIET-GEFILTERDE LUCHT KAN PASSEREN.
VERGEET NIET DAT VOORTIJDIGESLIJTAGE VAN DE SEGMENTEN VANDE ZUIGER EN DE CILINDER KUNNENVORoorZAAKT WORDEN DOOREEN DEFECT OF SLECHT GEPLAATST FILTEREND ELEMENT.

Reinigen van het luchtfilter (04_21, 04_22)

HANDEL NIET MET SCHROEVEN-DRAAIERS OF IETS ANDERS OP DE FILTER ZELF.
Grijp de luchtfilter vast (1) en klop hem meerdere keren uit op een rein doeK.
Reinig de luchtfilter (1) indien nodig met een persluchtstraal (door ze te richten van de binnenkant maar de buitenkant van de filter).

CAUTION
WHEN CLEANING THE FILTERING ELEMENT, MAKE SURE IT IS NOT DAMAGED.
- Reinig de buitenkant van de luchtfilter (1) met een rein doek.
Reinig de binnenkant van de fil-terkist (2) met een rein doeK.
Reinig de afzuigleidingen (3).
- Vervang de luchtfilter (1) met een neue van hetzelfde type.

Cooling fluid level (04_23)

DO NOT USE THE VEHICLE IF THE COOLANT LEVEL IS BELOW THE MINIMUM LEVEL MARKED "LOW".
CAUTION

Dit mengsel is ideaal voor de meeste werkingstemperatures, en garandeert een goede bescherming gegen corrosie.
Het is goed om herzelfde meldse te gebruiken tijdens het warme seizoen, omdat op deze manier verlies door verdamping en het frequent bijvullen worden vermeden.
Op deze manier verminderen de bezink-sels van mineraalzouten, die in de radiat- tor door het verdampte water werden
gelaten, en verandert de efficiente van de koelinstallatie Niet.
Wanneer de buitentemperatuur zich onder het vriespunt bevindt, moet men het koelcircuit freiuent controlleren, en voegt men indien nodig een hogere concentra-tie antivries toe (tot een maximum van 60% ).
Voor de koeloplossing gebruikt men gedestilleerd water, om de motor nicht te beschadigen.
CAUTION

WAIT FOR THE ENGINE TO COOL DOWN BEFORE CHECKING OR TOPPING-UP THE COOLANT LEVEL.
LET OP

VOER DE HANDELINGEN VAN DE CONTROLE EN HET BIJVULLEN VAN DE KOELVLOEISTOF UIT WANNEER DE MOTOR KOUD STAAT.
Leg de motor stil en wacht tot hij afkoelt.
- Hou het voertuig in verticale positie met de twee wielen op de grond.
- Controller (langs de speciale luchtspleet op de rechter bekleding) of het vloeistofpeil in het expansievat (2) zich:tussen de "FULL" (FULL= maximum peil)
Otherwise:
In het omgekeerde geval:
- Draai de vuldop (1) los en verwijder hem.
Vul bij met de aanbevolen koelvloeistof tot het vloeistofpeil ongeveer het "FULL" peel bereikt. Overschrijdt dit peil Niet, om te vermijden dat de vloeistof tijdens de werkung van de motoruitstroomt. - Plaats de vuldop (1) wee, en draai hem vast.
LET OP
WANNEER HET VERBRUIK VAN KOELVLOEISTOF EXCESSIEF IS, EN WANNEER HET EXPANSIEVAT LEEG BLIJFT, CONTROLEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN ZIJN IN HET CIRCUIT.
N.B.
VOOR DE VERVANGING WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

04_24

04_25

04_26
Controle van het oliepeil van de remmen (04_24, 04_25)
Controle van de remvloeistof
- Plaats het voertuig op de staand.
- Voor de voorrem要去 het stuur volledig maar rechts gedraaid worden.
- Voor de weiterrem要去 het voertuig in verticale positie gehonden worden zodate de vloeistof in de tank parallel met dedop is.
- Controller of de vloeistof in de tank de "MIN" referentie overschrijdt:
MIN = minimum peel.
MAX = maximum peel
Wanner de vloeistof minstens de "MIN" referenceiet Niet bereikt:
- Controller de slijtage van de rempastilles en van de schijf.
- Wanner de pastilles en/of des schijf Niet要去en verragen worden, voert men het bijvullenuit.
- Wanner de pastilles en/of des schijf要去en verrangen worden, controleert men de remvloeistof, en vult men eventueel bij.

CAUTION
Bijvullen van de remvloeistof (04_26, 04_27, 04_28)

GEVAAR OP HET UITSTROMEN VAN REMVLOEISTOF. ACTIVEER DE REMHENDEL NIET, WANNEER DE DOP VAN DE VLOEISTOFTANK GELOST OF VERWIJDERD IS.

PLAATS EEN DOEK ONDER DE VLOEISTOFTANK VAN DE REMMEN, TER BESCHERMING TEGEN EVENTU- ELE UITSTROMINGEN VAN VLOEISTOF.

VERMIJDT DAT DE REMVLOEISTOF LANG WORDT BLOOTGESTELD AAN DE LUCHT. DE REMVLOEISTOF IS HYGROSCOPISCH, EN ABSORBEERT VOCHTIGHEID WANNEER HET IN CONTACT KOMT MET DE LUCHT. LAAT DE TANK VAN DE REMVLOEISTOF ENKEL OPEN VOOR DE TIJD DIE NODIG IS VOOR HET BIJVULLEN.

TO AVOID SPILLING BRAKE FLUID WHILE TOPPING-UP, KEEP THE FLUID LEVEL IN THE RESERVOIR PARALLEL TO THE RESERVOIR EDGE (IN HORIZONTAL POSITION). DO NOT ADD ADDITIVES OR OTHER SUBSTANCES TO THE FLUID. IF A FUNNEL OR ANY OTHER ELEMENT IS USED, MAKE SURE THAT IT IS PERFECTLY CLEAN.

OM GEEN VLOEISTOF VAN DE REM-INSTALLATIE TE MORSEN TIJDENHET BIJVULLEN, RAADT MEN AAN OM DE VLOEISTOF IN DE TANK PARALLEL MET DE RAND VAN DE TANK TE HoudEN (IN HORIZONTALE POSITIE). VOEG GEN ADDITIEVEN OF ANDERE STOFFEN TOE AAN DE VLOEISTOF. WANNEER MEN EENTRECHTER OF IETS ANDERS GEBRUIKT, MOET DEZE PERFECT REIN ZIJN.
Installatie van de voorrem
Hou het voertuig in verticale positie en draai het stuur zodate de vloeistof in de tank parallel met het deksel van de remvloeistoftank is.
- Gebruik een korte kruisschroe-venddraaier om de twee bouten (1) los te draaien.
- Hef het deksel (2) op en verwijder het compleet met bouteen (1), bescherming (3) en pakking (4).
Vul de aanbevolen remvloeistof bij in de tank tot het juiste peel worden bereikt.
LET OP
OM HET MAXIMUM PEIL TE BEREIKEN, MOET BIJEGVULD WORDEN
NOTCH (5) STAMPED INSIDE THE BRAKE FLUID RESERVOIR.
IF THERE IS NO NOTCH (5) MARKED, TOP-UP THERE IS A 5 - 6 mm (0.20 - 0.23 in) DISTANCE TO THE BRAKE FLUID RESERVOIR EDGE.
TOP-UP TO "MAX" LEVEL ONLY WHEN BRAKE PADS ARE NEW. WHEN TOPPING-UP, DO NOT EXCEED THE "MAX" LEVEL WHEN BRAKE PADS ARE WORN AS THIS MAY CAUSE FLUID TO SPILL OUT WHEN CHANGING THE BRAKE PADS.
TOT DE REFERENTIESTREEP (5) BE- REIKT WORDT, DIE INTERN DE TANK VAN DE REMVLOEISTOF GEDRUKT IS.
INDIEN DE STREEP (5) NIET AANWEZIG ZOU ZIJN, MOET BIJGEVULD WORDEN TOT 5 - 6 mm (0.20 - 0.23 in) VAN DE RAND VAN DE TANK VAN DE REMVLOEISTOF.
MEN MAG ENKEL BIJVULLEN TOT AAN HET "MAX" PEIL WANNEER ER NIEUWE PASTILLES AANWEZIG ZIJN. MEN RAADT AAN OM NIET BIJ TE VULLEN TOT AAN HET "MAX" PEIL WANNEER DE PASTILLES VERSLETEN ZIJN, OMDAT DE VLOEISTOF ZAL UITSTROMEN WANNEER DE REMPASTILLES ZULLEN VERVANGEN WORDEN.
Herplaats correct de pakking (4) in de zit.
Herplaats de bescherming (3) en het deksel (2).
- Draai de twee bouten vast (1) en sluit ze.
CAUTION
CHECK BRAKING EFFICIENCY.
IN CASE OF EXCESSIVE TRAVEL OF THE BRAKE LEVER OR POOR PERFORMANCE OF THE BRAKING SYSTEM, TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official aprilia Dealer AS IT MAY BE
LET OP
CONTROLER DE REMEFFICIÊNTIE.
IN GEVAL VAN EEN EXCESSIEVE LOOP VAN DE REMHENDEL OF VAN VERLIES VAN EFFICIÊNTIE VAN DE REMINSTALLATIE, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, OM-DAT HET NODIG KAN ZIJN OM EEN
Rear braking system
Installatie van dechterrem
- Draai de bout (6) los en verwijder ze.
- Verwijder het veertje (7).
- Draai de dop (8) los en verwijder hem.
- Verwijder de pakking (9).
Vul de tank bij met aanbevolen remvloeistof tot het juiste peel worden bereikt, dat zichussen de "MIN" en "MAX" referencingies bevindt.

MEN MAG ENKEL BIJVULLEN TOT AAN HET "MAX" PEIL WANNEER ER NIEUWE PASTILLES AANWEZIG ZIJN. MEN RAADT AAN OM NIET BIJ TE VULLEN TOT AAN HET "MAX" PEIL WANNEER DE PASTILLES VERSLETEN ZIJN, OMDAT DE VLOEISTOF ZAL UITSTROMEN WANNEER DE REMPASTILLES ZULLEN VERVANGEN WORDEN.
CONTROLEER DE REMEFFICIÊNTIE.
WANNEER DE REMHENDEL EEN EXCESSIEVE LOOP HEEFT, OF IN GEVAL VAN VERLIES VAN EFFICIENTIEVAN DE REMINSTALLATIE, WENDT
TEM, TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official aprilia Dealer.
MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

Checking clutch fluid (04_29)
Controle koppelingsvloeiestof (04_29)
De vloeistofank van het commando van de koppeling bevindt zich op de linker helft van het stuur, nabij de koppeling van de hendel van commando van de koppeling.
N.B.
WANNEER HET VOERTUIG WORDT GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WEGEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS-HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN.

CONTROEER VOOR HET VRETREK HET PEIL VAN DE VLOEISTOF IN DE TANK, EN VOOR DE VERVANGING WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
LET OP
GEBRUK HET VOERTUIG NOOIT
WANNEER MEN EEN LEK OPMERKT
VAN DE INSTALLATIE VAN HET COMMANDO VAN DE KOPPELING.
DE MOTOR BESCHIKT OVER EEN KOPPELING MET HYDRAULISCH COMMANDO, MET HET EXCLUSIEVE PATENT PPC (PNEUMATIC POWER CLUTCH), OM TE VERMIJDEN DAT HET ACHTERWIEL SLIPT Tijdens HET TERUGSCHAKELEN.
- Plaats het voertuig verticaal en hou het stuurrecht.
- Controller of de vloeistof in de tank de "MIN" referentie overschrijdt:
MIN = minimum peel
MAX = maximum peel
- Wanner de vloeistof minstens de "MIN"referentie nicht bereikt, vult men bij.
Bijvullen koppelingsvloeistof (04_30)
- Gebruik een kruisschroeven-draaier om de twee bouten (2) van de vloeistofank van de koppeling (1) los te draaien.
- Hef het deksel op (3) en verwijder het compleet met de bouten (2).
- Verwijder de pakking (4).
Vul de tank bij met koppelingsvloeistof, tot het glasje van het maximum peel volledig bedekt is.

TO AVOID SPILLING FLUID WHILE TOPPING-UP, KEEP THE TANK PARALLEL TO THE RESERVOIR EDGE (IN HORIZONTAL POSITION).
DO NOT ADD ADDITIVES OR OTHER SUBSTANCES TO THE FLUID.
WHEN USING A FUNNEL OR ANY OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS PERFECTLY CLEAN.

RISK OF CLUTCH FLUID SPILLING. DO NOT OPERATE THE CLUTCH LEVER IF THE FUEL RESERVOIR CAP IS LOOSE OR HAS BEEN REMOVED.
PLACE A CLOTH UNDER THE CLUTCH RESERVOIR TO PROTECT IT FROM ANY FLUID SPILLING.

AVOID PROLONGED AIR EXPOSURE OF THE CLUTCH CONTROL FLUID.

OM GEEN OLIE TE MORSEN Tijdens HET BIJVULLEN, RAADT MEN AAN OM DE VLOEISTOF IN DE TANK PARALLEL MET DERAND VAN DE TANK TE HOUDEN (IN HORIZONTALE POSITIE).
VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDERE STOFFEN TOE AAN DE VLOEI-STOF.
WANNEER EEN TRECHTER OF IETS ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET DEZE PERFECT GEREINIGD WORDEN.

GEVAAR OP UITSTROMING VAN DE KOPPELINGSVLOEISTOF. ACTIVEER DE KOPPELINGSHENDEL NIET, WANNEER DE DOP VAN DE VLOEISTOTANK GELOST OF VERWIJDERD IS.
PLAATS EEN DOEK ONDER DEVLOEISTOFTANK VAN DE KOPPE- LING, TER BESCHERMING TEGEN EVENTUELE UITSTROMINGEN VAN VLOEISTOF.
Herplaats correct de pakking (4) in de zit.
Herplaats het deksel (3).
- Draai de boute n vast, en sluit ze (2).

DO NOT EXCEED THE "MAX" LEVEL MARK WHEN TOPPING-UP.

BIJ HET BIJVULLEN MAG MEN HET "MAX" PEIL NIET OVERSCHRIJDEN.
CHECK THE CLUTCH FOR PROPER OPERATION.
IN CASE OF EXCESSIVE TRAVEL OF THE BRAKE LEVER OR POOR PERFORMANCE OF THE BRAKING CIR
CONTROLER DE EFFICIÉNTIE VAN DE KOPPELING.
IN GEVAL VAN EEN EXCESSIEVE LEGE LOOP VAN DE COMMANDOHENDEL VAN DE KOPPELING OF EFFI
CUIT, TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official aprilia Dealer, AS IT MAY BE NECESSARY TO PURGE THE AIR IN THE CIRCUIT.
CIÊNTIEVERLIES VAN DE INSTALLATIE VAN DE KOPPELING, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, OMDAT HET NODIG KAN ZIJN OM DE ONTLUCHTING VAN DE INSTALLATIE UIT TE VOEREN.

Battery (04_31, 04_32, 04_33)
CAUTION

FIRE HAZARD. FUEL OR ANY OTHER FLAMMABLE SUBSTANCES MUST NOT BE CLOSE TO ELECTRICAL COMPONENTS.
CAUTION
DO NOT INVERT THE CONNECTIONS OF THE BATTERY LEADS.
CONNECT AND DISCONNECT THE BATTERY WITH THE IGNITION SWITCH SET TO "OFF". CONNECT THE POSITIVE (+) LEAD FIRST AND THEN THE NEGATIVE (-) ONE.
DISCONNECT IN THE REVERSE ORDER.
WARNING
THIS VEHICLE IS FITTED WITH A MAINTENANCE-FREE BATTERY AND DOES NOT NEED ANY INTERVEN
Accu (04_31, 04_32, 04_33)
LET OP

BRANDGEVAAR. HOU BRANDSTOF EN ANDERE ONTVLAMBARE STOFFEN VER WEG VAN ELEKTRISCHE ONDERDELEN.
LET OP
DRAAI DE VERBINDINGEN VAN DE KABELS VAN DE ACCU NOoit OM.
VERBINDT DE ACCU EN MAAK ZE LOS WANNEER DE ONTSTEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN POSITIE "OFF" BEVINDT. VERBINDT EERST DE POSITIEVE KABEL (+) EN DAARNA DE NEGATIEVE (-) .
MAAK ZE LOS IN DE OMGEKEERDE VOLGORDE.
WAARSCHUWING
DIT VOERTUIG IS UITGERUST MET EEN ACCU VAN HET TYPE ZONDER ONDERHOUD, EN ER MOET DUS GEEN ENKELE HANDELING UITGE-

- Controller of de ontstekingschakelaar zich in positie 'KEY OFF' bevindt.
- Verwijder het zadel.
- Verplaats de rode beschermingskap (1).
- Controller of de terminals van de kabels en de klemmen van de accu:
- zich in goede condities bevinden (en Niet verroest zichn of bedekt zich met afzettingen);
- bedekt zich met neutraal vet of vaseline.
Indien nodig:
Maakt men eerst de negatieke kabel (-) en daarna de positieve kabel (+) los.
- Borstelt men met een metalen borstel om elk roestspoor te elimineren.
Verbindt men erst de positieve kabel (+) en daarna de negatieve kabel (-) .
- Bedekt men de terminals en de klemmen met neutraal vet of vaseline.
Herplaatst men het zadel.
Battery removal
NOTE
REMOVING THE BATTERY RESETS THE DIGITAL CLOCK AND THE TRIP ODOMETER.
Verwijdering van de accu
N.B.
WANNEER DE ACCU WORDT VERWIJDERD, WORDEN DE DIGITALE KLOK EN DE PARTIELE KILOMETERS OP NUL GEZET.
- Controller of de ontstekingsschakelaar zich in positie 'KEY OFF' befindt.
- Verwijder het zadel.
- Draai de bout (5) los en verwijder ze van de negatieve klem (-).
- Verplaats de negatieve kabel (6) zijdelings.
- Verplaats de rode beschermingskap (1).
- Draai de bout (4) los en verwijder ze van de positieve klem (+).
- Verplaats de positieve kabel (7) zijdelings.
N.B.
FORCEER DE ELEKTRISCHE KABELS NIE.
- Draai de bout (3) los, verwijder ze, en recupereeer de moer.
- Plaats het blokkeerbeugeltje (2) van de accu wee.
Grijp de accu stevig vast, en verwijder ze uithaarplaats door zo op te heffen.

ONCE REMOVED THE BATTERY MUST BE PUT AWAY IN A SAFE PLACE AND OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
- Plaats de accu op een vlakke ondergrond, in een koele en droge plaats.
LET OP
BIJ DE HERMONTAGE VERBINDT MEN EERST DE KABEL OP DE POSI-TIEVE KLEM (+) EN DAARNA OP DE NEGATIEVE KLEM (-) .
Herplaatst men het zadel.
Inwerkingstelling van een neue accu (04_34, 04_35)
- Controller of de ontstekingschakelaar zich in positie 'KEY OFF' befindt.
- Verwijder het zadel.
N.B.
DE ACCU MOET OP HAAR PLAATS GEPLAATST WORDEN, MET DE KLEMMEN NAAR DE ACHTERKANT VAN HET VOERTUIG GERICHT
- Place the battery in its housing.
-
Refit the battery locking bracket (2).
Screw and tighten the screw (3). -
Plaats de accu op+zijn plaats.
- Plaats het blokkeerbeugeltje (2) van de accu werk.
Draai de bout (3) vast en sluit ze.
CAUTION
UPON REFITTING, CONNECT THE LEAD TO THE POSITIVE TERMINAL (+) FIRST AND AFTERWARDS THE LEAD TO THE NEGATIVE TERMINAL (-) .
-
Remove the battery.
-
Verbindt de positieve (+) klem met de bout (4).
Verbindt de negatieve (-) klem met de bout (5).
Herplaats de rode beschermingskap (1).
Herplaatst men het zadel.
Controle van het elektrolytpeil
Het voertuig is voorzien van een accu zonder onderhoud, waardoor de controle van het elektrolytpeil Niet nodig is.
Opladen van de accu
WAARSCHUWING
VERWIJDER DE DOPPEN NIET VAN DE ACCU; WANNEER ZE VERWIJDERD ZIJN, KAN DE ACCU BESCHADIGD WORDEN.
- Verwijder de accu.
Voorzie een geschikte acculader.
Voorzie de acculader voor het gewenste type van lading.
Verbindt de accu aan de acculader.
CAUTION

WHEN RECHARGING OR USING THE BATTERY, BE CAREFUL TO HAVE THE ROOM ADEQUATELY AIRED. DO NOT BREATH GASES RELEASED WHEN THE BATTERY IS RECHARGING.
LET OP

TIJDENS HET LADEN OF HET GEBRUIK, VOORZIET MEN HET LOKAAL VAN EEN GESCHIKTE VENTILATIE EN VERMIJDT MEN HET INADEMEN VAN DE GASSEN DIE VRIJKOMEN TIJDENS HET OPLADEN VAN DE ACCU.
Schakel de acculader aan.
Lading Normale Elektrische stroom 1,2 (Ampère), Tijd 8 (uren)
NOTE
REFIT THE BATTERY ONLY 5-10 MINUTES AFTER DISCONNECTING THE CHARGER AS THE BATTERY KEeps PRODUCING GASES FOR A SHORT TIME.
Lading snelle Elektrische stroom 12 (Ampere), Tijd 0,5 (uren)
N.B.
HERMONEER DE ACCU ENKEL NA 5-10 MINUTEN NA HET UITSCHAKELEN VAN DE LAADAPPARATUUR, OMDAT DE ACCU GAS BLIJFT PRODUCEREN VOOR EEN KORTE PERIODE.
Wanneer het voertuig langer dan vijftien dagen inactief blijft, moet men de accu opladen om sulfatering te vermiiden:
Verwijder de accu en plaats ze op een frisse en droge plaats.
Tijdens de winter of wanner het voertuig stilstaat, controeert men periodiek de lasting (ongeveer eens per maand) om het verval ervan te vermijden.
- Laad ze volledig op door gebruik te make n van een normale la-ding.
Wanneer de accu op het voertuig blijft, maakt men de kabels los van de klemmen.

04_36

04_37

04_38
Fuses (04_36, 04_37, 04_38, 04_39)
CAUTION
NEVER ATTEMPT TO REPAIR FAULTY FUSES.
NEVER USE FUSES OTHER THAN THE ONES SPECIFIED.
A SHORT CIRCUIT MAY DAMAGE THE ELECTRICAL SYSTEM OR EVEN CAUSE A FIRE.
CAUTION
IF A FUSE BLOWS OUT FREQUENTLY, THAT MAY BE DUE TO A SHORT CIRCUIT OR OVERLOAD. SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN Official aprilia Dealer.

CHECK FUSES IN CASE OF FAILURE OR IRREGULAR FUNCTIONING OF AN ELECTRICAL COMPONENT OR ENGINE STARTING FAILURE.
- Plaats de ontstekingsschake-laar op 'KEY OFF', om een toe-vallige kortsluiting te vermiijden.
Verwijder het deksel van de zekeringendoos. - Open het dekseltje van de doos (1) van de secundaire zekeringen.
- Verwijder de zekeringen één voor één, en controllerer of de draad onderbroken is.
Vooraleer men de zekering ver-.
vangt, zoekt men indien moge-
lijk deoorzaak van het pro-
bleem. - Vervang de zekering indien beschadigd, met een andere metdezelfde elektrische stroomsterkte.
N.B.
WANNEER MEN EEN RESERVEZEKERING GEBRUIKT, PLAATST MEN EEN GELIJKE IN DE SPECIALE ZITTING.
Verwijder het zadel.
Voer ook voor de hoofdzekeringen de handelingen uit die erder werden beschreiben voor de secundaire gezekeringen.
N.B.
WANNEER DE ZEKERINGEN VAN 30A WORDEN VERWIJDERD, WORDEN
NOTE
A) Voorlicht, klok
B) Brandstofpomp
C) Positielichen, achefterste stoplichten, akoestische melder, richtingaanwijzers en dashboard.
D) Start, veiligheidslogica.
E) Stroomstopcontact.
N.B.
DRIE ZEKERINGEN ZIJN RESERVEZEKERINGEN.
MAIN 30 A FUSES - DISTRIBUTION
F) Van de accu waar: spanningsregelaar, zekering A, zekering B, zekering E.
G) Van de accu maar: ontstekingsschakelaar, zekering C, zekering D.
H) ABS-centrale.
N.B.
EEN ZEKERING IS EEN RESERVEZEKERING.



Lamps (04_40, 04_41, 04_42, 04_43)
CAUTION

FIRE HAZARD. FUEL OR ANY OTHER FLAMMABLE SUBSTANCES MUST NOT BE CLOSE TO ELECTRICAL COMPONENTS.
CAUTION

Op het achechterlicht vindt men:
- twee lampjes van het grootlicht/dimlicht (1) (lateraal);
- één lampje van het positielicht (2) (onderaan);
Wonneer een van de twee lampjes van het grootlicht/dimlicht beschadigd is, kuren ze in afwezigheid van een verwangend lampje omgekeerd worden.
Deze handeling mag enkel uitgevoerd worden omBeen en terug te gaan maar een winkel om een/New lampje te kopen, en het beschadigde lampje要去 dus zo vlug möglichkervangen worden.
VERWIJDER DE CONNECTOREN EEN VOOR EEN, OM EEN FOUTE PLAAT
IF THE REMOVAL NEEDS TO BE DONE SIMULTANEOUSLY, MARK THE CONNECTORS AND CHECK THEY ARE CORRECTLY POSITIONING UPON REFITTING.
DO NOT PULL THE ELECTRICAL CABLES WHEN TAKING OUT THE BULB ELECTRICAL CONNECTOR.
SING BIJ DE HERMONTAGE TE VERMIJDEN.
WANNEER EEN TIJDELIJKE VERWIJDERING NOODZAKELIK IS, MOETEN DE CONNECTOREN GEMERKT WORDEN, EN DE CORRECTE PLAATSING BIJ DE HERMONTAGE GECONTROLEERD WORDEN.
OM DE ELEKTRISCHE CONNECTOR VAN HET LAMPJE TE VERWIJDEREN, MAG MEN NIET AAN DE ELEKTRISCHE KABELS TREKKEN.
Grijp de elektrische connector (3) van het te verrangen lampje vast, trek er aan, en maak het los van het lampje (1).
- Verplaats de kap (4) van het te verwangen lampje met de handen.
Koppel de twee uiteinden van de trekveer (5) los, die zich op de lamphouder (6) bevindt.
- Verwijder het lampje uit de zit.
N.B.
PLAATS HET LAMPJE IN DE LAMPHOUDER,DOOR DE SPECIALE PLAATSINGSZITTE DOEN OVEREENKOMEN (A).
- Installer op correcte wijze een新产品 lampje van hetzelfde type.
Bij de hermontage:
NOTE
REFIT THE CAP (4) WITH THE TONGUE (6) FACING UPWARDS.
N.B.
HERPLAATS DE KAP (4) MET HET LI-PJE (6) NAAR BOVEN GERICHT.
Tail light
CAUTION

DO NOT PULL THE ELECTRICAL CABLES WHEN TAKING OUT THE BULB HOLDER.
Positielicht
LET OP

TREK NIET AAN DE ELEKTRISCHE KABELS OM DE LAMPENHOUDER TE VERWIJDEREN.
Grijp de lamphouder van de positielichten vast (7), trek er aan, en verwijder hem uit de zit.
Verwijder het lampje (2) en verrang het met een van hetzelfde type.

Headlight adjustment (04_44, 04_45, 04_46, 04_47, 04_48)
NOTE
IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCEDURES MUST BE FOLLOWED WHEN
Afstellen van de koplamp (04_44, 04_45, 04_46, 04_47, 04_48)
N.B.
OP BASIS VAN WAT WORDT VOORGESCHREVEN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE WETGEVING IN HET LAND VAN GEBRUIK VAN HET VOERTUIG, MOETEN ER VOOR DE CONTROLLE VAN DE RICHTING VAN DE

Het achechterlicht bestaat uit twee eenheden:
-rechtertkant van hetlicht (1);
- linker kant van het Licht (2).
Elk van de twee eenheden is voorzien van een regelsystem van de lichtbundel.
Voer de regeling uit op beiden eenheden, en controllerer nadien het volgende:
- de uniformiteit van de lichtbundel;
- de afwezigheid van schaduwzones.
Voor het uitvoeren van de horizontale regeling van de lichtbundel:
Ga op het voertuig zitten in de rijpositie
Voor de rechter kant van het licht (1): handel vanaf de achterkant rechts van het kapje met een schroevendraier op de speciale regelbout (3).
Door haar VAST TE DRAAIEN (in wijzerszin) draait delichtbundel maar rechts.
Door haar LOS TE DRAAIEN (in wegenwijzerszin) draait de lichtbundel maar links.
Voor de linker kant van het licht (2): handel vanaf de ach

terkant links van het kapje met een schroevendraaier op de speciale regelbout (4).
Door haar VAST TE DRAAIEN (in wijzerszin) draait de lichtbundel maar links.
Door haar LOS TE DRAAIEN (in wegenwijzerszin) draait de lichtbundel maar rechts.
After adjusting:
NOTE
CHECK THAT THE LIGHT BEAM HORIZONTAL DIRECTION IS CORRECT.
Na de regeling:
N.B.
CONTROLEER DE CORRECTE HORIZONTALE RICHTING VAN DE LICHTBUNDEL.
Voor het uitvoeren van de verticale regeling van de lichtbundel:
N.B.
DE VOLGENDE INFORMATIE HEEFT BETREKKING TOT EEN EENHEID, MAAR GELDT VOOR BEIDE.
NOTE
FOR A QUICK CHECK OF THE CORRECT DIRECTION OF THE FRONT LIGHT BEAMS, PLACE THE VEHICLE TEN METRES (32.81 ft) FROM A VERTICAL WALL AND MAKE SURE THE GROUND IS LEVEL.
TURN ON THE LOW-BEAM LIGHT, SIT ON THE VEHICLE AND CHECK THAT
N.B.
VOOR EEN SNELLE CONTROLE VAN DE CORRECTE RICHING VAN DE LICHTBUNDEL VOORAAN, PLAATST MEN HET VOERTUIG OP TIER METER (32.81 ft) AFSTAND VAN EEN VERTICALE WAND, EN CONTROLEERT MEN OF HET TERREIN VLAK IS.
THE LIGHT BEAM PROJECTED TO THE WALL IS A LITTLE BELOW THE HEADLIGHT HORIZONTAL STRAIGHT LINE (ABOUT 9/10 OF THE TOTAL HEIGHT).
ONTSTEEK HET DIMLICH, GA OP HET VOERTUIG ZITTEN, EN CONTROILER OF DE LICHTBUNDEL DIE OP DE WAND WORDT GEPROJECTEERD ZICH IETS ONDER DE HORIZONTALE LIJN VAN DE KOPLAMP BEVINDT (ONGEVEER 9/10 VAN DE TOTALE HOOGTE).
Ga op het voertuig zitten in de rijpositie.
Voor de rechter kant van het Licht (1): handel vanaf de achterkant rechts van het kapje met een schroevendraier op de speciale regelknop (5).
Wanneer men in WIJZERSZIN draait, verlaagt de lichtbundel.
Wanneer men in TEGENWIJZERSZIN draait, verhoegt de lichtbundel.
Voor de linker kant van het licht (2): voer de erder beschreiben regeling uit door te handelen op de knop (6).
After adjusting:
NOTE
CHECK THAT THE LIGHT BEAM VERTICAL DIRECTION IS CORRECT.
Na de regeling:
N.B.
CONTROLEER DE CORRECTE VERTICALE RICHTING VAN DE LICTBUNDEL.
NOTE
Richtingaanwijzers voor (04_49)
- Plaats het voertuig op de staand.
- Draai de bout los (1) en verwijder ze.
LET OP

HANTEER VOORZICTIG DE PLASTIC ONDERDELEN EN DE GELAKTE DELEN, EN KRAS OF BESCHADIG ZENIET.
- Verwijder het beschemmendeschem (2).

BIJ DE HERASSEMBLAGE PLAATST MEN HET BESCHERMENDE SCHERM CORRECT IN ZIJN ZIT. SLUIT VOORZICTIG EN GEMATIGD DE BOUTEN (1) ZODAT HET BESCHERMENDE
TO AVOID DAMAGING THE PROTEC TIVE GLASS.
- Druk gematigd op het lampje (3), en draai het in tegenwijzers-in.
- Verwijder het lampje (3)uit de zit.
N.B.
PLAATS HET LAMPJE IN DE LAMPENHOUDER,DOOR DE TWEE GELEIDERPINNETJES TE DOEN OVEREENKOMEN MET DE RESPECTIEVELIJKE GELEIDERS OP DE LAMPENHOUDER.
- Installer op correcte wijze een新产品 lampje van hetzelfde type.
N.B.
WANNEER DE LAMPHOUDER (4) UIT ZIJN ZIT ZOU KOMEN, HERPLAATST MEN HEM CORRECT DOOR DE STERVORMIGE OPENING VAN DE LAMPHOUDER TE DOEN OVEREENKOMEN MET DE ZIT VAN DE BOUT.

04_50

04_51
Op het achechterlicht vindt men:
- twee lampjes van het positielicht/stoplicht (1).
Voor de vervanging:
Vooraleer men een lampje verrangt, controeert men de efficicntie van de schakelaars van de STOPlichten.
De volgende handelingen haben betrekking tot een lampje, maar gelden voor beiden.
LET OP

Wacht tot DE MOTOR EN DE KNALDEMPER VAN DE UITLAAT VOLLEDIG AFGKEOELD ZIJN.
- Plaats het voertuig op de staand.
- Draai de twee bouten (2) los en verwijder ze.
- Verwijder het beschemmendeschem (3).

BIJ DE HERASSEMBLAGE PLAATST MEN HET BESCHERMENDE SCHERM CORRECT IN ZIJN ZIT. SLUIT VOORZICHTIG EN GEMATIGD DE BOUTEN
TO AVOID DAMAGING THE PROTEC TIVE GLASS.
-
Press the bulb (1) slightly and turn it anticlockwise.
Pull the bulb (1) out of its fitting. -
Druk gematigd op het lampje (1), en draai het in gegenwijzers-in.
NOTE
Verwijder het lampje (1)uit de zit.
- Installer op correcte wijze een新产品 lampje van hetzelfde type.

Richtingaanwijzers awhile (04_52)
- Plaats het voertuig op de staand.
- Draai de bout los (1) en verwijder ze.
N.B.
WEES VOORZICTIG BIJ HET VERWIJDEREN VAN HET BESCHERMEN
DE SCHERM, OM DE KOPPELING-STAND NIET TE BREKEN.
- Verwijder het beschemmendeschem (2).

BIJ DE HERASSEMBLAGE PLAATST MEN HET BESCHERMENDE SCHERM CORRECT IN ZIJN ZIT. SLUIT VOORZICHTIG EN GEMATIGD DE BOUT (1), ZODAT HET BESCHERMENDE SCHERM NIET WORDT BESCHADIGD.
- Druk gematigd op het lampje (3), en draai het in tegenwijzers-in.
- Verwijder het lampje (3)uit de zit.
N.B.
PLAATS HET LAMPJE IN DE LAMPENHOUDER,DOOR DE TWEE GELEIDERPINNETJES TE DOEN OVEREENKOMEN MET DE RESPECTIEVELIJKE GELEIDERS OP DE LAMPENHOUDER.
- Installer op correcte wijze een新产品 lampje van hetzelfde type.
NOTE
Kentekenverlichting (04_53)

Wacht Tot DE MOTOR VOLLEDIG AFGEKOELD IS.
LET OP

TREK NIET AAN DE ELEKTRISCHE KABELS OM DE LAMPENHOUDER TE VERWIJDEREN.
- Working from the bottom inner side of the licence plate holder, hold the bulb holder (1), pull and disconnect it from its fitting.
-
Remove and replace the bulb (2) with another of the same type.
-
Door te handelen vanaf de onderkant binnenin de nummerplaathouder, grijt men de lamphouser (1) vast, trekt men er aan, en verwijdert men hem uit de zit.
- Verwijder het lampje (2) en verrang het met een van hetzelfde type.

04_54

04_55
Achteruitkijkspiegels (04_54, 04_55)

RIJ NIET MET HET VOERTUIG WANNEER DE ACHTERUITKIJKSPIEGELTJES NIET CORRECT GEDRAID ZIJN.
VOOR HET VERTREK CONTROLEERT MEN STEEDS OF DEZE ZICH IN DE WERKPOSITIE BEVINDEN EN CORRECT GEREGELD ZIJN.

VOOR DE REGELING VAN DE ACHTERUITLKIKSPIEGELTJES MOETEN REINE HANDSCHOENEN GEDRAGEN WORDEN OF EEN REIN DOEK GEBRUIKT WORDEN, ZODAT HET REFLECTERENDE OPPERVLAK NIET VUIL WORDT EN DUS DE ZICTBAARHEID NIET WORDT GESCHAAD.
Verwijdering van de�始eruitkijspie-geltjes
- Plaats het voertuig op de staand.
Hef de beschemingskap (1) op.
Los de blokkeermoer (2).
N.B.
BIJ DE HERMONTAGE CONTROLLEERT MEN VOORALEER MEN DE
MIRROR SUPPORT STEM IS ALIGNED WITH THE HANDLEBAR.
BLOKKEERMOER (2) SLUIT, OF DE STEUNSTAAF VAN HET ACHTERUIT KIKSPIEGELTJE ZODANIG GERTIHT IS DAT HET UITGELIJND IS MET HET STUUR.
- Verwijder de broep van het achteruitkijspiegelte langs boven, enComplet (3).
Herhaal eventueel de handelingen voor de verwijdering van het andere weiteruitkijkspiegeltje.
Regeling van de�始eruitkijkspiegel-tjes
Ga op het voertuig zitten in de rijpositie

HANTEER DE ONDERDELEN MET ZORG.
- Draai het spiegelte zodanig dat de helling correct worden gere-geld.
Herhaal de handelingen voor de regeling van het andere afterwards kijkspiegelte. - Controller of er geen afzettinen van vuil en modder aanwezig zich.
Idle adjustment

IDLE SPEED ADJUSTMENT OPERATIONS REQUIRE SPECIFIC TECHNICAL KNOWLEDGE, CONTACT AN Official aprilia dealer.
Afstellen van het stationair toerental

DE HANDELINGEN VOOR DE REGELING VAN HET MINIMUM TOERENTAL VRAGEN OM SPECIFIEKE KENNIS, EN DUS WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

Schijfrem voor en awhile (04_56, 04_57, 04_58)
LET OP
DE REMMEN GARANDEREN HET MEEST DE VEILIGHEID, DUS MOETEN ZE STEEDS PERFECT EFFICIENT GEHOUDEN WORDEN EN VOOR ELKE REIS GECONTROLEERD WORDEN.
EEN VUILSE SCHIJF BESMEURT DE PASTILLES, EN VERMINDERT DUS DE DOELTREFFENDHEID VAN HET REMMEN.
VUILPEASTILLESMOETEN WORDEN VERVANGEN,TERWIJL DE VUILSE SCHIJF MOET GEREINIGD WORDEN MET EEN ONTVETTEND PRODUCT VAN HOGE KWALITEIT.
GEBRUIK DE AANGERADEN REMVLOEISTOF.
GEBRUK HET VOERTUIG NIET WANNEER MEN EEN OPMERKT DAT DE

HAVETHE BRAKEFLUID CHANGED ATANOfficialapriliaDealer.
REMINSTALLATIE VLOEISTOF LEKT, EN WENDT ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
LAAT DE REMVLOEISTOF VERVANGEN BIJ EEN Officièle aprilia Dealer.
Dit voertuig is uitergerust met schijfremmen met twee remsystemen, vooraan en achteraan, met gescheden hydraulische cir-cuits.
Het voorste remsysteel heeft een dubbele schijf (rechts en links).
Het achechterste remsysteme is met een enkele schijf (rechte kant).
Met het verbruik van de wrijvingspastilles verminder het peil van de vloeistof, om automatisch de slijtage te compenseren.
De vloeistoftank van de voorrem bevindt zich op de rechtter helft van het stuur, nabij de koppeling van de hendel van de voorrem.
De vloeistoftank van de achterrem bevindt zich op de rechter kant van het voertuig, nabij de commandohendel van de achterrem.
NOTE
THE FOLLOWING INFORMATION REFERS TO ONE BRAKING CIRCUIT BUT IS VALID FOR BOTH.
N.B.
DE VOLGENDE INFORMATIE BETREFT EEN REMINSTALLATIE, MAAR IS GELDIG VOOR BEIDE.

DISC BRAKE PAD WEAR DEPENDS ON THE USE, THE RIDING STYLE AND THE ROADS.
CAUTION

CHECK BRAKE PADS FOR WEAR MAINLY BEFORE EACH RIDE.

DE SLIJTAGE VAN DE PASTILLES VAN DE SCHIJFREM HANGT AF VAN HET GEBRUIK, HET RIJGEDRAG EN HET WEGTYPE.
LET OP

CONTROLER DE SLIJTAGE VAN DE REMPASTILLES VOORAL VOOR ELKE REIS.
Voor het uitvoeren van een snelle controle van de slijtage van de pastilles:
-
Plaats het voertuig op de staand.
Voer een visieve controle uittussen de schijf en de pastilles,door te handelen als volgt: -
van onder vooraan voor de voorste remtangen (1);
- van boven blij aan voor dechterste remtang (2);
N.B.
EEN VERDER VERBRUIK VAN HET WRIJVINGSMATERIALAAL KAN HET CONTACT VEROORZAKEN MET DE METALEN STEUN VAN DE PASTILLES MET DE SCHIJF, MET ALS GEVOLG LAWAAI VAN METAAL EN DE
ING EFFICIENCY AND DISC SAFETY AND INTEGRITY ARE AT RISK.
TANG DIE VONKEN MAAKT; DE DOELTREFENDHEID VAN HET REMMEN, DE VEILIGHEID EN DE INTEGRITEIT VAN DE SCHIJF WORDEN OP DEZE MANIER GESCHAAD.
Wanneer de dikte van het wrijvingsmaterial [ook van slechts een pastille vooraan (3) of achteraan (4)] verminderd is tot ongeveer 1,5 mm (0.059 in) (of ook wanner slechts een van de slijtage-indicatoren Niet meer zichtaar is):
- voor de voorste remtangen (rechts en links) maar alle pastilles verrangen van beiden voorste remtangen.
- voor deijkenste remtang, maar beiden pastilles verrangen van deijkenste remtang.
LET OP
VOOR DE VERVANGING WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
Periods of inactivity

IF THE VEHICLE IS INACTIVE LONGER THAN TWENTY DAYS, DISCONNECT THE 30 A FUSE TO AVOID BATTERY DETERIORATION DUE TO CURRENT CONSUMPTION BY THE MULTIFUNCTION COMPUTER.
Stilstand van het voertuig

WANNEER HET VOERTUIG INACTIEF BLIJFT VOOR LANGER DAN TWINTIG DAGEN, MAAKT MEN DE ZEKERING VAN 30A LOS, OM HET VERAL VAN DE ACCU TE VERMIJDEN, ALS GEVOLG VAN STROOMVERBRUIK
NOTE
- Verwijder de accu.
Was en droog het voertuig. - Breng was aan op de gelakte oppervlakken.
- Blaas de banden op.

PLAATS HET VOERTUIG IN EEN NIET VERWARMDE PLAATS, ZONDER VOCHTIGHEID, BESCHERMD TEGEN ZONNESTRALEN, EN WAAR TEMPE
RATUURSCHOMMELINGEN MINIEM ZIJN.
- Wrap and tie a plastic bag around the exhaust pipe opening to keep moisture out.
-
Park the vehicle on its (OP-TIONAL) centre stand.
-
Plaats een plastic zakje op de uitlaat en bindt dit vast, zodate er geen vochtigheid in kan komen.
- Plaats het voertuig op de centrale standard OPTIONAL.
NOTE
PLACE THE VEHICLE ON ITS OPTIONAL FRONT SERVICE STAND SO THAT BOTH TYRES ARE NOT IN CONTACT WITH THE GROUND.
- Plaats het voertuig op de speciale voorste steunstandaard.
- Bedek het voertuig, maar met geen plastic of ondoordringbaar materiaal.

Reinigen van het voertuig (04_59)
Reinig het voertuig regelmatig wanner het worden gebruikt in de volgende zones of condities:
- Atmosferische verruiling (stad en industrielle zones).
Zoutgehalte en vochtigkeit uit de atmosefer (zeegebieden, warm en vochtig klimaat). - Speciale milieu/seizuonsconditions (het gebruik van zout, che
mische anti-ijsproducten op wegen in de winterperiode).
Vermijd vooral dat er op de carrosserie afzettingen achechterblijven van industrielle en vervoilende stoffen, teervlekken, dode insecten, uitwerpselen van vogels, enz.
- Parkeer het voertuig Niet onder bomen. In sommige seizoenen kan er uit de bomen hars, fruit of bladeren vallen die chemische stoffen bevatten die schadelijk zichn voor de lak.
LET OP

VOORALEER MEN HET VOERTUIG WAST, DICTT DE INLATEN VAN DE AANZUIGLUCHT VAN DE MOTOR EN DE UITLATEN VAN DE KNALPOT.
LET OP


NADAT MEN HET VOERTUIG HEEFT
GEWASSEN, KAN DE REMDOELTREFFENDHEID TIJDELIJK MINDER ZIJN DOOR DE AANWEZIGHEID VAN WATER OP DE WRIJVINGSOPPERVLAKKEN VAN DE REMINSTALLLATIE. VOORZIE EEN LANGE REMAFSTAND OM ONGELUKKEN TE VERMIJDEN. ACTIVEER HERHAALDELIJK DE
REMMEN, OM DE NORMALE REM-CONDITIES TE HERSTellen. VOER DE VOORBEREIDENDE CONTROLES UIT.
Om het vuil en de modder te verwijderen die zich op de gelakte oppervlakken hebben afgezet,要去en een waterstraal onder lage druk gebruiken, de vuile delen zorgvuldig nat maken, en de modder en het vuil verwijderen met een zachte sponns voor carrosseries, doordrenkt met water en shampoo (2÷ 4%) delen shampoo in water). Spoelervoigens overvoedig met water en droog af met een zeemvel. Om de externe delen van de motor te reinigen, gebruikt men een ontvettend reinigingsmiddel, kwasten en doeken. De delen in elektrolytisch geoxideerd of gelakt aluminium, zoals de vorken, de velgen, het frame, de voetensteunen enz., moeten gewassen worden met neutrale zoep en water. Het gebruik van te agressieve reinigingsmiddelen kan de oppervlaktebehandeling van deze onderdelen aantasten.

VOOR DE REINIGING VAN DE LICH- TEN GEBRUIKT MEN EEN SPONS DIE WERD ONDERGEDOMPELD IN WATER EN EEN NEUTRAAL REINIGINGS-MIDDEL, WRIJF Zachtjes OP DE OPPERVALKEN EN SPOEL FREQUENT MET VEEL WATER. NIET VER
BODYWORK STILL HOT AS THE CAR SHAMPOO CAN DAMAGE THE PAINTWORK IF IT DRIES BEFORE BEING RINSED OFF.
CAUTION

DO NOT USE WATER (OR LIQUIDS) AT TEMPERATURES OVER 40^ (104^) WHEN CLEANING THE VEHICLE PLASTIC PARTS. DO NOT AIM HIGH PRESSURE AIR/WATER JETS OR STEAM JETS DIRECTLY TO THE FOLLOWING PARTS: WHEEL HUBS, CONTROLS ON THE RIGHT AND LEFT SIDE OF THE HANDLEBAR, BEARINGS, BRAKE PUMPS, INSTRUMENTS AND GAUGES, EXHAUST SILENCER, IGNITION SWITCH/STEERING LOCK. DO NOT USE ALCOHOL OR SOLVENTS TO CLEAN ANY RUBBER OR PLASTIC SADDLE COMPONENTS: USE ONLY WATER AND MILD SOAP INSTEAD.
CAUTION
DO NOT USE SOLVENTS OR PETROL BY-PRODUCTS (ACETONE, TRICHLOROETHYLENE, TURPentine, PETROL, THINNERS) TO CLEAN THE SADDLE. USE INSTEAD DETERGENTS WITH SURFACE ACTIVE AGENTS NOT EXCEEDING 5% (NEU
GETEN DAT HET OPPOETSEN MET SILICONENWAS UITGEVOERD MOET WORDEN NADAT MEN HET VOERTUIG ZORGVULDIG HEEFT GWASSEN. POETS MATTE LAKKEN NIET OP MET SCHURENDE PASTA'S. HET Wassen MAG NOOIT WORDEN UITGEVOERD IN DE ZON, VOURAL NIET IN DE ZOMER WANNEER DE CARROSSEIRE NOG WARM IS, OMDAT DE SHAMPOO DIE VÓR HET SPOELEN OPDROOGT DE LAK KAN BESCHADI-GEN.
LET OP

GEBRUIK GEEN WATER (OF VLOEISTOFFEN) AAN EEN TEMPERATUUR HOGER DAN 40^ (104^) VOOR DE REINIGING VAN DE PLASTIC DELEN VAN HET VOERTUIG. RICT DE WATERSTRALEN OF PERSLUCHT OF DAMP NIET OP DE VOLGENDE DELEN: DE NAVEN VAN DE WIELEN, DE COMMANDO'S OP DE RECHTER EN LINKER KANT VAN HET STUUR, DE KUSSENTJES, DE REMPOMPEN, DE INSTRUMENTEN EN DE INDICATOREN, DE UITLAAT VAN DE KNALDEMPER, DE ONSTEKINGSSCHAKELAAR / STUURSLOT. VOOR DE REINIGING VAN DE RUBBEREN EN PLASTIC DELEN EN VAN HET ZADELMAG MEN GEEN ALCOHOL OF OPLOSMDIDDELEN GEBRUIKEN; GE
TRAL SOAP, DEGREASING DETERGENTS OR ALCOHOL).
Vooraleer men het voertuig vervoert, moet men de brandstofank zorgvuldig ledigen, en controleren of deze goed droog is.
Tijdens de verplaatsing moet het voertuig in verticale positie blijven, goed verankerd zich en in de eerste versnelling geplaatst worden, om eventuele lekken van brandstof en olie te vermijden.
IN GEVAL VAN EEN DEFECT MAG MEN HET VOERTUIG NIET SLEPEN, MAAR MOET MEN EEN HULPDIENST CONTACTEREN.

Transmission chain
Het voertuig is uitgerust met een ketting van het type zicher eind, en heeft geen verbindingende schakels.


WANNEER DE KETTING EXCESSIEF GELOST IS, KAN DIT LAWAAI OF KLOPPINGEN VEROORZAKEN, MET ALS GEVOLG DE SLIJTAGE VAN DE SLEDE EN DE PLAAT VAN DE GELEIDER VAN DE KETTING.
CONTROLEER REGELMATIG DE SPELY, EN VOER INDIEN NODIG DE REGELING UIT.
VOOR DE VERVANGING VAN DE KETTING WENDT MEN ZICH UITSLUI

INCORRECTLY EFFECTED MAINTENANCE MAY CAUSE EARLY WEAR OF THE CHAIN AND/OR DAMAGE THE PINION AND/OR THE CROWN.
PERFORM MAINTENANCE OPERATIONS MORE FREQUENTLY IF YOU RIDE THE VEHICLE IN EXTREME CONDITIONS OR ON DUSTY AND/OR MUDDY ROADS.
Chain backlash check (04_61)
Controle van de speling van de ketting (04_61)
Voor de contrôle van de speling:
Leg de motor stil.
- Plaats het voertuig op de staand.
- Plaats de hendel van de versnellingsbak in vrij.
- Controller of de verticale schommeling, in een zusammenliggend puntCUSHTKROIN DE Onderste vertakking van de ketting, minstens 15 mm (0.59 in) bedraagt.
Verplaats het voertuig vooruit, zodat de verticale schommeling van de ketting ook in andere posities worden gecontrollede; de speling moet in alle fasen van de
TENED OR JAMMED. SHOULD THIS OCCUR, CONSULT AN Official aprilia Dealer.
TO AVOID RISK OF SEIZURE, LUBRI-CATE THE CHAIN ON A REGULAR BASIS.
rotatie van het wiel constant blijven.
LET OP
WANNEER MEN IN SOMMIGE POSI-TIES EEN HOGERE SPELING OP-MERKT, ZIJN ER SAMENGEDRUKTE OF AFGESLAGEN SCHAKELS, EN IN-DIT GEVAL WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.
OM TE VOORKOMEN DAT DE SCHAKELS KUNNEN AFSLAAN, SMEERT MEN REGELMATIG DE KETTING.
Wanneer de speling uniform is, maarmeer of minder dan 15mm (0.59 in) bedraagt, voert men de regelinguit.
Regeling van de speling van de ketting (04_62, 04_63)
N.B.
VOOR DE REGELING VAN DE KETTING MOET HET VOERTUIG OVER DE CENTRALE STANDAARD OPTIONAL BESCHIKKEN.
Wanneer het na de contrôle nodig is om de spanning van de ketting te regelen, handelt men als volgt:
- Plaats het voertuig op de centrale standard OPTIONAL.
- Los de blokkeermoer (1) volledig.
CAUTION
- Los de tweetteengoeren (4).
- Handel op de registers (5) en regel de speling van de ketting, door langs beiden kanten van het voertuig te controlleren of bezelf-de referenties (2) (3) overeen-komen.
Sluit de twee gegenmoeren (4).
Sluit de moer (1).
Sluitkoppel van de welbout (1): 90 Nm (9,0 kgm).
- Controller de spelimg van de ketting.
Controle van het gebruik van de ketting, het tandrad en kroon (04_64)
Controleer bovendien de volgende delen, en controllerer of de ketting, het rondsel en de kroon geen:
- Beschadigde rollen.
Geloste pinnen. - Droge, verroeste, verplettterde of afgeslagen schakels.
- Excessieve slijtage.
CAUTION
- Excessief versleten of beschadigde tanden van het rondsel of van de kroon.
LET OP
WANNEER DE ROLLEN VAN DE KETTING BESCHADIGD, DE PINEN GELOST EN/OF DE DICHTINGSRINGEN BESCHADIGD OF AFWEZIG ZIJN, MOET MEN DE VOLLEDIGE GROEP VAN DE KETTING VERVANGEN (RONDSEL, KROON EN KETTING).
LET OP
SMEER DE KETTING REGELMATIG, VOORAL WANNEER MEN DROGE OF VERROESTE DELEN OPMERKT. DE SAMENGEDRUKTE OF AFGESLAGEN SCHAKELS MOETEN GE-SMEERD WORDEN EN OPNIEUW IN WERKCONDITIONS GEBRacht WORDEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer, DIE ZAL ZORGEN VOOR DE VERVANGING.
-
Check the chain guide for wear.
-
Controller de slijtage van het oog van de ketting
Smering en reiniging van de ketting
Was de ketting absolut et met waterstralen, dampstralen, waterstralen onder hoge druk, en met oplosmiddelen met hoge ontvlambaarheidsgraad.
- Was de ketting met nafta of kerosine. Wanneer de ketting vlug verroest, moet men de onderhoudshandelingen eerder uithoeren.
smeer de ketting elke keer dit nodig is.
- Nadat de ketting gewassen en gedroogd is, smeert men ze met vetspray voor verzegelde kettingen.

DE TRANSMISSIEKETTING IS VOORZIEN VAN DICHTINGSRINGEN TUSSEN DE SCHAKELS, DIE DIENEN OM HET VET BINNENIN TE HOUDEN. WEES ZEER VOORZICTIG BIJ DE REGELING, DE SMERING, HET WASSEN EN DE VERVANGING VAN DE KETTING.
DE SMEERMIDDELEN VOOR KETTINGEN DIE MEN VINDT IN DE HANDEL KUNNEN SCHADELIJKE STOFFEN BEVATTEN VOOR DE RUBBEREN DICHTINGSRINGEN VAN DE KETTING.
GEBRUK HET VOERTUIG NIET ONMIDELLIJK NADAT DE KETTING WERDGESMEERD, OMDAT HET SMEERMIDDEL DOOR DE CENTRIFUGEKRacht IN HET ROND WORDT GESPROEID ZODAT DE OMLIGGENDEZONES BESMEURD RAKEN.
ETV 1000
Caponord
aprilia

Chap. 05
Technical data
Hst. 05
Technische gegevens
DIMENSIONS
| Toerental van de motor aan het minimumregime | 1200 +/- 100 toeren / min (rpm) |
| Koppeling | Multischijf in oliebad met hydraulisch commando aan de linker Kant van het stuur en PPC mechanisme |
| Smeersystem | Droge carter met gezehden tank en koelradiator |
| LUCHTFILTER | Met filterend droog patroon |
| Koeling | Met vloeistof |
VERSHELLINGSBAK
| Type | Mechanism met 6 versnellingen, met pedaalcommando op de linker Kant van de motor |
CAPACITEIT
| Brandstof (inclusief de reserve) | 25 I (6.60 gal US) |
| Brandstofreserve | 4 +/- 1 I (1.057 +/- 0.26 gal US) |
| Motorolie | Vervanging van de olie 4300 cc (262.40 cu in) |
| Vervanging van de olie en de oliefilter 4500 cc (274.60 cu in) | |
| Fork oil | 553 +/- 2.5 cm3 (33.75 +/- 0.15 cu.in) |
| Coolant | 2.5 l (0.66 USgal) (50% water + 50% ethylene glycol antifreeze fluid) |
| Seats | 2 |
| Vehicle maximum load | 182 kg (401.24 lb) (rider + passenger + luggage) |
| Olie voor de vork | 553 +/- 2,5 cc (33.75 +/- 0.15 cu in) |
| Koelvloeistof | 2,5 l (0.66 gal) (50% water + 50% antivries met ethyleenglycol) |
| Plaatsen | 2 |
| Maximum lading van het voertuig | 182 Kg (401.24 lb) (bestuurder + passagier + bagage) |
GEAR RATIOS
| Type | zonder einde koppelingsschakel) verzegelde schakels | (zonder en met |
| Model | 525 |
FUEL SUPPLY SYSTEM
| Brandstof | Loodvrije superbenzine volgens DIN 51 607, met een minimum octaangehalte van 95 (N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.). |
CHASSIS
| Type | met twee ligators met elementen in gegoten lichte legering en geprofileerde extrusie |
| Hellingshoek van de stuurinrichting | 28° |
| Voorloop | 129 mm (5.08 in) |
SUSPENSIONS
| Vooraan | regelbare upside - down telescopvork met hydraulische werkung, stangen diam. 50 mm (1.97 in) |
| Verplaatsing | 175 mm (6.89 in) |
| Achteraan | achtervork in lichte legering met Armen met gescheden profiel en regelbare hydropneumatische monoschokdemper |
| Verplaatsing van het viel | 120 mm (4.72 in) |
BRAKES
| Front: | double floating disc, Ø 300 mm (11.81 in), four-plunger calliper of different diameters, Ø 30 - 32 mm (1.18 - 1.26 in) |
| Rear | Ø 272 mm (10.71 in) disc brake, Ø 34 mm (1.34 in) twin-plunger calliper |
REMMEN
| Vooraan | met dubbele zwevende schijf - diam. 300 mm (11.81 in), tang met vier zuigertjes met verschillende diameter - diam. 30 - 32 mm (1.18 - 1.26 in) |
| Achteraan | met schijf - diam. 272 mm (10.71 in), tang met dubbel zuigertje - diam. 34 mm (1.34 in) |
WHEEL RIMS
| Type | met spaken voor tubeless banden |
| Front: | 2.50 x 19" |
| Rear | 4.00 x 17" |
TYRES
Bijgeleverd gereedschap (05_01)
De bijgevoegde gereedschappen zijn:
- gebogen zeshoekige mannelijke sleutels 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 mm (0.098 - 0.12 - 0.16 - 0.20 - 0.24 in) (1);
- dubbele vorksleutel 8 - 10 mm (0.31 - 0.39 in) (2);
- dubbele vorksleutel 13 - 14 mm (0.51 - 0.55 in) (3);
-eenvoudige veelhoekige sleutel 26 mm (1.023 in) (4); - verlengstuk voor eenvoudige veelhoeke gike sleutels (5);
-dubbele buissleutel 6-7 mm (0.24 - 0.28 in) (6); - dubbele buissleutel 8 - 10 mm (0.31 - 0.39 in) (7);
-buissleutel 16 mm (0.63 in) voor bougies (8); - schroevendraier met twee punten kruis / punt (9);
- gereedschapstas (10);
ETV 1000
Caponord
aprilia

Chap. 06
Programmed
maintenance
Hst. 06
Gepland onderhoud
Scheduled maintenance table
Tabel gepland onderhoud
Een aangepast onderhoud is van doorslaggebend belang voor een langere levensduur van het voertuig in optimale werkconditions met optimale prestaties.
Daarom heeft aprilia een série van controles en onderhoudshandelingen gegen betaling voorzien, die men vindt in het samenvattend kader op de volgende pagina. Het is een goede gewoonte om eventuelekleine onregelmatigheden bij de werkking ommiddelijk mee te delen aan een Officièle aprilia Dealer of Verko- per zonder te wachten, om ze te verhelpen, tot het uitvoeren van de volgende servicebeurt.
Het is absolutuioodzakelijk om de servicebeurtenuit te voeren aan de voorgeschrevevenkilometerintervalsen tijden, wanneer de voorziene kilometerstand wordt bereikt Een stipte uittvoering van de servicebeurten isoodzakelijk voor het correcte gebruik van de garantie. Voor alle andere informatatie in verband met de toepassingswijzen van de Garantie en de uittvoering van het "Geprogrammeerd Onderhoud", raadpleegt men het "Garantieboekje".
N.B.
WANNEER HET VOERTUIG WORDT GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WEGEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS-HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN
AT EVERY START-UP
LEDcontrollamp van de druk van de motorolie
EVERY 1000 KM (625 MI)
Tyres - Check and clean, adjust or replace if necessary
Spanning en smering van de transmissieketting - Controlleren en reinigen, regelen, smeren en verrangen indien nodig
BEFORE EACH RIDE AND EVERY 2000 KM (1250 MILES)
Slijtage van de rempastilles - Controlleren en reinigen, regelen of verwangen indien nodig
Stuurkussentjes en speling van het stuur - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig
| Engine oil filter - Replace | Remschijven - Controller en reinigen, regelen of verwangen indien nodig |
| Engine oil filter (on oil reservoir) - Clean | Olieffilter van de motor - Vervangen |
| Fork - Check and clean, adjust and lubricate | Olieffilter van de motor (op de olietank) - Reinigen |
| General vehicle operation - Check and clean, adjust, grease or replace if necessary. | Vork - Controller en reinigen, regelen, smeren |
| Braking systems - Check and clean, adjust or replace if necessary. | Algemene werkung van het voertuig - Controller en reinigen, regelen, smeren of verwangen indien nodig |
| Light circuit - Check and clean, adjust or replace if necessary | Reminstallations - Controller en reinigen, regelen, of verwangen indien nodig |
| Safety switches - Check and clean, adjust or replace if necessary | Installatie van de lichten - Controller en reinigen, regelen, verwangen indien nodig |
| Engine oil - Change | Veiligheidsschakelaars - Controller en reinigen, regelen of verwangen indien nodig |
| Tyres - Check and clean, adjust or replace if necessary | Motorolie - Vervangen |
| Valve clearance adjustment - Adjust | Banden - Controlere en reinigen, regelen of verwangen indien nodig |
| Bolts, nuts and screws tightening - Check and clean, adjust or replace if necessary | Regeling van de kleppenspeling - Regelen |
| Battery terminal tightening - Check and clean, adjust or replace if necessary | Sluiting van de boute - Controller en reinigen, regelen of verwangen indien nodig |
| Nipples/ spokes tightening - Check and clean, adjust, grease or replace if necessary | Sluiting van de klemmen van de accu - Controller en reinigen, regelen of verwangen indien nodig |
| Cylinder synchronisation - Check and clean, adjust or replace if necessary | Sluiting van de nippels/spaken - Controller en reinigen, regelen, smeren of verwangen indien nodig |
| Suspensions and position adjustment - Check and clean, adjust, grease or replace if necessary | Synchronisatie van de cilinders - Controller en reinigen, regelen of verwangen indien nodig |
| Brake pad wear - Check and clean, adjust or replace if necessary | Ophangingen en inrichting - Controller en reinigen, regelen, smeren of verwangen indien nodig |
Slijtage van de rempastilles - Controlleren en reinigen, regelen of verwangen indien nodig
EVERY 2 YEARS
| Clutch control fluid - Replace |
| Brake fluid - Change |
| Coolant - Change |
ELKE 2 JAAR
| Vloeistof van het commando van de koppeling - Vervangen |
| Remvloeistof - Vervangen |
| Koelvloeistof - Vervangen |
EVERY 7500 KM (4660 MI) OR 8 MONTHS
| Transmissiekabels en commando's - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
| Stuurkussentjes en speling van het stuur - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
| Wielkussentjes - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
| Remschijven - Controlleren en reinigen, regelen of verrangen indien nodig |
| Algemene werkung van het voertuig - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
| Reminstallaties - Controlleren en reinigen, regelen, of verrangen indien nodig |
| Koelinstallatie - Controlleren en reinigen, regelen, of verrangen indien nodig |
| Wielen/banden - Controlleren en reinigen, regelen of verrangen indien nodig |
| Sluiting van de bouten - Controlleren en reinigen, regelen of verrangen indien nodig |
| Synchronisatie van de cilinders - Controlleren en reinigen, regelen of verrangen indien nodig |
| Eindtransmissie (ketting, kroon en rondsel) - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
| Brandstofbuizen - Controlleren en reinigen, regelen of verrangen indien nodig |
| Sluiting van de nippels/spaken - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
| Slijtage van de koppeling - Controlleren en verrangen indien nodig |
EVERY 4 YEARS
Fuel pipes - Replace
ELKE 4 JAAR
Brandstofbuizen - Vervangen
EVERY 15000 KM (9375 MI) OR 16 MONTHS
| Bougies - Vervangen |
| Luchtfilter - Vervangen |
| Olieffilter van de motor (op de olietank) - Reinigen |
| Vork - Controlleren en reinigen, regelen, smeren |
| Koelvoeistof - Controlleren en bijvullen of verrangen indien nodig |
| Achterste schokdemper - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
| Drijfstangkussentjes van dechyterste ophanging - Controlleren en reinigen, regelen, verrangen indien nodig |
| Regeling van de kleppenspeling - Regelen |
| Ophangenen en inrichting - Controlleren en reinigen, regelen, smeren of verrangen indien nodig |
Olie van de vork - Vervangen
Oliekeerringen van de vork - Vervangen
Tabel aanbevolen producten
LET OP
REMVLOEISTOF: GEBRUK ENKEL NIEUWE REMVLOEISTOF. MENG GEEN VERSCHILLENDE MERKEN OF TYPLOGIEEN VAN OLIE ZONDER DE COMPATIBILITEIT VAN DE BASISSTOFFEN GECONTROLEERD TE HEBBEN.
KOELVLOEISTOF: GEBRUIK ENKEL ANTIVRIES EN ANTICORROSIAMID-DEL ZONDER NITRIET, DIE EEN BESCHERMING VERZEKEREN TOT MINSTENS (-35°C) (-31°F)

GEBRUK ENKEL NIEUWE VLOEI-STOF VOOR HET COMMANDO VAN DE KOPPELING.
LUBRICANT CHART
| Product | Beschrijving | Kenmerken |
| AGIP TEC 4T, SAE 15W-50 | Motorolie | Gebruik merkolies met conforme of hogere prestaties dan de specifieken CCMC G-4 A.P.I. SG. |
| AGIP GREASE 30 | Kussentjes en andere smeerpunten | Inplaats van het aanbevolen product, gezruikt men merkvet voor draaiende kussentjes, met bruikbaar temperatuersveld -30...+140 °C (-86...+284 °F), druppelpunt 150...230 °C (302...446 °F), hoge anticorrosiebescherming, goede watstand gegen water en oxidatie. |
| NEUTRAAL VET OF VASELINE | Polen van de accu | - |
| AGIP CHAIN GREASE SPRAY | Vetspray voor de ketting | |
| AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 | Remvloeistof | - |
| AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 | Vloeistof voor de koppeling | - |
| AGIP PERMANENT SPEZIAL | Koelvloeistof voor de motor | Biologisch afbreekbare koelvloeistof, gebruisklaar, met "long life"-technologie en -kenmerken (rood). Verzekert een bescherming wegen vriestemperaturen tot -40° (-40°F). Beantwoordt aan de norm CUNA 956-16. |
ETV 1000
Caponord
aprilia

Chap. 07
Special fittings
Hst. 07
Speciale uitrustingen

Accessories index (07_01)
De volgende accessoires können op het voertuig geinstalleerd worden:
centrale standard;
zijtassen;
- tas op de tank;
- koffertje achefteraan.
SPECIAL GEREEDSCHAPPEN (OPTIONAL)
Voor de uitvoering van sommige specifieke handelingen要去 de volgende speciale gereedschappen gebruikt worden:
- Standaard voor de steun voor aan.
- Tang voor de montage van de klikklemmen.

Centre stand (07_02, 07_03, 07_04, 07_05)
Hoofdstandaard (07_02, 07_03, 07_04, 07_05)
- Plaats het voertuig op de centrale standard.
- De veren (5)mightniet beschadigd,versleten,verroest ofverzwaktzijn.
- Controller of de standard in de ingeklapte positie geen spelimg vertoont.
- Beweeg de standard, maar hem los, en controllerer of de veren hem volledig doenteringkeren.


07_03

07_04
07_05
- De standard moet vrij draaien: vet eventueel het scharnierpunt in.

VANUIT DE RIJPOSITIE IS HET VERBODEN OM HET VOERTUIG OP DE CENTRALE STANDAARD TE PLAATSEN.
LET OP
CONTROLEER OF HET TERREIN VAN DE PARKEERZONE VRIJ, VAST EN VLAK IS.
Kies de parkeerzone.
Grijp het linker handvat (1) en de handgreep vast (2).

DE UITREKKING VAN DE LATERALE STANDAARD WORDT AANGEDUID, OM VEILIGHEIDSREDENEN, OM TE VERMIJDEN DAT HET VOERTUIG VALT OF OMSLAAT WANNEER HET UIT EVENWICT RAAKT.
LAAT DE LATERALE STANDAARD NIET OP DE GROND STEUNEN. HOU HET VOERTUIG IN VERTICAL POSITIE.
- Push the side stand with your right foot and extend it completely (3).
-
Push the lever (4) of the centre stand (Pos. A) and rest in on the ground.
-
Duw op de laterale standard met de rechter voet, door het volledig uit te rekken (3).
Duw op de hendel (4) van de centrale standard (Pos.A) en laat hem op de grond steunen.
CAUTION
- Laat uw gewicht op de hendel (4) (Pos.B) van de centrale standaard rusten, en verplaats gezijktijdig uw zwaartepunt waar de achterkant (Pos.C) van het voertuig.
LET OP

CONTROLEER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG.
Klap de laterale standard in.


07_06
07_07
Fairings (07_06, 07_07)
Verwijdering van de carterbescherming
LET OP

Wacht tot DE MOTOR EN DE KNALDEMPER VAN DE UITLAAT VOLLEDIG AFGKEOELD ZIJN.
- Plaats het voertuig op de staand.
- Draai de vier bouten (1) los en verwijd der.
LET OP

HANTEER VOORZICTIG DE PLASTIC ONDERDELEN EN DE GELAKTE DELEN, EN KRAS OF BESCHADIG ZENIET.
- Verwijder de carterbescherming (2).

BIJ DE HERMONTAGE MOET DE CORRECTE PLAATSING VAN DE CARTER
CAUTION

ALLOW ENGINE AND EXHAUST SILENCER TO COOL OFF COMPLETELY.
Verwijdering van het deksel van de zekeringendoos
- Draai de vier bouten (3) los en verwijder ze.
N.B.
HANTEER ZORGVULDIG DE PLASTIC EN GELAKTE DELEN; KRAS OF BEsCHADIG ZE NIET.
Verwijder het deksel van de zekeringendoos (4), en recupereeer de huls.
TABLE OF CONTENTS
A
ABS: 42
Accessories: 200
Aanbevolen producten: 196
ABS: 42
Accessoires: 200
ACCU:17,138,141,142
K
Ketting: 174-177
Kilometerteller: 31
Koelvloeistof:14,125
Koplamp: 151
s
Schijfrem: 163
Standaard: 18, 90
Start: 76, 77
Stuorslot: 37
B
Banden: 111
BOUGIE: 114
Brandstof: 11
L
Luchtfilter: 121, 123
T
Veiligheidsnormen: 95
1
Identificatie: 52
0
Onderhoud: 101, 189, 190
Z
Zadel: 51
Zekeringen: 145
R
Remvloeistof: 130
Richtingaanwijzers:39,155
158
THE VALUE OF SERVICE
Dankzij de voortduende technischeactualiseringen en de specifieke trainingsprogramma's van de aprilia producten, kennen enkel de onderhoudsmonteurs van het Officièle Network van aprilia grondig dit voertuig, en beschikten ze over de nodige specialeutrusting voor een correcte uitvoerung van de handelingen van het onderhouben de herstellung.
De betrouwbaarheid van het voertuig hangt ook af van de mechanische condities van het voertuig. De controle vór het rijden, het regelmatig onderhoud en het exclusivef gebruik van de Originele Reserveonderden van aprilia zich essentielle factoren!
Voor informatie in verband met de dichtstbijzijnde Officièle dealer en/of Assistentiedienst, raadpleegt men de Gouden Gids of zoekt men rechtsstreeks op de geografische kaart op once Officièle Website:
www.aprilia.com
Enkel wonneer men Originele Aprilia Reserveonderdelen aanvraagt, zal men een product krijgen dat reeds bestudeerd en getest wardijdens de ontwerpfase van het voertuig. De Originele Aprilia Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitstcontrolprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen.
De beschrijingen en de illustraties in de uitgave zijn nicht bindend; Aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentièle eigenschappen van het model dat hierin is beschrenven en geillustreerd, op elk moment wijdzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen de nader de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig ache om het product te verbeteren, of om te voldoen aan vereisten van constructieve of commerciele aard, zonder verplichte te为自己 tijidig deze uitgave bij te werkden.
Niet alle versies in deze uitgave zijn in alle landen beschikbaar. De beschikbaarheid van de afzonderlijke versies moet gecontrolererd worden via het officielle verkoopsnetwork van Aprilia.