CP 120DG NL - Kookplaat en oven SCHOLTES - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CP 120DG NL SCHOLTES in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur CP 120DG NL SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Kookplaat en oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CP 120DG NL - SCHOLTES en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CP 120DG NL van het merk SCHOLTES.
GEBRUIKSAANWIJZING CP 120DG NL SCHOLTES
Elektrische aansluiting
Tabel eigenschappen branders en sproeiers
Technische gegevens
Beschrijving van het apparatusat, 21
Aanzichttekening
Bedieningspaneel
Starten en gebruik, 22-26
Gebruik van de kookplaat
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
Gebruik van de oven
Programma's voor multifunctie oven
Praktische kooktips
Timer (alleen voor 1e oven)
Kooktabel voor multifunctie oven
Voorzorgsmaatregelen en advies, 27
Algemene veiligkeit
Afvalverwijdering
Energiebesparing en milieubehoud
Onderhoud en verzorging, 28
De elektrische stroom afsluiten
Reinigen van het apparatus
Vervangen van het ovenlampje
Onderhoud gaskranen
Servicedienst

Scholtès
NL
De onderstaande aanwijzingen zijn bestemd voor de erkende installmenteur om hem in staat te stellen de handelingen met betrekking tot de installmentie, de regelingen en het technische onderhoud op de meest correcte wijze en in overeenstemming met de van toepassing+zijnde normen uit te voeren.
Belangrijk: alle regel-, onderhoudshandelingen enz.要去en op een van het elektriciteitsnet afgesloten apparaat worden uitgevoerd.
Indien hetoodzakelijk mocht blijden de elektrische voeding te handhaven za de grootst möglichke voorzorg要去en worden genomen.
Het fornuis heeft de volgende technische kenmerken: Categorie I12L3B/P
De afmetingen van de apparaten zijn aufgebeeld in de figuur op blz.8


Klasse 1 Klasse 2 UnderKlasse 1 Voor de goede werkung van een tussen meubelen ingebouwd apparaat is hetoodzakelijk dat de in figuur 8 aangeduide minimumafstanden in acheit worden genomen. Bovendien要去en de aangrenzende oppervlakten en dechterwand van hittebestendig materiaal vervaardigd zijn en bestand zich gegen een oventemperatuur van 65^
Voor de goede werkung van een tussen meubelen ingebouwd apparaat is hetoodzakelijk dat de in figuur 8 aangeduide minimumafstanden in acheit worden genomen. Bovendien要去en de aangrenzende oppervlakten en dechterwand van hittebestendig materiaal vervaardigd zijn en bestand zich gegen een oventemperatuur van 65^

afb.9

afb.8
Alvorens het fornuis teplaaten要去en de bijgeleverde verstelbare poten ervan, 95-155 mm hoog, in de waarvoort bestemde gaten aan de onderzijde van het fornuis (afb. 9) worden bevestigd. De verstelbare poten kuren worden geregeld doordat ze schroefbaar zijn, zodat het fornuis waterpas kan worden gesteld.
Hetplaatsen
Dit apparaat mag uitsluitend in permanent geventileerde ruimten worden geinstallerd volgens de voorschriften van de geldende normen. Aan de volgende voorwaarden要去 worden voldaan:
- Het apparaat要去 de verbrandingsproducten afvoeren maar een speciaal hiervoor bestemde kap die op een schoorsteen, een afvoerkanaal ofrechtstreeks maar buiten要去 zichn aangesloten (afb.10).
- Als het gebruik van een kap Niet möglich is, kan een op het raam of de buitenmuur geplaatste elektroventilator worden gebruikt die tegelijkertijd met het apparaat in werkung moet worden gesteld.

In een schoorsteen of vertakt rookkanaal (gereserveerd voor kookapparaten)

Meteorn naar buiten
afb.10
In de ruimte waar het apparaat worden geinstalleerd moet een hoeveelheid lucht worden toegevoerd die voldoerde is voor de verbranding van het gas en de ventilatie van de ruimte. De natururlijke toevoer van lucht moetplaats vinden door middel van permanente opingen in de buitenmuur van de keuken, of door enkele of collectieve vertakte kanalen die voldoen aan de normen. De lucht moetrechtstreeks van buiten komen, ver van bronnen van luchtvervuling De ventilatieopening moet over de volgende eigenschappen beschikken (afb.11A):
- een totale volledig onbelemmerde doorgangssectie van tenminste 6cm^2 voor iedere kW nominale warmtecapaciteit van het apparaat, met een minimum van 100cm^2 (de warmtecapaciteit kan worden afgelezen op het plaatje met de technische geevens aan dechterzijde van het apparaat);
- de Mondingen aan zowel de binnen- als de buitenzijde van de wand mogen Niet verstopt hunnen raken;
- met bijvoorbeeld een rooster, metalen gazen, enz. zich beschermd opdat de bovengenoemde nuttige sectie Niet worden verminderd.
- op een hoogte vlak boven de vloer zijn geplaatst.

Bijzonderheid A

Aansluitende
kamer
Ventilatie
kamer
Voorbeel van een ventilatie opening voor verbrandingslucht
afb. 11A
Vergrotting van de gleufussen deeur en devoer
afb.11B
De lucht mag eveneens vanuit een aangrenzende ruimte worden toegevoerd, op voorwaarde dat het hier geen slaapkamer of een ruimte waar brandgevaar bestaat betreft, zoals bijv. garages, magazijnen met brandhaar materiaal enz., en hij moet geventileerd+zijn volgens de normen. De luchttoevoer vanuit het aangrenzende vertrek maar het te ventileren vertrek moet vrijelijk+kunnen vloeien door middel van permanente openingsen met een doorsnee die Niet kleiner is dan hierboven aangegeven Deze openingsen+kunnen ook worden verkreten Door de vrij ruimte+tussen de deur en de vloer te vergroten (afb.11B). Als voor de afvoer van de verbrandingsproducten een elektroventilator wordt gebruikt, za de ventilatieopening要去en worden aangepast aan de maximale capacititeit van de luchtverplaatsing ervan. De capacititeit van de elektroventilator dient voldoende te+zijn om per uur een luchtverversing van 3÷ 5 maal het volume van de ruimte te garanderen. Bij een intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan een extra ventilatieoodzakelijkblijken die kan worden verwirkreten door bijvoorbeeld het openen van een raam of een verbetering van de afzuigcapaciteit van de elektroventilator, indien aanwezig. De gassen van een vloeibaar gemaakt gasmengsel (LPG) zijn zwaarder dan lucht en blijven laag hangen. De ruimtes waarin gasflessen met LPG staan要去en dan ook openingenaar buiten hebben ter hoogte van de vloer, zodat eventueel gelekte gassen van onderen afgevoerd+kunnen worden. Zet geen LPG gasflessen (ook als deze leeg+zijn) in ondergrondse ruimtes; in de ruimte is het verstandig alleen de gasfles te laten staan die op dat moment in gebruik is, waar u de gasfles UIT de buurt van warmtebronnen要去eerzetten waardoor de temperatuur van de gasfles eventueel op kan lopen tot meer dan 50^
Gasaansluiting
Het aansluiten van het apparaat aan de gasleiding of aan de gasfles要去 volgens de normen worden uitgevoerd, nadat u zich ervan heeft verzekerd dat deze is ingesteld op het soort gas waarmee het zal worden voorzien. Is dit Niet het geval dan要去 den handelingen in de paragraaf "Aanpassing aan de verschillende soorten gas" worden uitgevoerd. Op enkele modellen kan de gasaansluiting zowel links als rechts worden uitgevoerd; om de aansluiting te veranderen要去 u de slanghouser verwisselen met de afsluitdop en de bijgeleverde pakking verrangen. Bij gebruik van vloeijaar gas, in een gasfles, gebruikt u drukregulators die voldoen aan de normen.
Belangrijk: voor een veilig functioneren, juist gebruik van energia en langere duurzaamheid van het apparaat要去 u zich ervan verzekeren dat de gasdruk correspondeert met de waarden diearendaangegeven in tabel 1 "Kenmerken van de branders en straalpijpjes".

afb.12
Aansluiting met flexibele slang
Aansluiting door middel van een flexibele gasslang die voldoet aan de waarden van de normen. De interne diameter van de slang要去en:
- 8 mm voor voeding met vloeijaar gas;
- 13 mm voor voeding met aardgas.
Het is belangrijk dat wanner flexibele slangen worden gezruikt men de volgende aanwijzingen opvolgt:
- De slang mag op geen enkel punt van+zijn verloop in de buurt komen van onderdelen die warmer+zijn dan 50^ C ;
- De slang mag Niet korter zichn dan 1500mm
- De slang mag Niet onderhevig় aan trekkracht, kronkels of nauwe bochten.
- De slang mag Niet in contact komen met scherpe voorwerpen, scherpe randen of beweegbare onderdelen en mag Niet in de knel raken;
- De slang要去 over de gehele lenghte makkelijk te inspecteren zijn zodate u probleemlooskestontroleren of hij in goede staat verkeert;
Verzeker uzelf ervan dat de slang goed vastzit aan de twee uiteinden en zet hem vast met
slangklemmen die voldoen aan de normen. Wanner aan een of meer van deze vereisten nicht kan worden voldaan, za men flexibele metalen buizen要去en gebruiken, die voldoen aan de normen.
Wanner het fornuis worden geinstalleerd volgens de vereisten van de klasse 2 subklasse 1 dient men zichuitsluitend aan het gasnet te verbinden door middel van een flexibele metalen slang volgens de normen.
Aansluiting met een roestvrije stalen flexibele buis aan een onafgeb broken wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad
Verwijder het rubberbuisje, dat zich op het apparaat bevindt. Het verbinderingsstuk waardoor het gas toeingkrijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout. Gebruik uitsluitend buizen die voldoen aan de Normen pakkingen die voldoen aan de Norm. Het in werkung stellen van deze buizen要去 zodanig worden uitgevoerd dat de lengte van de buizen, geheel uitgestrekt, Niet meer dan 2000 mm is.
Controle gasdichtheid
Belangrijk: nadat het installereren heeft plaatsgvonden要去 de gasdichtheid worden gecontrolererd met een zeepoplossing en nooit met een vlam.
Nadat de aansluiting heeftplaatsgevonden要去 u contraleren dat de flexibele metalen buis Niet in contact komt met de beweegbare delen of dat hij gekneld raakt.
Belangrijk: Om de aansluiting met vloeibaar gas (flessengas) tot stand te brengen要去 er een drukregelaar:tussen de fles en de buis geplaatst worden die aan de geldende normen voldoet.
Als de installmentie is voltooid要去 het gascircuit met behulp van zeepsop op lekkages worden gecontroleerd (noot met een vlam). Controller of de druk van de gasleiding voldoende is voor het voeden van het apparaat als alle branders aan zich.
Aanpassing aan de verschillende soorten gas (gebruiksaanwijzing voor de kookplaat)
Voor het aanpassen van de kookplaat aan een soort gas dat verschlvt van het gas waarvoor het fornuis gebruiksklaar is (aangegeven op het etiket aan de bovenkant van de kookplaat of op de verpakking)要去en de straalpijpen van de branders worden verrangen door als volgt te werk te gaan:
- verwijder de roosters van de kookplaat en schuif de brandersuit hun plaats.
- schroef de straalpiijpen (afb.12) los met een
steeksleutel van 7 mm en verrang ze met de straalpijpen geschikt voor het neue type gas (zie tabel 1 "Kenmerken van de branders en de straalpijpen"). Zet de onderdelen weer op hunplaats door de handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren.
- aan het einde van deze handelingen要去 het oude etiket dat de gasinstelling aangeeftervangen met het etiket dat overeenkomt methet十几年e gas dat u gaat gebruiken, dat u vindt in de straalpijpkit.
Regelen primaire lucht van de straalpijpjes
De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig.
Het regelen van de minimumstand
- Zet het kraantje op de minimumstand;
- haal de bedieningsknop van de regelkraan af en draai aan de stelschroef (afb. 13) rechts van de kraan totdat u eenkleine regelmatte vlam krijgt, gebruik waar bij een schroevendraaier (losschroevend worden het minimum hoger, vastschroevend lager).
N.B.: bij vloeijaar gas要去 het regelschroefje geheel zich worden geschroefd.
- Controller of de branders aanblijven als u de knop snel van hoog maar laag draait.
- Als bij de apparaten met een veiligheidsmechanisme (thermokoppelbeveiliging) dit systemen nicht werkt als de branders op de minimum stand staan,要去 het minimum verhogen door aan de stelschroef te draaien.
Als de regeling voltooid is moet u de zegels op de bypass schroefjes weeR op hun plaats brengen met zagellak of soortgelijk materiaal.

afb.13
Elektrische aansluiting
HET APPARAAT MOET BESLIST GEAARD WORDEN.
Het fornuis is bestemd om te worden gebruikt met wisselstroom met een spanning en(Bequentie zoals vermeld op het typeplaatje met de technische
gegevens (geplaatst aan dechterzijde of aan het einde van de gebruiksaanwijzing). Controller of de voedingsspanning terplaatse overeenstemt met die vermeld op hetplaatje.
Aansluiting van de voedingskabel aan het elektriciteitsnet
Bij de modellen zonder stekker要去en stekker worden aangebracht die genormaliseerd is voor het vermogen aangegeven op het typeplaatje endezemeot worden aangesloten op een passendstopcontact.
Als een rechtstreekse aansluiting op het elektriciteitsnet is gewenst要去ussen het apparaat en het elektriciteitsnet eenmeerpolige schakelaar worden geplaatst met een minimum afstand:tussen de contacten van 3mm ,aangepast aan de belasting en in overeenstemming met de geldende normen. De geel-groene aardkabel mag Niet door deschakelaar worden onderbroken. De voedingskabel要去 zodenig geplaatst worden dat hij nergens een temperatuur bereikt die 50^ hoger is dan de kamertemperatuur. Alle apparaten要去 apart worden aangesloten.
Geen verloopstekkers, adapters of aftakdozen gebruiken die tot oververhitting of schroeien zouden können leiden.
Vór het aansluten要去 u controlleren dat:
- de hoofdzekering en uw elektriciteitsnet de lading van het apparaat+kennen dragen (zie typeplaatje);
- de elektrische voeding over een efficiente aardaansluiting beschikt in overeenstemming met de geldende normen en wettelijk voorschriften;
- het stopcontact of de meerpolige schakelaars gemakkelijk te bereiken zijn als de kookplaat is geinstalleerd.
HET BEDRIJF AANVAARDT GEEN ENKELE
VERANTWOORDELIJKHEID ALS DE ONGEVALLEN
PREVENTIENORMEN NIET WORDEN NAGELEEEDF.
Vervangen van de kabel
Gebruik een rubberen kabel van het type H05VV-F met een doorsnede van 3 × 1,5 ~mm^2 .
De geel-groene draad要去 2÷ 3 cm longer dan de andere draden zich.
Tabel eigenschappen branders en sproeiers
| Tabel 1 | Vloeijaar gas | Natuurlijk gas | ||||||
| Branders | Doorsenee (mm) | Thermisch vermogen kW (p.c.s.)* Nom. | Gered. | By-pass 1/100 (mm) | Straal. 1/100 (mm) | Bereik* g/h G30/G31 | Straal. 1/100 (mm) | Bereik* l/h G25 |
| D. Drievoudige ring | 130 | 3,25 | 1,30 | 57 | 91 | 236 | 134 | 360 |
| C. Snel | 100 | 3,00 | 0,70 | 40 | 86 | 218 | 122 | 332 |
| B. Half Snel | 75 | 1,65 | 0,40 | 30 | 64 | 120 | 94 | 183 |
| A. Hulp | 55 | 1,00 | 0,40 | 30 | 50 | 73 | 72 | 111 |
| Spanning van voeding | Nominate (mbar) | 28-30 | 25 | |||||
| Minimum (mbar) | 20 | 20 | ||||||
| Maximum (mbar) | 35 | 30 | ||||||
- A 15°C en 1013 mbar-droog gas
P.C.S. Natuurlijk gas G25 = 32,49 MJ/m³
P.C.S. du Butane = 49,47 MJ/Kg
P.C.S. du Propane = 50,37 MJ/Kg

- De BRANDERS hebben verschillende afmetingen en vermogens. Kies de brander die het best overeenkomt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken.
- De BEDIERINGSKNOPPEN van de branders regelen het vermogen en de grootte van de vlam.
- De ontsteking van de GASBRANDERSZORGT voor een automatische ontsteking van de gekozen brander.
NL
! Voor gebruik is het absolutoodzakelijk om het plasticfolie aan de zijkanten van het apparaat te verwijderen.
Gebruik van de kookplaat
Aansteken van de branders
Naast elke BRANDER knop worden met een vol rondje aangegeven bij welke brander deze knop hoort.
Om een brander van de kookplaat aan te steken:
- houd een vlam of aansteker bij de brander;
- Druk op de knop van de BRANDER en draai hem linksom zodate hij maar de maximum stand
wordt gericht.
- regel de sterkte van de gewenste vlam, door de BRANDER knop linksom te draaien: u kunt hem op minimum 日 , maximum of elke andere willekeurige stand plaatsen.
Als het apparaat beschikt over een elektronisch

ontstekingsmechanisme (zie afbeelding), drukt u op de knop van de BRANDER en draait u hem linksom, maar de minimum stand, totdat de brander aangaat. Het kan+zijn dat de branderuitgaat wanner u de knop loslaat. In dit geval moet u
de handeling herhalen en de knop iets longer ingedrukt honden.
! Mocht de vlam per ongeluk uitgaan, doe dan de brander uit en wacht minstens 1 minuut voordat u hem waar probeert aan te steken.
Als het apparaat is voorzien van een thermokoppelbeveiliging gegen gaslekken dient u de BRANDER knop circa 2-3 seconden ingedrukt te honden om de vlam aan te honden en de beveiliging te activeren.
Om de brander uit te doen draait u de knop tot aan de uit stand 0.
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
Om te zorgen dat de branders op de meest efficiente mogelijkke manier werken en tegelijkertijd gas te besparen, raden wij u aan.altijd deksels op de pannen te plaatsen. De bodem van de pan moet bovendien plat zich en geschikt voor de afmetingen van de brander:
| Brenner | Diameter van de pan in cm. |
| Hulpbrander A | van 6 - 14 |
| Halfsnel B | van 15 - 22 |
| Snel C | van 21 - 26 |
| Drievoudige ring D | van 24 - 26 |
! Om te besluiten welt type brander voor welke pan te gebruikenkest u de schema's naslaan in de "Eigenschappen branders en sproeiers".
! In de modellen die beschikken over een reductierooster gebruikt u het rooster alleen op de hulpbrander met pannen die een diameter hebben van minder dan 12 cm.
Voorkom dat tijdens het gebruik de pannen buiten de rand van het kookvlakkommen.
Gebruik van de oven
! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te latent functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen.
!Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te beschaden.
Teneinde de warmte aan de buitenzijde te beperken, beschikken enkele modellen over een verkoelende ventilator die in werkung treedt als u aan de programmaknop draait. In dat geval is de ventilator.altijd aan en u kunt een luchtstroom voelen die tussen het voorpaneel en de ovendeur uitkomt.
N.B.: aan het einde van de bereiding blijf de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld, ook al staat de knop op "0".
Tijdens "Fast cooking" gaat de ventilator automatisch alleen aan als de oven warm is.
Nadat u de gerechten uit de oven heeft gehaald, houdt u de ovendeur enkele minuten half open staan: zo koelt de oven aanzienlijk sneller af. Het proces worden door een supplémentaire thermostat gecontroleerd en kan zich in een of meer cycli aftspelen.
-
Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien.
-
Kies de aangeraden temperatuur voor het betreffende programma of de door u gewenste temperatuur door aan de THERMOSTAATKNOP te draaien.
Een lijst met kookprogramma's en betreffende kooktemperaturen kurz u terugvinden in de speciale babel (zie Kooktabel oven).
Tijdens het koken(Int) u nog altijd:
- het kookprogramma veranderen met behulp van de PROGRAMMAKNOP;
- de temperatuur veranderen met behulp van de THERMOSTAATKNOP;
- het koken onderbreken door de knop PROGRAMMA'S wee op stand 0 te zetten;
! Plaats de overschalen algijd op bijgeleverde roosters.
Controleampje THERMOSTAAT
Het oplichten van dit lampje geeft aan dat de oven in werkking is. Hetlicht gaat uit als de geselecteerde temperatuur is bereikt. Vanaf dit moment gaat het controleampje aan en uit, hetgeen aangeeft dat dethermostat werkt en de temperatuur in de oven constant houdt.
Ovenverlichting
DitlichtgaataanalsudepROGRAMMAKNOP op eenstandzetiedietn“0”is.Hijblijftaan totdatde
oven in werking is. Door met de knop te selectoren gaat hetlicht aan zonder dat de verwarming worden ingeschakeld.
Programma's voor multifunctie hoofdoven
! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te latent functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen.
!U kunt voor alle programma's een temperatuur tussen de 50^ en MAX instellen, behalve voor:
- MAXI-GRILL / MINI-GRILL (we raden u aanuitsluitend het MAX niveau in te stellen)
- GRATINEREN (wij raden u aan de 200^ nicht te overschrijden).

Programma TRADITIONELE OVEN
De onderste en bovenste verwarmingselementen gaan aan. Met deze traditionele kookwijze is het better een enkel rooster te gebruiken. Met meerere roosters heeft u een slechte temperatuursverspreiding.

Programma GEBAK OVEN
Het achechterste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat draaien zodate in de oven eengelijkmatige, zachte warmte worden gecreered. Deze functie is aanbevolen voor het bakken van kwetsbare gerechten (bijvoorbeeld taarten die要去en rijzen) en koekjes die u op 3 roosters tegelijkertijd wilt koken.

Programma PIZZA OVEN
De onderste en cirkelvormige verwarmingselementen gaan aan en de ventilator.gaat draaien. Met deze combinatie worden de oven snel warm dankzij het aanzienlijke vermogen dat voornamelijk van onderaf komt. Indien u meertere roovers gebruikt要去 u de gerechten halverwege de kooktijd omwisselen.

Programma MULTIOKEN
Alle verwarmingselementen gaan aan (onder, boven en cirkelvormig) en de ventilator.gaat draaien.
Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze gekoott en gebakken worden. Het is möglichk maximaal twee roosters tegelijk te gebruiken.

Programma MINI-GRILL
Het centrale gedeelte van het bovenste verwarmingselement gaat aan. Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en directe temperatuur aan de buitenkant nodig hebben (kalfs- en runderbiefstuk, biefstuk van de haas, entrecote). Dit programme heeft een beperkt energieverbruik en is ideaal voor het grillen vankleine hoeveelheden etenswaren. Plaats het voedsel in het midden van de grill, odomat het in de hoeken nicht.gaar zal worden.

Programma MAXI-GRILL
Alle bovenste elementen worden geactiveerd.

Programma GRATINEREN
Het bovenste verwarmingselement gaat aan en de ventilator en het braadspit (waar aanwezig) gaan draaien. Hiermee worden de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de geforceerde circulatie van de lucht in de oven. Eventuel verbranden van de buitenkant worden zo vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door maar de binnenkant.
! De programma's GRILL en GRATINEREN要去en met een gesloten ovendeur worden uitgevoerd.
Praktische kooktips
! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 of 5: de hete lustt zou fijnere gerechten konnen verbranden.
MULTILEVEL
- Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2.
- Plaats de lekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste.
GRILL
- Bij de functie GRILL raden wij u aan het rooster op stand 4 te zetten en de lekplaat op stand 1 om eventuele vet of jus op te vangen. Bij de functie GRATINEREN raden wij u aan het rooster op stand 2 of 3 te zetten en de lekplaat op stand 1 om eventuele vet of jus op te vangen.
- We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand te zetten. Het bovenste verwarmingselement worden geregeld door eenthermostat en blijft waarschijnlijk Niet constant in werkung.
PIZZA OVEN
- Gebruik een lichte aluminium overschaal en zet hem op het bijgeleverde ovenrooster. Bij gebruik van de lekplaat is de bereidingsstijd longer en krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza.
- Bij zeer gezulde pizza's raden wij aan de mozzarella of andere kaas pas halverwege de kooktijd toe te voegen.
TIMER (ALLEEN VOOR 1^er OVEN)
Door middel van de programmeerfunctie kunt ude oven en de grill op de volgende wijzen instellen:
-uitgestelde startmetprogrammeringvande duur van de kooktijd;
- onmiddelijke start met programmering van de duur van de kooktijd;
timer.
Functies van de toetsen:
:timeruren,minuten;
:Kooktijd;
STOP : Einde kooktijd;
: omschakelenaarhandmatig;
- Wijziging vande duur (terug);
+:Wijziging van de duur (voonuit).
Het gelijkzetten van de digitale klok
Nadat u het apparataa heb t aangesloten op het elektriciteitsnet of na hetuitvallen van de stroom gaat het display van de klok knipperen en verschijnter: 0:00
- Druk tegelijerkertijd op de toetsen. STOP. Stel de gewensteijd in met de toetsen - en + (binnen 4 seconden).
Met de knop + gaat deijd vooruit.
Met de knop-gaat de tijd achteruit.
Eventeel dergelijkzetten kan opt twee manieren worden uitgevoerd:
- Herhaaldebovenbeschrevenfasen.
- Druk op de toets en zet verzvolgens de tijd gelijk met de toetsen - en +.
Modus handmatige werkung van de oven
Nadat u de klok gelijk heeft gezet.gaat de programmering automatisch over op de handmatige stand.
N.B.: Druk naiedere "Automatisch"bereiding op de toets om hem weer op handmatig tezetten.
Uitgestelde start met programmering van de kookduur
U moet de kookduur en het einde van de kooktijd instellen. Als er bijvoorbeeld op het display "10:00aar" staat,
- Draai de ovenknoppen op de gewenste functie en temperatuur (b.v.: statische oven, 200^ ).
2 Druk op de toets en stel verzolgens (binnen 4 seconden) met de toetsen -en + de gewenste tjdsduur in en de gekozen kootijd is 30 minutes, dan zaop het display het volgende verschijnen:
30
Bij het loslaten van de knop verschijnt, na 4 seconden, wederom de juisteijd met het symbolen en hetwoord "auto."
3. Druk op de toets STOP Met de toetsen + en - kunt u het einde van de kooktijdinstellen. Als het bijvoorbeeld 13:00 is.
13·00
- Als u de toets loslaat verschijnt na 4 seconden de huidigeijd op het display:
10·
De tekst auto geeft aan dat de kooktijd het einde van de kooktijd automatisch geprogrammeerd+zijn. De ovengaatautomatisch om 12:30 aanenna:30 minutenuit. Als de oven aan is verschijnt het verlichte pannetje gedurende gehele kooktijd. U kut met de toets op ieder willekeurig moment de ingestelde kooktijd zien. Met de toets STOP kunt u het einde van de kooktijd zien.
Aan het einde van de kooktijd hoort u een geluidssignaal; om dit af te zetten drukt u op een willekeurige knop, behalte op de knappen - en+.
Onmiddelijkke start met vastgestelde kooktijd
Dooralleende kooktijdtpeprogrammeren(punten 1 en2 van paragraaf"Ultgestelde start met vastgestelde kooktijd")begint deze onmiddelijk.
Wissen geprogrammeerde kooktijd.
Druk de knop in en zet de klok met de knop-op:
endrukvervolgens op de knop voor handmatige functie
Timer
De timer kan worden gebruikt om terug te tellen vanaf een bepaalde tjdsduur. Deze functie hangt Niet samen methet aan- of uitgaan van de oven, er wordt alleen een geluidssignaal weergegeven als diegeprogrammeerde tijd verlopen
is. Door op de knop te drukken versusjnt:
Stel de gewenste tijd in met de knappen-en+.
Als u de toets loslaat zal de timer onmiddelijk van start gaan. Het display za de huidige tijd aangeven.
10.00
Als de tijd is verstreten hoort u een geluidssignaal dat kan worden afgezet door op een willekeurige toets te drukken (behalte op de toetsen - en +). Het symbol gaatuit.
Deinstallingen wijzigen en annuleren
- Deingestelde gegevenskunnen opieder willekeurig momentworten veranderd. Druk op de betreffende toets en op de toets-of+.
- Als u deinstalling vande duur van de koottijd annuleert, annuleert u ook heteinde van de koottijd, en omgekeerd.
- Als het apparaat in de modus automatische bereiding staatktuntuzelf geenijdstip voor einde bereiding instellen dat voor hetijdstip van eindebereiding valtdat door het apparaat zelf wordt aangegeven.
Kooktabel voor multifunctie oven
! De kooktijden dienen slechts als indicatie en+kunnen naer eigien smaak aangepast worden. In eerste instantie moet dan ook voor de kortste kooktijden worden gekozen om later, indien nodig voor langere tijden te kiezen.
!Dit apparatus is ontworpen en vervaardig volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.
Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheid
- Dit apparaat is vervaardigd voor nicht-professioneel gebruik binnenshuis.
- Deze instructies gelden alleen voor de landen wiens symbolen in de gebruiksaanwijzing en op het typeplaatje staan.
- Het apparaat mag Niet buitenshuis worden geinstalleerd, zichs nicht in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk om hetbloot te stellen aan regen en onweer.
- Dit apparaat mag Niet worden gebruikt door Personen (kinderen inbegren) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of Personen die nicht de nodige ervaring of kennis hebben, tenzij onder toezicht of nadat de person die verantwoordelijk is voor hun veiligheid hen heeft uitgelegd hoe het apparaat werkt.
- Controller dat kinderen nicht met het apparaat hunnen spelen.
- De installmente-instructies voor keukens die op de vloer steunen要去en aangeven dat, in het geval de keuken op een basis steunt, men er voor要去 zorgen dat deze Niet gaat schuiven.
- Raak het apparaat Niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten.
- Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die beschreiben staan in deze handleiding.
- Deze handleiding betreft een apparaat van klassie 1 (losstaand) of klassie 2 - subklassie 1 (ingebouwdussen 2 meubels).
- Gedurende het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur heet. Raak ze Niet aan en houd kinderen op een afstand.
- Voorkom dat elektrische snoeren van anderekleine keukenapparaten op warme delen van het apparaat terechtkommen.
- Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
- Gebruik alsigtijd ovenwanten om gerechten in de oven te zieten en eruit te halen.
-
Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen (alcohol, benzine enz.) in de buurt van het apparaat als het in gebruik is.
-
Plaats geen brandhaar materiaal in de onderste opberglade of in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet, zou dit materiaal vlam+kunnen vatten.
- De interne oppervlakken van de lade (indien aanwezig) können warm worden.
- Controller altijd dat de knappen in de stand "0" staan als het fornuis Niet gebruikt worden.
- Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar pak algijd de stekker direct beet.
Maak het apparaat Niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. - Probeer nooit het apparaat zich te repareren als het kapot gaat. Reparations die worden uitgevoerd door nicht erkende vaklui hunnen letsel of verdere beschadigingen aan het apparaat veroorzaken. Neem contact op met de Technische Dienst.
- Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur.
Afvalverwijdering
- Het verwijderen van het verpakkingsmateriala: houdt u aan deplaatselijke normen zodate het materiaal hergebruikt kan worden.
- De Europese richtig 2002/96/EG, betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), voorziet dat huishoudelijkke apparatuur Niet met het normale afval mag worden meegegeven. De verwijderde apparaten要去en apart worden opgehaald om het terugwinnen en recyclen van de materialen waaruit ze bestaan te optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele schade voortvloeit voor de gezondheid en het milieu. Het symbool van de afvalemmer met een kuis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dat dit gescheden afval is.
Om meer informatatie te verkrijgen betreffende een juiste verwijdering van huishoudapparaten kan de consument zichrichten tot de gemeentelijkreinigingsdienst of de verkopers.
Energiebesparing en milieubehoud
- Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de elektriciteitscentrales minder worden belast tijdens het 'spitsaar'.
- Houd bij de functies GRILL en GRATINEREN altijd de ovendeur zich: u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke energiabesparing (circa 10% ).
- Houd de afdichtingen alsijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kankommen.
Sluit alkijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.
Reinigen van het apparatus
! Gebruik nooit stoom- of hagedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.
- De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen,+kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zich, kunt u een speciala renigingsmiddel gebruiken. Spoel end droog het dus na het schoonmaken goed af. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
- De pannendragers, de brandereksels, de vlamkronen en de branders van de kookplaat hun worden verwijderd voor een gemakkelijkere reiniging; was ze in warm water en een Niet schurend reinigingsmiddel. Zorg ervoor de afzetteren te verwijderen en doe ze pas op hunplaats als ze volledig droog zich.
- Reinig geregeld het uiteinde van de thermokoppelbeveiliging*.
- De binnenkant van de oven(Int)kunt u het bestedirect na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoelervolgens af en droog met een zachtedeok. Gebruik geen schuurmiddelen.
- Reinig het glas van de overdeur met producten en sponzen die nicht schuren, en droog het af met een zachte doek. Gebruik geen schurende producten of scherpe metalen raspjes waar dat deze het glas zouden+kennenkrassen en doen barsten.
- De accessoires können gewoon worden aufgewassen (eventuel ook in de vaatwasser).
- Sluit het deksel van de kookplaat nooit zolang de gasbranders nog aan of warm�.
Het controlleren van de afdichtingen van de oven
Controleer regelmatig de afdichtingen rond de ovendeur. In het geval de afdichting beschadigd is, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Erkende Servicedienst te wenden. Gebruik de oven nicht voordat de reparatie is UITgevoerd.
Vervangen van het ovenlampje

- Nadat u de oven heeft
losgekoppeld van het
elektrische net, verwijdert u het
glazen deksel van de
lamphouder (zie afbeeling). - Verwijder het lampje en
ervang het met eenzelfde
soort lampje: spanning 230 V,
vermogen 25 W, fitting E 14.
- Doe het deksel waar op+zijnplaats en sluit de oveneer aan op het elektrische net.
Onderhoud gaskranen
In de loop van de tijd kan de kraan verstopt raken of moeilijk open te draaien. Vervang hem in dit geval.
! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installerur.
Servicedienst
! Wendt u nooit tot nicht erkende monteurs.
Dit dient u door te gehen:
- Het soort storing;
- Het model apparaat (Mod.)
- Het serialummer (S/N)
Deze staat informatione befindt sich op het typeplaatje op het apparaat.
SimpelGids