ALECTO

DOS-150 - Babyfoon ALECTO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DOS-150 ALECTO in PDF-formaat.

📄 25 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice ALECTO DOS-150 - page 3
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DOS-150 ALECTO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Babyfoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DOS-150 - ALECTO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DOS-150 van het merk ALECTO.

GEBRUIKSAANWIJZING DOS-150 ALECTO

NL Gebruiksaanwijzing 3

Garantiebewijs 20

FR Mode d'emploi 7

NL Uitbreidingscamera verkrijgbaar onder typenummer: Alecto DOS-152

Dit geheel draadloze video bewakingssysteem biedt u extra veiligheid en gemak voor vele jaren. De DOS-150 is eenvoudig te installeren in bijna iedere omgeving waar u audio-/video-bewaking nodig heeft. Lees vóór het gebruik van dit draadloze bewakingssysteem deze gebruiksaanwijzing goed door. Bewaar deze handleiding om deze later nog eens te kunnen raadplegen.

KENMERKEN

  • geheel draadloos observatie systeem
  • eenvoudig te installeren en te bedienen
  • compact, lichtgewicht, en veelzijdig draadloos videobewakingssysteem
  • betrouwbaar en stabiel elektronisch systeem voor de beste beeldkwaliteit
  • hoogresolutie monitor
  • minimale verlichting vereist
  • voeding d.m.v. meegeleverde voedingsadapor of batterijen (excl.)

De Alecto DOS-150 voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen

zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC.

De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website www.alecto.info

ALECTO DOS-150 - KENMERKEN - 1

text_image www.Alecto.INFO

Voor het gebruik van deze draadloze audio/video zender heeft u geen vergun - ning nodig. Het systeem kan vrij in een huishoudelijke situatie toegepast worden. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat te allen tijde een storingsvrije signaaloverdracht mogelijk is cq dat een kanaal vrij is.

Lees voor het installeren of gebruiken van het systeem eerst zorgvuldig de vol -gende voorzorgsmaatregelen door:

* De camera niet direct in een lichtbron laten kijken.
* De DOS-150 is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. De camera en de monitor niet in een zeer vochtige, in een zeer koude, zeer warme ruimte of in een zeer stoffige ruimte plaatsen. De camera en de monitor zijn niet geschikt voor gebruik in ruimtes waar agressieve of explosieve dampen kunnen ontstaan.
* De monitor en camera alleen aansluiten op de meegeleverde voedings-adapters.

Let op: Gebruik de adapter met het opschrift "FOR TRANSMITTER ONLY" uitsluitend voor de camera, en de adapter met het opschrift "FOR RECEIVER ONLY" uitsluitend voor de monitor. Het verwisselen van de adapters kan de DOS-150 beschadigen.

* Controleer vóór de definitieve installatie eerst zorgvuldig de werking van het systeem.
* Verwijder het beschermdopje van de lens pas op het laatste moment.
* Tijdens gebruik worden de voedingsadapters, monitor en camera warm. Zorg voor een natuurlijke afvloeiing van deze warmte en dek nooit de ventilatieopeningen van de adapters, monitor en camera af.

FUNCTIES

Monitor (afb.1):

POWER: aan/uit schakelaar van de monitor.

CHANNEL: kanaalselectie toets.

SCREEN: aan/uit schakelaar om het beeldscherm uit te schakelen. Het geluid blijft werken.

VOLUME: volume regelaar voor het geluid dat de microfoon die in de camera ingebouwd is, oppikt.

AUDIO OUT: audio-uitgang voor opname op een audio- of videorecorder (geluid).

VIDEO OUT: video-uitgang voor opname op een videorecorder (beeld).

DC-Jack: aansluiting voor de voedingsadapter 15 V DC/800mA.

V-HOLD: instellen van de "verticale hold".

BRIGHT: instellen van de "helderheid".

CONTRAST: instellen van het "contrast".

ANTENNE: draaibare antenne.

Camera (afb.2):

CCD-lens: zorgt voor een scherp beeld.

Infrarood LED's: deze verlichten donkere objecten die zich vlak voor de camera bevinden.

MIC: ingebouwde microfoon.

POWER: aan/uit schakelaar van de camera.

INFRA-RED: schakelaar om de infrarode LED's in of uit te schakelen.

CHANNEL: kanaalselectie toets.

DC-jack: adapter aansluiting 12 V DC/400mA.

ANTENNE: draaibare antenne.

INSTALLATIE

Camera:

  1. Bepaal de locatie voor de camera. De camera kan desgewenst met het voetstuk vastgeschroefd worden.
  2. Sluit de juiste adapter aan op de camera (12 V DC/400mA) en steek de stekker van de adapter in een 230 volt wandcontactdoos.

Indien de camera mobiel toegepast gaat worden, kunt u ook 8 stuks OPLAADBARE batterijen, formaat AA (penlite), type NiCad of NiMH in de camera plaatsen. Deze batterijen worden via de voedingsadapter opgeladen. Neem de adapterplug los om de camera mobiel te gebruiken. De batterijen worden opgeladen door de adapter aan te sluiten. Batterijen worden niet meegeleverd.

LET OP: Bij gebruik van normale batterijen kunt u GEEN gebruik maken van de voedingsadapter. Neem de batterijen uit de camera of plaats oplaad - bare batterijen.

Monitor:

  1. Bepaal de locatie voor de monitor.
  2. Sluit de juiste adapter aan op de monitor (15 V DC/800mA) en steek de stekker van de adapter in een 230 volt wandcontactdoos.

Indien de monitor mobiel gebruikt wordt of wordt gebruikt in een locatie waar geen 230V stopcontact voorhanden is, kan de monitor gevoed worden door 10 stuks 1,5 Volt batterijen, formaat C (engelse staaf). Let op: deze batterijen wor- den niet opgeladen via de adapter. Naar keuze kunt u dus normale of oplaad - bare batterijen toepassen. Oplaadbare batterijen dient u in een aparte lader op te laden. Batterijen worden niet meegeleverd.

  1. De audio/video uitgangen kunt u desgewenst aansluiten op een video-recorder om het beeld en geluid op te nemen.

BEDIENEN

Camera:

  1. Zet de "POWER" schakelaar op "ON" om de DOS-150 camera in te schakelen.
  2. Selecteer met de "CHANNEL" drukknop het kanaal dat uw wilt gaan gebruiken.
  3. Zet, bij gebruik in donkere ruimte, de "INFRA-RED" schakelaar op "ON".
  4. Richt de camera op het object dat u wilt observeren.

Monitor:

  1. Druk op de "POWER" knop om de monitor aan te zetten.
  2. Selecteer met de "CHANNEL" knop hetzelfde kanaal dat op de camera is ingesteld.
  3. Zet de "SCREEN" schakelaar op "ON".
  4. Stel met de volumeregelaar de geluidssterkte in.

Op de achterzijde van de monitor kunnen de functies V-hold, brightness (helderheid) en contrast worden ingesteld.

Voor de beste beeld en geluids- kwaliteit dient de antenne van zowel de camera als de monitor op elkaar te worden uitgericht.

Indien het met de "CHANNEL" drukknop geselecteerde kanaal gestoord wordt, kies dan een ander, storingsvrij, kanaal. Let op dat op de camera en op de moni - tor hetzelfde kanaal wordt geselecteerd.

Scanfunctie:

In het geval u meerdere camera's wilt observeren, kunt u met de "CHANNEL" drukknop de modus AUTO instellen. Met tussenpozen van ongeveer 4 seconden worden de kanalen 1 t/m 4 weergegeven.

ONDERHOUD

  • Maak de monitor en de camera alleen schoon met een licht vochtige doek.
  • Gebruik nooit agressieve chemische oplosmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen voor het schoonmaken.
  • Plaats de monitor niet direct naast een magneet (bijvoorbeeld een luid-spreker). Het beeld zal kromtrekken. Ook de plaatsing van de camera en/of monitor in een electro magnetisch veld van bijvoorbeeld een zender kan kwaliteitsverlies van het beeld en / of geluid tot gevolg hebben.
  • Plaats de monitor en/of camera niet dicht bij gevoelige elektronische apparatuur.
  • Plaats de monitor en/of camera niet direct in het zonlicht.
  • De monitor en de camera is voor binnenshuis gebruik ontworpen. Vocht zal de elektronica beschadigen.
  • Gebruik het bewakingssysteem alleen onder normale omgevingsomstandigheden (temperatuur, vochtigheid, en dergelijke). Extreme omstandigheden zullen de levensduur van de elektronica verkorten.
  • Lege en/of uitgewerkte batterijen nooit bij uw huishoudelijk afval doen maar inleveren bij uw lokaal depot voor klein chemisch afval.

ALECTO DOS-150 - ONDERHOUD - 1

FR

Naam: Bewaar hier uw

Adres: kassa- of aankoop

Postcode: bon

Plaats:

Telefoon:

Serienummer:

Op de Alecto DOS-150 heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.

HOE TE HANDELEN:

Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze babyfoon

Bij een defect kunt u de babyfoon, voorzien van een duidelijke

klachtomschrijving en een gedateerde aankoopbon bij uw leverancier inleveren.

Deze zal voor spoedige reparatie, resp. verzending naar de importeur zorgdragen.

DE GARANTIE VERVALT:

Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.

(oplaadbare) batterijen en de antenne vallen niet onder de garantie.

Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.

CARTE DE GARANTIE

Nom:

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ALECTO

Model : DOS-150

Categorie : Babyfoon