OPTOMA W319USTI - Ultrakorte projectie

W319USTI - Ultrakorte projectie OPTOMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis W319USTI OPTOMA in PDF-formaat.

📄 108 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice OPTOMA W319USTI - page 1
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over W319USTI OPTOMA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Ultrakorte projectie in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding W319USTI - OPTOMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. W319USTI van het merk OPTOMA.

GEBRUIKSAANWIJZING W319USTI OPTOMA

Instructions d'utilisation 2

Consignes de Sécurité 2

Mises en garde 3

Avertissement de sécurité pour les yeux. 5

Caractéristiques du produit. 5

Introduction. 6

Description du contenu de la boîte....6

Description du produit 7

Unité principale 7

Panneau de commandes 8

Connexions d'entrée / sortie 9

Télécommande 10

Installation 11

Connexion au projecteur 11

Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable 11

Connexion à une source vidéo 12

Connexion aux dispositifs vidéo 3D...13

Utilisation des lunettes 3D 15

Mise sous/hors tension du projecteur. 16

Allumer le projecteur. 16

Mise hors tension du projecteur..... 17

Voyant d'avertissement. 18

Réglage de l'image projetée 19

Réglage de la hauteur du projecteur 19

Réglage de la mise au point du projecteur. 20

Réglage de la taille de l'image projetée 20

Commandes de l'utilisateur 23

Panneau de commandes et télécommande 23

Panneau de commandes. 23

Télécommande 24

Menu d'affichage à l'écran 27

Comment l'utiliser 27

Arborescence du menu. 28

IMAGE 35

Image | Avance 38

AFFICHER 43

AFFICHER | Trois dimensions 48

REGLAGES 50

REGLAGES | Arrangements audio... 53

REGLAGES | Sécurité 55

REGLAGES | Réseau. 57

REGLAGES | Réseau| Paramètres LAN 58

REGLAGES | Réseau | Paramètres de contrôle 60

OPTIONS | Paramètres Lampe...... 79

OPTIONS | Avancé 81

OPTIONS | Réglages télécommande 83

Guide de dépannage 85

Problèmes d'image 85

Autres problèmes 87

Problèmes liés à la télécommande... 87

Message sur l'éclairage DEL 88

Messages de l'écran. 89

Remplacement de la lampe 90

Installer et nettoyer le filtre à poussière 92

Modes de compatibilité 93

Commandes et liste des fonctions du protocole RS232...95

Rôle de la broche RS232 95 Liste des fonctions du protocole RS232 96

Installation au plafond 104

Les bureaux d'Optoma dans le monde 105

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité.....107

Avis FCC. 107

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne... 108

Consignes de sécurité

OPTOMA W319USTI - Consignes de sécurité - 1

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

OPTOMA W319USTI - Consignes de sécurité - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Limites d'émissions de classe b

Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.

Consignes de sécurité importantes

  1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
  6. Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

Lorsque l'appareil est tombé. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés. Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. - Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ouسترول les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

  1. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereux et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
  2. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
  3. L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.

Mises en garde

OPTOMA W319USTI - Mises en garde - 1

andées dans ce guide d'utilisation.

OPTOMA W319USTI - Mises en garde - 2

andées dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 90-91.

Avertissement -Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Avertissement -Pour réduire le risque d'accordie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement -Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement -Lorsque vous changez la lampe, veuillez faisser l'unité refroidir. Suivez les instructions des page 90-91.
Avertissement -Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement.
Avertissement -Réinitialissez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS|Paramètres Lampe » après avoir remplaçé le module de la lampe (voir page 79).
Avertissement -Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
Avertissement -Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message « Durée de vie de la lampe expires. » s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour replacer la lampe le plusrapidement possible.
  • Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
  • Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes :
  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

Assurez-vous que la température ambiantede la pièce est comprise entre 5^ 40^. L'humidité relative est entre 10 et 85%.

  • Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
  • À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
  • Sous la lumière directe du soleil.

Avertissement de sécurité pour les yeux

OPTOMA W319USTI - Avertissement de sécurité pour les yeux - 1

Évitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Restez autant que possible dos au faisceau. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran. Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.

OPTOMA W319USTI - Avertissement de sécurité pour les yeux - 2

Les caractéristiques du produit peuvent dépendre du modèle.

Caractéristiques du produit

1080p (1920x1080) • Résolution native XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Compatible avec HD - 720p et 1080p Technologie BrilliantColorTM Verrou Kensington Contrôle RS232 • Arrêt rapide Full 3D (voir page 94) • Compatible Crestron/Extron/ PJLink™. Mode Eco+ pour une utilisation plus économique Chargeur d'alimentation USB Support interactivité (Uniquement pour la version interactive)

Description du contenu de la boîte

Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma.

Accessoires standard

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 1

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 2

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 3

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 4

Pour les autres accessoires du rideau laser, veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur du rideau laser.

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 5

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 6

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 7

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 8

Les accessoires en option dépendent du modèle, des caractéristiques et de la région.

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 9

OPTOMA W319USTI - Accessoires standard - 10

Description du produit

Unité principale

OPTOMA W319USTI - Description du produit - 1

OPTOMA W319USTI - Description du produit - 2

Ne pas bloquer les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.

OPTOMA W319USTI - Description du produit - 3

  1. Couvercle de la lampe
  2. Panneau de commandes
  3. Commutateur de mise au point
  4. Capteur IR
  5. Connexions d'entrée / sortie
  6. Objectif
  7. Prise d'alimentation
  8. Haut-parleur
  9. Caméra IR (Uniquement pour la version interactive)

Panneau de commandes

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes - 1

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes - 2

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes - 3

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes - 4

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes - 5

  1. Alimentation
  2. Source
  3. Témoin de la lampe
  4. Témoin de température (Temp)
  5. Capteur IR

Connexions d'entrée / sortie

OPTOMA W319USTI - Connexions d'entrée / sortie - 1

OPTOMA W319USTI - Connexions d'entrée / sortie - 2

La souris distante nécessite une télécommande spéciale.

  1. Prise d'alimentation
  2. Port de verrouillage Kensington
  3. Connecteur RJ45
  4. Connecteur d'alimentation USB (5 V/2 A max.)
  5. Connecteur sync 3D (5 V)
  6. Connecteur RS-232C (9 broches de type DIN)
  7. Connecteur de sortie audio 12 V
  8. Connecteur USB (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
  9. Connecteur de sortie VGA-Out/d'entrée VGA2-In
  10. Connecteur d’entrée VGA1-In/YPbPr (Signal PC analogique/Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr)
  11. Connecteur d'entrée vidéo composite
  12. Connecteur d'entrée HDMI2
  13. Connecteur d'entrée HDMI1
  14. Connecteur d'entrée audio 2 (Mini-prise 3,5 mm)
  15. Connecteur d'entrée audio (droite/gauche) composite
  16. Connecteur d'entrée audio (microphone)
  17. Connecteur Sortie audio (Mini-prise 3,5 mm)

Télécommande

OPTOMA W319USTI - Télécommande - 1

Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

OPTOMA W319USTI - Télécommande - 2

  1. Marche/Arrêt
  2. Figer
  3. Affichage blanc/mode muet
  4. Clic gauche de souris
  5. Entrer
  6. Laser
  7. Page -
  8. Trapéze - / +
  9. Menu
  10. Format d'image
  11. HDMI
  12. Utilisateur 2
  13. Utilisateur 1
  14. Source
  15. Mode Lumineux
  16. Activer/désactiver souris
  17. Muet
  18. Clic droit souris
  19. Quatre touches de sélection directionnelles
  20. Page +
  21. Volume - / +
  22. Activer/désactiver Menu 3D
  23. VGA
  24. Video
  25. Utilisateur 3
  26. Pavé numérique (0-9)
  27. Resynchroniser

Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable

OPTOMA W319USTI - Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable - 1

OPTOMA W319USTI - Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable - 2

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel

  1. Cable RS-232C
  2. Cable USB de souris à distance
  3. Cable d'entrée VGA1-In/YPbPr
  4. *Cable HDMI
  5. Cable d'entrée audio 2
  6. Cordon d'alimentation
  7. Cable de sortie audio
  8. Cable d'entrée audio (microphone)
  9. Cable RJ-45
  10. Câble émetteur 3D
  11. Cable de sortie VGA-Out/d'entrée VGA2-In

Connexion à une source vidéo

Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur, récepteur HDTV, console de jeux

Lecteur de DVD, Boîtier décodeur, Récepteur de HDTV

OPTOMA W319USTI - Connexion à une source vidéo - 1

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel

  1. *Cable composante 3 RCA
  2. *Cable HDMI
  3. *Câble entrée Audio2
  4. Cable d'entrée audio
  5. Cordon d'alimentation
  6. Cable sortie audio
  7. Cable d'entrée microphone
  8. Cable video
  9. Cable émetteur 3D

OPTOMA W319USTI - Connexion à une source vidéo - 2

Le dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.

OPTOMA W319USTI - Connexion à une source vidéo - 3

Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur « Format 3D » et passer sur « Automatique »

Si le « SBS » est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement.

Connexion aux dispositifs vidéo 3D

Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux avec des câbles HDMI, comme le montre le diagramme, vous êtes prêt à commencer. Allumez votre source vidéo 3D et le projecteur 3D.

Jeux playstation® 3

Assurez-vous que vous avez mis à jour votre console à la dernière version logicielle. - Allez dans le « menu Réglages -> Paramètres d'affichage -> Sortie vidéo -> HDMI ». Choisissez « Automatic » et suivez les instructions à l'écran. - Insérez votre disque de jeu 3D. Sinon, vous pouvez télécharger des jeux (et des mises à jour 3D) via le réseau PlayStation®. Lancez le jeu. Dans le menu du jeu, CHOISSEZ « Jouer en 3D »

Lecteur 3D blu-ray™

Assurez-vous que votre lecteur peut prendre en charge les disques 3D Blu-ray™ et que la sortie 3D est activée. - Insérez le disque 3D Blu-ray™ dans le lecteur, appuyez sur « Lecture ».

  • Contactez votre fournisseur de service de télévision pour activer toutes les chaînes 3D de votre bouquet de chaînes.
  • Une fois activé, passer à la chaîne 3D.
  • Vous devriez voir deux images côte à côte.
  • Passez au « SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.

Appareil 3D (ex 3D dv/dc) avec sortie de signal 2D 1080I côte à côte

  • Connectez votre appareil 3D et commuttez-le pour émettre des contenus 3D avec sortie 2D côte à côte vers le projecteur 3D. - Vous devriez voir deux images côte à côte.
  • Passez au « SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.

Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.4a (comme par ex. 3D Blu-ray), vos lunettes 3D doivent toujours être synchronisées. Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.3 (comme par ex. une diffusion 3D en mode SBS), il peut s'avérer nécessaire d'utiliser l'option Inversion-Synchro 3D du projecteur pour optimiser l'expérience 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER -> Trois dimensions » du menu OSD du projecteur.

OPTOMA W319USTI - Appareil 3D (ex 3D dv/dc) avec sortie de signal 2D 1080I côte à côte - 1

OPTOMA W319USTI - Appareil 3D (ex 3D dv/dc) avec sortie de signal 2D 1080I côte à côte - 2

Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D.

Utilisation des lunettes 3D

  1. Pour allumer les lunettes 3D.
  2. Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les caractéristiques du projecteur.
  3. Activez le « Mode 3D » (Arrêt/Lien DLP/ VESA 3D - en fonction du type de lunettes utilisées) sur le projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
  4. Allumez les lunettes 3D et vérifiez que l'image apparait en 3D sans contrainte oculaire.
  5. Si l'image n'apparaît pas en 3D, veuillez vérifier la bonne configuration de l'appareil 3D pour envoyer des images 3D. Ou bien, le « SBS » doit s'activer lorsque le signal d'entrée est en 2D 1080i côte à côte, reprenez alors les étapes précédentes 1 à 4.
  6. Si nécessaire, utilisez l'option « Invers. Sync 3D » de votre projecteur pour optimiser votre expérience 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
  7. Pour éteindre les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Power » et maintenez-le jusqu'à ce que la DEL s'éteigne.
  8. Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D ou le site Web du fabricant.

Allumer le projecteur

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal.

Lorsqu'il est connecté, le voyant DEL Marche/Veille s'éclaire en Rouge.

  1. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « Ⓞ » situé sur le dessus du projecteur ou sur celui de la télécommande. Le voyant DEL Marche/Veille devient maintenant Bleu.

L'écran de démarriage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée et le mode d'économie d'énergie.

  1. Allumez et connectez la source que vous pouvez voir affichée sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.

Sinon, appuyez sur le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt »

Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton « Source » sur la télécommande ou les touches de source directe de la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

OPTOMA W319USTI - Allumer le projecteur - 1

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. (*) Accessoire optionnel.

OPTOMA W319USTI - Allumer le projecteur - 2

OPTOMA W319USTI - Allumer le projecteur - 3

Mise hors tension du projecteur

  1. Appuyez sur le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre le projecteur. Le message suivant s'affiche sur l'écran.

OPTOMA W319USTI - Mise hors tension du projecteur - 1

Pressez à nouveau le bouton « Ⓞ » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « Ⓞ », le système affichera le décompte sur l'écran puis s'éteindra.

  1. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille.

Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, appuyez simplement sur le bouton « Ⓞ » pour redémarrer le projecteur.

  1. Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
  2. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

OPTOMA W319USTI - Mise hors tension du projecteur - 2

Voyant d'advertisement

Contactez le centre de service le plus proche si le projecteur a ces symptômes. Référez-vous aux pages 105-106 pour plus d'informations.

Lorsque les voyants d'advertisement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement.

Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi. Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « Marche/Veille » en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'advertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied régable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

OPTOMA W319USTI - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

Réglage de la mise au point du projecteur

Pour faire la mise au point sur l'image, faites coulisser le commutateur de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.

Gamme à projection standard (XGA): Le projecteur fait la mise au point sur des distances entre 1,55 et 2,21 pieds (entre 0,47 et 0,68 mètre), depuis le centre de l'objet. Gamme à projection standard (WXGA): Le projecteur fait la mise au point sur des distances entre 1,59 et 2,15 pieds (entre 0,49 et 0,66 mètre), depuis le centre de l'objectif. Gamme à projection standard (1080p): Le projecteur fait la mise au point sur des distances entre 1,46 et 1,83 pieds (entre 0,45 et 0,56 mètres), depuis le centre de l'objet.

OPTOMA W319USTI - Réglage de la mise au point du projecteur - 1

Réglage de la taille de l'image projetée

Taille de l'image projetée (XGA) entre 70 et 100 po (1,78 et 2,54 mètres). Taille de l'image projetée (WXGA) entre 85 et 115 po (2,16 et 2,92 mètres). Taille de l'image projetée (1080p) entre 80 et 100 po (2,03 et 2,54 mètres).

Variables :

"a" : Décalage d'image (m) du centre de l'objet jusqu'au haut de l'image verticale. "B" : Distance du centre de l'objet jusqu'au bas du projecteur. "c" : Distance entre le mur (la surface de projection) et l'arrière du projecteur. "d" : Diagonale de l'image. "g" : Distance entre le centre de l'objet et le mur (la surface de projection). "m" : Distance entre le mur (la surface de projection) et l'avant du projecteur. p^ : Distance du haut du projecteur au trou de montage. "H" : Hauteur de l'image. "W" : Largeur de l'image.

OPTOMA W319USTI - Variables : - 1

OPTOMA W319USTI - Variables : - 2

XGA portée standard (4:3)

abcdWHgmP
Décalage d'image du centre de l'objet jusqu'àhaut de l'imagerverticale (m)Distance du centre de l'objet jusqu'àhaut du projeteur (m)Distance entre lemur (la surfacede projection)et l'arrête duprojecteur (m)Diagonale del'image (pouces)Largeur de lataïle de l'imageHauteur del'aile de l'imageDistancentre le centrede l'objet et le mur (la surfacede projection)Distance entre lemur (la surface deprojection) et l'avantdu projeteur (m)Distance du hautde projeteur atrou de montage(m)
(po)(m)(po)(m)(pied)(m)
0,1810,06310,2197056,01,4242,01,071,550,470,52890,119
0,1920,06310,2467459,21,5044,41,131,640,500,55590,119
0,2070,06310,2878064,01,6348,01,221,770,540,59690,119
0,2330,06310,3549072,01,8354,01,371,990,610,66390,119
0,2590,06310,42210080,02,0360,01,522,210,680,73190,119
abcdWHgmP
Décalage d'image du centre de l'objet jusqu'àhaut de l'image verticale (m)Distance du centre de l'objet jusqu'àhaut du projeteur (m)Distance entre le mur (la surface de projection) et l'arrête du projeteur (m)Diagonale de l'image (pouces)Largeur de la taile de l'imageHauteur de la taile de l'imageDistance entre le centre de l'objet et le mur (la surface de projection)Distance entre le mur (la surface de projection) et l'avant du projeteur (m)Distance du haut de projetteur uortrou de montage (m)
(po)(m)(po)(m)(pied)(m)
0,1720,06310,2328572,11,8345,01,141,590,490,54190,119
0,1760,06310,2458774,01,8846,21,171,630,500,55490,119
0,1820,06310,2619076,41,9447,71,211,690,510,57090,119
0,2020,06310,31810084,82,1553,01,351,870,570,62790,119
0,2220,06310,37511093,32,3758,31,482,060,630,68490,119
0,2320,06310,40311597,52,4860,91,552,150,660,71290,119

1080P portée standard (16:9)

abcdWHgmP
Décalage d'image du centre de l'objet jusqu'àu haut de l'image verticale (m)Distance du centre de l'objet jusqu'àu bas du projeteur (m)Distance entre le mur (la surface de projection) et l'arrête du projeteur (m)Diagonale de l'image (pouces)Largeur de la taile de l'imageHauteur de la taile de l'imageDistance entre le centre de l'objet et le mur (la surface de projection)Distance entre le mur (la surface de projection) et l'avant du projeteur (m)Distance du haut de projeteur au trou de montage (m)
(po)(m)(po)(m)(pied)(m)
0,1790,06310,1938069,71,7739,21,001,460,450,50290,119
0,2000,06310,2448977,61,9743,71,111,630,500,55390,119
0,2020,06310,2499078,41,9944,11,121,650,500,55890,119
0,2240,06310,30510087,22,2149,01,251,830,560,61490,119

OPTOMA W319USTI - 1080P portée standard (16:9) - 1

Ces tableaux sont disponibles à titre indicatif uniquement.

Panneau de commandes et télécommande

Panneau de commandes

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes et télécommande - 1

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes et télécommande - 2

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes et télécommande - 3

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes et télécommande - 4

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes et télécommande - 5

Utilisation du panneau de commandes

MISE SOUS TENSION®Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17.
SOURCEAppuyez sur ➔ pour sélectionner un signal d'entrée.
DEL de la lampeIndique l'état de la lampe du projecteur.
DEL de la températureIndique l'état de la température du projecteur.
Capteur IRReçoit les signaux infrarouges de la télécommande.

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes et télécommande - 6

OPTOMA W319USTI - Panneau de commandes et télécommande - 7

Télécommande

Utilisation de la télécommande

PowerüAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
CommutateurþAppuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/mode muetþAppuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio.
FreezeAppuyez pour figer l'image du projecteur.
MuetþAppuyez pour couper/activer momentarilyément l'audio.
Clic gauche de sourisGUtilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit sourisDUtilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches de sélection directionnellesþUtilisez ▲ ▼ ▲ ▲ pourCHOIS DES éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
EnterConfirme votre sélection d'un élément.
Page -Appuyez pour descendre d'une page.
LaserUtilisez comme pointeur laser.
Page +Appuyez pour monter d'une page.
Keystone- ãAppuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
Volume- ãAppuyez pour augmenter/diminuer le volume.
Proportions / 1üAppuyez pour modifier le format d'une image affichée. Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
Menu / 2Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique.

OPTOMA W319USTI - Télécommande - 1

Utilisation de la télécommande

3D / 3➢Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.➢Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique.
HDMI / 4➢Appuyez pourCHOISIR LA SOURCE HDMI.➢Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique.
VGA / 5➢Appuyez pourCHOISIR LA SOURCE VGA.➢Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique.
Video / 6➢Appuyez pourCHOISIR LA SOURCE videoto composite.➢Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique.
User1 / 7; User2 / 8;User3 / 9➢Touches définies par l'utilisateur.➢Utilisez respectivement comme les chiffres « 7», « 8 » et « 9 » du pavé numérique.
SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode Lumineux / 0※※➢Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.➢Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
Re-syncAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

OPTOMA W319USTI - Télécommande - 2

Installer les piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

Remplacez-les uniquement par des piles d'un type semblable ou équivalent conseillé par le fabricant.

OPTOMA W319USTI - Installer les piles - 1

Mise en GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.

Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.

Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soignement avec un chiffon.

Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.

Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

Lorsque vous rejetiez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

Comment l'utiliser

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commande. 2 Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez sur la touche ou « Enter » pour entrer dans le sous-menu.
  2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▷ ou « Enter » pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide de la touche ▲▶.
  3. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  4. Appuyez sur « Enter » ou « Menu » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  5. Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA W319USTI - Comment l'utiliser - 1

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

Arborescence du menu

Menu principalSous-menuMenu AvancéParamètreÉléments unique du MenuValeur ou valeur par défautRemarques
IMAGEMode AffichagePrésentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / DICOM SIM. / Trois dimensions / UtilisateurChaque mode peut être régé et enregistré en mode utilisateur.
Luminosite-50~+50
Contraste-50~+50
Nettoyé1~15
Couleur-50~+50
Teinte-50~+50
AvancéRéduction Bruit0~10
Brilliant ColorTM1~10
GammaFilm/ Graphique/ 1.8/2.0/ 2.2/2.6/Tableau noir / DICOM SIM. / Trois dimensionsToutes les valeurs de gamma peuvent être selectionnées pour tous les modes d'affichage.
Temp. CouleurStandard/ Cool / Froid
Echelle Chroma.Entrée non HDMI : Automatique / RVB / YUVAutomatique
Entrée HDMI : Automatique/ RVB(0~255) / RVB(16~235)/ YUVAutomatique
Gain/Tendance RVBGain Rouge
Gain Vert
Gain Bleue
Tendance Rouge
Tendance Verte
Tendance Bleue
Remise à zéroPour réinitialiser la source actuelle avec le mode d'affichage en cours pour le gain/la teinte RGB
Quitter
Correspondance CouleursRougeTeinte/ Saturation /Gain/ Quitter-50~+50
VertTeinte/ Saturation /Gain/ Quitter-50~+50
BleuTeinte/ Saturation /Gain/ Quitter-50~+50
IMAGEAvancéCorrespondance CouleursCyanTeinte/ Saturation / Gain/ Quitter-50~+50
MagentaTeinte/ Saturation / Gain/ Quitter-50~+50
JauneTeinte/ Saturation / Gain/ Quitter-50~+50
BlancD/G/B/Quitter-50~+50
Remise à zéroPour réinitialiser la source actuelle avec le mode d'affichage en cours pour les paramètres CMS
Quitter
Remise à zéroOui/NonPour réinitialiser la source actuelle avec le mode d'affichage en cours pour les paramètres d'image.
AFFICHERFormat4:3Automatique
16:9/16:10 [WXGA]
LBX
Natif
AutomatiqueLa valeur par défaut est « Automatique »
Zoom-5~+25
Masquage0~10
Déplacement imageH-50~+50Haut / Bas / Droite / Gauche (Icône au centre)
V-50~+50
Trapèze V-15~+151080p: -5~+5
IMAGETrois dimensionsMode 3DLien DLP/ VESA 3D / Arrêt (Pour les projecteurs n'ayant pas de port VESA, utilisez « IR »)Lien DLP
3D->2DTrois dimensions/ G/DLes éléments sont grisés lorsque le mode 3D est réalisé sur Arrêt.
Format 3DAutomatique/ SBS/ Haut et bas/ Superposés
Invers. Sync 3DMarche/ArrêtArrêt
Quitter

Commandes de l'utilisateur

Menu principalSous-menuMenu AvancéParamètreÉlément unique du MenuValeur ou valeur par défautRemarques
REGLAGESLangueEnglish / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Português / Polski / Nederlands / Svenska / Norsk/Dansk / Suomi / Élánvyká/繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / Рысков / Magyar / Čéttina / Čövő / Türköme / Čsés/ Română/SlovençinaFrançois
ProjectionBureau AvantPlafond Avant
Bureau Arrière
Plafond Avant
Plafond Arrière
Type d'écran16:10/16:9 (MODELE WXGA)La valeur par défaut est « 16:10 »
Pos. MenuEn haut à gaucheCentre
En haut à droite
Centre
En bas à gauche
En bas à droite
REGLAGESSécuritéParamètres de sécuritéMarche/ArrêtArrêt
Sécurité HorlogeMois0~12Le mot de passage est nécessaire si « Sécurité » est seLECTIONné.
Jour0~30
Heure0~24
Quitter
Changer mot/passse
Quitter
Signal (RGB)Fréquence-5~+5Dépend du signal
Suivi0~63
Position Horiz.-5~+5
Position Vert.-5~+5
AutomatiqueActiver/Désactiver
Quitter
Signal (Video)Niveau Blanc-50~+50
Niveau Noir-50~+50
Quitter
ID Projecteur00~99
Arrangements audioHaut parleur interneMarche/ArrêtMarcheAudio 1 (RCA) pour composite Audio 2 (mini prise) pour VGA
MuetMarche/ArrêtArrêt
VolumeAudio0-10
Mic0-10
Entrée audioVal. par défaut/ Audio 1/ Audio 2Val. par défaut
Quitter
AvancéLogoOptoma/ Neutre/ UtilisateurOptoma
Capture logo
LegendageCC1/CC2/ArrêtArrêt
Quitter

Commandes de l'utilisateur

Menu principalSous-menuMenu AvancéParamètreÉléments unique du MenuValeur ou valeur par défautRemarques
REGLAGESRéseauParamètres LANEtat RéseauLecture seuleNe jamais expirer sur cette page.
DHCPMarche/Arrêt
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
AppliquerOui/Non
Adresse MACLecture seule
Quitter
Paramètres de contrôleCrestronMarche/ArrêtMarche
ExtronMarche/ArrêtMarche
PJ LinkMarche/ArrêtMarche
AMX Device DiscoveryMarche/ArrêtMarche
TelnetMarche/ArrêtMarche
Quitter
OPTIONSSource d'EntréeHDMI 1/ HDMI 2/ VGA1/VGA2/ VideoEn l'absence de signal d'entrée, l'utilisateur peut effectuer une sélection pour « Source d'Entrée » depuis l'OSD.
Quitter
Verr. SourceMarche/ArrêtArrêt
Haute AltitudeMarche/ArrêtArrêt
Info CachéesMarche/ArrêtArrêt
Clavier VerrouilléMarche/ArrêtArrêt
MireAucun / Grille (Blanc)/Grille (Vert)/Grille (Magenta)/BlancAucun
Couleur Arr PlanBleu / Noir / Rouge / Vert/BlancBleuLa valeur par défaut est « Bleu »
Relais 12VMarche/ArrêtMarche
VGA2 SwitchIn/OutOut
OPTIONSAvancéAllumage directMarche/Arrêt
Signal marcheMarche/Arrêt
Arrêt Auto (min)0~180
Décompte avant mise en voille (min)0~990
Mode puissance(Veille)Actif/ Eco.Eco.
Résumé rapideMarche/ArrêtArrêt
Reglages télécommandeUtilisateur1HDMI 2/ VGA2/ Mire/LAN/ Luminosite/Contraste/ Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/ Gamma/Verr. Source / Projection/Paramètres Lampe/ Zoom/FigerHDMI 2
Utilisateur2HDMI 2/ VGA2/ Mire/LAN/ Luminosite/Contraste/ Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/ Gamma/Verr. Source / Projection/Paramètres Lampe/ Zoom/FigerVGA2
Utilisateur3HDMI 2/ VGA2/ Mire/LAN/ Luminosite/Contraste/ Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/ Gamma/Verr. Source / Projection/Paramètres Lampe/ Zoom/FigerMire
Quitter
Paramètres LampeHeures lampeLecture seule [Plage 0~9999]
Mise à zéro lampeOui/NonNon
Rappel de LampeMarche/ArrêtMarche
Mode LumineuxLumineux/ Eco./ Dynamic/Eco+Lumineux
Quitter
Filter SettingsHeures d'utilisation filtreLecture seule [Plage 0~9999]
Filter ReminderArrêt/ 300 hr/ 500 hr/ 800 hr/1000 hr500 hr
Filter ResetOui/NonNon
Quitter

Commandes de l'utilisateur

Menu principalSous-menuMenu AvancéParamètreÉlément unique du MenuValeur ou valeur par défautRemarques
OPTIONSRemise à zéroCourant/ToutLa définition de Courant : Pour réinitialiser tous les régles OSD à leurs valeurs par défaut pour la source actuelle et la fréquence actuelle. La définition de Tout : Pour réinitialiser tous les régles OSD à leurs valeurs par défaut pour toutes les sources et toutes les fréquences.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

Mode d'affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.

Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC. Film: Ce mode convient à la visualisation de vidéos. Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc. sRGB: Couleur précise standardisée. Trois dimensions : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120Hz et un lecteur 3D installé.

OPTOMA W319USTI - Mode d'affichage - 1

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Appuyez sur pour assombrir l'image. Appuyez sur pour éclaircir l'image.

OPTOMA W319USTI - Luminosité - 1

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste.

OPTOMA W319USTI - Contraste - 1

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Appuyez sur ↓ pour diminuer la netteté. Appuyez sur ↑ pour augmenter la netteté.

OPTOMA W319USTI - Netteté - 1

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Appuyez sur pour diminuer le niveau de saturation de l'image. Appuyez sur pour augmenter le niveau de saturation de l'image.

OPTOMA W319USTI - Couleur - 1

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Appuyez sur pour augmenter le montant de vert dans l'image. Appuyez sur pour augmenter le montant de rouge dans l'image.

OPTOMA W319USTI - Teinte - 1

Remise à zéro

Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut de « IMAGE ».

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

Réduction bruit

Permet de sélectionner la sensibilité du filtrage au bruit. Une valeur plus élevée peut améliorer les sources bruitées, mais adoucira l'image.

Appuyez sur la touche ↓ pour diminuer le bruit dans l'image. Appuyez sur la touche ↑ pour augmenter le bruit dans l'image.

OPTOMA W319USTI - Réduction bruit - 1

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

Film : Pour le home cinéma. Graphique : pour la source PC/Photo. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les métrès paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le mode.

OPTOMA W319USTI - Réduction bruit - 2

Commandes de l'utilisateur

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

Appuyez sur la touche pour renforcer davantage l'image. Appuyez sur la touche pour moins renforcer l'image.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

Gain/tendance RVB

Ces paramètres permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

Appuyez sur la touche pour diminuer un gain ou une teinte de couleur choisie. Appuyez sur la touche pour augmenter un gain ou une teinte de couleur.

OPTOMA W319USTI - Gain/tendance RVB - 1

Temp. couleur

Appuyez sur la touche « ou » pour sélectionner une température de couleur parmi Standard, Cool et Froid.

OPTOMA W319USTI - Temp. couleur - 1

Correspondance couleurs

Appuyez sur la touche dans le menu suivant puis utilisez ou pour sélectionner l'élément.

OPTOMA W319USTI - Correspondance couleurs - 1

Rouge: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

OPTOMA W319USTI - Correspondance couleurs - 2

Cyan: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

OPTOMA W319USTI - Correspondance couleurs - 3

Commandes de l'utilisateur

Vert : Appuyez sur la touche ou pour selectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

Magenta: Appuyez sur la touche ou pour sé

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 2

Bleu: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 3

Jaune: Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur △ ou ▲ pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 4

Commandes de l'utilisateur

Blanc: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

Remise à zéro : Choisissez « Remise à zéro » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Échelle chroma.

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner un type de matrice de couleur approprié parmi les suivants :

Entrée non HDMI : Automatique, RVB ou YUV Entrée HDMI : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235) ou YUV.

OPTOMA W319USTI - Échelle chroma. - 1

Remise à zéro

Courant : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de ce menu aux valeurs d'usine par défaut. Tout : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

Format

Appuyez sur la touche ou pour désirer le format d'image souhaité parmi 4:3, 16:9/16:10 (WXGA), LBX, Natif, et Automatique.

OPTOMA W319USTI - Format - 1

4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran. Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Source480i/p576i/p1080i/p720p
4:3Redimensionner en 1024 x 768
16:9Redimensionner en 1024 x 576
NatifAucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée.
Automatique• Si la source est 4:3, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 768 • Si la source est 16:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 576 • Si la source est 15:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 614 • Si la source est 16:10, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 640

Commandes de l'utilisateur

4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran. 16:10: Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large. LBX: Ce format est pour une source de format bofte aux lettres et non 16:9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16:9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine. Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Les informations détaillées concernant le mode LBX :

  1. Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l'image aura l'air incorrecte si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
  2. Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.
Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:3Redimensionner en 960 x 720
16:9Redimensionner en 1280 x 720
LBXRedimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l'image 1280 x 720 à l'écran.
NatifMappage au centre 1:1Affichage 1:1 1280 x 7201280 x 720 centréMappage au centre 1:1
AutomatiqueSi ce format est sélectionné, le type d'écran est automatiquement définir sur 16:9 (1280 x 720)Si la source est 4:3, elle est redimensionnée automatiquement en 960 x 720Si la source est 16:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1280 x 720Si la source est 15:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1200 x 720Si la source est 16:10, elle est redimensionnée automatiquement en 1152 x 720

Commandes de l'utilisateur

Ecran 16:10480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:3Redimensionner en 1066 x 800
16:10Redimensionner en 1280 x 800
LBXRedimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l'image 1280 x 800 à l'écran.
NatifMappage au centre 1:1Affichage 1:1 1280 x 8001280 x 720 centréMappage au centre 1:1
AutomatiqueLa source d'entrée est ajustée sur une zone d'affichage de 1280 x 800 et son format d'origine est respectéSi la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1066 x 800Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 720Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 768Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800

1080P

4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:10: Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large. LBX: Ce format est pour une source de format boîte aux lettres et non 16:9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16:9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine. Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:3Mise à l'échelle à 1440 x 1080
16:10Mise à l'échelle à 1920 x 1080
LBXRedimensionne en 1920 x 1440, pour pouvoir afficher l'image 1920 x 1080 à l'écran.
NatifMappage au centre 1:1 Aucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée.
AutomatiqueSi ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1440 x 1080 Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920 x 1080 Si la source est 16:10, redimensionnement automatique à 1920 x 1200 et découvert à une zone d'affichage de 1920 x 1080

Zoom

Appuyez sur pour réduire la taille d'une image. Appuyez sur pour agrandir une image sur l'écran de projection.

OPTOMA W319USTI - Zoom - 1

Masquage

Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Appuyez sur la touche pour diminuer le masquage des bords dans l'image. Appuyez sur la touche pour augmenter le masquage des bords dans l'image.

OPTOMA W319USTI - Masquage - 1

OPTOMA W319USTI - Masquage - 2

Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ». « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner en même temps.

Déplacement image

Appuyez sur la touche dans le menu suivant comme ci-dessous, puis utilisez △,▽,◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA W319USTI - Déplacement image - 1

H: Appuyez sur pour déplacer l'image projetée horizontalement. V: Appuyez sur ▲▼ pour déplacer l'image projetée verticalement.

Trapèze v

Appuyez sur ou pour régler verticalement la distorsion d'image et crée une image plus carrée.

OPTOMA W319USTI - Trapèze v - 1

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

OPTOMA W319USTI - Quitter - 2

Format 3D est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.

Mode 3D

Arrêt: Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le mode 3D.

OPTOMA W319USTI - Mode 3D - 1

Lien DLP: Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP. (voir la page 15). VESA 3D : Choisissez « VESA 3D » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D. (voir la page 15).

3D->2D

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner 3D->2D.

OPTOMA W319USTI - 3D->2D - 1

Trois dimensions : Affiche un signal 3D. G (Gauge) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. D (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Format 3D

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Format 3D.

OPTOMA W319USTI - Format 3D - 1

Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS : Affiche le signal 3D en format « côte à côte ». Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ». Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés ».

Invers. sync 3D

Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Invers. Sync 3D.

OPTOMA W319USTI - Invers. sync 3D - 1

Appuyez sur « Marche » pour inverser le contenu gauche et droit de l'image. Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

OPTOMA W319USTI - Quitter - 2

Commandes de l'utilisateur

Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▷ dans le sous-menu puis appuyez sur la touche ▲, ▼, △ ou ▷ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection.

Langue
EnglishNederlandsČeštinaTürkçe
DeutschNorsk/DanskGroßyGrüssy
FrançaisPolski繁體中文Slovenský
ItalianoРуcc** Yuc** Espanol简体中文Romanian
EspanolSuomi日本語
Portuguésελληνικά한국어
SvenskaMagyarJüryQuitter

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

Projection

Appuyez sur la touche △, ∇, △ ou pour sélectionner la projection préférée.

OPTOMA W319USTI - Projection - 1

Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Bureau Avant

C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

Bureau Arrière

Quand sélectionnée, l'image appararatra renversée.

Avant Plafond

Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.

Arrière Plafond.

L'image sélectionnée s'affiche inversée dans la position à l'envers.

Position menu

Appuyez sur la touche △, ∇, △ ou pour sélectionner la position du menu préférée.

OPTOMA W319USTI - Position menu - 1

OPTOMA W319USTI - Position menu - 2

Ce type d'écran s'applique uniquement à WXGA.

Type d'écran

Appuyez sur la touche « ou » pour désigner le type d'écran entre 16:10* et 16:9.

OPTOMA W319USTI - Type d'écran - 1

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.

Appuyez sur la touche pour diminuer le numéro d'ID projecteur. Appuyez sur la touche pour augmenter le numéro d'ID projecteur.

OPTOMA W319USTI - ID Projecteur - 1

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

REGLAGES | Arrangements audio

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Arrangements audio - 1

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Arrangements audio - 2

La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Haut-parleur interne

Choisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.

OPTOMA W319USTI - Haut-parleur interne - 1

Muet

Choisir « Marche » pour couper le son.

Choisir « Arrêt » pour allumer le son.

OPTOMA W319USTI - Muet - 1

Volume

Appuyez sur pour baisser le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume.

OPTOMA W319USTI - Volume - 1

Entrée audio

Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réaffecter les entrées audio (1 ou 2) à la source d'image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d'une source vidéo.

Appuyez sur ou pour sélectionner l'entrée audio.

OPTOMA W319USTI - Entrée audio - 1

Val. par défaut. Audio 1: (RCA) pour composite Audio 2: (mini-prise) pour VGA

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

Sécurité

Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

OPTOMA W319USTI - Sécurité - 1

Sécurité horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

Appuyez sur la touche ou pour régler le mois, le jour et l'heure.

OPTOMA W319USTI - Sécurité horloge - 1

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

La valeur par défaut du mot de passe est « 1234 » (première fois).

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 2

Changer mot de passe

Première fois:

  1. Appuyez sur la touche « Enter » pour définir le mot de passe.
  2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
  3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur « Enter » pour confirmer votre mot de passe.

Changer mot de passe:

Si votre télécommande ne dispose pas de clavier numérique, veuillez utiliser les flèches vers le haut/bas pour changer les chiffres du mot de passe. Appuyez ensuite sur Entrée pour valider.

  1. Appuyez « Enter » pour entrer l'ancien mot de passe.
  2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur « Enter » pour confirmer.
  3. Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite appuyez « Enter » pour confirmer.
  4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez « Enter » pour confirmer.

Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter leur bureau local pour de l'aide.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

Paramètres LAN

OPTOMA W319USTI - Paramètres LAN - 1

Pour plus d'informations sur les paramètres LAN, reportez-vous aux pages 58-59 et 62-69

Paramètres de contrôle

Pour plus d'informations sur les paramètres de contrôle, reportez-vous aux pages 60-69.

OPTOMA W319USTI - Paramètres de contrôle - 1

OPTOMA W319USTI - Paramètres de contrôle - 2

Etat réseau

Affiche l'état de connexion du réseau (lecture seule).

Adresse MAC

Affiche l'adresse MAC (lecture seule).

DHCP

OPTOMA W319USTI - DHCP - 1

Marche: Le projecteur va attribuer une adresse IP automatiquement depuis votre réseau. Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement.

Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.

Adresse IP

OPTOMA W319USTI - Adresse IP - 1

Affiche l'adresse IP.

OPTOMA W319USTI - Adresse IP - 2

OPTOMA W319USTI - Adresse IP - 3

Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS

OPTOMA W319USTI - Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS - 1

Appuyez sur et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection.

OPTOMA W319USTI - Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS - 2

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Reglages | réseau| paramètres de contrôle

OPTOMA W319USTI - Reglages | réseau| paramètres de contrôle - 1

OPTOMA W319USTI - Reglages | réseau| paramètres de contrôle - 2

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.

Marche : La fonction Crestron est active. Arrêt : La fonction Crestron est inactive.

OPTOMA W319USTI - Reglages | réseau| paramètres de contrôle - 3

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).

Marche : La fonction Extron est active. Arrêt : La fonction Extron est inactive.

OPTOMA W319USTI - Reglages | réseau| paramètres de contrôle - 4

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).

Marche : La fonction PJ Link est active. Arrêt : La fonction PJ Link est inactive.

OPTOMA W319USTI - Reglages | réseau| paramètres de contrôle - 5

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 1023).

Marche : La fonction Découverte AMX est active. Arrêt : La fonction Découverte AMX est inactive.

Telnet

OPTOMA W319USTI - Telnet - 1

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).

Marche: Telnet est activé. Arrêt: Telnet est désactivé.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

Utilisez un câble Ethernet normal pour raccorder le projecteur au LAN.

Fonction LAN RJ45

Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur fournit diverses fonctionnalités de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur, à travers un réseau, par exemple les paramètres de gestion distante : Marche/Arrêt alimentation, Contraste et Contraste. De plus, les informations d'état du projecteur, telles que : Source-Video, Son-Muet, etc.

OPTOMA W319USTI - Fonction LAN RJ45 - 1

Les fonctionnalités de terminal LAN cable

Ce projecteur peut être contrôlé en utilisant un PC (ordinateur portable) ou un autre périphérique externe via le port LAN/RJ45 et compatible avec Crestron / Extron / AMX (Découverte de périphériques) / PJLink.

Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis. Extron est une marque déposée d'Extron Electronics, Inc. aux États-Unis. AMX est une marque déposée d'AMX LLC aux États-Unis.

PJLink a demandé l'enregistrement de la marque et du logo au Japon, aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays par JBMIA.

Les fonctionnalités de terminal LAN cable

Le projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et les logiciels associés, par exemple RoomView®.

http://www.crestron.com/

Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques d'Extron pour référence.

http://www.extron.com/

Ce projecteur est pris en charge par AMX (découverte de périphériques).

http://www.amx.com/

Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 1 (Version 1.00).

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Pour des informations plus détaillées sur les différents types de périphériques qui peuvent être connectés au port LAN/RJ45 et commander à distance le projecteur, ainsi que les commandes prises en charge pour ces périphériques externes, veuillez contacter directement le service de support.

LAN RJ45

  1. Connectez un câble RJ45 aux ports RJ45 du projecteur et du PC (ordinateur portable).

OPTOMA W319USTI - LAN RJ45 - 1

  1. Sur le PC (ordinateur portable), Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau.

OPTOMA W319USTI - LAN RJ45 - 2

Commandes de l'utilisateur

  1. Faites un clic droit sur la connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

  1. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Général, puis Protocole Internet (TCP/IP).

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 2

  1. Cliquez sur « Propriétés »

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 3

  1. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur « OK »

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 4

  1. Appuyez sur le bouton « Menu » du projecteur.
  2. Utilisez les touches ↓▶ pour sélectionner REGlAGES > Réseau > Paramètres LAN.
  3. Après être allé dans Paramètres LAN, entrez les paramètres de connexion suivants :

DHCP: Arrêt Adresse IP: 10.10.10.10 Masque de réseau: 255.255.255.255 Passerelle: 0.0.0.0 DNS: 0.0.0.0

  1. Appuyez sur « Enter » pour confirmer les réglages.
  2. Ouvrez un navigateur Web, par exemple Microsoft Internet Explorer, avec Adobe Flash Player 9.0 ou supérieur installé.
  3. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP du projecteur : 10.10.10.10.

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 5

Commandes de l'utilisateur

  1. Appuyez sur « Enter »

Le projecteur est configuré pour la gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

Page d'information

Page principale

Page d'outils

Contacter le support informatique

Fonction RS232 via telnet

Il existe une autre méthode de contrôle RS232 pour le projecteur, nommée « RS232 via TELNET » pour l'interface LAN/RJ45.

Guide de démarrage rapide pour « RS232 via telnet

Vérifiez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du projecteur. Assurez-vous que le PC / l'ordinateur portable peut accéder à la page Web du projecteur. Vérifiez que le « Pare-feu Windows » est réglé sur Désactivé dans le cas de filtrage de la fonction « TELNET » par le PC / l'ordinateur portable.

OPTOMA W319USTI - Guide de démarrage rapide pour « RS232 via telnet - 1

  1. Démarrer > Tous les programmes. > Accessoires > Invite de commandes.

OPTOMA W319USTI - Guide de démarrage rapide pour « RS232 via telnet - 2

  1. Entrez le format de commande comme suit : telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche « Enter » appuyée) (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse IP du projecteur)
  2. Si la connexion Telnet est prête, et si l'utilisateur peut saisir une commande RS232, alors avec la touche « Enter » enforcée, la commande RS232 est réalisable.

OPTOMA W319USTI - Guide de démarrage rapide pour « RS232 via telnet - 3

Dans l'utilitaire « Telnet.exe » intégré à Windows XP, une pression sur la touche « Enter » provoque un « Retour chariot » et le code « Nouvelle ligne »

Spécifications pour « RS232 via TELNET » :

  1. Telnet: TCP.
  2. Port Telnet: 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
  3. Utilitaire Telnet: « TELNET.exe » Windows (mode console).
  4. Déconnexion normale du contrôle RS232 via Telnet : Fermer
  5. Utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.

Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour la charge successive du réseau pour l'application Contrôle Telnet. Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour Contrôle Telnet. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délambda minimum pour la commande RS232 suivante doit être de plus de 200 (ms).

OPTOMA W319USTI - Spécifications pour « RS232 via TELNET » : - 1

OPTOMA W319USTI - Spécifications pour « RS232 via TELNET » : - 2

Automatique

"Signal" est disponible uniquement en signal analogue VGA (RGB). Si « Signal » est automatique, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si « Signal » .

OPTOMA W319USTI - Automatique - 1

Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si le signal n'est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste

Suivi

OPTOMA W319USTI - Suivi - 1

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utilisez cette fonction pour la corriger.

Appuyez sur pour diminuer la valeur de phase. Appuyez sur pour augmenter la valeur de phase.

Fréquence

OPTOMA W319USTI - Fréquence - 1

Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.

Appuyez sur pour baisser le volume. Appuyez sur pour augmenter la fréquence.

Position horiz. (position horizontale)

OPTOMA W319USTI - Position horiz. (position horizontale) - 1

Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers la gauche. Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers la droite.

Position vert. (position verticale)

OPTOMA W319USTI - Position vert. (position verticale) - 1

Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

OPTOMA W319USTI - Quitter - 2

Niveau blanc

OPTOMA W319USTI - Niveau blanc - 1

Ajustez le niveau de blanc global de l'image projetée en appliquant un gain à l'image en entrée.

Appuyez sur pour diminuer le niveau de blanc. Appuyez sur pour augmenter le niveau de blanc.

Niveau noir

OPTOMA W319USTI - Niveau noir - 1

Ajustez le niveau de noir global de l'image projetée en appliquant un décalage à l'image en entrée.

Appuyez sur pour diminuer le niveau de noir. Appuyez sur pour augmenter le niveau de noir.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

REGLAGES | Avancé

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Avancé - 1

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Avancé - 2

Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native. (1280 x 800).

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Avancé - 3

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

Neutre: Le logo ne s'affiche pas sur l'écran de démarrage.

Optoma: Le logo Optoma s'affiche sur l'écran de démarrage. Utilisateur: Le fond défini par l'utilisateur s'affiche sur l'écran de démarrage.

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Avancé - 4

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Avancé - 5

OPTOMA W319USTI - REGLAGES | Avancé - 6

Commandes de l'utilisateur

Choisissez « Marche » et « Oui » pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.

Légendage

OPTOMA W319USTI - Légendage - 1

Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur ou pour SéLECTIONNER CCI ou CC2. Choisissez « Arrêt » pour désactiver cette fonction.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

OPTOMA W319USTI - Quitter - 2

« VGA2 » dépend des réglages de « VGA2 Switch »

Source d'entrée

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur pour activer le sous-menu et sélectionnez les sources. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

OPTOMA W319USTI - Source d'entrée - 1

Vérif. source

Marche : Le projecteur recherche seulement la connexion d'entrée actuelle. Arrêt : Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée actuel est perdu.

OPTOMA W319USTI - Vérif. source - 1

Haute altitude

Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

OPTOMA W319USTI - Haute altitude - 1

Info cachées

Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « Recherche ».

OPTOMA W319USTI - Info cachées - 1

Clavier verrouillé

Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez déverrouiller le pavé.

OPTOMA W319USTI - Clavier verrouillé - 1

Mire

Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun.

OPTOMA W319USTI - Mire - 1

Relais 12V

Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur. Marche : Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.

OPTOMA W319USTI - Relais 12V - 1

OPTOMA W319USTI - Relais 12V - 2

Couleur arr plan

Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.

OPTOMA W319USTI - Couleur arr plan - 1

VGA2 switch

Lorsque la fonction « VGA2 Switch » est sur « In » alors le port VGA2 fonctionne comme un port d'entrée. Si le « VGA2 Switch » est sur « Out » alors le port fonctionne comme un port de sortie pour VGA1.

OPTOMA W319USTI - VGA2 switch - 1

Remise à zéro

Courant : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de ce menu aux valeurs d'usine par défaut. Tout : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

OPTOMA W319USTI - Remise à zéro - 1

OPTOMA W319USTI - Remise à zéro - 2

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Options | paramètres lampe

OPTOMA W319USTI - Options | paramètres lampe - 1

OPTOMA W319USTI - Options | paramètres lampe - 2

Lorsque la température ambience est supérieure à 40°C pendant l'utilisation, le projecteur bascule automatiquement sur Eco. L'alimentation dynamique du mode lampe peut être réglée de façon dynamique entre 100% et 30%.

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.

Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

OPTOMA W319USTI - Rappel de lampe - 1

Mode lumineux

Lumineux : Choisissez “Lumineux” pour augmenter la luminosité. Eco. : Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. Dynamic : Choisissez « Dynamic » pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30% de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée. Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

OPTOMA W319USTI - Mode lumineux - 1

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplaçée.

OPTOMA W319USTI - Mise à zéro lampe - 1

OPTOMA W319USTI - Mise à zéro lampe - 2

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Comportement de la lampe selon les modes et fonctions :

Mode LumineuxLumineuxEco.DynamicEco+
Mire blanche100%80%100%80%
Plage d'atténuationSans objetSans objet100%~30%80%~30%
Motif noir100%80%30 % (mode veille)30 % (mode veille)
Sourdine AV30 % (mode veille)30 % (mode veille)30 % (mode veille)30 % (mode veille)
Résumé rapide30 % (mode veille)30 % (mode veille)30 % (mode veille)30 % (mode veille)

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est alimenté sur le secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « Ⓞ » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

OPTOMA W319USTI - Allumage direct - 1

La fonction de Signal marche n'est pas applicable si la source d'entrée est Video.

OPTOMA W319USTI - Allumage direct - 2

Signal de marche

Choisissez « Marche » pour activer le mode Alimentation sur signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Ⓞ » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

OPTOMA W319USTI - Signal de marche - 1

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA W319USTI - Commandes de l'utilisateur - 1

La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.

Arrêt auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucune signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

OPTOMA W319USTI - Arrêt auto (min) - 1

Appuyez sur pour diminuer l'intervalle du décompte. Appuyez sur pour augmenter l'intervalle du décompte.

Décompte avant mise en veille (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

OPTOMA W319USTI - Décompte avant mise en veille (min) - 1

Appuyez sur pour diminuer l'intervalle du décompte. Appuyez sur pour augmenter l'intervalle du décompte.

Résumé rapide

Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.

OPTOMA W319USTI - Résumé rapide - 1

Mode puissance (veille)

Eco.: Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W. Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.

OPTOMA W319USTI - Mode puissance (veille) - 1

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

OPTOMA W319USTI - Quitter - 1

UTILISATEUR1

La valeur par défaut est HDMI 2.

OPTOMA W319USTI - UTILISATEUR1 - 1

Appuyez sur pour aller au menu suivant puis appuyez sur ou pour sélectionner HDMI 2 / VGA2 / Mire / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer / Correspondance Couleurs / Temp. Couleur / Gamma / Verr. Source / Projection / Paramètres Lampe / Zoom / Fixer.

UTILISATEUR2

La valeur par défaut est VGA2.

OPTOMA W319USTI - UTILISATEUR2 - 1

Appuyez sur pour aller au menu suivant puis appuyez sur ou pour sélectionner HDMI 2 / VGA2 / Mire / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer / Correspondance Couleurs / Temp. Couleur / Gamma / Verr. Source / Projection / Paramètres Lampe / Zoom / Fixer.

UTILISATEUR3

La valeur par défaut est Mire.

OPTOMA W319USTI - UTILISATEUR3 - 1

Appuyez sur ▶ pour aller au menu suivant puis appuyez sur ou ▶ pour sélectionner HDMI 2 / VGA2 / Mire / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer / Correspondance Couleurs / Temp. Couleur / Gamma / Verr. Source / Projection / Paramètres Lampe / Zoom / Fixer.

Commandes de l'utilisateur

« Filter Usage Hours / Filter Reminder / Filter Reset » ne s'affiche que si « Optional Filter Installed » est réglé sur « Oui »

Heures d'utilisation filtrée

Affiche la durée de filtrage.

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'advertisement lorsque le message de filtrer modifie s'affiche. (Réglage d'usine : 1000 heures)

OPTOMA W319USTI - Heures d'utilisation filtrée - 1

Appuyez sur pour diminuer la période de temps. Appuyez sur pour augmenter la période de temps.

Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

OPTOMA W319USTI - Heures d'utilisation filtrée - 2

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ». Assurez-vous que le projecteur est allumé. Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.

Les images floues

Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Voir pages 19-22)

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect en vous référant à ce qui suit : Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande.

Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans « AFFICHER-->Format ». Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés.

Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Utilisez « AFFICHER--->Trapèze V » de l’OSD pour effectuer un réglage.

Sélectionnez « REGlAGES-->Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.

Image double et floue

Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « Arrêt » afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

Deux images, en format côte à côte

Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « SBS » pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée. Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » et choisissez « SBS » lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Le projecteur arrêté de répondre aux commandes

Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

La lampe grille ou émet un claquement

Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe »

Si la télécommande ne fonctionne pas

Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacez les piles quand elles sont mortes.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentation (Rouge/Vert/Bleu)DEL de la température (Rouge)DEL de la lampe (Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Rouge
Mise sous tension (préchauffage)Bleu clignotant
Lampe alluméeBleu
Hors tension (Refroidissement)Bleu clignotant. Rouge (le ventilateur de refroidissement s'est étent)
Résumé rapide (100 s)Bleu clignotant
Erreur (surchauffe)Rouge clignotant
Erreur (panne de ventilateur)Rouge clignotantClignotante
Erreur (panne de lampe)Rouge clignotant

OPTOMA W319USTI - Si la télécommande ne fonctionne pas - 1

Allumé ⇒ Pas allumé ⇒

Messages de l'écran

Eteindre:

OPTOMA W319USTI - Messages de l'écran - 1

Avertissement de lampe :

OPTOMA W319USTI - Messages de l'écran - 2

Avertissement de température :

OPTOMA W319USTI - Messages de l'écran - 3

Panne du ventilateur :

OPTOMA W319USTI - Messages de l'écran - 4

Hors limites d'affichage :

OPTOMA W319USTI - Messages de l'écran - 5

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 1

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 2

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 3

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 4

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 5

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 6

HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES.

Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées.

Confier l'entretien à une personne qualifiée.

COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLERLE LAMPES.

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 7

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. »

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 8

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 9

Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 10

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 11

OPTOMA W319USTI - Remplacement de la lampe - 12

Procédure de remplacement de la lampe :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou sur le panneau de commande du projecteur.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour désengager le couvercle de la lampe de l'unité principale. 1
  5. Utilisez votre ongle pour soulever le couvercle de la lampe, desserrer puis enlever. 2
  6. Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3
  7. Soulevez la lampe avec la poignée 4 et enlevez le module de la lampe doucement et délicatement. 5

Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

  1. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.

Mise à zéro lampe: (i) Appuyez sur « Menu » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » → (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».

OPTOMA W319USTI - Procédure de remplacement de la lampe : - 1

Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures de fonctionnement, ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.

Lorsque le message d'avertissement apparaît sur l'écran, procédez comme suit pour nettoyer le filtre à air :

Procédure de nettoyage du filtre à air :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou sur le panneau de commande du projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Tirez sur le loquet pour retirer le logement du filtre à poussière, comme indiqué sur l'illustration. 1
  4. Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2 Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  5. Allumez le projecteur et réinitialisez le compteur d'utilisation du filtre une fois le filtre à poussière remplaçé.

Compatibilité HDMI

Numérique
B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détaillé :
720 x 400 @ 70HzXGA / WXGATiming natif : XGA : 1024 x 768 @ 60Hz WXGA : 1280 x 800 @ 60Hz 1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz1440 x 900 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz1024 x 768 @ 120Hz
640 x 480 @ 72Hz1280 x 800 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz1280 x 1024 @ 60Hz
800 x 600 @ 56Hz1680 x 1050 @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz1280 x 720 @ 60Hz
800 x 600 @ 72Hz1280 x 720 @ 120Hz
800 x 600 @ 75Hz1600 x 1200 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz1080P
1024 x 768 @ 70Hz1280 x 720 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 75Hz1280 x1024 @ 60Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
B1/Mode vidéoB1/Timing détaillé :
640 x 480p @ 60Hz720 x 480p @ 60Hz
720 x 480p @ 60Hz1280 x 720p @ 60Hz
1280 x 720p @ 60Hz1366 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080i @ 60Hz1920 x 1080i @ 50Hz
720 (1440) x 480i @ 60Hz1920 x 1080p @ 60Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
720 x 576p @ 50Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
720 (1440) x 576i @ 50Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
1920 x 1080p @ 24Hz
1920 x 1080p @ 30Hz

Vraie compatibilité vidéo 3D

Résolution d'entréeSynchronisation d'entrée
Entrée 3D HDMI 1.4b1280 x 720p @ 50HzHaut et bas
1280 x 720p @ 60HzHaut et bas
1280 x 720p @ 50HzEncapsulation de trame
1280 x 720p @ 60HzEncapsulation de trame
1920 x 1080i @ 50HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080i @ 60HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080p @ 24HzHaut et bas
1920 x 1080p @ 24HzEncapsulation de trame
HDMI 1.31920 x 1080i @ 50HzCôte à côte (Moitié)Lorsque le format 3D est « SBS »
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1280 x 720p @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50HzHaut et basLorsque le format 3D est « Haut et bas »
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1280 x 720p @ 60Hz
480iHQFSLorsque le format 3D est « Superposés »

Commandes et liste des fonctions du protocole RS232

Rôle de la brochure RS232

OPTOMA W319USTI - Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 - 1

La coque de la prise RS232 est mise à la masse.

OPTOMA W319USTI - Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 - 2

N° de BrocheSpéc. (du côte projecteur)
1Sans objet
2RXD
3TXD
4Sans objet
5MASSE
6Sans objet
7Sans objet
8Sans objet
9Sans objet

Liste des fonctions du protocole RS232

OPTOMA W319USTI - Liste des fonctions du protocole RS232 - 1

  1. Il y a un après toutes les commandes ASCII.
  2. 0D est le code HEX correspondant à en code ASCII.

Débit en bauds : 9600

Bits de données : 8

Parité : Aucun

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle de Flux : Aucun

UART16550 FIFO : Désactiver

Retour Projecteur (Avec succès) : P

Retour Projecteur (Échec) : F

FXX = 01 - 99, ID du projecteur, XX=00 est pour tous les projecteurs

SEND to projector

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password~nnnn = ~00000 (a=7E 30 30 30 30 30) ~99999 (a=7E 39 39 39 39 39)
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect Source CommandsHDMI1
~XX12 157E 30 30 31 32 20 31 35 0DHDMI2
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA1
~XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DVGA 2
~XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA1 Component
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DDisplay ModePresentation
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBright
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGB
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0DBlackboard
~XX20 137E 30 30 32 30 20 31 33 0DDICOM SIM.
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3D
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX44 n7E 30 30 34 34 20 a 0DTintn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX45 n7E 30 30 34 35 20 a 0DColorn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX327 n7E 58 58 33 32 37 20 a 0DColor MatchingRed Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX328 n7E 58 58 33 32 38 20 a 0DGreen Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX329 n7E 58 58 33 32 39 20 a 0DBlue Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX330 n7E 58 58 33 33 30 20 a 0DCyan Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX331 n7E 58 58 33 33 31 20 a 0DYellow Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX332 n7E 58 58 33 33 32 20 a 0DMagenta Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX333 n7E 58 58 33 33 33 20 a 0DRed Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX334 n7E 58 58 33 33 34 20 a 0DGreen Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX335 n7E 58 58 33 33 35 20 a 0DBlue Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX336 n7E 58 58 33 33 36 20 a 0DCyan Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX337 n7E 58 58 33 33 37 20 a 0DYellow Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX338 n7E 58 58 33 33 38 20 a 0DMagenta Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX339 n7E 58 58 33 33 39 20 a 0DRed Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX340 n7E 58 58 33 34 30 20 a 0DGreen Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX341 n7E 58 58 33 34 31 20 a 0DBlue Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX342 n7E 58 58 33 34 32 20 a 0DCyan Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX343 n7E 58 58 33 34 33 20 a 0DYellow Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX344 n7E 58 58 33 34 34 20 a 0DMagenta Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX345 n7E 58 58 33 34 35 20 a 0DWhite/Rn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX346 n7E 58 58 33 34 36 20 a 0DWhite/Gn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX347 n7E 58 58 33 34 37 20 a 0DWhite/Bn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX215 17E 30 30 32 31 35 20 31 ODReset
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DRGB Gain/BiasRed Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreen Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBlue Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n7E 30 30 32 37 20 a 0DRed Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n7E 30 30 32 38 20 a 0DGreen Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX29 n7E 30 30 32 39 20 a 0DBlue Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 n7E 30 30 33 33 20 a 0DReset
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliantColorTMn = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX196 n7E 30 30 31 39 36 20 a 0DNoise Reductionn = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 ODGammaFilm
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 ODGraphics
~XX35 57E 30 30 33 35 20 35 OD1.8
~XX35 67E 30 30 33 35 20 36 OD2.0
~XX35 77E 30 30 33 35 20 37 OD2.2
~XX35 87E 30 30 33 35 20 38 OD2.6
~XX35 97E 30 30 33 35 20 39 OD3D
~XX36 07E 30 30 33 36 20 31 ODColor Temp.Medium
~XX36 17E 30 30 33 36 20 32 ODCool
~XX36 27E 30 30 33 36 20 33 ODCold
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 ODColor SpaceAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 ODRGB\ RGB(0-255)
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 ODYUV
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 ODRGB(16 - 235)
~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal (RGB)Frequencyn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX91 17E 30 30 39 31 20 31 0DAutomaticEnable
~XX91 07E 30 30 39 31 20 30 0DDisable
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX200 n7E 30 30 32 30 30 20 a 0DSignal(Video)White Level
~XX201 n7E 30 30 32 30 31 20 a 0DBlack Level
~XX204 17E 30 30 32 30 30 21 31 0D0
~XX204 07E 30 30 32 30 30 21 30 0D7.5
~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat4:3
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9
~XX60 37E 30 30 36 30 20 33 0D16:10(WXGA Model)
~XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNative
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto
~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DDigital ZoomZoomn = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 17E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeDLP-Link
~XX230 37E 30 30 32 33 30 20 33 0DVESA
~XX230 0(or2) 7E30 30 32 33 30 20 30(32) 0DOff
~XX400 07E 30 30 34 30 30 20 30 0D3D->2D3D
~XX400 17E 30 30 34 30 30 20 31 0DL
~XX400 27E 30 30 34 30 30 20 32 0DR
~XX405 07E 30 30 34 30 35 20 30 0D3D FormatAuto
~XX405 17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBS
~XX405 27E 30 30 34 30 35 20 32 0DTop and Bottom
~XX405 37E 30 30 34 30 35 20 33 0DFrame sequential
~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOn
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0DOff
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DFinnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreek
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzechoslovak
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsi
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 37 0DRomanian
~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFront-Desktop
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-Desktop
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-Ceiling
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
(WXGA/ Model)
~XX90 17E 30 30 39 30 20 31 0DScreen Type16:10
~XX90 07E 30 30 39 30 20 30 0D16:9
~XX77 n7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0DSecuritySecurity TimerMonth/Day/Hour n = mm/dd/hh mm=00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh=00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 17E 30 30 37 38 20 31 0DSecurity SettingsOn
~XX78 0 ~nnnn7E 30 30 37 38 20 30 20 a 0DOff(0/2 for backward compatible) ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX79 n7E 30 30 37 39 20 a 0DProjector IDn = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX80 17E 30 30 38 30 20 31 0DMuteOn
~XX80 07E 30 30 38 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX310 07E 30 30 33 31 30 20 30 0DInternal SpeakerOff
~XX310 17E 30 30 33 31 30 20 31 0DOn
~XX81 n7E 30 30 38 31 20 a 0DVolume(Audio)n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX89 07E 30 30 38 39 20 30 0DAudio InputDefault
~XX89 17E 30 30 38 39 20 31 0DAudio1
~XX89 37E 30 30 38 39 20 33 0DAudio2
~XX82 17E 30 30 38 32 20 31 0DLogoOptoma
~XX82 27E 30 30 38 32 20 32 0DUser
~XX82 37E 30 30 38 32 20 33 0DNeutral
~XX83 17E 30 30 38 33 20 31 0DLogo Capture
~XX88 07E 30 30 38 38 20 30 0DClosed CaptioningOff
~XX88 17E 30 30 38 38 20 31 0Dcc1
~XX88 27E 30 30 38 38 20 32 0Dcc2
~XX87 17E 30 30 38 37 20 31 0DNetwork Status(Read only Return :Oka, a=0/1 Disconnected/ Connected
~XX87 37E 30 30 38 37 20 33 0DIP Address(Read only) Return: "Okaaa_bbb_ccc_ddd"
~XX454 0/27E 30 30 34 35 34 20 30(32) 0DCrestronOff
~XX454 17E 30 30 34 35 34 20 31 0DOn
~XX455 0/27E 30 30 34 35 35 20 30(32) 0D ExtronOff
~XX455 17E 30 30 34 35 35 20 31 0DOn
~XX456 0/27E 30 30 34 35 36 20 30(32) 0D PJLinkOff
~XX456 17E 30 30 34 35 36 20 31 0DOn
~XX457 0/27E 30 30 34 35 37 20 30(32) 0D AMX Device DiscoveryOff
~XX457 17E 30 30 34 35 37 20 31 0DOn
~XX458 0/27E 30 30 34 35 38 20 30(32) 0D TelnetOff
~XX458 17E 30 30 34 35 38 20 31 0DOn
~XX39 17E 30 30 33 39 20 31 0D Input SourceHDMI1
~XX39 77E 30 30 33 39 20 37 0DHDMI2
~XX39 57E 30 30 33 39 20 35 0DVGA1
~XX39 67E 30 30 33 39 20 36 0DVGA2
~XX39 107E 30 30 33 39 20 31 30 0DVideo
~XX100 17E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source LockOn
~XX100 07E 30 30 31 30 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX101 17E 30 30 31 30 31 20 31 0D High AltitudeOn
~XX101 07E 30 30 31 30 31 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX102 17E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information HideOn
~XX102 07E 30 30 31 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX103 17E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad LockOn
~XX103 07E 30 30 31 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX348 07E 30 30 33 34 38 20 30 0D Display Mode LockOff (0/2 for backward compatible)
~XX348 17E 30 30 33 34 38 20 31 0DOn
~XX195 07E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test PatternNone
~XX195 17E 30 30 31 39 35 20 31 0DGrid(White)
~XX195 37E 30 30 31 39 35 20 33 0DGrid(Green)
~XX195 47E 30 30 31 39 35 20 34 0DGrid(Magenta)
~XX195 27E 30 30 31 39 35 20 32 0DWhite
~XX192 07E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V TriggerOff
~XX192 17E 30 30 31 39 32 20 31 0DOn
~XX104 17E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background ColorBlue
~XX104 27E 30 30 31 30 34 20 32 0DBlack
~XX104 37E 30 30 31 30 34 20 33 0DRed
~XX104 47E 30 30 31 30 34 20 34 0DGreen
~XX104 57E 30 30 31 30 34 20 35 0DWhite
~XX105 17E 30 30 31 30 35 20 31 0D AdvancedDirect Power On On
~XX105 07E 30 30 31 30 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX113 07E 30 30 31 31 33 20 30 0DSignal Power On Off
~XX113 17E 30 30 31 31 33 20 31 0DOn
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) (5 minutes for each step).
~XX107 n7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 30) (30 minutes for each step).
~XX115 17E 30 30 31 31 35 20 31 0DQuick Resume On
~XX115 07E 30 30 31 31 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX114 17E 30 30 31 31 34 20 31 0DPower Mode(Standby) Active (<=0.5W)
~XX114 07E 30 30 31 31 34 20 30 0DEco. (0/2 for backward compatible)
~XX109 17E 30 30 31 30 39 20 31 0DLamp ReminderOn
~XX109 07E 30 30 31 30 39 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX110 17E 30 30 31 31 30 20 31 0DBrightness ModeBright
~XX110 27E 30 30 31 31 30 20 32 0DEco
~XX110 37E 30 30 31 31 30 20 33 0DEco+
~XX110 47E 30 30 31 31 30 20 34 0DDynamic
~XX111 17E 30 30 31 31 31 20 31 0DLamp ResetYes
~XX111 07E 30 30 31 31 31 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300 hrs
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500 hrs
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800 hrs
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000 hrs
~XX323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter ResetYes
~XX323 07E 30 30 33 32 33 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
SEND to emulate Remote
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 0DLeft
~XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 0DEnter (for projection MENU)
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DKeystone +
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DKeystone -
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume -
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume +
~XX140 197E 30 30 31 34 30 20 31 39 0DBrightness
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 217E 30 30 31 34 30 20 32 31 0DZoom
~XX140 287E 30 30 31 34 30 20 32 38 0DContrast
~XX140 477E 30 30 31 34 30 20 34 37 0DSource
SEND from projector automatically
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
when Standby/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover OpenINFOnn:0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjectile ReturnDescription
~XX121 17E 30 30 31 32 31 20 31 0DInput Source CommandsOkaa = 0 Nonea = 2 VGA-1a = 3 VGA-2a = 5 Videoa = 7 HDMI1a = 8 HDMI2
~XX122 17E 30 30 31 32 32 20 31 0DSoftware VersionOKddddddd: FW version
~XX123 17E 30 30 31 32 33 20 31 0DDisplay ModeOkaa = 0 Nonea = 1 Presentationa = 2 Bright/a = 3 Moviea = 4 sRGBa = 5 Usera= 7 Blackboarda = 9 3Da = 12 DICOM SIM.
~XX124 17E 30 30 31 32 34 20 31 0DPower StateOKnn : 0/1 = Off/On
~XX125 17E 30 30 31 32 35 20 31 0DBrightnessOKn
~XX126 17E 30 30 31 32 37 20 31 0DContrastOKn
~XX127 17E 30 30 31 32 37 20 31 0DFormatOKnn: 1/2/3/5/6/7 =4:3/16:9/16:10/LBX/Native/Auto
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 17E 30 30 31 32 38 20 31 0DColor TemperatureOkaa=0 Standarda=1 Coola=2 Cold
~XX129 17E 30 30 31 32 39 20 31 0DProjection ModeOKnn : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 17E 30 30 31 35 30 20 31 1DInformationOkabbbbbccddddeea = Power Statusa=0 Power Offa=1 Power Onb = Lamp Hour (LED Hours)bbbb Lamb Hour (LED Hours)c = Input Sourcecc=00 Nonecc=02 VGA1cc=03 VGA2cc=05 Videocc=07 HDMI1cc=08 HDMI2d = Firmware Versionddd Firmware Versione = Display modeee=00 Noneee=01 Presentationee=02 Brightee=03 Movieee=04 sRGBee=05 Useree=07 Blackboardee=09 3Dee=12 DICOM SIM.
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0DModel nameOKnn:1/2/3=XGA/WGA/1080p
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0DLamp HoursOKbbbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 32 0DCumulative Lamp HoursOKbbbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX87 17E 30 30 38 37 20 31 0DNetwork StatusOknn=0/1 Disconnected/Connected
~XX351 07E 30 30 33 35 31 20 30 0DFan1 speed/blower)Okaa=0000~9999
~XX352 17E 30 30 33 35 32 20 31 0DSystem temperatureOkaa=000~999
~XX353 17E 30 30 33 35 33 20 31 0DSerial numberOkaaaaaaaaaa aaaaaaaaa=serial number string
~XX354 17E 30 30 33 35 34 20 31 0DClosed CaptioningOkaa: 0/1/2 = off/cc1/cc2
~XX355 17E 30 30 33 35 35 20 31 0DAV MuteOkaa : 0/1 = Off/On
~XX356 17E 30 30 33 35 36 20 31 0DMuteOkaa : 0/1 = Off/On
~XX357 17E 30 30 33 35 37 20 31 0DLAN FW versionOkeeeeeeeee = Software Version
~XX358 17E 30 30 33 35 38 20 31 0DCurrent Lamp WattOkaaaaaaaa=0000~9999

Installation au plafond

Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

OPTOMA W319USTI - Installation au plafond - 1

Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA W319USTI - Installation au plafond - 2

Avertissement :

  1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
  2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
  3. Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

Type de vis : M4*3

Longueur maximale de la vis : 11mm Longueur minimale de la vis : 8mm

OPTOMA W319USTI - Installation au plafond - 3

Unité : mm

Les bureaux d'optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 1

888-289-6786

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 2

510-897-8601

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 3

services@optoma.com

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 4

888-289-6786

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 5

510-897-8601

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 6

services@optoma.com

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 7

888-289-6786

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 8

510-897-8601

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 9

services@optoma.com

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 10

+44 (0) 1923 691 800

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 11

+44 (0) 1923 691 888

OPTOMA W319USTI - Les bureaux d'optoma dans le monde - 12

Avis concernant les réglementations & la sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.

Avis FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil, généralement, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis: câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux réglements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la capacité de l'utilisateur, qui est octroyée par la Federal Communications Commission, à utiliser ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne

  • Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
  • Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
  • Directive 1999/5/CE R&TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

OPTOMA W319USTI - Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : OPTOMA

Model : W319USTI

Categorie : Ultrakorte projectie