CDJ-200 - DJ draaitafel PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CDJ-200 PIONEER in PDF-formaat.

📄 92 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice PIONEER CDJ-200 - page 62
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Gebruikersvragen over CDJ-200 PIONEER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw DJ draaitafel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDJ-200 - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDJ-200 van het merk PIONEER.

GEBRUIKSAANWIJZING CDJ-200 PIONEER

De lichtflash met pijpuntsymbolool in een gelijzijdige driehoeik is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op eeniet geisoleerde "gevaarlijke spanning" in het toestel, welke voldoende kan zich om bij aanraking een elektrische shock te veroorazen.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN, ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIEN.

PIONEER CDJ-200 - WAARSCHUWING: - 1

Het uitroepteken in een gelijcksijdige driehoek is bedoeld om de aandacht gebruiker te trekken op de anwezig belangrijke bedienings- en

nderhoadinstructioncties in de handleiding bij dit toestel.

D3-4-2-1-1_Du

LET OP

Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1.

Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend.

Laat alle reparations over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Op uw apparataa is het onderstaande waarschuwingslabel aangebrachte.

Locatie : Onderkant van speler

PIONEER CDJ-200 - LET OP - 1

D3-4-2-1-8_A_Du

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produit. Lees de gebruiksaanwijzing aanachtig door zodate u het apparaat op de juiste wijze Aunt bedieren. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.

Het is möglichk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zich in dergelijkke geallen darüber precies hetzelfde. K015 Du

WAARSCHUWING

Dit apparaat is nicht waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaatzetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijzeblootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A_Du

WAARSCHUWING

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat worden gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230V of 120V) aangegeven op de achterkant van het apparaat. D3-4-2-1-4_A_Du

WAARSCHUWING

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende koars) op de apparatur zieten. D3-4-2-1-7a_A_Dui

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFENDE DE VENTILATIE

Let er bij het installereren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rond het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm awhile en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat).

WAARSCHUWING

De gleuven en openings in de behuizing van het apparaat�n aangebracht voor de ventilatie, zdat een betrouwbare werkung van het apparaat worden verkreten en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openings nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekdt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-b_A_Du

IMPORTANTE

PIONEER CDJ-200 - IMPORTANTE - 1

Temperatuur en vochtigheidsgraad op deplaats van gebruik:

+5°- +35°C, minder dan 85% RH (ventilatieopeningeniet afgedekt)

Zet het apparaat Niet op een slecht geventileerde plaatens stel het apparaat ook Niet bloot aan hogevochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatigverlichting). D3-4-2-1-7c_A_Du

D3-4-2-1-7c_A_Du

Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG). D3-4-2-1-9a

Als de netstekker van dit apparaat Niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het verrangen en aanbrengen van een nuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er.daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze worden weggegooid.

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanner u het apparaat geldige tijd nicht denkt te gebruiken (bijv. wanner u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-1a_A_Du

LET OP

De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat Niet volledig los van het lichtnet. Aangezi en na het uitschaken van het apparaat nog eenkleine hoeveelheid stroom blijf lopen, met u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodenig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanner u het apparaat langere tijd Niet denkt te gebruiken (bijv. wanner u opvakantieGaat). D3-4-2-2-2a_A_Du

Neem bij gebruik van dit apparaat de informatie die aan de onderkant van het apparaat staat in acht (nominale spanning enz.). D3-4-2-2-4_Du

Entorno de funciona

Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er Niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezieten dit kortsluiting of een elektrische schok to gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het Niet vast. Maak er nooit een knoop in en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niert per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brande of een elektrische schok voorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. 5002.Dt

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACION DEL CABLE DE ALIMENTACION

De CDJ-200 compact disc speler is special ontworpen voor gebruik door diskjockeys. In dit apparaat zijn de functies en voorzieningen die nodig�ijn voor gebruik in een discotheek gecombineerd met prestaties, geluidskwaliteit en functionaliteit die supérieur�ijn aan die van analoge spelers.

DIGITALE JOG BREAK

Uitgerust met een Digitale Jog Break voor originele geluideffecten.

Individuèle mangeffectfuncties [JET], [ZIP] en [WAH] zichierder voorzien van afzonderlijke toetsen. Door een functie te kiezen en de Jog-draaischijf gegelijk met de muziek te bedieren,Gaat er een wereld vol mangeeffecten voor u open.

JOG-DRAAISCHIJF

Een groot uitgevoerde Jog-draaischijf van 100 mm maakt het möglichk een ongelijkmatig ritme te corrigeren met het gevoel van een analoge draaitafel.

Met deze functie worden het muziektempo gewijzigd overeenkomstig de richting en snugelid waarmee de Jogdraaischijf worden rondgedraaid.

■ FRAME ZOEKEN

Wanner in de pauzestand de Jog-draaischijf worden gedraaid, worden de disc in eenheden van een frame (1/75 seconde) doorlopen.

SUPERSNELLE ZOEKFUNCTIE

U kurz de disc nog sneller doorlopen dan bij normala Zoeken of muziekstukzoeken door de zoektoets of de muziekstukzoektoets ingedrukt te houden en tegelijkkertijd de Jog-draaischijf te draaien.

TEMPOREGELING

Uiterst nauwkeurige 100mm Lange schuifregelaar voor instellen op traploze snugheid.

Met een digitaal display gekalibreerd in eenheden van 0,02% (binnen een bereik van ± 6% ) kan het tempo gemakkelijker en nauwkeuriger worden afgesteld.

TEMPOREGELINGBEREIK

Er zijn drie instellingen voor het maximale variabele bereik (± 6%, ± 10%, ± 16%) zodate een gemakkelijke instelling möglich is.

HOOFDTEMPOREGELING

Voor het wijzigen van het muziektempo zonder dat hierdoor de toonhoogte worden veranderd.

CUE

TERUG-NAAR-CUE

Nadat cue-punten in het geheugen zijn vastgelegd,(Inttijdens het afspelen van een muziekstuk op de CUE toets drukken om hier het vastgelegde cue-punt terug te gaan en de weergave vanaf waar te hervatten.

AUTO-CUE

Slaat het Niet-opgenomen deel aan het begin van het muziekstuk over en schakelt op het beginpunt van het muziekstuk automatisch in de standby-stand, zodat de weergave onmiddelijk begint nadat op de PLAY/PAUSE toets (/) is gedrukt.

CUE-PUNT MONITOR

Het afspelen kan met een druk worden gestart vanaf het vastgelegde cue-punt. Dat is handig bij het controleren van het beginpunt en bij het monitoren ervan.

REAL-TIME (ONVERTRAAGD) INSTELLEN VAN LUSSEN

Deze functie vereenvoudigt het instellen van lussen en het ongedaan makeen van ingestelde lussen. U kurz een muziekstuk instellen terwijl u een muziekstuk weergeeft. Door een lus te creeren vlak voor het einde van een muziekstuk, kurz u voorkomen dat het muziekstuk helemaal eindigt. Bovendien is er een ADJUST functie om het eindpunt van een lus door middel van een druk op de toets te wijzigen en de lusfuncties gemakkelijkker te konnen bedieren.

LUS HERHALEN

U kurz zo vaak als u wenst terugkeren maar eerder vastgelegde lussen. Druk op de RELOOP/EXIT toets na het beeindigen van de lus-weergave om terug te keren maar het beginpunt van de lus. Door de lus-aan en lus-uit te combineren met het ritme van het muziekstuk, kurz u nieuwe geluideffecten creeren.

WEERGAVEPOSITIE

De staafgrafiek geeft een visuele indicatie van de voortgang van de weergave van het muziekstuk, waarmee de gebruiker de huidige weergavepositie in het muziekstuk kan zien opdezelfde manier als wanner hij bij het afspelen van een analoge grammofoonplaat maar de positie van de naald kijkt. Aan de lengte van de staaf kutn u de huidige weergavepositie zich en een knipperende staaf geeft aan dat het einde van het muziekstuk worden genaderd.

INSTEEKGLEUF

De disc kan worden geplaatst+zonder dat u een dislade e.d. hoeft te openen. Dit betekent dat u snel toegang heeft tot het gewenste muziekstuk.

FADER-START

Door dit apparaat te verbinden met het DJM-500, DJM-600, DJM-300, DJM-3000, DJM-909 of DJM-707 DJ-mengpaneel, kunnen de SNELLE START en TERUG-NAAR-CUE functies wordenuitgevoerd met behulp van de fader-functie van het mengpaneel.

RELAIS-WEERGAVE

Twee CDJ-200(OP)ngpanelenkunnenmetelkaarwordenverbonden voorautomatischerelais-weergave.

Wanner de weergave van het muziekstuk op een van de spelers stopt, worden de standby-stand op de andere speler opgeheven en begint het afsplen automatisch.

OLIEGEDEMPT ONTWERP

Door een OLIEGEDEMPTE constructie is het apparaat better bestand gegen schokken en stoten.

Dit apparaat is voorzien van een OLIEGEDEMPT ONTWERP waardoor het minder vaal voorkomt dat verrormingen en geluidsonderbrekingen optreden als gevolg van aanstoten bij bediening en trillingen vanaf de vloer.

MEERDEREDISCTYPEN

CD-R en CD-RW discs können ook worden weergegeben. (Als gevolg van de speciale eigenschappen van sommige discs en recorders, of eventuele beschadiging of vuil op de discs, is het möglich dat sommige discs Niet goed+kennen worden afgespeeld.)

CD TEXT

Beeldt CD TEXT af bij discs die CD-TEXT ondersteunen.

CHARACTERISTICAS

MP3 bestanden要去en aan de volgende formaatvereisten voldoen:

MP3 formaatMPEG-1Ondersteunt audio-laag 3 met bemonsteringsfrequentie 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz, en bitrate 32 kbps t/m 320 kbps.
MPEG-2Ondersteunt audio-laag 3 met bemonsteringsfrequentie 16 kHz, 22,05 kHz en 24 kHz, en bitrate 16 kbps t/m 160 kbps.
Ondersteunt variabele bitrate (VBR) nicht.
ID3-tagGeeft alleen de bestandsnaam, artiestennaam en albumtitel weeR. De ID3-tag titel worden nicht afgebeeld.
DiscoformaatBestandsextensie.mp3, .MP3, .mP3, .Mp3
MapniveauMaximaal 8 mappen. Bestanden in mappen dieper dan 8 niveaus, können nicht worden afgespeeld.
Maximaal aantal mappen99 (99 mappen + 1 root)
Maximaal aantal bestanden999 (per map)
MultisessieOndersteunt multisessies nicht. Wanner de gebruikte disc een multisessie disc is, worden de eerste sessie weergegeven.
CD-R opnamemethodeOpnamemethode volgens het CD-ROM bestandssystem van ISO9660. Ondersteunt alleen "Disc At Once" of "Track At Once". De CDJ-200 ondersteunt geen discs opgenomen met Packet Write.
  • De muziekstuktitel die in de tekstfunctie worden afgebeeld is de bestandsnaam.
  • De CDJ-200 is Niet uitgerust met een bestandsorteersystem. De muziekstukken worden afgespeeld in de volgorde waarin ze zijn opgenomen.

TECHNISCHE GEGEVENS

1. Algemeen

Systeem........... Compact disc digitaal audiosystem

Voeding 220-240 V wisselstroom, 50 / 60Hz

Opgenomen vermogen 16 W

Bedrijfstemperatuur +5^ + 35^

Bedrijfsvochtigkeit 5% - 85%

(Er mag geen condensatie van vochtijken)

Gewicht 3,2 kg

Buitenafmetingen 216 (B) × 292 (D) × 99,5 (H) mm

2. Audiogedeelte

Frequentiebereik 4 Hz - 20 kHz

Signaal/ruis-verhouding .Meer dan 110 dB (JEITA)

  • Gebruiksaanwijzing 1
  • Netsnoer 1
  • Audiokabel 1
    Bedieningssignaalsnoer 1
  • Uitwerp-pen voor gezoreerduitwerpen (zit in een uitsparing in het onderpaneel) 1

OPMERKING:

Wijzigingen in ontwerp en specificaties op grond van verbeteringen voorbehonden.

INHOUDSOPGAVE

VOORBEREIDINGEN

Auto Cue functie 78
Beginnen met afspelen 78
Hervattingsfunctie 79
Stoppen met afsplen 79
Tijdelijk onderbreken van het afspelen 79
Functies van de Jog-draaischijf 79
Snel vooruitspoelen/achteruitspoelen 80
Muziekstuk klaarzetten 80
Mapzoeken 81
Wijzigenv de weergavesnelheid 82
Gebruik van de hoofdtemporegeling 82
Digital Jog Break 82
Instellen van cue-punten 84
Mengen van twee muziekstukken 85
Lus-weergave 86
Fader-start weergave 88
Relais-weergave met twee spelers 88

OVERIGE INFORMATIE

VERHELPEN VAN STORINGEN 89

REPRODUCCION DE ARCHIVOS MP3

Zet de CD-speler op een goed geventileerdeplaats vrij van hog temperaturen en vochtigheid.

Zet de CD-speler Niet op een plaat waar deze blootgesteld staat aan direct zonlicht of de warmte van een verwarming e.d.

Buitensporigeitte kan de ombouw en inwendige onderdelen beschadigen. Houd de CD-speler eveneens uit de buurt van vochtige of stoffigeplaatsen om een defect of kortsluiting te voorkomen. Vermijd tevens opstelling in de buurt van een fornuis of op andereplaatsen waar veel oliedampen, stoom of dit is.

Voorzorgsmaatregelen betreffende de opstelling

  • Plaatsing en gebruik van de CD-speler voor langerearend op of in de buurt van warmte verspreidende voorwerpen zoals versterkers, spotlichten, enz., zal de werkking van het toestel maybe nadelig beinvloeden. Plaats de CD-speler Niet op een component dat warm worden, zoals bijvoorbeld een versterker.
  • Plaats de CD-speler zo ver möglichk van de tuner en tevisie vandaan. Wanner de CD-speler erg zich bij dergelijkke apparaten staat, kan dit resulteren in rouis of een slechte beeldkwaliteit.
    Zulke storingen zijn sterker bij gebruik van een binnenantenne voor de tuner of television. U kunt de storingen verminderen door een goede buitenantenne te installereren of de CD-speler uit te schakelen.
  • Indien het toetsel in een lawaierige omgeving worden gebruikt, bijvoorbeeld in de buurt van een luidspreker, kan het geluid möglich overslaan. U moet in dat geval het toestel verder van de luidsprekersplaatsen of het volume verlagen.
  • Plaats dit apparaat op een horizontale en stabiele ondergrond.
  • Let erop dat de speler, met inbegrip van de signaalsnoer en het netsnoor, Niet in contact is met trillend materiaaal. Schokken, stoten en andere zijdelings inwerkende trillingen konnen erECHter toe leiden dat de disc overslaatijdens het spelen. Let er vooral bij de opstelling in een rack op dat er voldoende afstand tot de omringende wanden worden aangehoven.

PIONEER CDJ-200 - Voorzorgsmaatregelen betreffende de opstelling - 1

  • Houd voldoende ruimte vrij voor een goede ventilatie van het apparaat.
    PIONEER CDJ-200 - Voorzorgsmaatregelen betreffende de opstelling - 2
    Niet op of gegen trillend materiaal plaatsen.

Reinigen van de CD-speler

Reinig de speler met een zachte droge doeck. Voor hardnekkige vlekken dient u een doeck te gebruiken die in een oplossing van 1 deel neutraal schoonmaakmiddel op 5 of 6 delen water is gedrenkt. Wring de doeck goed uit en veeg het vuil weg. Droog de ombouw van het toestel met een doeck. Gebruik geen vluchtige middelen zoals benzine en thinner. Deze middelen tasten de afwerking namelijk aan.

Reinigen van de CD-lens

Onder normale omstandigheden worden de pickup-lens van de spelier Niet erg vuil. Mochten er darüber storingen optreden als gevolg van vuil op de lens, neem dan contact op met een erkend PIONEER service-centrum. Lensreinigers voor CD-spelers zich in uw audiozaak verkrijngbaar. Let er goed op welk middel u gezruikt, aangezienSENSige beschadigingen aan de lens konnen veroorzaken.

Kopieerbeveiligde CD's

Dit toestel is bedoeld voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-standardaard. Wij kan den de bediening en prestaties van CD's die nicht voldoen aan deze CD-standardd Niet garanderen.

Opbergen van compact discs

  • CD's zijn gemaakt van hetzelfde soort plastic als dat wat gebruikt worden voor normale grammofoonplaten. Zorg dat de CD's Niet kromtrekken. Steek de CD's.altijd in de bijbehorende doosjes en zet deze rechtop. Vermijd het opbergen opplaatsen met hoog temperatuur of vochtigkeit, ofplaatsen met extreem lage temperatuur. Laat de CD's Niet in uw auto acheter, aangezien de temperatuur in een in dezon gesparkeerde autoeerhoog kan oplopen waardoor de CD's beschadigd worden.
  • De voorzorgen vermeldt op het label van de disc.altijd lezen en opvolgen.

Condensvorming

Als de CD-speler van een koude maar een warme ruimte worden gebracht of als de temperatuur in de kamer plotseling verhoogd worden, kan er condens in het inwendige van de CD-speler ontstaan waardoor deze Niet meer goed werk. Mocht dit voorkomen, maar het apparaat dan ongeveer een uur ongebruikt staan of的那一 de temperatuur in de kamer geleidelijker hoger worden.

Reinigen en behandelen van CD's

  • Vinger- en vetvlekken op het oppervlak van de CD zullen de signalen Niet direct aantasten, maar afhankelijk van de mate van verruiling is het wel möglichk dat het reflectievermogen van het signaaloppervlak minder worden wat resulteert in een inferieure geluidskwaliteit. Houd de CD's goed schoon door deze regelmatig met een zacht doekke van het midden waar de buitenkant schoon te vegen.

PIONEER CDJ-200 - Reinigen en behandelen van CD's - 1

  • Als deplaat erg vuil is, kan deze met een zachte doeck, bevochtigd met water maar goed uitgewrongen, voorzichtig afgeveegd worden. Verwijder eventuele achtergebleven waterdruppels met een andere droge doeck.
  • Gebruik op compact discs geen reinigingssprays of antistatische middelen bestemd voor grammofoonplaten. Maak de platen ook nooit met benzine, terpentijn of andere sterke chemische middelen schoon aangezien deze het oppervlak van deplaat hunnen aantasten.

  • Met deze CD-speler月至suitluitend compact discs gebrukt worden die voorzien zichn van het rechts hierneaat getoonde merk. (Optische audio digitale discs)

  • SACD hybride discs können nicht worden weergegeben.

PIONEER CDJ-200 - Reinigen en behandelen van CD's - 2

PIONEER CDJ-200 - Reinigen en behandelen van CD's - 3

  • Let opijdens het hanteren van de disc de opgenomen kant Niet aan te raken (de spiegelachtige kant gegenovergesteld aan het label is de opgenomen kant). Houd de disc bij de rand vast of met een vinger bij de rand en een bij het middengat.
  • Plak geen labels of plakband op de Kant met het platelabel. Let er ook op het label Niet te beschadigen of erop te krassen.
  • De staat draait met hove snelheid in de CD-speler rond. Gebruik waarom geen beschadigde (kromgetrokken of gebarsten) platen.

PIONEER CDJ-200 - Reinigen en behandelen van CD's - 4

PIONEER CDJ-200 - Reinigen en behandelen van CD's - 5

PIONEER CDJ-200 - Reinigen en behandelen van CD's - 6

Speel geen CD's af die een afwijkende vom haben

Bij het afspelen van een CD die nicht rond is, Zoals een hartvormige CD, is het möglichd dat de apparatuur fouitief werkt.

PIONEER CDJ-200 - Speel geen CD's af die een afwijkende vom haben - 1

PIONEER CDJ-200 - Speel geen CD's af die een afwijkende vom haben - 2

PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO

Ubicación

Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens aansluitingen te make of te verbeken.

1. Aansluiten op een DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-3000, DJM-909 of DJM-707 DJ-mengpaneel (aansluiting van geluid-uitgang en CONTROL regelbus)

Gebruik de bijgeleverde audiokabels en steek de witte stekker in de L (linker) aansluiting en de rode stekker in de R (rechte) aansluiting.

Sluit tevens het bijgeleverde bedieningssignaalnsnoer aan om de fader-start en terug-naar-cue functies vanaf het mengpaneel te bedieren.

CONEXIONES

PIONEER CDJ-200 - CONEXIONES - 1
Bij aansluiting op een DJ-mengpanele (DJM-600)

  • Wanner u op een DJM-300 of DJM-500 DJ-mengpaneel aansluit, maakt u de aansluitingen zoals afgebeeld in de bijgaande afbeelding.
  • Wanner u op een DJM-909 of DJM-707 DJ-mengpaneel aansluit, sluit u CH-1 CD aan op A PLAYER en CH-2 CD op B PLAYER met behulp van de bijgeleverde aansluitkabels.
  • Wanner u op het DJM-3000 DJ-mengpaneel aansluit, sluit u A PLAYER aan op LINE 1 van CH-1 en B PLAYER op LINE 3 van CH-2.
  • Wanner u op een ander audiomengpaneel aansluit dan hierboven is vermeld, sluit u de AUDIO OUT aansluiting van het apparaat aan op de LINE IN aansluiting van het mengpaneel, of op de AUX aansluiting (* sluit Niet aan op de PHONO aansluiting,.ovat dit tot verrormingen of onjuiste bediening kan leiden).

2. Aansluiten van het bedieningssignaalsnoer voor relais-weergave

Wanner de CONTROL aansluitingen van de twee apparaten met het bijgeleverde bedieningssignaalsoer met elkaar worden verbonden, kan beurtelingse weergave automatisch worden uitgevoerd. (E8 blz. 88)

3. Aansluiten op andere apparatuur

Aansluiten op een hoofdtelefoon

  • U kunt een hoofdtelefoon aansluiten die is voorzien van een standard 6,3 mm penstekker.
  • Het volumeniveau kan worden ingesteld met de PHONES VOL draaischijf.

Aansluiten van een stereo-versterker (wanner er geen DJ-mengpaneel worden gezruikt)

© Aansluiten op een component met een digitale ingangen

  • De DIGITAL OUT ingangen voeren alleen audiogegevensuit zonder sub-codes. (Ondersteunt nicht CD Graphics.)
  • DJ-functies zijn nicht beperkt wanner audio-gegevens van de DIGITAL OUT aansluitingen gelebruikt worden.

4. Aansluiten van het netsnoor

Nadat alle andere aansluitingen zijn gemaaakt, sluit u het netsnoer aan op de netingang op het achterpaneel van de CD-speler en steekt uervoalgens de stekker in het stopcontact of in een netuitgang op het achterpaneel van de versterker.

Deze schakelaar bevindt zich op het achterpaneel van het apparaat. Hiermee schakelt u de het apparaat in (ON) en UIT (OFF).

2. Display

Zie 31 t/m 47.

3. PHONES VOL draaischijf

Deze draaischijf bevindt zich op het achterpaneel van het apparaat. Hiermee stelt u het volume van de hoofdtelefoon in.

4. PHONES aansluiting

Deze draaischijf bevindt zich op het achterpaneel van het apparaat. Hierop kurz u een hoofdtelefoon aansluiten met een penstekker van 6,3mm

5. EJECT toets (▲)

Hiermeekuntudediscuitwerpen.(blz.76)

6. TEXT MODE toets

Hiermeekuntu het TEXT display veranderen. (blz.75)

7. TIME MODE toets

Hiermee kurz u de tijdweergavefunctie omschakelen:tussen de resterende weergavetijd en de verstreten weergavetijd van het muziekstuk. (blz. 75)

8. HOLD/RESET toets

Hiermee sunt u het effect van de Digital Jog Break vasthouden. (blz. 83)

9. AUTO CUE toets

HiermeekuntudeAutoCuein-enuitschakelen.(blz.78)

10. TEMPO regelingbereiktoets (± 6 / ± 10 / ± 16)

Hiermee kiest u het variabele bereik van de temporegeling. (blz. 82)

72

Du/Sp

1. Interruptor de la alimentacion [POWER (OFF/ON)]

Hiermee schakelt u de hoofdtemporegeling in ofuit (indicator Licht op indien ingeschakeld). (blz. 82)

12. BEAT LOOP indicator

Deze indicatorlicht op bij het lus-beginpunt tijdenslusweergave.

13. TEMPO schuifregelaar

Hiermee regelt u het tempo (weergavesnelheid) van het muziekstuk. (blz. 82)

14. Jog-draaischijf (-REV/+FWD)

15. Jog-indicator

  • Wanner geen disc is geplaatst, is deze indicator UIT.
  • Wanner een disc is geplaatst en het apparaat in de normale functie staat,licht deze indicator op.
  • Wanner de Digital Jog Break aan staat, knippert deze indicator snel.
  • Wanner de Digital Jog Break in de HOLD ON functie staat, knippertveillance indicator langzaam.

16. Discindicator

Deze indicator bevindt zich op het voorpaneel van het apparaat.

  • Wanner geen disc is geplaatst,licht deze indicator op.
  • Terwijl de disc worden ingebracht of uitgeworpen knippert们都 indicator.
  • Nadat het inbrengen van de disc staat, gaat deze indicatoruit.

17. Discinsteekgleuf

Deze bevindt zich op het voorpaneel van het apparaat. (blz. 76)

18. Gat voor gedwondenuitwerpen

Dit gat bevindt zich op het voorpaneel van het apparaat. (blz. 76)

19. PLAY/PAUSE toets (▶/II)

(13blz.78)

20. PLAY/PAUSE indicator (▶/II)

Deze indicatorlicht op tijdens weergave en isuit in de pauzestand.

21. CUE toets

Hiermee kunt u een cue-punt instellen en bevestigen. (blz. 84)

22. CUE indicator

Deze indicator Licht op wonneer een cue-punt is ingesteld en isuit in de pauzestand.

23.SEARCHtoetsen ( ,)

Hiermee aunt u snel vooruitspoelen en snel achteruitspoelen (met geluid)ijdens de weergavefunctie. (blz. 80)

24. TRACK SEARCH toetsen (I<, >I)

Hiermee kurz u van muziekstuk veranderen in voorwaartse/chterwaartse richting. (blz. 80)

25. FOLDER SEARCH toetsen (, )

Hiermee kunt van map veranderen in voorwaartse/chterwaartse richting, bij gebruik van een CD-ROM met meerdere map niveaus. (blz. 81)

26. LOOP toetsen

Hiermee kunt u een lus-beginpunt invoeren. (IN blz. 86)

Hiermee kurz u het huidige weergavepunt instellen als cue-punt. (REALTIME CUE 84)

Als u tijdens lus-weergave hierop drukt, keert de weergave terug maar het lus-beginpunt en start de weergave opnieuw. (HOT LOOP blz. 87)

OUT/OUT ADJUST toets/indicator

Hiermee kunt u een lus-eindpunt invoeren. (OUT blz. 87)

Als u tijdens lus-weergave hierop drukt, verandert het luseindpunt. (OUT ADJUST blz. 87)

Na afloop van de lus-weergave kan de informatie over het opgeslagen lus-beginpunt/eindpunt worden gebruikt om de lus-weergave opnieuw te starten. (RELOOP blz. 87)

Als uijdens de lus-weergave hierop drukt, stopt de lus-weergave en keert de weergaveteringaar de normale weergavefucntie. (EXIT 83 blz. 87)

BEAT LOOP/LOOP CUTTER toets

Als u tijdens de weergavefunctie of in de pauzestand hierop drukt, worden het lus-eindpunt automatisch ingesteld aan de hand van de BPM (beats per minuut) van het muziekstuk, en start de lus-weergave. (BEAT LOOP blz. 87)

Als uijdens de lus-weergave hierop drukt, worden de lenghte van de lus gehalveerd. (LOOP CUTTER blz. 87)

27. DIGITAL JOG BREAK toetsen

Hiermee aunt u ieder geluidseffect in- en uitschakelen: JET, ZIP, WAH. (blz. 82)

Boton de repetition de bucle/salida (RELOOP/EXIT)

Deze indicatorlicht op wanneer het mapnummer wordt aufgebeeld.

32. TRK indicator

Deze indicatorlicht op wanneer het muziekstuknummer worden afgebeeld.

33. Puntrasterdisplay (7x5) x 3

Hierop wordt het mapnummer, het muziekstuknummer of alfanumerieke gegevens afgebeeld.

34. Puntrasterdisplay (7x5) x 3

Hierop worden deijd (minutes) of alfanumerieke gegevens aufgebeeld.

35. Puntrasterdisplay (7x5) x 2

Hierop worden de tijd (seconden) of alfanumerieke gegevens aufgebeeld.

36. Puntrasterdisplay (7x5) x 2

Hierop worden deijd (frames) of alfanumerieke gegevens afgebeeld.

37. BPM teller

Hierop worden de BPM van het muziekstuk afgebeeld.

Een van deze indicators Licht op om het temporegelingbereik aan te gehen.

39. MT indicator

Deze indicator Licht op wanner de hoofdtempofunctie is ingeschakeld.

Visualizador

31. Indicador de carpeta (FLD)

Hierop worden het snugheidsverandering van het tempo afgebeeld.

Hierop wordt de huidige weergavepositie afgebeeld, waar bij de totale lenghte van de staaf overeenkomt met de totale lenghte van een muziekstuk.

Wanner de verstreten weergavetijd van het muziekstuk wordt afgebeeld,licht de staaf op van links waar rechts,en wanner de resterende weergavetijd van het muziekstuk wordt afgebeeld,gaat de staaf uit van links waar rechts.

Wanner de resterende weergavetijd van het muziekstuk korter dan 30 seconden is, knippert de staaf langzaam, en wanner de resterende weergavetijd van het muziekstuk korter dan 15 seconden is, knippert de staaf snel.

42. RELOOP indicator

Deze indicatorlicht op tijdens de standby-stand van lusherhalen en tijdens lus-weergave.

43. WAH indicator

Deze indicator knippert wonneer Digital Jog Break WAH is ingeschakeld.

44. ZIP indicator

Deze indicator knippert wonneer Digital Jog Break ZIP is ingeschakeld.

45. JET indicator

Deze indicator knippert wonneer Digital Jog Break JET is ingeschakeld.

46. A.CUE indicator

Deze indicatorlichtopwanner deAutoCuefunctieis ingeschakeld.

47. REMAIN indicator

Deze indicatorlicht op wanner de resterende weergavetijd van een muziekstuk worden afgebeeld.

Tijdweergavefunctie

  • Als op de TIME MODE toets worden gedrukt, schakelt het display over maar deijdweergavefunctie, en door nogmaals op de TIME MODE toets te drukken, wisselt het display:tussen de verstreten weergavetijd (TIME) en de resterende weergavetijd (REMAIN) van het muziekstuk.
  • De gekozen weergavetijdfunctie worden onthouden wanner het apparaat wordenuitgeschakeld.

Tekstfunctie

  • Door op de TEXT MODE toets te drukken tijdens het afspelen van een CD-TEXT of MP3 disc, verandert het puntrasterdisplay beurtelings als volgt: Muziekstuktitel (of de bestandsnaam als een MP3 worden afgespeeld) Albumtitel Artiestennaam.
  • Als geen TEXT gegevens zijn opgenomen, beeldt het display [NO TEXT] af.
  • Maximaal 48 tekens;kennen werden aufgebeeld.
  • Als de tekstgeevens nicht allemaal tegelijkertijd können worden aufgebeeld, rolt de tekst over het display.
  • Druk op de TIME MODE toets omtering te keren maar deijdweergavefunctie.

1. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op ON.

Steek de CD Niet met geweld in de insteelgleuf wonneer de POWER schakelaar op OFF staat, aangezien dit kan resulteren in beschadiging van de CD en het apparaat.

2. Plaats de CD.

  • Steek de CD met het label maar boven in de insteekgleuf aan de voorzijde van het apparaat.
  • Bij het afspelen van een 8-cm CD要去 een los verkrijgbare adapter worden gezruikt.
  • U kunt slechts een CD in het apparaat steken. Probeer nooit twee CD's tegelijk in het apparaat te steken, of een CD in het apparaat te steken wonneer er reeds een CD in het apparaat is.
  • Houd de CD Niet schuin wonneer u dezeaar binnen steekt en druk de CD ook nooit met geweld in de insteekgleuf. Probeer ook nooit om de beweging van de CD te onderbreken wonneer de speler de CD in het apparaat trekt of eruit verwijdert, aangezien dit kan resulteren in beschadiging van de speler of de CD.

VOORZORGSMAATREGELEN BETREFFENDE HET AFSPELEN VAN CD-SINGELTJES (8 cm CD's)

① Bij het afspelen van een CD-singeltje (8 cm CD) moet u algijde een adapter voor 8 cm CD's gebruiken. Controller of de CD juist in de adapter zit voordat u dele de in de CD-speler steekt. Als u per ongeluk een 8 cm CD zonder adapter in het apparaat hebft gestoken, drukt u meteen op de EJECT toets () om de CD uit het apparaat te verwijderen. Drukzonodig een tweede maal op de EJECT toets () als de CD Niet uit het apparaat komt.
② Gebruik een adapter voor 8 cm CD's die voorzien is van het beeldmerk (aanbevolen standard product). Gebruik geen adapters waar bij de CD vrij in het apparaat ronddraait of een verbogen of verrormde adapter.

3. Druk op de EJECT toets () om de CD uit het apparaat te verwijderen.

  • Wanner u op de EJECT toets (▲) drukt, kommt de CD tot stilstand waarna de CD via de insteekgleuf maar buiten kommt.
  • Als de CD Niet met de EJECT toets (▲) kan worden uitgeworpen, steekt u een dun pennenetje in het gat voor geforceerd uitwerpen in het voorpaneel van de CD-speler.

Hetuitwerpenannuleren

In het geval per ongeluk op de EJECT toets (▲) is gedrukt,要去 ommiddelijk (voordat [EJECT] wordt afgebeeld) op de PLAY/PAUSE toets (▶/II) drukken om het uitwerpen te annuleren en het afspelen te herstarten vanaf het punt vlak voordat op de EJECT toets (▲) ward gedrukt (in de:tussenliggendeijd is de geluidsuitvoer onderbroken).

LET OP:

Probeer nicht om een CD terug in de insteekgleuf te drukken wanneer de [EJECT] indicator oplicht. Als u de CD opnieuw in de insteekgleuf drukt verwijl de [EJECT] indicator oplicht, kan het apparaat stoppen. Druk eerst nogmaals op de EJECT toets (▲) en wacht totdat de [EJECT] indicator dooft voordat de CD opnieuw in het apparaat steekt.

Geforceerd uitwerpen van de CD

Als de EJECT toets (▲) Niet werkst of als de CD om een andere reden Niet uit het apparaat kan worden verwijderd,kest u de bijgeleverde uitwerp-pen in het gat in het voorpaneel van de speler steken om de CD uit het apparaat te verwijdenen. Neem de onderstaande punten in acht wanner u de CD op deze wijze uit het apparaat verwijdert.
① Schakel de CD-speler uit en controllerer of de CD tot stilstand is gekomen. Na het uitschakelen van het apparaat duurt het ongeveer 60 seconden voordat de CD volledig tot stilstand is gekomen.

Als u de CD uit het apparaat verwijdert terwijldezere ronddraait:

  • In dit geval worden de CD al draaiende maar buiten geslingerd en kan deze uw hand e.d. raken met verwonding tot gevolg.
  • Aangezien de CD ronddraait met de discklem nicht stABIel aangebracht, können er krassen op de CDkommen.

U mag de CD waarom nooit uit het apparaat verwijderen terwijl deze rond Draait:

② Gebruik.altijdde bijgeleverdeuitwerp-pen wanneer u de CD opdeze wijzeuit het apparaat wilt verwijderen (gebruik nooit een ander voorwerp).Deze pen bevindt zich in een uitsparing in de onderkant van de CD-speler.

Wanneru de bijgeleverde uitwerp-pen volledig in het hiervoort bestemde gat aan de voorzijde van het apparaat steekt, komt de CD ongeveer 5 tot 10mm uit de CD-insteekgleuf, waarna u de CD met de hand kunt vastpakken en verwijderen.

PIONEER CDJ-200 - Als u de CD uit het apparaat verwijdert terwijldezere ronddraait: - 1

INSERCION/EXPULSION DE DISCOS

PIONEER CDJ-200 - INSERCION/EXPULSION DE DISCOS - 1

PIONEER CDJ-200 - INSERCION/EXPULSION DE DISCOS - 2
Jog-draaischijf/Mando de lanzadora

Auto Cue functie

Wanner een disc worden geplaatst of wanner een muziekstuk worden opgezoucht, stelt deze functie automatisch het cue-punt (cblz. 84) in vlak voordat het muziekstuk werkelijk worden afgespeeld.

In- en uitschakelen

Druk op de AUTO CUE toets om de Auto Cue functie in of uit te schakelen. De Auto Cue functie is ingeschakeld wonneer de Auto Cue indicator [A.CUE] op het display oplicht.

  • Wonneer het apparaat worden uitgeschakeld worden de in- of uitgeschakelde stand van de Auto Cue functie in het geheugen opgeslagen.
  • Het niveau in de Auto Cue functie ligt vast op -60 dB.

Beginnen met afspelen

1. Plaats een disc in de speler.

  • Houd bij hetplaatsen van een disc de Kant met het label maar bovenGERicht enplaats slechts eén disc tegelijk in de insteekgleuf op het voorpaneel van het apparaat. (13)blz. 76)
  • Als een CD-ROM, waarop in de eerste sessie geen MP3 bestand staat, worden geplaatst, beeldt het display [NO TRACK] af en zal de CD-ROM Niet worden afgespeeld.

2. Als de Auto Cue functie is ingeschakeld, drukt u op de PLAY/PAUSE toets ( /II)

  • Wacht tot hetijdweergagedisplay worden afgebeeld voordat u op de toets drukt. Het Niet-opgenomen gedeelte aan het begin van het afgebeelde muziekstuk zal worden overgeslagen en de weergave zar onmiddelijk beginnen.

Nadat de weergave van het eerste muziekstuk is afgelopen, za de speler automatisch zoekenaar het begin van het volgende muziekstuk. De indicator in de CUE toetslicht op, de PLAY/ PAUSE toets ( /II) knippert en de speler wachtervolgens totdat op de PLAY/PAUSE toets ( /II) worden gedrukt alvorens te beginnen met het afsplen van het volgende muziekstuk.

Wanner de Auto Cue functie is uitgeschakeld, begint het afspelen automatisch vanaf het eerste muziekstuk.

  • Wanner de Auto Cue functie is uitgeschakeld, worden nadat het eerste muziekstuk is afgespeeld, de weergave voortgezet, waar bij alle volgende muziekstukken op volgorde worden afgespeeld.
  • Nadat het LaTeX te muziekstuk is afgespeeld, stopt het weergeven automatisch.

Bij het afspelen van een MP3 disc, za nadat alle muziekstukken in een map+zijn weergegeven, na het einde van het staatmuziekstuk het apparaat in de standby-stand worden gezet.

Wanneer op de PLAY/PAUSE toets (▶II) worden gedrukt, begint de weergave vanaf het eerste muziekstuk indezelfde map.

Hervattingsfunctie

Alsdezelfdediscardwordgeplaatstnadatdezeerderwerdduitgeworpen,wordtdweergavehervatvanafhetpuntvlakvoordatedisc warduitgeworpen.De Digital Jog Break functie wordt echentiernet hersteld.Indien gewenstkuntuop de TRACK SEARCHtoetsdrukken voordat de weergavebegint om met de normale Zoekfunctieeenmuziekstukop te zoeken enweertegeben.

Als de disc uit de discinsteekgleuf steekt, zal door op de EJECT toets (▲) te drukken de hervattingsfunctie worden geannuleerd.

Stoppen met afspelen

1. Druk op de EJECT toets (A).

  • De weergave stopt en de disc wordenuitgeworpen.
  • De CDJ-200 heeft geen conventionele stoptoets.
  • In het geval per ongeluk op de EJECT toets () is gedrukt,要去 onmiddelijk (voordat [EJECT] worden afgebeeld) op de PLAY/ PAUSE toets ( /) drukken om het uitwerpen te annuleren en het afspelen te herstarten vanaf het punt vlak voordat op de EJECT toets () werden gedrukt (in deussenliggende tijd is de geluidsuitvoer onderbroken).

Tijdelijk onderbreken van het afspelen

Drukijdens het afspelen op de PLAY/PAUSE toets (▶/II).

  • De indicator in de PLAY/PAUSE toets (▶/II) en de indicator in de CUE toets knipperen en de weergave worden onderbroken.
  • Wanneer nogmaals op de PLAY/PAUSE toets (/) worden gedrukt,licht de indicator in de toets op en worden de weergave voortgezet.
  • Haperend geluid blijft voorbaar in de pauzestand. Om de geluidsuitvoer volledig te stoppen, verlaagt u het volumeniveau van het uitgevoerde geluid op het audiomengpaneel.
  • Als er in de pauzestand gedurende 100 Minutes of longer geen enkele bediening heeftplaatsgevonden, worden het ronddraaien van de disc automatisch gestopt. Door op de PLAY/PAUSE toets (/) te drukken, begint de weergave opnieuw vanaf het eerste muziekstuk.

Functies van de Jog-draaischijf

[Toonhoogte verbuiging]

Draaiijdens de weergave de Jog-draaischijf rond.

  • Het muziekstuk versnelt (FWD + = rechtsom) of vertraagt (REV = linksom) afhankelijk van de mate en de richting waarin de Jog-draaischijf worden gedraaid. De mate van verandering is maximaal ± 20% (nagenoeg lineaire verandering).
  • Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert de slelheid van de disc terug maar de slelheid die gold voordat de Jog-draaischijf voor het eerst werd gedraaid.
  • De toonhoogte-verbuiging worden uitgeschakeld wanneer de Digital Jog Break functie worden ingeschakeld.

[Frame zoeken]

Draai in de pauzestand de Jog-draaischijf rond.

  • Verschuift de hoorbare pauzeposities in eenheden van een frame.
  • Zoekt frames in de afspeelrichting bij rechtsom draaien, en omgekeerde richting bij linksom draaien.
  • Bij een volledige omwenteling van de Jog-draaischijf worden 48 frames doorzocht.

[Cue-punt afstellen]

blz. 84 "Wijzigen van het cue-punt"

[Supersnel zoeken]

blz. 80 "Supersnel zoeken"

[Supersnel muziekstukzoeken]

blz. 81 "Supersnel muzzlestkuzoeken"

[Supersnel mapzoeken]

blz. 81 "Supersnel mapzoekeken"

[Digital Jog Break]

blz. 82 "Digital Jog Break"

[Búsqueda super P.80 "Búsueda super rápida"

[Búsqueada de pistas super P.81 "Búsqueda de pistas super[Búsqueda de carpetas super rápida]

P.81 "Búsueda de carpetas super rápida"

[Interruption de mando de lanzadora digital]

P.82 "Interruption de mando de lanzadora digital" ![](images/d864e9e2697b43c5e677c18e2ed0cf9aec192860be71dec22df6fab2d7934a64.jpg) Jog-draaischijf/Mando de lanzadora TEMPO schuifregelaar/Control desizable del TEMPO

Snel vooruitspoelen/achteruitspoelen

SEARCH toetsen (▲, ▲)

Drukijdens de weergave op een van de SEARCH toetsen (, ) . Houd de toets ingedrukt om de disc snel vooruit te spoelen. Houd de toets ingedrukt om de disc snelchteruit te spoelen. - Tijdens het afspelen van een MP3 disc is snel vooruitspoelen en snelchteruitspoelen alleen möglichk voor muziekstukken binnendezelfde map.

Supersnel zoeken

Draai de Jog-draaischijf en houd tegelijkertijd een van de SEARCH toetsen («, ») ingedrukt. - Houd een van de SEARCH toetsen (◁◁, ➔) ingedrukt en draai tegelijkertijd de Jog-draaischijf in de gewenste richting om de voorwaartse ofchterwaartse supersnelle Zoekfunctie te gebruiken. - Bij supersnel Zoeken worden de zoekrichting bepaald door de richting waarin de Jog-draaischijf worden gedraaid. De richting van de ingedrukte SEARCH toets (, ) worden genegeerd. - Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het apparatusat terug maar de weergavefunctie. - Nadat de SEARCH toets (▲▲, ▲▶) is losgelaten, stopt het supersnel zoeken. - Tijdens het afspelen van een MP3 disc is snel vooruitspoelen en snelchteruitspoelen alleen möglichk voor muziekstukken binnendezelfde map.

Muziekstuk klaarzetten

■ TRACK SEARCH toetsen (I<, ▷▶)

Druk op een van de TRACK SEARCH toetsen (I<, >I). - Telkens als u op de toets drukt, worden het volgende muziekstuk klaargezet in de richting van de pijl op de toets (omijdens weergave van een muziekstuk terug te gaan maar het begin van het voorgaande muziekstuk,要去 tweeemaal op de toets drukken). Tijdens het afspelen van een MP3 disc, worden het eerst muziekstuk klaargezet in de richting aangegeven op de toets, en worden alleen een muziekstuk indezelfde map klaargezet. Als map-zoeken Niet worden uitgevoerd wanner een CD-ROM is geplaatst, worden alleen de muziekstukken in de root directory klaargezet. InGeVallen waarin geen muziekstukken in de root directory zijn opgenomen, begint het weergeven vanaf het muziekstuk met het laagste nummer in de eerste map die het dichtst bij de root directory staat.

Avance rápido/inversión rápida

Presione uno de los botones SEARCH (←, >) durante la reproduccion. Presione y mantenga presionado el botón▶ para realizar el avance rápido en el disco; presione y mantenga presionado el botón para realizar la invisiónBúsueda super

  • Cada vez que se presiona el botón, la pista se pone en cola en la direccion correspondiente a la Fecha del botón (durante la reproducción de una pista, para poder en cola la reproducción al principio de la pista anterior, presione dos veces el botón).
  • Durante la reproducción de discs MP3, se localizará laprimera pista que se encontrar en la direccion presionada, y sólo se buscarán las pistas de dentro de la misma carpeta. Si no se efectúa la búsqueda de carpetas cuando se inserta un disco CD-ROM, solo se localizarán las pistas del directorio raíz. Cuando no haya pistas en el directorio raíz, la reproducción se iniciará desde la pista queonga el número menor de la primera carpeta más cerca al directorio raíz.

  • Wanner de Auto Cue functie is ingeschakeld, worden na de cuebediening het muziekstuk in de standby-stand klaargezet aan het begin van het muziekstuk.

  • Als de TRACK SEARCH toets (↓←, ▷→) ingedrukt worden gehonden, worden de cue-bediening continu uitgevoerd. Als de toets gedurende twee seconden of longer ingedrukt worden gehonden, neemt de cue-snelheid toe.
  • Door aan het begin van het eerste muziekstuk (muziekstuknummer 1) tweeemaal op de toets te drukken, worden het LASTME Muziekstuk klaargezet. Als bij een MP3 disc tijdens de weergave van het muziekstuk met het laagste nummer op de toets worden gedrukt, worden het LASTME Muziekstuk in bezelfde map klaargezet.
  • Door in het staat muziekstuk op de toets te drukken, worden het eerste muziekstuk (muziekstuknummer 1) klaargezet. Als bij een MP3 disc tijdens de weergave van het staat muziekstuk op de toets worden gedrukt, worden het muziekstuk met het laagste nummer indezelfde map klaargezet.

Supersnel muziekstukzoeken

Draai de Jog-draaischijf en houd tegelijkkertijd een van de TRACK SEARCH toetsen (i< , i) ingedrukt.

  • Door de Jog-draaischijf in de gewenste richting te draaien en tegelijkkertijd een van de TRACK SEARCH toetsen (↓←,▶→) ingedrukt te houden, worden een muziekstuknummer opgezocht overeenkomstig de draairichting van de Jog-draaischijf.
  • Bij supersnel muziekstukzoeken worden de zoekrichting bepaald door de richting waarin de Jog-draaischijf worden gedraaid. De richting van de ingedrukte TRACK SEARCH toets (I, >▶) worden genedeerd.
  • Wanner de TRACK SEARCH toets (I, ▷▶) worden losgelaten, stopt het supersnel muziekstukzoeken.

Mapzoeken

Mapzoeken worden gebruikt bij het zoekenaar muziekstukken op een CD-ROM met mapniveauaus. Mapzoeken kan Niet worden gebruikt tijdens weergave van een CD-DA disc.

FOLDER SEARCH toetsen ( ,)

Druk op een van de FOLDER SEARCH toetsen (, ) .

  • Telkens als u op de FOLDER SEARCH toets drukt, worden het mapnummer en de mapnaam afgebeeld en worden de map overgeslagen in de gekozen richting. De root directory worden afgebeeld als mapnummer [00] met mapnaam [ROOT].
  • Door een van de FOLDER SEARCH toetsen ingedrukt te houden, worden continu in de mappen gezocht. Als de toets gedurende twee seconden of langer ingedrukt worden gehonden, neemt de Zoeksnelheid toe.
  • Wanner in weiterwaartse richting worden gezocht vanaf de laagstgenummerde map, worden in de LASTe map op de disc gezocht. Wanner vanuit de LASTe map op de disc in voorwaartse richting worden gezocht, worden in de laagstgenummerde map gezocht.
  • In de tekstweergavefunctie, na het zoeken in een map, worden eerst het mapnummer en de mapnaam afgebeeld, gevolgd door het muziekstuknummer en de bestandstitel van het eerste muziekstuk in de map. In de tijdweergavefunctie worden de bestandstitel Niet afgebeeld.
  • Mappen zonder afspeelbare muziekstukken (lege mitten) worden genogeerd, waarna in de volgende map worden gezocht.

Supersnel mapzoeken

Draai de Jog-draaischijf en houd tegelijkertijd een van de FOLDER SEARCH toetsen ( ,) ingedrukt.

Wijzigen van de weergavesnelheid

Schuif de TEMPO schuifregelaar omhoog en omlaag.

Door de schuifregelaar maar u toe te schuiven (+) worden het tempo verhoogd. Door de schuifregelaar van u af te schuiven (-) worden het tempo verlaagd. De klikstand in het midden is de normale weergavesnelheid.

  • De snugelid waarmee de weergavesnelheid (het tempo) verandert, worden op het display afgebeeld.
  • De weergavesnelheid kan worden veranderd zonder de toonhoogte te veranderen (Egbruik van de hoofdtemporegeling").

Instellen van het temporegelingbereik Druk op de TEMPO ± 6 / ± 10 / ± 16 toets.

Telkens wonneer u op deze toets drukt, wisselt het variabele bereik van de TEMPO schuifregelaarussen ± 6% ± 10% en ± 16% . Indien ingesteld op ± 6% , kan het tempo worden ingesteld in eenheden van 0,02% , en indien ingesteld op ± 10% of ± 16% .kan het tempo worden ingesteld in eenheden van 0,05%
- Het ingestelde variabele bereik worden afgebeeld op het display.
- Nadat het apparaat is ingeschakeld, worden het variabile bereik ingesteld op de standardinstelling ± 10% .

Gebruik van de hoofdtemporegeling

Drukijdens het afspelen op de MASTER TEMPO toets.

De MASTER TEMPO toets en de [MT] indicator op het display lichten op, en de weergavesnelheid (het tempo) kan worden veranderd met de TEMPO schuifregelaar.

  • Als gevolg van de digitale bewerking van het geluidssignaal, za de geluidskwaliteit verslechteren.

PIONEER CDJ-200 - Drukijdens het afspelen op de MASTER TEMPO toets. - 1
Jog-draaischijf / Mando de lanzadora

Digital Jog Break

Drukijdens de weergave op een van de DIGITAL JOG BREAK toetsen (JET, ZIP, WAH).

  • De indicator van het gekozen effect knippert op het display, en het effect verandert als reactie op het draaien van de Jog-draaischijf.
  • Wonneer de Digital Jog Break functie is ingeschakeld, knippert de jog-indicator.

Verandert de vertragingstijd als reactie op het draaien van de Jogdraaischijf en voegt een kort vertragingsgeluid toe aan het origineel, waardoor een interferentie:tussen de geluiden ontstaat en een "swooshing" effect worden gecreerd.

  • De vertragingstijd komt overeen met het draaien van de Jog-draaischijf en verandert van 0 ms (wonneer de Jog-draaischijf helemaal stil staat) maar maximaal 3 ms.
  • Wanner de Jog-draaischijf continu worden gedraaid, verandert de vertragingstijd herhaaldelijkCUSen0en3ms.
  • Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het geluid geleidelijk terug tot het oorspronkelijke geluid.
  • Deze instelling worden geannuleerd wanner de disc wordenuitgeworpen.

ZIP

Verandert de toonhoogte als reactie op het draaien van de Jogdraaischijf, waardoor het weergavegeluid verandert.

  • De toonhoogte verandert overeenkomstig het draaien van de Jog-draaischijf. Wanner de Jog-draaischijf stil staat, is de verandering van de toonhoogte 0% . Wanner de Jog-draaischijf rechtsom worden gedraaid, verandert de toonhoogte binnen het maximum van 100% (1 octaat hoger dan het oorspronkelijke geluid). Wanner de Jog-draaischijf linksom worden gedraaid, verandert de toonhoogte binnen het maximum van -1500% (15 octaven lager dan het oorspronkelijke geluid; een Niet-hoorbare frequente).
  • Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het geluid geleidelijk terug tot het oorspronkelijke geluid.
  • Deze instelling worden geannuleerd wanner de disc wordenuitgeworpen.
  • Als de HOLD functie is ingeschakeld en de instelling worden gemaakt in de min-richting, zal wonneer de HOLD functie de volgende keer worden ingeschakeld, het "break" effect worden geproduerd.

WAH

Voegt een filter van -12 dB/octaaf toe met een afsnijfrequentie die verandert als reactie op het draaien van de Jog-draaischijf.

  • Het filter verandert in een hoogdoorlaatfilter van maximaal 4kHz wanneser de Jog-draaischijf rechtsom worden gedraaid, en in een laagdoorlaatfilter van minimaal 150Hz wanneser de Jog-draaischijf linksom worden gedraaid.
  • Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het geluid geleidelijk terug tot het oorspronkelijke geluid.
  • Deze instelling worden geannuleerd wanner de disc wordenuitgeworpen.

[HOLD functie]

Deze functie worden gebruikt om het effect gecreeerd met het draaien van de Jog-draaischijf, zichs te behouden nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt.

Druk op de HOLD toetsijdens het gebruik van de Digital Jog Break functie.

  • De [JET], [ZIP] of [WAH] indicator op het display stocht met knipperen enlicht op. Het effect dat op dat moment isGPCERerd worden behouden zatat het draaien van de Jog-draaischijf kan stoppen.
  • Wanner deijdweergavefunctie is gekozen en de HOLD functie is ingeschakeld, worden een HOLD indicator ([JET-HOLD], [ZIP-HOLD] of [WAH-HOLD]) met:tussenposen afgebeeld op het geedeelte waar deijd worden afgebeeld. Wanner de tekstweergavefunctie is gekozen, worden dit Niet afgebeeld.
  • Als de HOLD functie is ingeschakeld, zichs als een ander effect is gekozen, zal de instelling voorafgaande aan het neuen gekozen effect in het geheugen opgeslagen blijven zolang de HOLD functie Niet wordenuitgeschakeld.

JET

PIONEER CDJ-200 - JET - 1
Jog-draaischijf / Mando de lanzadora

Instellen van cue-punten

Wanneer een cue-punt in het geheugen is vastgelegd, kan ditijdens de weergave worden gezruikt om de speler in de cue-standby-stand te zetten (klaar om vanaf het cue-punt met het weergeven te beginnen nadat op de CUE toets is gedrukt).

  1. Drukijdens de weergave op de PLAY/PAUSE toets (/) om de weergave te onderbreken op het punt dat u wilt instellen als cue-punt.
  2. Bepaal nauwkeurig de positie van het cue-punt.

  3. Gebruiken van de frame-nummers voor het instellen van de cue-punten.

Cue-punten können worden opgegeven in eenheden van 1 frame (75 frameskommen overeen met 1 Seconde).
Gebruik de Jog-draaischijf of de voorwaartse en achechterwaartse SEARCH toetsen (, ) om maar het gewenste frame te gaan. Een volledige omwenteling van de Jog-draaischijf komt overeen met 48 frames in de opgegeven richting. Als u op de SEARCH toets (, ) drukt,.gaat u 1 frame in de opgegeven richting. Tijdens het afsplen van een MP3 disc, kunt u alleen zoeker in de bestanden binnen bezelfde map.
- Luisteraar hetgeluid om het cue-punt te bepalen.

Draai langzaam aan de Jog-draaischijf en keer terug maar het punt vlak voor het punt waarvanaf u de weergave wilt starten. (Het cue-punt is het punt dat meteen na het geluid is dat gezhoord kan wordenijdens de cue-pauze.)

  1. Druk op de CUE toets wanner het frame-nummer of geluid het gewenste cue-punt heeft bereikt.

  2. Het geluid worden gedempt en deijdweergavelicht op zodra het cue-punt in het geheugen is vastgelegd.

  3. Telkens wanner een/New cue-punt in het geheugen wordt vastgelegd, wordt het vorige cue-punt gewist.

[Wijzigen van het cue-punt]

  1. Drukijdens het afspelen op de CUE toets.
  2. Hierdoor keert u terug maar het ingestelde cue-punt.
  3. Druk op de SEARCH toets (◁◁, ◆) en stel de hoorbare pauzefunctie in.
  4. Voer de bovenvermelde stappen 2 en 3 UIT van "Instellen van cue-punten".

REAL-TIME CUE

Drukijdens de weergave op het gewenste punt op de IN/ REALTIME CUE/HOT LOOP toets.
- Dit punt worden ingesteld als het neue cue-punt.

■ Terug-naar-Cue (terugkeren maar het cue-punt)

1. Drukijdens het afspelen op de CUE toets.

  • Hierdoor keert u terug maar het ingestelde cue-punt.
  • Tijdens het afspelen van MP3 bestanden, kantering-naar-cue alleen binnendezelfde map worden uitgevoerd. Zolang een新产品 cue-punt nicht worden overschreiben, blijft het cue-punt ook na het mapzoeken bewaar.

2. Druk op de PLAY/PAUSE toets ( /II)

  • De weergave begint onmiddelijk vanaf het ingestelde cue-punt.

■ Cue-punt monitor (bevestigen van cue-punten)

Nadat een cue-punt is vastgelegd, drukt u in de cue-standby-stand op de CUE toets.

  • Het geluid op het ingestelde cue-punt blijf aflspelen zolang de CUE toets ingedrukt worden gezogen.
  • Tijdens het afspelen van MP3 discs,kest u alleen het geluid van cue-punten indezelfde map horen.

Mengen van twee muzzlekstukken

Voorbeeld: Meng muziekstuk B met muziekstuk A dat op dit moment worden weergegeben via de luidsprekers.

  • Verbindt de CD1 speler met de CH-1 aansluiting van het DJ-mengpaneel, en verbindt de CD2 speler met de CH-2 aansluiting.
  • Verhoog de TRIM, CHANNEL FADER en MASTER VOLUME instellen gen zodate het geluid van de CD1 speler worden teergegeven.

  • Schuif de CROSS FADER schuifregelaar van het DJ-mengpaneel helemaal maar links (CH-1).

  • Muziekstuk A worden via de luidsprekers weergegeben.

2. Plaats een CD in de CD2 speler.

  1. Druk op de TRACK SEARCH toetsen (i< , ) van de CD2 speler om muziekstuk B te zoeken en te kiezen.
  2. Bedien de MONITOR SELECTOR toets van het DJ-mengpanel on CH-2 te monitoren.
  3. Draai de MONITOR LEVEL draaischijf van het DJ-meng-paneel zodat muziekstuk B via de hoofdtelefoon worden weergegeven.

  4. Alleen muziekstuk A worden weergegeven via de hoofdluid-sprekers.

  5. Stel het cue-punt in voor muziekstuk B dat u via de hoofdtelefoon hoort.

① Druk tijdens weergave van de CD2 speler op de PLAY/PAUSE toets (▶II) vlakbij het gewenste cue-punt.
- De spelER komt in de hoorbare-pauzestand te staan.
② Draai de Jog-draaischijf van de CD2 spelere en zoek het cuepunt van het muziekstuk (eerste maatslag).
③ Nadat het cue-punt is gezonden, drukt u op de CUE toets van de CD2 speler.
- Het geluid van de speler worden gedempt en het instellen van het cue-punt is voltooid.

  1. Druk nu, terwijil muziekstuk A via de luidspekers worden weergegeven, op de PLAY/PAUSE button (▶II) van de CD2 speler.

  2. Alleen muziekstuk A wordt weergegeven via de hoofdluid-sprekers.

  3. Muziekstuk B worden teerdegeven via de hoofdtelefoon.

  4. Schuif de TEMPO schuifregelaar zodate het tempo (BPM = maatslagen per minuit) van muziekstuk B en A overeenkomt.

Schuif de TEMPO schuifregelaar van de CD2 speler zodate de BPM van muziekstuk B overeenkomt met de BPM van muziekstuk A.
- Wanner de twee BPM waarden overeenkomen, is de BPM synchronisatie voltooid.

  1. Druk op de CUE toets van de CD2 speler.
  2. De CD2 spelER worden op het cue-punt in de pauzestand gezet.
  3. Druk op de PLAY/PAUSE toets (▶II) van de CD2 speler terwijl muziekstuk A door de CD1 speler worden afgespeeld (het geluid is hoorbaar uit de luidsprekers).
  4. De weergave van muziekstuk B begint.
  5. Luister maar het geluid dat via de hoofdtelefoon worden weergegeven en schuif dan geleidelijk de CROSS FADER schuifregelaar van links�chts.
  1. Presione el botón CUE del reproductor CD2.

  2. El reproductor CD2 se establerá en el modo de pausa en el punto de localización.

  3. Het geluid van muziekstuk A uit de luidsprekers worden geleidelijk gemengd met het geluid van muziekstuk B.

  4. Wanner de CROSS FADER schuifregelaar van het DJ-mengpaneel helemaalaarrechts is geschoven, is het geluid dat via de luidsprekers wordt weergegeven, veranderd van muziekstuk Aaar muziekstuk B,en is de bediening voltooid.

Lange mengweergave

Als de BPM waarden overeenkomen, klinkt het gemengde geluid van muziekstuk A en muziekstuk B Niet onnatuurlijk, zichs Niet wanner de CROSS FADER schuifregelaar in de middenstand staat.

Fader-start weergave

Door de crossfader-startfunctie van het DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-3000, DJM-909 of DJM-707 DJ-mengpaneel te gebruiken, kan bovenstaande stap 10 worden overgeslagen en het mankinden worden vereenvoudigd.

Bovendien zal bij het terugzetten van de CROSS FADER schuifregelaar in de oorspronkelijke stand, de toestand terugkeren maar die van stap 9, zodate bezelfde weergave kan worden herhaald.

Instellen van een lus

  1. Druk op de PLAY/PAUSE toets (▶/II) om te beginnen met afspelen.
  2. Drukijdens de weergave op de IN/REALTIME CUE/HOT LOOP toets op het punt waar u de lus-weergave wilt beginnen.

  3. Deze bedieningshandeling is nicht nodig als een vooraf ingesteld cue-punt worden gezruikt als beginpunt voor de lus-weergave.

  4. Drukijdens de weergave op de OUT/OUT ADJUST toets op het punt waar u de lus-weergave wilt stoppen.

  5. De lus-weergave begint:tussen het lus-beginpunt en het luseindpunt.

  6. Door frame-zoeken te gebruiken, kan het lus-eindpunt worden ingesteld in eenheden van 1 frame.
  7. Tijdens het afspelen van MP3 discs, is lus-weergave alleen möglichk binnen hetzelfde muziekstuk met ingesteld cue-punt.

■ Beginnen van lus-weergave met automatisch ingesteld lus-eindpunt (Auto BEAT LOOP)

Drukijdens de weergave of in de pauzestand op de BEAT LOOP/LOOP CUTTER toets.

  • Het punt waarop op de toets worden gedrukt, worden ingesteld als lus-beginpunt. Het lus-einddpunt worden automatisch ingesteld aan de hand van de BPM van het muziekstuk. Vervolgens begint de lus-weergave.
  • Als de numerieke BPM waarde nicht worden afgebeeld, zal de lus-weergave beginnen gebaseerd op BPM=130.

Halveren van de lus-lengthe (LOOP CUTTER)

Drukijdens Ius-weergave op de BEAT LOOP/LOOP CUTTER toets.

  • De lus-lengthe worden telkens wanner u op de toets drukt gehalveerd (kleinste lus-lengthe is 1 frame).

■ Terugkeren maar het lus-beginpuntijdens de lus-weergave (HOT LOOP)

Drukijdens lus-weergave op de IN/REALTIME CUE/HOT LOOP toets.

  • De weergave keert'erug maar het lus-beginpunt en de lus-weergave begint opnieuw.

- Stoppen van de lus-weergave

Drukijdens de lus-weergave op de RELOOP/EXIT toets.

  • Wanner de weegave het lus-eindpunt bereikt, keert zeiet zerug hier het lus-beginpunt, maar worden de weergave van het muziekstuk op volgorde voortgezet.

■ Wijzigen van het lus-eindpunt

  1. Drukijdens de Ius-weergave op de OUT/OUT ADJUST toets.

  2. De tijd van het lus-eindpunt worden op het display afgebeeld, de OUT/OUT ADJUST toets begint snel te knipperen en de indicator in de IN/REALTIME CUE/HOT LOOP toets gaat uit.

  3. Druk op een van de SEARCH toetsen (, ) of draai de Jog-draaischijf.

  4. Het Ius-eindpunt worden in eenheden van 1 frame�n aan voren of\ maar afterwards verschoven.

  5. Het lus-eindpunt kan nicht tot voor bij het lus-beginpunt worden verschoven.
  6. Tijdens het afspelen van MP3 discs, is het wijzigen van het luseindpunt alleen möglichk binnen hetzelfde muziekstuk met ingesteld cue-punt.
  7. Door op de OUT/OUT ADJUST toets te drukken of 30 seconden of langer te wachten, zal de spelere de functie voor het wijzigen van het lus-eindpunt verlaten en de lus-weergave voortzetten.

■ Terugkeren maar lus-weergave (RELOOP)

Nadat de lus-weergave is gestopt, drukt uijdens de weergave op de RELOOP/EXIT toets.

  • De spelere keert'erug maar het huidig ingestelde lus-beginpunt en start de lus-weergave opnieuw vanaf dat punt. De lengte van de lus is hetzelfde als die oorspronkelijk werden ingesteld, zichfs als sindsdien de lus-lengte werden gehalveerd.
  • Tijdens het afspelen van MP3 discs is terugkeren maar de lusweergave alleen möglichk binnendezelfde map.

Het bijgeleverde bedieningssignaalnsnoer kan gebruikt worden om de CONTROL aansluiting van de CDJ-200 te verbinden met de overeenkomstige CONTROL aansluiting van het DJM-300, DJM-500, DJM-600, DJM-3000, DJM-909 of DJM-707 DJ-mengpanel, waardoor de mogelijkheid krijgt de cue-standby-stand te verlaten en de weergave onmiddelijk te starten door de kanaalfader van het DJ-mengpanel te verhogen. De crossfader kan tevens gebruikt worden om te starten met geleidelijk toenemend volume op de speler. De fader kan ook in de oorspronkelijke stand worden terugnaar-cue). (Zie blz. 70 voor instructies over het aansluiten van de apparaten.)

Relais-weergave met twee spelers

Relais-weergave worden möglichn nadat de CONTROL aansluitingen van twee CDJ-200 of andere CDJ-serie CD-spelers op elkaar+zijn aangesloten met behulp van het bijgeleverde bedienings-signaalsoer. 忍 blz.70

  • Schakel de Auto Cue functie van beiden spelers in. (De [A.CUE] indicators lichten op de displays op.)
  • Zet de CROSS FADER schuifregelaar van het DJ-mengpaneel in de middenstand.

1. Begin met de weergave op de eerste speler.

  1. Nadat het huidig weergegeven muziekstuk is afgelopen, worden automatisch begonnen met de weergave op de speler die in de standby-stand staat.
  2. De eerste speler worden in de cue-pauzestand gezet aan het begin van het volgende muziekstuk op de disc.

  3. Door deze bediening te herhalen,{kennen de twee spelers worden gezruikt voor continu relais-weergave.

  4. Door in de spelere die in de standby-stand staat een neue disc te plaatsen en het gewenste muziekstukken te kiezen,kest u een ononderbroken programma van gekozen muziekstukken afspelen.
  5. Door op de speler in de standby-stand een cue-punt in te stellen,=kunt u de weergave overschakelenaar ieder gewenste cue-punt in het gekozen muziekstuk. blz.84 "Instellen van cue-punten".

Opmerkingen:

  • Het is möglichk dat de relais-weergave nicht juiste werkt als de AUDIO OUT aansluitingen van de twee spelers Niet+zijn aangesloten op hetzelfde DJ-mengpaneel.
  • Alsijdens de weergave de speler wordenuitgeschakeld, kan de weergave op de andere speler beginnen.
  • Fader-start en relais-weergave{kunnen nicht tegelijkkertijd worden uitgevoerd,ondat voor beiden een afzonderlijke aansluiting van het bedieningssignaalnsnoer noodzakelijk is.

Storingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg waarom bij storingen eerst de onderstaande lijst. Het is eveneens möglichk dat het probleem veroorzaakt worden door een andere aangesloten component. Controller aan om ook de andere componenten. Is het Niet möglichk om de storing aan de hand van de onderstaande lijst te verhelpen, neem dan contact op met een erkend Pioneer service-centrum of uw dealer om het apparaat te latent repareren.

StoringMogelijk oorzaakOplossing
De CD komt nicht maar bij indrukken van de EJECT toets (▲).• Het netsnoer is Niet aangesloten.• Steek de stekker in het stopcontact.
Het afspelen befind nettant wanner een CD worden geplaatst.• De auto-cue functie is ingeschakeld.• Druk op de AUTO CUE toets om de Auto Cue functie uit te schaken.
Het afspelen stopt meteen nadat het begonnen is. Ongewenst pauzeren of stoppenijdens afspelen.• De plaat is vuil e.d.• Maak deplaat schoon en spelel hem opnieuw af.
Geen geluid.• De uitgangssnoeren zijn verkeerd aangesloten of zitten los. • Verkeerde bediening van het DJ-mengpaneel. • De stekkers of de aansluitbussen op de versterkerঃn vuil. • De CD-speler staat in de pauzestand.• Controller de aansluitingen. Zie het hoofdstuk "Aansluitingen". • Controller de installingen van de schakelaars en volumeregelaars van het DJ-mengpaneel. • Maak deze onderden schoon. • Druk op de PLAY/PAUSE-toets (▲/II).
Kan geen MP3 discs afspelen.• De bestanden haben het verkeerde formaat.• Raadpleeg bladzijde 66, "MP3 BESTANDEN AFSPELEN".
Geluid is verrormd of er is vlui ruis.• Verkeerde aansluitingen. • De stekkers of de aansluitbussen op de versterkerঃn vuil. • Interferentieverooraakt door een television.• Sluit aan op de LINE INPUT aansluitingen van het audiomengpaneel. (Gebruik nicht de MIC aansluitingen.) • Maak deze onderden schoon. • Schakel de television uit, zet de CD-speler verder van de television vandaan of sluit de CD-speler op een stopcontact van een andere stroomkring aan.
Bij bepaalde platen hoor u een luid stoorgeluid of stopt het afspelen.• De plaat is erg bekrant of kromgetrokken. • De plaat is erg vuil.• Vervang de plaat. • Maak deplaat schoon.
Als de "auto cue" funktie ON worden gesteld, is het fragmentzoeken nog Niet afgelopen.• De gezaktijd za langঃn als het geluidsloos segmentussen de fragmenten lang is.• Druk op de AUTO CUE toets om de Auto Cue functie uit te schaken.
De terug-naar-cue functie werknet net wanner de CUE toetsijdens weergave worden ingedrukt.• Er is geen cue-punt ingesteld. • Het cue-punt is ingesteld in een MP3 bestand in een andere map.• Stel een cue-punt in. (Zie blz. 84.) • Tijdens het afspelen van MP3 discs is terug-naar-cue alleen möglichbinnen bezelfde map.
Bij indrukken van de OUT/OUT ADJUST toets besteht de lus-weergave Niet.• Er发展格局 van de OUT/OUT ADJUST toets gesdruktijdens het afspelen van een ander MP3 bestand dan waarin het cue-punt (lus-beginpunt) is ingesteld.• Stel een cue-punt in. • Tijdens het afspelen van een MP3 disc, is lus-weergave alleen möglichbinnen hetzelfde muziekstuk waarin het cue-punt (lus-beginpunt) is ingesteld.
Kan Niet in MP3 discs zoeken.• U heb geprobeerd op een MP3 disc in een andere map te zoeken (snel vooruitspoelen/achteruitspoelen).• Zoeken op MP3 discs is alleen möglichbinnen bezelfde map.
Het tevisiebeeld of de FM-uitzending is gestoord.• De storing worden door de CD-spelerverooraakt.• Schakel de spanning van de CD-speler uit, of plaats de speler verder van de TV of tunes.
De disc draaiit net wanner de spanning is ingeschakeld.• De disc stopt automatisch indien er voor 100 minuten of longer geen bediening in de pauzefunctie worden uitgevoerd. • Het draaien van de CD stopt natat het最后一次 te muziekstuk op de CD is afgespeeld.• De weergave kan worden gestart vanaf het eerste muziekstuk door op de PLAY/PAUSE toets (▲/II) te drukken. Druk op de EJECT toets (▲) om de disc uit te werpen.
  • Statische elektriciteit of andere externe storingen können een boutieve werkung van het apparaat veroorzaken. Indien dit gebeurt, schakelt u het apparaat met de netschakelaar (POWER)uit en verwolgens schakelt u het apparaat wee in nadat de CD volledig tot stilstand is gekomen.
  • Het apparaat kan geen CD-R of CD-RW discs afspelen die nicht afgesloten zijn (d.w.z. discs die nicht zich gereedgemaakt voor gebruik in normale CD-spelers).
  • Dit apparaat kan normale 12-cm CD's afspelen en 8-cm CD's met behulp van een los verkrijgbare adapter. Gebruik geen CD's met een afwijkende vom want dit kan resulteren in beschadigingen of een foutieve werkinq.
  • De BPM-waarde gemeten door de CDJ-200 kan verschillen van de BPM-waarde die opgeslagen is op een CD of die afkomstig is van ons DJ-mengpaneel, maar dit verschil is het resultaat van verschillen in de methode voor het meten van de BPM-waarde; dit is Niet te wijten aan een fout van de cd-speler.
    Bij het afspelen van CD-R/RW discs kennen de prestaties verslechteren als gevolg van de kwaliteit van de opgenomen geevens.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Wanner de CD-speler CDJ-200 Niet behoorlijk werkkt, dan worden op het display een foutcode weergegeven. Zoek de betekenis van de weergegeven foutcode op aan de hand van de onderstaande tabel en verhelp de fout aan de hand van de aanbevolen remedies. Wanner een foutcode worden weergegeven die Niet in de onderstaande tabel is opgegeven of alsdezelfde foutcode zichs nauitvoering van de opgegeven remedies blijft bestaan, gelieve u dan te richten tot uw dichtstbijzijnde Pioneer Service Center of maar de winkel waarin u uw cd-speler hebt gekocht.

FoutcodeSoort foutBeschrijvingMogelijkke oorzaken en aanbevolen maatregelen
E-72 01TOC READ ERRORDe CD-speler is Niet in staat de TOC-gegevens te lezen.De CD is gebarsten. →Aanbevolen maatregel: CD verrangen.
E-83 01PLAYER ERRORDe disc draait, maar dat kan nicht worden vastgesteld.De CD is verruild.
E-83 02De CD-speler kan de momenteel ingelegde CD Niet weergeven.→Aanbevolen maatregel: CD reinigen. Als andere CD's wel normala weergegeven worden, is de CD defect.
E-83 03
E-83 04MP3 DECODE ERRORDe geplaatste disc kan Niet goed worden afgespeeld.Het discaformaat komt Niet overeen met MP3. →Verwissel de disc met een disc die voldoet aan het MP3-formaat.
E-83 05DATA FORMAT ERROR
E-91 01MECHANICAL TIME OUTDe Mechanische beweging kon binnen de voorzieneijd Niet worden afgesloten.Stof of een andere vom van vremeinde deeltjes is in de CD-invoergleuf ingedrongen. →Aanbevolen maatregel: stof of andere vremeinde deeltjes verwijderen.
Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PIONEER

Model : CDJ-200

Categorie : DJ draaitafel