CDX-GT660UV - Autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CDX-GT660UV SONY in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDX-GT660UV - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDX-GT660UV van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING CDX-GT660UV SONY
IT Gebruiksaanwijzing
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. ZAPPIN en Quick-BrowZer zijn handelsmerken van Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
SensMe en het SensMe-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Muziekherkenningstechnologie en verwante gegevens worden verschaft door Gracenote®. Gracenote is de industrienorm op het gebied van muziekherkenningstechnologie en verwante levering van inhoud. Ga voor meer informatie naar www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc en gegevens die verwant zijn met muziek en video van Gracenote, Inc., copyright © 2000 tot heden Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 tot heden Gracenote. Een of meerdere patenten in het bezit van Gracenote zijn van toepassing op dit product en deze dienst. Raadpleeg de website van Gracenote voor een onvolledige lijst van toepasbare Gracenotepatenten. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, het Gracenote-logo en -logotype en het "Powered by Gracenote"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows Media en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit apparaat bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de betreffende licentie(s) van Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Apple, Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking over de lithiumbatterij Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 27). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet.
Tracks zoeken en afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aan de slag De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.
De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Draai aan de regelknop tot "CLOCK ADJ" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De aanduiding voor het uur gaat knipperen.
Stel de uren en minuten in door de regelknop te verdraaien. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op –/+. Druk op de selectietoets na het instellen van de minuten. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het instellen is voltooid.
Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op .
Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.
Houd ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Druk op . Schuif het voorpaneel naar rechts en trek de linkerzijde van het voorpaneel voorzichtig naar u toe.
Het voorpaneel bevestigen Plaats opening van het voorpaneel op pin van het apparaat en duw de linkerzijde voorzichtig naar binnen.
Druk op op het apparaat (of plaats een disc) om het apparaat te activeren.
Waarschuwingstoon Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd, klinkt gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. Opmerking Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank.
Bedieningselementen Hoofdapparaat
Voorpaneel verwijderd
In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. SEEK +/– toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt houden). SensMe™: Tracks overslaan (indrukken); een track terugspoelen/vooruitspoelen (ingedrukt houden).
SOURCE/OFF-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe™*1/ AUX). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen. Houd de toets meer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen.
(BROWSE)-toets pagina 19 De Quick-BrowZer™-stand openen.
Regelknop/selectietoets pagina 24, 27 Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien). Ontvanger voor de afstandsbediening Display OPEN-toets pagina 7, 13 USB-aansluiting pagina 14, 16, 17
(BACK)/MODE-toets pagina 11, 18 Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm/de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden als u de passagiersbediening wilt inschakelen/ annuleren.
ZAP-toets pagina 21 De ZAPPIN™-stand openen. COLOR-toets pagina 22 Als u vooraf ingestelde kleuren wilt selecteren (indrukken); als u uw eigen kleureninstellingen wilt registreren (ingedrukt houden).
Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/USB/SensMe™: /: ALBUM / (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan/andere SensMe™-kanalen kiezen (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). : REP*2 pagina 18 : SHUF pagina 18 : PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals als u wilt annuleren. DSPL (display)/SCRL (scrollen)-toets pagina 11, 13, 14, 17 Display-items wijzigen (indrukken); het display-item rollen (ingedrukt houden). AUX-ingang pagina 29 (uitwerpen)-toets De disk uitwerpen. Discsleuf Plaats de disk (met het label omhoog) en het afspelen begint. *1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor de SensMe™-functie is aangesloten. *2 Deze toets beschikt over een voelstip. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening, tenzij op op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets pagina 11, 12 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
ENTER-toets Een instelling toepassen.
Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik.
OFF-toets Uitschakelen; de bron stoppen. SOURCE-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe™*1/ AUX). ()/ ()-toetsen Radio/CD/USB/SensMe™ bedienen, dezelfde functie als –/+ op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen worden bediend met .
PTY-toets VOL (volume) +*2/– toets ATT (dempen)-toets Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt annuleren. MODE-toets Indrukken als u de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden als u de passagiersbediening wilt inschakelen/ annuleren. SOUND/MENU-toets Een geluidsinstelling opgeven (indrukken); een menu openen (ingedrukt houden).
(+)/ (–)-toetsen CD/USB/SensMe™ bedienen, dezelfde functie als de toetsen / (ALBUM /) op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen worden bediend met . DSPL/SCRL-toets Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). Afspelen onderbreken (druk op ). *1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor de SensMe™-functie is aangesloten. *2 Deze toets beschikt over een voelstip.
Automatisch afstemmen
Radio Zenders opslaan en ontvangen Opgelet Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming).
Automatisch opslaan — BTM 1
Druk herhaaldelijk op tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Verdraai de regelknop tot "BTM" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ( tot ) ingedrukt tot "MEMO" wordt weergegeven.
De opgeslagen zenders ontvangen 1
Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ( tot ).
Selecteer de band en zoek de zender door op +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af door herhaaldelijk op +/– te drukken (handmatig afstemmen).
RDS FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens verzendt.
Display-items wijzigen Druk op .
AF (alternatieve frequenties) en TA (verkeersinformatie) instellen AF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of verkeersprogramma's (TP) wanneer deze worden ontvangen.
Druk herhaaldelijk op tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven.
AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen.
AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen.
AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 28). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen.
RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling.
Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ( tot ) waaronder een lokale zender is opgeslagen.
Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen.
PTY (programmatypen) selecteren
Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op met BTM of handmatig.
Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten.
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype.
Houd (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt.
Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt.
Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume.
Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie.
Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires)
CT (kloktijd) instellen Met de CT-gegevens van de RDSuitzending wordt de klok ingesteld.
Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 27).
CD Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AACbestanden (pagina 30)) afspelen met dit apparaat.
Druk op . Plaats de CD (met het label omhoog). Sluit het voorpaneel. Het afspelen start automatisch.
Om de disk uit te werpen, drukt u op en vervolgens op . Opmerking Sluit tijdens het uitwerpen/inbrengen van een disk geen USB-apparaten aan om schade aan de disk te voorkomen.
Display-items wijzigen De weergegeven items zijn afhankelijk van het disktype, de opname-indeling en de instellingen. Druk op .
Opmerking Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC (Mass Storage Class) die voldoen aan de USBnorm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) en AAC (.mp4). • U kunt het beste een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. Opmerking Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt gestart. Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of schade ontstaan wanneer het apparaat wordt aangesloten voordat de motor wordt gestart.
Om het afspelen te stoppen, houdt u gedurende 1 seconde ingedrukt. Om het USB-apparaat te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u vervolgens het apparaat. Opmerkingen • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken. • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USBapparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USB-gegevens worden beschadigd.
Display-items wijzigen Welke items worden weergegeven is afhankelijk van het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Druk op . Opmerkingen
Een USB-apparaat afspelen 1
Verschuif de klep van de USBaansluiting en sluit vervolgens het USB-apparaat via de USB-kabel aan op de USB-poort.
Het afspelen wordt gestart. Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op te drukken tot "USB" wordt weergegeven.
• Het maximumaantal gegevens dat kan worden weergegeven, is als volgt. – mappen (albums): 128 – bestanden (tracks) per map: 500 • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen gegevens. • DRM-bestanden (beheer van digitale rechten) kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. • Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/ terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. • Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/ AAC-bestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd
Genieten van muziek die bij uw stemming past — SensMe™ "SensMe™ channels" groepeert tracks automatisch op verschillende kanalen en biedt u de mogelijkheid intuïtief van muziek te genieten.
"SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op uw computer installeren U kunt de SensMe™-functie alleen met de bijgeleverde software ("SensMe™ Setup" en "Content Transfer") op dit apparaat inschakelen.
Download de software "SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op de ondersteuningssite.
Installeer de software op uw computer. Ga voor meer informatie over de installatie naar http://support.sony-europe.com/
Een USB-apparaat registreren met "SensMe™ Setup" U kunt de SensMe™-functie op dit apparaat alleen inschakelen als u het USB-apparaat registreert. Als de registratie niet samen met de installatieprocedure is uitgevoerd, volg dan onderstaande stappen.
Start "SensMe™ Setup" op uw computer.
Sluit een USB-apparaat aan op uw computer.
Voltooi de registratie volgens de instructies op het display.
Tip Als u een geregistreerd USB-apparaat aansluit waar geanalyseerde tracks op staan, kunt u de registratie van het USB-apparaat weer ongedaan maken.
Tracks overzetten naar het USB-apparaat met "Content Transfer" U kunt de SensMe™-functie op dit apparaat alleen inschakelen als "Content Transfer" werd gebruikt om tracks te analyseren en over te zetten naar het geregistreerde USBapparaat.
Sluit het geregistreerde USB-apparaat aan op uw computer. Breng voor USB-apparaten een verbinding tot stand met de MSC-stand. "Content Transfer" start automatisch. Volg de instructies op het scherm als deze worden weergegeven.
Sleep tracks uit Windows Explorer of iTunes enz. naar "Content Transfer". De analyse en de overdracht van tracks begint.
Zie voor informatie over de bedieningshandelingen de Help van "Content Transfer".
Tracks op het kanaal afspelen — SensMe™ channels "SensMe™ channels" groepeert tracks via hun melodie automatisch in kanalen. U kunt een kanaal dat past bij uw stemming, activiteit, enz. selecteren en afspelen.
Sluit een USB-apparaat aan dat is ingesteld voor de SensMe™-functie.
Druk herhaaldelijk op tot "SENSME CH" wordt weergegeven. De lijst van het kanaal wordt weergegeven en de meest melodische of ritmische gedeelten van tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Selecteer met de regelknop een track in de lijst van het kanaal. Een ander kanaal kiezen: Selecteer het kanaal van uw keuze door op / (ALBUM /) te drukken. Een andere track kiezen: Druk herhaaldelijk op +/– totdat de track van uw keuze wordt weergegeven en druk daarna op de regelknop.
Opmerking Als er veel tracks staan op het aangesloten USBapparaat, zal het door het lezen van gegevens mogelijk enige tijd duren voordat "SensMe™ Channels" start.
Lijst van het kanaal MORNING (5:00 – 9:59) DAYTIME (10:00 – 15:59) EVENING (16:00 – 18:59) NIGHT (19:00 – 23:59) MIDNIGHT (0:00 – 4:59) Tracks die voor ieder tijdstip van de dag worden aanbevolen. Stel de klok (pagina 6) in zodat het kanaal nauwkeurig wordt weergegeven. SHUFFLE ALL: speelt alle geanalyseerde tracks in willekeurige volgorde. ENERGETIC: vrolijke tracks. RELAX: kalme tracks. MELLOW: melancholieke tracks. UPBEAT: blije tracks voor een betere stemming. EMOTIONAL: ballads. LOUNGE: loungemuziek. DANCE: ritmische en rap-, rhythm-n-bluestracks. EXTREME: intense rocktracks. FREEWAY: snelle, vrolijke tracks. CHILLOUT DRIVE: ingetogen, helende balladtracks. WEEKEND TRIP: heerlijke, opgewekte en blije tracks.
Tip Tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. De volgorde zal iedere keer dat u het kanaal selecteert anders zijn.
MIDNIGHT CRUISE: jazz- of pianotracks met een volwassen gemoedsgesteldheid. PARTY RIDE: up-tempo- en livetracks. MORNING COMMUTE: opgewekte en luchtige tracks. GOIN’ HOME: warme en ontspannende tracks.
iPod In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie over iPod" (pagina 31) of ga naar de ondersteuningssite op het achterblad.
Om het afspelen te stoppen, houdt u gedurende 1 seconde ingedrukt. Om de iPod te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u vervolgens de iPod. Waarschuwing voor iPhone Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Om te voorkomen dat er plotseling harde geluiden klinken na een gesprek, is het beter het volume van het apparaat niet te verhogen tijdens een telefoongesprek. Opmerking
Een iPod afspelen Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit.
Verschuif de klep van de USBaansluiting en sluit vervolgens de iPod via de USB-verbindingskabel voor iPod (niet bijgeleverd)* aan op de USBpoort. * Wij raden u aan hiervoor de RC-100IP USB-verbindingskabel voor iPod te gebruiken.
Verwijder het voorpaneel niet terwijl de iPod wordt afgespeeld, anders kunnen de gegevens worden beschadigd. Tip De iPod wordt herladen terwijl het apparaat ingeschakeld is.
De stand Resuming Wanneer de iPod aangesloten is op de dockconnector, start het afspelen in de stand die ingesteld is op de iPod. In deze stand werken de volgende toetsen niet. – (REP) – (SHUF) Display-items wijzigen Druk op . Opmerking
De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld.
Het is mogelijk dat sommige letters die zijn opgeslagen op de iPod niet juist worden weergegeven.
Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op te drukken tot "USB" wordt weergegeven. ("IPOD" wordt op het scherm weergegeven wanneer de iPod wordt herkend.)
Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan Actie
Druk op / (ALBUM /) [één keer drukken voor elk item]
Houd / (ALBUM /) ingedrukt [ingedrukt houden tot het gewenste punt]
Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen.
Houd tijdens het afspelen ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen.
Om de passagiersbediening te verlaten, houdt u ingedrukt. "MODE AUDIO" wordt weergegeven en de weergavestand wordt gewijzigd naar de stand iPod. Opmerking Het volume kan alleen worden aangepast op het apparaat.
Tracks zoeken en afspelen Tracks afspelen in verschillende standen U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde beluisteren (willekeurig afspelen). De beschikbare weergavestanden verschillen afhankelijk van de geselecteerde geluidsbron.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (REP) of (SHUF) tot de gewenste weergavestand wordt weergegeven. Het duurt even voor het afspelen start in de geselecteerde weergavestand.
Herhaaldelijk afspelen Selecteer
track herhaaldelijk afspelen.
album herhaaldelijk afspelen.
podcast herhaaldelijk afspelen.
artiest herhaaldelijk afspelen.
afspeellijst herhaaldelijk afspelen.
genre herhaaldelijk afspelen.
track in normale volgorde afspelen (normale weergave).
Willekeurig afspelen Selecteer
album in willekeurige volgorde afspelen.
disk in willekeurige volgorde afspelen.
Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.
SHUF PODCAST*1 podcast in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ARTIST*1
artiest in willekeurige volgorde afspelen.
SHUF PLAYLIST*1 afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen. SHUF GENRE*1
genre in willekeurige volgorde afspelen.
apparaat in willekeurige volgorde afspelen.
track in normale volgorde afspelen (normale weergave).
Druk op (BROWSE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven. Wanneer de tracklijst wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op (BACK) tot de gewenste zoekcategorie wordt weergegeven. * Druk tijdens het afspelen gedurende meer dan 2 seconden op (BROWSE) om rechtstreeks terug te keren naar het begin van de categorielijst (alleen USB).
Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te verdraaien en bevestig deze met een druk op de regelknop.
Herhaal stap 2 tot de gewenste track is geselecteerd. Het afspelen wordt gestart.
Druk op (BROWSE) om de QuickBrowZer-stand te verlaten. Opmerking Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent, wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen geannuleerd.
Zoeken door items over te slaan — Overspring-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het item van uw keuze snel zoeken.
Druk op + in de QuickBrowZer-stand. De itemnaam wordt weergegeven. Draai aan de regelknop om een item in de buurt van het gewenste item te selecteren. Er worden gedeelten in stappen van 10% van het totale aantal items overgeslagen.
Druk op de selectietoets. Het display keert terug naar de QuickBrowZer-stand en het geselecteerde item wordt weergegeven.
Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is.
Om de Overspring-stand te annuleren, drukt u op (BACK) of –.
Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoeken Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt u alfabetisch zoeken naar een item van uw keuze.
Druk op + in de QuickBrowZer-stand.
Selecteer de eerste letter van het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Er wordt een lijst van items die beginnen met de letter van uw keuze in alfabetische volgorde weergegeven.
Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is.
Om Alfabetisch zoeken te annuleren, drukt u op (BACK) of –. Opmerkingen • In Alfabetisch zoeken wordt een symbool of lidwoord (de/het/een) voor de geselecteerde letter van het item weggelaten. • Afhankelijk van het zoekitem dat u kiest, bestaat de kans dat alleen de Overspring-stand beschikbaar is. • Alfabetisch zoeken kan wat tijd in beslag nemen, afhankelijk van het aantal tracks.
Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen.
Druk op tijdens het afspelen. Het afspelen wordt gestart vanaf een gedeelte van de volgende track. U kunt een afspeeltijd selecteren (pagina 28).
wordt ingedrukt.
Het gedeelte van elke track die wordt afgespeeld in de ZAPPINstand.
Druk op de selectietoets of op wanneer er een track wordt afgespeeld die u wilt beluisteren. De track die u selecteert, wordt in de normale weergavestand vanaf het begin afgespeeld. Als u op (BACK) drukt, bevestigt u ook welke track u wilt afspelen. Tips
• Als de track die u zoekt overgezet is door "Content Transfer", wordt het meest melodische of ritmische gedeelte van de track afgespeeld (pagina 15). • Druk in de ZAPPIN-stand op +/– als u een track wilt overslaan. • Druk op / (ALBUM /) in de ZAPPIN-stand als u een album wilt overslaan.
De verlichting wijzigen Een andere kleur voor het display en de toetsen kiezen — Dynamic Color Illuminator Met Dynamic Color Illuminator kunt u de kleur van het display en de toetsen van het hoofdapparaat aanpassen aan het interieur van de auto. U kunt een keuze maken uit 12 voorkeuzekleuren, speciale kleuren en 5 voorkeuzepatronen. Voorkeuzekleuren: RED, AMBER, M_AMBER, YELLOW, WHITE, LIGHT GREEN, GREEN, LIGHT BLUE, SKY BLUE, BLUE, PURPLE, PINK. Voorkeuzepatronen: RAINBOW, OCEAN, SUNSET, FOREST, RANDOM.
Selecteer de voorkeuzekleur van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand.
Opmerking Als u de regelknop snel draait, zullen de kleur van het display en de knoppen mogelijk te snel veranderen.
De kleur van het display en de toetsen aanpassen — Custom Color U kunt een speciale kleur voor het display en de toetsen registreren.
Houd ingedrukt. De speciale DAY/NIGHT-kleurweergave varieert afhankelijk van de DIMMERinstelling.
Draai aan de regelknop tot "BASE COLOR" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. U kunt een voorkeuzekleur kiezen en deze verder aanpassen. Wanneer u "BASE COLOR" selecteert, wordt de speciale kleur overschreven.
Maak een keuze uit "RGB RED", "RGB GREEN" of "RGB BLUE" door de regelknop te verdraaien en druk daarna op de regelknop.
*2 Alleen beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aangesloten.
Selecteer "DAY/NIGHT" in stap 2. Selecteer "DAY" of "NIGHT". Pas het voorkeuzekanaal aan in stap 2 tot 5.
Geavanceerde kleurinstelling Synchronisatie SensMe™ Channels — SensMe™ Channels Color De kleur van het display en de toetsen op het hoofdapparaat verandert op basis van het SensMe™-kanaal.
Selecteer het kleurbereik door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Aanpasbaar kleurbereik: "0" – "32". Het is niet mogelijk om "0" in te stellen voor alle kleurbereiken.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Draai aan de regelknop tot "SENSME COLR" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.
Selecteer "SENSME-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken.
Kleurstand DAY/NIGHT wijzigen U kunt verschillende kleuren instellen voor DAY/NIGHT, afhankelijk van de DIMMER-instelling. Kleurstand
DAY OFF of AUTO (de hoofdverlichting uitschakelen*2)
*1 Zie pagina 28 voor informatie over de DIMMER.
ON of AUTO (de hoofdverlichting inschakelen*2)
U kunt SensMe™ Channels Color annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Opmerking Wanneer SensMe™ Channels Color voor de SensMe™-bron is ingesteld op "ON", geldt SensMe™ Channels Color en gelden de vooraf ingestelde instellingen voor kleur/patroon niet.
De kleur veranderen met geluidssynchronisatie — Sound Synchronization Wanneer u een voorkeuzepatroon selecteert of tracks afspeelt in SensMe™ Channels, wordt geluidssynchronisatie geactiveerd.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Verdraai de regelknop tot "SOUND SYNC" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer "SYNC-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken.
Opstarteffect — Start White Wanneer u inschakelt, worden het display en de toetsen op het hoofdapparaat één keer wit, en daarna verschijnt de kleur die als speciale kleur is gekozen.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Verdraai de regelknop tot "START WHITE" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer "WHITE-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken.
Heldere kleur weergeven — White Menu U kunt het menu duidelijker weergeven (White) zonder gevolgen voor de kleurinstelling.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Verdraai de regelknop tot "WHITE MENU" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer "WHITE-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken.
Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen 1
Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.
Verdraai de regelknop tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.
REARBAS ENH (versterking lage tonen achter) (pagina 27) SUBW LEVEL (subwooferniveau) Past het subwoofervolume aan: "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling.) AUX VOLUME*2 (AUX-volumeniveau) Past het volumeniveau aan voor aangesloten randapparatuur: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Dankzij deze instelling is het niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. *1 Verborgen wanneer "POSITION" ingesteld is op "OFF". *2 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 29).
Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde geluidsengine Geavanceerde geluidsengine creëert met digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto.
De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellen Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.
Selecteer een bron en druk op de selectietoets.
Verdraai de regelknop tot "EQ7 SETTING" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Verdraai de regelknop tot "BASE" wordt weergegeven en druk op de regelknop. U kunt een equalizercurve kiezen als basis om verder aan te passen.
Selecteer de equalizercurve door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.
De equalizercurve instellen.
De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 vooraf instellen U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 verschillende curves (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM of OFF).
Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.
Verdraai de regelknop tot "EQ7 PRESET" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Verdraai de regelknop tot de gewenste equalizercurve wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer het frequentiebereik door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.
U kunt de equalizercurve annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3.
Pas het volumeniveau aan door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB.
Tip Voor iedere bron kan de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen.
Herhaal stap en als u andere frequentiebereiken wilt aanpassen.
Druk twee keer op (BACK). De equalizercurve wordt opgeslagen onder "CUSTOM".
Verdraai de regelknop om de subwooferpositie te selecteren uit "NEAR", "NORMAL" of "FAR" en druk vervolgens op de regelknop.
Het apparaat kan een natuurlijk geluidsveld simuleren door het uitsturen van geluid uit elke luidspreker te vertragen en aan te passen aan uw positie. De opties voor "POSITION" worden hieronder genoemd.
FRONT L (): linksvoor FRONT R (): rechtsvoor FRONT (): middenvoor ALL (): in het midden van uw auto OFF: geen positie ingesteld
De luisterpositie aanpassen
Het geluid optimaliseren door middel van Time Alignment — Luisterpositie
U kunt ook de subwooferpositie bij benadering instellen vanaf uw luisterpositie, als: – de subwoofer is aangesloten – de luisterpositie ingesteld is op "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL". De opties voor "SW POSITION" worden hieronder genoemd. NEAR (): Dichtbij NORMAL (): Normaal FAR (): Ver
Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.
Verdraai de regelknop tot "POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Verdraai de regelknop en kies uit "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL", en druk op de regelknop.
Verdraai de regelknop tot "SW POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
U kunt het instellen van de luisterpositie annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3.
U kunt de instelling van de luisterpositie erg nauwkeurig afregelen.
Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.
Draai aan de regelknop tot "ADJUST POS" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.
Pas de luisterpositie aan door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Aanpasbaar bereik: "+3" – "CENTER" – "–3".
Geavanceerde DM+ Geavanceerde DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequenties die verloren zijn gegaan in het compressieproces te herstellen.
Druk tijdens de weergave op de selectietoets.
Verdraai de regelknop tot "DM+" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer "ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken.
Instelitems aanpassen
Voor iedere bron kan de instelling DM+ in het geheugen worden opgeslagen.
De achterluidsprekers als subwoofer gebruiken — Versterking lage tonen achter Versterking lage tonen achter laat het basgeluid toenemen door de instelling van het laagdoorlaatfilter (pagina 28) op de achterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze functie kunnen de achterluidsprekers werken als subwoofer als er geen subwoofer is aangesloten.
Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.
Verdraai de regelknop tot "REARBAS ENH" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Draai aan de regelknop en kies uit "1", "2" of "3", en druk op de regelknop.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Verdraai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.* Het instellen is voltooid.
* Voor de instelling Custom Color is het nodig dat u nog meer stappen uitvoert (pagina 22). Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is stap 4 niet nodig.
De volgende items kunnen ingesteld worden, afhankelijk van de bron en de instelling: CLOCK ADJ (klok aanpassen) (pagina 6) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 13). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". CAUT ALM*1 (waarschuwingstoon) De waarschuwingstoon inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 7). AUX-A*1 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 29). AUTO OFF Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden), "30M" (minuten), "60M" (minuten). DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF".
DIMMER De helderheid van het display wijzigen. – "AT": het display automatisch dimmen wanneer u de lichten aanzet. (Alleen beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aangesloten.) – "ON": om het scherm te dimmen. – "OFF": om de dimmer uit te schakelen.
CONTRAST Het contrast van het display aanpassen. Het contrastniveau kan in 7 stappen worden aangepast. COLOR (voorkeuzekleur) Selecteert de voorkeuzekleur van het display en de toetsen op het hoofdapparaat (pagina 21). CUSTOM COLR (speciale kleur) Selecteert een voorkeuzekleur die u verder kunt aanpassen (pagina 22). SENSME COLR (SensMe™ Color) Verandert de kleur op basis van de SensMe™-kanalen: "ON", "OFF". SOUND SYNC Selecteert de kleur met geluidssynchronisatie: "ON", "OFF". WHITE MENU Stelt het effect in wanneer een andere bron wordt gekozen: "ON", "OFF". START WHITE Stelt de opstartkleur in: "ON", "OFF". MOTION DSPL (bewegingsdisplay) – "SA": bewegende patronen en spectrumanalyzer weergeven. – "ON": bewegende patronen weergeven. – "OFF": het bewegingsdisplay uitschakelen.
AUTO SCROLL Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". REGIONAL*2 De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 12).
ZAPPIN TIME De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie selecteren. – "ZAP.TIME-1 (ongeveer 6 seconden)", "ZAP.TIME-2 (ongeveer 15 seconden)", "ZAP.TIME-3 (ongeveer 30 seconden)".
ZAPPIN BEEP De pieptoon inschakelen tussen passages van tracks: "ON", "OFF". LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". LPF SLOPE (steilheid laagdoorlaatfilter) De LPF-steilheid selecteren: "1", "2", "3". SUBW PHASE (fase subwoofer) De fase van de subwoofer selecteren: "NORM", "REV". HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". HPF SLOPE (steilheid hoogdoorlaatfilter) De HPF-steilheid selecteren (werkt alleen als HPF FREQ niet op "OFF" is ingesteld): "1", "2", "3". LOUDNESS (dynamic loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". ALO (automatische niveau-aanpassing) Het volumeniveau van alle weergavebronnen aanpassen naar het optimale niveau: "ON", "OFF". BTM (pagina 11) *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. *2 Wanneer FM wordt ontvangen.
Het volumeniveau aanpassen
Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUXingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers.
Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start.
Verlaag het volume op het apparaat.
Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume.
Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat.
Pas het ingangsniveau aan (pagina 24).
Druk herhaaldelijk op tot "AUX" wordt weergegeven.
Een draagbaar audioapparaat aansluiten
Schakel het draagbare audioapparaat uit. Verlaag het volume op het apparaat. Sluit het draagbare audioapparaat aan op het apparaat via een verbindingskabel (niet bijgeleverd)*. * Gebruik een rechte stekker.
Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. • Laat het voorpaneel of audioapparaten niet achter in de auto. Deze kunnen beschadigd raken door de hoge temperaturen van direct zonlicht. • De elektrische antenne wordt automatisch uitgeschoven.
• Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van disks die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdisks die gecodeerd zijn met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – Disks waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disk worden beschadigd. – Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. – 8-cm-disks.
Condensvorming Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disk en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord.
Hoge geluidskwaliteit behouden Mors geen vloeistof op het apparaat of de disks.
Opmerkingen over disks • Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en laat een disk niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd. • Veeg een disk van het midden naar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Het maximumaantal: (alleen CD-R/ CD-RW) – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat) – tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/ 64 (Romeo)
• Als een disk met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet afgespeeld. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat. – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/ Romeo of Multi Session (meerdere sessies).
Afspeelvolgorde van MP3-/ WMA-/AAC-bestanden
MP3/WMA/AAC Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track)
Informatie over iPod • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik. Made for – iPod touch (4e generatie) – iPod touch (3e generatie) – iPod touch (2e generatie) – iPod touch (1e generatie) – iPod classic – iPod met video* – iPod nano (6e generatie) – iPod nano (5e generatie) – iPod nano (4e generatie) – iPod nano (3e generatie) – iPod nano (2e generatie) – iPod nano (1e generatie)* – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone * Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie) of iPod met video.
• "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te sluiten op, respectievelijk, een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
Onderhoud De lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangen Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd.
1 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur.
Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp.
Technische gegevens Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Scheiding: 50 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
Bijgeleverd accessoire: Afstandsbediening: RM-X211 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparatuur:
USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sonyhandelaar. Neem contact op met uw Sonyhandelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden
USB-speler Interface: USB (Full-speed)
Maximale voeding: 1 A Versterker
Systeemvereisten voor het gebruik van SensMe™ Computer
• CPU/RAM – IBM PC/AT-compatibele computer – CPU: Intel Pentium III-processor 450 MHz of hoger – RAM: 256 MB of meer (voor Windows XP), 512 MB of meer (voor Windows Vista of later)
• USB-poort Besturingssysteem
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over geschikte edities of Service Packs.
Uitgang: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwooferuitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereominiaansluiting) USB-signaalingang Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 180 mm (b/h/d) Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: ongeveer 1,3 kg
Hoge kleuren (16-bit) of meer, 800 × 600 beeldpunten of meer
Opmerkingen • De volgende systeemomgevingen worden niet ondersteund. – Andere computers dan IBM-pc's, zoals Macintosh, enz. – Zelfgebouwde computers – Computers met een geüpgraded besturingssysteem – Omgeving met meerdere schermen – Multi-bootomgeving – Virtual machine-omgeving • Afhankelijk van de staat van de computer zal de werking misschien onmogelijk zijn, zelfs als de omgeving voldoet aan de aanbevelingen.
Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Meer informatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u in de handleiding voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit apparaat. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de ondersteuningssite op het achterblad.
Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. Controleer de aansluiting of de zekering. Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. – Schakel het apparaat in. De elektrische antenne schuift niet uit. De elektrische antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid. De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. De positie van de faderregelaar "FADER" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. Geen pieptoon. De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 27). Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van het contactslot wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart. Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. – Stel "DEMO-OFF" in (pagina 27). Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster. De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON" (pagina 28). Het scherm verdwijnt als u op drukt en deze toets ingedrukt houdt. – Houd op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt. De aansluitingen zijn vuil (pagina 32). De Auto Off-functie werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Offfunctie wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. – Schakel het apparaat uit.
Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. De aansluiting is niet juist. – Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een radioantenne in de achter- of zijruit). – Controleer de aansluiting van de autoantenne. – Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. Sla de juiste frequentie op in het geheugen. Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. Het signaal van de uitzending is te zwak. – Stem handmatig af.
RDS SEEK begint na enkele seconden afspelen. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. – Schakel TA uit (pagina 11). Geen verkeersinformatie. Schakel TA in (pagina 11). De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. – Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer. De huidige zender is geen RDS-zender. Geen RDS-gegevens ontvangen. De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert. Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. – Druk op +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie).
CD's afspelen Het lukt niet de CD te plaatsen. Er zit al een CD in het apparaat. Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de CD of de CD is niet goed geplaatst. De CD wordt niet afgespeeld. CD defect of vuil. De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 30). MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disk is niet compatibel met de MP3-/ WMA-/AAC-indeling en -versie. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over disks en indelingen die kunnen worden afgespeeld. MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende disks duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – disks opgenomen met een ingewikkelde structuur. – disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen. – disks waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De display-items rollen niet. Bij sommige disks met heel veel tekens zullen de tekens mogelijk niet rollen. "AUTO SCROLL" is ingesteld op "OFF". – Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 28). – Houd (SCRL) ingedrukt.
Het geluid verspringt. Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. – Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. CD defect of vuil.
USB afspelen U kunt items niet via een USB HUB afspelen. Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen. Items kunnen niet worden afgespeeld. Een USB-apparaat functioneert niet. – Sluit het opnieuw aan. Het duurt langer totdat het USB-apparaat wordt afgespeeld. Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur. Het geluid wordt onderbroken. Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 kbps.
Foutmeldingen/berichten CHECKING Het apparaat controleert de aansluiting van een USB-apparaat. – Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid. ERROR De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst. – Reinig de disk of plaats deze op de juiste manier. Er is een lege disk in het apparaat geplaatst. De disk kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. – Plaats een andere disk. Het USB-apparaat is niet automatisch herkend. – Sluit het opnieuw aan. Druk op als u de disk wilt verwijderen. FAILURE De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. – Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model en controleer de aansluitingen. HUBS NO SUPRT (geen hub-ondersteuning) Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit apparaat. INVALID Het aangesloten USB-apparaat bevat geen muziekbestand voor de SensMe™-functie. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. – Druk op +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK" wordt weergegeven.) NO CHANNEL Het aangesloten USB-apparaat bevat geen lijst van het kanaal voor de SensMe™-functie.
NO DEV (geen apparaat) USB is geselecteerd als bron terwijl er geen USB-apparaat is aangesloten. Een USBapparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen. – Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en een USB-kabel aansluit.
S-CH NO SUPRT (SensMe™ channelondersteuning) Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. – Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.
NO MUSIC De disk of het USB-apparaat bevat geen muziekbestanden. – Plaats een muziek-CD in het apparaat. – Sluit een USB-apparaat aan waarop muziekbestanden staan.
USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning) Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. – Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.
NO NAME Er is geen naam voor de disk/artiest/track of het album naar de track geschreven.
" " of " " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen, hebt u het begin of het einde van de disk bereikt en kunt u niet verder.
NOT FOUND Er is geen item dat begint met de geselecteerde letter in Alfabetisch zoeken. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders. OFFSET Er is mogelijk een interne storing. – Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan.
" " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat.
Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disk meenemen waarmee het probleem is begonnen.
OVERLOAD Het USB-apparaat is overbelast. – Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron met . – Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund. READ Alle track- en albuminformatie op de disk wordt gelezen. – Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de diskstructuur kan dit meer dan een minuut duren.
Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:
Notice-Facile