Sonicare 1100 HX3902 - четка за заби PHILIPS - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Sonicare 1100 HX3902 PHILIPS во PDF формат.
Прашања на корисниците за Sonicare 1100 HX3902 PHILIPS
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот четка за заби во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Sonicare 1100 HX3902 - PHILIPS и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Sonicare 1100 HX3902 на марката PHILIPS.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Sonicare 1100 HX3902 PHILIPS
Честитки за купеното и добре дојдовте во Philips! За целосно да ја искористите поддршката која ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome.
Важни безбедносни информации
Користете го производот само за неговата намена. Внимателно прочитајте ги овие информации пред да ги користите производот и неговите батерии и додатоци и зачувајте ги за во иднина. Погрешната употреба може да доведе до опасности и сериозни повреди. Доставените додатоци може да се разликуваат за различни производи.
Предупредувања
- Користете само оригинални додатоци или потрошни средства на Philips. Ако сте ги добиле, користете ги само оригиналните USB-кабел и USB-единица за напојување.
- Уредот не содржи делови што корисникот може да ги сервисира. Ако уредот се оштети, престанете да го користите и контактирајте со Центарот за грижа на корисниците во вашата држава (видете „Гаранција и поддршка“).
- Ако USB-кабелот или USB-единицата за напојување е оштетена, престанете да ја користите.
- Чувајте ги адаптерите и каблите подалеку од вода.
- По чистењето, осигурете се дека адаптерите и каблите се целосно суви пред да ги поврзувате со напојување.
- Овој уред може да го користат деца и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или со недостиг на искусство и знаење, доколку се под надзор или добивают инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности. Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор.
- Децата треба да бидат под надзор за да се осигури дека не си играат со производот.
- Немојте да чистите ниту еден дел од производот во машина за миење садови, освен ако не е поинаку наведено во делот Чистење.
- Немојте да ги користите адаптерите и каблите надвор или во близина на загреани површини.
- Овој уред е дизајниран само за чистење заби и непца.
-
Менувајте ја главата на четката на секои 3 месеци или порано ако се појават знаци на абење. Престанете да ја користите главата на четката со згмечени или извиткани влакна.
-
Исплакнете ја рачката, особено поврзувањето со главата на четката. Нежно исчистете околу гумениот спој.
- Избегнувајте директен контакт со производи што содржат есенцијални масла или кокосово масло. Контактот може да доведе до вадење на влакната.
- Максималната надморска височина на употреба е 4500 метри.
- Информациите за супстанции според REACH што се содржат во производите на Philips, може да се најдат на www.philips.com/REACH
Медицински предупредувања
- Престанете да го користите апаратот и советувајте се со забар/лекар ако настане претерано или подолго крвавење по користењето или ако искусите непријатност или болка за време на користењето.
- Ако имате пејсмејкер или друг имплантиран уред, контакрајте со докторот или со производителот на имплантираниот уред предупотребата.
- Овој уред е уред за лична нега и не е наменет да го споделуваат повеќе корисници.
Упатства за безбедност на батеријата
- Овој уред содржи батерии на полнење што смеат да се отстрануваат само од страна на обучени лица.
- Држете ги производот и батериите подалеку од орган и не изложувајте ги на директна сончева светлина или на високи температури.
- Ако производот се загрее премногу или почне да мириса, ја промени бојата или ако полнењето трае подолго од вообичаено, престанете со користењето и полнењето на производот и контактирајте со Philips.
- Не ставајте ги производите и нивните батерии во микробранови печки или индукциски готвачи.
- Немојте да го отворате, изменувате, продупчувате, оштетувате или расклопувате производот или батеријата за да спречите батериите да се загреат или да испуштат отровни или опасни супстанции. Немојте да им правите краток спој на батериите, прекумерно да ги полните или да ги полните со обратен поларитет.
- Уредот содржи батерии што не се заменуваат. Кога батеријата е при крај со траењето, уредот правилно ње се фрли, погледнете го делот за Рециклирање.
- Полнете само со Philips WAA1001, WAA2001, безбедносно одобрени IPX4 адаптери со номинална влезна мокност (100-240 V\~; 50/60 Hz; 3,5 W) и номинална излезна мокност (5 V dc; 2,5 W). За списокот со адаптери, видете на www.philips.com/support.
- Полнете го и користете го производот на температура помеѓу 0 °C и 40 °C.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој уред од Philips е во согласност со сите важечки стандардни и одредби во однос на изложеноста на електромагнетни полиња.
СПИСОК НА СИМБОЛИ ШТО СЕ КОРИСТАТ
Следниве символи може да се појавуваат на производот:

Овој символ значи да ги прочитате упатствата за употреба пред да го користите уредот.

text_image
XXXXXXОвој символ значи да го користите посоченото електрично напојување.
Предвидена намена
Оваа електрична четка за заби Sonicare е наменета за отстранување на наталожениот забен камен и остатоци од храна од забите за да се намали расипувањето на забите и да се подобри и одржи оралното здравје. Оваа електрична четка за заби Sonicare е наменета за домашна употреба од страна на корисниците. Користењето од страна на деца треба да биде под надзор на возрасни лица.
Вашата Philips Sonicare (сл. 1)
4 Копче за включување/исклучување
6 USB кабел за полнење (сидниот адаптер не е включен)
Забелешка: Влучените додатоци може да се разликуваат според купениот модел.
Започнување
Прикачување на главата на четката

1 Порамнете ја главата на четката, така што влакната ке бидат поставени во истата насока со предниот дел на рачката.

2 Цврсто притиснете ја главата на четката врз металниот издаден дел се додека нема каде повеće да оди.
Забелешка: нормално е да има мал простор меѓу главата на четката и рачката.
Користење на четката за заби Philips Sonicare
Ако ја користите вашата четка за заби Sonicare по прв пат, нормално е да чувствувате повеće вибрации отколку кога користите неелектрична четка за заби. Вообичаено е за тие што ја користат по прв пат да вршат премногу притисок. Применете само нежен притисок и оставете четката за заби да го врши четкањето наместо вас. Следете ги долунаведените упатства за четкање за најдобро искусство.
За да ви помогнеме да преминете на новата електрична четка за заби Sonicare, таа доаға со активирана опција EasyStart. Оваа функција полека ја зголемува моқноста во текот на првите 14 сесии на четкање за да ви помогне да се прилагодите на четкањето со четката за заби Sonicare.
Упатства за четкање

1 Навлажнете ја четката и нанесете мало количество паста за заби.

text_image
45°2 Поставете ги влакната на четката за заби до забите под мал агол (45 степени), притискајки нежно за влакната да стигнат до непцето или малку под него.
Забелешка: Центарот на четката мора да биде во контакт со забите цело време.
3 Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да ја включите Philips Sonicare.

text_image
45°4 Нежно поставете ги влакната од четкичката на забите и непцата. Четкајте ги забите со мали движење напред-назад, така што влакната на четкичката ње достигнуваат помеѓу забите. Продолжете со ова движење за целото време на четкањето.
Забелешка: влакната од четката треба малку да се рашират. Не се препорачува да четкате како со рачна четка за заби.

5 За да ги исчистите внатрешните површини на предните заби, свртете ја рачката на четката полу нагоре и направете неколку вертикални преклопувачки движења на четкање на секој заб.
Забелешка: За да осигурите дека їе четкате подеднакво во устата, поделете ја устата на 4 дела со функцијата QuadPacer (погледнете во глава „Функции”).

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
6 Започнете со четкање на делот 1 (надворешна страна на горните заби) и четкајте 30 секунди пред да продолжите на делот 2 (внатрешна страна на горните заби). Продолжете со четкање на делот 3 (надворешна страна на долните заби) и четкајте 30 секунди пред да продолжите на делот 4 (внатрешни долни заби).

7 Откако ње го завршите циклусот на четкање, може дополнително да ги четкате површините за цвакање на забите и местата каде што настануваат дамки. Може да го четкате и јазикот, со включена или ислучена четка за заби, како што претпочитате.
Вашата четка за заби Philips Sonicare би требало да биде безбедна за употреба на протези (главите на четките се трошат побрзо кога се користат на протези) и забни реставрации (пломби, коронки, навлаки) доколку се правилно залепени и не се компромитирани. Ако се појави проблем, посоветувајте се со стоматолог.
Забелешка: Kога ја користите четката за заби Philips Sonicare во клинички испитувања, ракувајте со нејзе со поставката за висок интензитет со рачката целосно наполнета, а функцијата EasyStart деактивирана.
Функции
- SmarTimer
- QuadPacer
- EasyStart
SmarTimer
SmarTimer означува дека циклусот на четкање завршил со автоматско ислучување на четката за заби на крајот од циклусот на четкање. Стоматолозите препорачуваат четкање не помалку од 2 минути двапати дневно.
Забелешка: Ако го притиснете копчето за вклучување/исклучување откако єе го започнете циклусот на четкање, четката за заби паузира. Ако го притиснете копчето за вклучување/исклучување во рок од 30 секунди, тајмерот продолжува да ви овозможува да го завршите циклусот на четкање. По пауза од 30 секунди, SmarTimer се ресетира.
QuadPacer

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["Brush"]
QuadPacer e интервален тајмер што има краток звучен сигнал и пауза за да ве потсети да ги четкате 4-те дела од устата подеднакво и темелно. Четката за заби Philips Sonicare доаға со активирана функција QuadPacer.
EasyStart
Овој модел на Philips Sonicare се испорачува со активирана одлика EasyStart. Функцијата EasyStart полека ја зголемува силата во текот на првите 14 сесии на четкања за да ви помогне да се навикнете на четкањето со Philips Sonicare.
За да активирате или деактивирате EasyStart, следете ги упатствата подолу:
1 Приключете го кабелот за полнење USB во приклучокот за полнење на долната страна од рачката.
2 Поврзете го прикачениот USB-кабел со единицата за влезно напојување од 5V DC.
3 Притиснете и држете го копчето за включување/исклучување сё додека не слушнете еден краток звучен сигнал (по 3 секунди).
4 Пуштете го копчето за вклучување/исклучување.
- Тројниот тон на ниско-средно-високо значи дека функцијата EasyStart е активирана. Индикаторското светло за нивото на батеријата исто така єе трепка зелено 2 пати за да се потврди активирањето.
- Тројниот тон на високо-средно-ниско значи дека функцијата EasyStart е деактивирана. Индикаторското светло за нивото на батеријата їе трепне еднаш во портокалова боја за да го потврди деактивирањето.
Полнење и статус на батеријата
Оваа четка за заби Philips Sonicare е дизајнирана да обезбеди во просек 28 сесии на четкање, секоја сесија по 2 минути (14 дена, доколку се користи двапати дневно) при целосно наполнета батерија. Индикаторот за батеријата го покажува статусот на батеријата кога ја завршувате 2-минутната сесија за четкање, кога ја паузирате четката за заби или додека се полни.
Забелешка: Потребни се до 24 часа за батеријата целосно да се наполни пред првото користење, но може да ја користите четката за заби Philips Sonicare и пред целосно да се наполни.
Полненье
1 Приключете го кабелот за полнење USB во приклучокот за полнење на долната страна од рачката.
2 Поврзете го прикачениот USB-кабел со единицата за влезно напојување од 5V DC.
3 Kога рачката на четката за заби се полни, таа емитува два звучни сигнали и LED-светлото на индикаторот за батерија трепка во зелена боја.
4 Откако батеријата ће биде целосно наполнета, зеленото светло останува постојано запалено 30 секунди, а потоа се исклучува.
Статус на батеријата (кога рачката е приключена)
Кога рачката е приключена, индикаторот за батерија на долниот дел од рачката го прикажува нивото на батеријата.
Статус на батеријата
LED 6oja
Полна Постојано зелено светло 30
секунди и потоа се исклучува
Статус на батеријата (кога рачката не е приклучена)
Кога четката за заби е активна, индикаторот за батерија на долниот дел од рачката го прикажува нивото на батеријата.
Статус на батеријата LED боја
Полна Постојано зелено светло
Слаба Трепкање во жолта боја и 3 звучни
сигнали по четкањето
Празна Трепкање во жолта боја и 2 сета по
5 звучни сигнали
Забелешка: За да штеди енергија, индикаторот на батеријата ќе се исклучи кога повеće не се полни.
Забелешка: Кога батеријата е целосно празна, четката за заби се исклучува. Приключете ја четката за заби во USB кабелот за полнење за да ја наполните.
Забелешка: За целосна наполнетост на батеријата во секое време, може да ја држите вашата четка за заби приключена во USB кабелот за полнење кога не се користи.
Чистење
1 Отстранете ја рачката на четката за заби и исплакнете ја областа на металниот издаден дел со топла вода. Осигурете се дека ће отстранувате какви било траги од паста за заби на рачката и околу копчињата најмалку еднаш седмично, но по можност по секое користење.
Внимание: Не туркајте го гуменото капаче врз металниот издаден дел или околу копчињата со остри предмети, затоа што тоа може да предизвика оштетување.
2 Избришете ја целата површина на рачката со влажна крпа.
Внимание: Не допирајте ја рачката на мијалникот или на масата за да го отстраните вишокот вода.
3 Исушете ја рачката со мека крпа или пешкир.
1 Плакнете ги главата и влакната на четката за заби по секое користење и оставете да се исушат на воздух.
2 Најмалку еднаш неделю, вадете ја главата на четката од рачката и плакнете ја спојката на главата на четката со топла вода.
Кабел за полнење
1 Отстранете го кабелот за полнење пред да го чистите.
2 Избришете ја површината на кабелот за полнење со мека крпа или пешкир и исушете ја.
Чување
Ако не планирате да го користите производот подолго време, исключете го од електричниот штекер, исчистете го и складирајте го на ладно и суво место подалеку од сончева светлина.
Замена
Заменувајте ги главите на четката Philips Sonicare на секои 3 месеци за да се постигнат оптимални резултати. За замена, користете само глави на четка на Philips Sonicare.
Лоцирање на бројот на моделот
Бројот на моделот започнува со „НХ“ (на пример, НХ123А) и може да се најде на долниот дел од вашата четка за заби.
Решавање проблеми
Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support и ставете го вашиот број на модел за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во Центарот за грижа на корисници во вашата земја.
| Не можам целосно да ја прикачам главата на четката. Има мал простор помеѓу главата на четката и рачката. | Овој простор е нормален и е потребен за да главата на четката соодветно вибрира. Главата на четката мора да може да се мрда за да се создаде правилниот интензитет на вибрации. | |
| Вибрациите на мојата четка за заби Philips Sonicare се послаби од порано. | Главата на четката е премногу блиску до телото на четката за заби или четката за заби треба да се наполни. | Отстранете ја главата на четката за заби од рачката и повторно поставете ја на металниот издаден дел, оставајки мала празнина. (1 – 2 mm). При полнење, проверете дали USB кабелот за полнење е целосно прилучен во приклучокот за полнење на долниот дел од рачката и поврзете го со напојување. Оставете четката за заби да се полни 24 часа. |
| Ја наполнив мојатачетка за заби, ама таафункционира самократко време. | USB кабелот заполнење не ецелосно приключенво рачката на четкатаза заби. | Осигурете се дека USBкабелот за полнење ецелосно приключен воприклучокот заполнење на долниотдел од рачката иповрзан со напојување.Оставете четката за забида се полни 24 часа. |
Гаранција и поддршка
Одете на www.philips.com/support и внесете го бројот на моделот што се наога на долниот дел од вашиот уред во полето за пребарување за да добиете повеće информации за тоа како да го регистрирате вашиот уред, информации за гаранцијата и други често посетувани теми за поддршка. За целосната поддршка за производот, за детали околу потрошувачката на струја и за декларацијата за усогласеност на ЕУ, одете на
www.philips.com. Откако їе го пребарате вашиот уред, можете да најдете информации за характеристиките на вашиот производ, техничките спецификации, како и за достапната дополнителна опрема.
Исклучоци од гаранцијата
Што не е покриено со гаранцијата:
- Приклучоци за уста, вклучувајки глави за четката и млазници.
- Оштетување предизвикано од употреба на неовластени резервни делови или неовластени глави на четка за заби.
- Оштетување предизвикано од погрешно користење, запоставување, промени или неовластени поправки.
- Нормално трошење и абење, вклучувајки скршени делчиња, гребаници, абразии, промена на бојата или избледување.
Рециклирање

- Овој символ означува дека електричните производи и батерии не треба да се фрлаат во обичниот отпад од дома Kinствата.
- Придржувајте се до прописите во вашата земја за посебно собирање на електрични производи и батерии.
Отстранување на вградена батерија на полнење
- СОДРЖИ ЛИТИУМ-ЈОНСКА ЉЕЛИЈА ШТО МОЖЕ ДА СЕ ПОЛНИ. МОРА ДА СЕ РЕЦИКЛИРА ИЛИ ПРАВИЛНО ДА СЕ ФРЛИ.
- Вградената батерија на полнење може да се отстрани за да се фрли. Ако сметате дека не знаете да расклопувате електронски уреди, побарајте професионална помош во вашиот локален сервис за рециклирање или поправка на електронски уреди.
- Упатствата за отстранување на вградени батерии на полнење може да ги најдете на www.philips.com/support. Користете ја лентата за пребарување на почетната страница за поддршка на Philips за да го внесете бројот на моделот на четката за заби и за да го најдете вашиот производ. Бројот на моделот започнува со „НХ“ (на пример, НХ123А) и може да се најде на долниот дел од вашата четка за заби Упатствата за отстранување на батеријата се во делот за Решавање проблеми и Поправка на страницата за поддршка на производот.
- Ако батериите се оштетени или протекуваат, избегнувајте контакт со кожата или очите. Во случај на контакт, веднаш исплакнете го местото на контакт со вода и побарајте медицинска помощ.
- Кога ракувате со батериите, осигурете се дека рацете, производот и батериите се суви.
- За да се избегне случаен краток спој на батериите по отстранувањето, не дозволувајте терминалите на батериите да дојдат во контакт со метални предмети (на пр., парички, шноли за коса, прстени). Немојте да ги виткате батериите во алуминиумска фолија. Залепете ги терминалите на батериите или ставете ги батериите во пластична кеса пред да ги фрлате.