MMC1005RW - кујнски робот GORENJE - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот MMC1005RW GORENJE во PDF формат.
Прашања на корисниците за MMC1005RW GORENJE
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот кујнски робот во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник MMC1005RW - GORENJE и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. MMC1005RW на марката GORENJE.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК MMC1005RW GORENJE
MK Упатства за употреба ....18
EN Instruction manual 24
BG Инструкции за употреба 29
RO Manual de utilizare ....35
- Копче за контрола на брзината
- Копче за ослободување на повекефункционалната глава
- Капак што се вади за приклучокот за струја на машината за мелење месо
- Копче за ослободување на кујиштето на машината за мелење месо
- Приклучок за струја на машината за мелење месо
Б. Капак на садот - Сад од челик што не 'рғосува
- Повекефункционална глава
- Маталка
- Лопатка за тесто
- Лопатка за мешање
- Капак што
- Сад
- Ку́киште на режачот
- Сад за храна
- Поттурнувач
- Диск за мелење
- Цевка за колбаси
- Сепаратор
Опасност
Не го ставајте моторот на апаратот во вода и не го плакнете под чешма.
Мерки на претпазливост
- Внимателно прочитајте ги инструкциите пред користење на апаратот.
- Исключете го апаратот пред ставање и вадење на додатокот.
- Држете ги прстите подалеку од подвижните делови и отворањето на додатокот.
-
Користете го апаратот само за наменетата домашна употреба. Производителот не сносува никаква одговорност доколку апаратот е предмет на несоодветна употреба или непридржување до инструкциите.
-
Проверете дали волтажата на апаратот се совпаға со вашиот електричен систем.
- Секоја грешка во поврзувањето ја поништува гаранцијата.
- Апаратот треба да биде приклучен во заземјен приклучок за струја.
- Доколку користите електричен продолжен кабел, истиот треба да биде заземјен и да се осигурате никој да не се сопне од него.
- Исключете го апаратот од приклучокот за струја кога їе завршите со употреба и пред чистење.
- Не го користете додатокот и/ или апаратот ако е оштетен. Контактирајте го овластениот сервис.
- Секоја дополнителна работа на апаратот освен одржувањето и чистењето треба да биде извршена од страна на овластен сервис.
- Не го потопувајте апаратот, кабелот или приклучокот во вода или во друга течност.
- Не го оставајте кабелот да виси во близина на деца, да биде во близина или во допир со топлите делови на апаратот, друг извор на топлина или остар раб.
-
Исклучете го апаратот и извадете го приклучокот од струја пред да ги смените додатоците или да се доближите до подвижните делови.
-
Не ги допирајте маталката, сечилото за миксер или куката за месење додека апаратот работи.
- Додатоците користете ги еден по еден.
- Не го користете апаратот повеće од 5 минути без прекин. Оставете го 30 минути на пауза пред повторно да го употребите.
- Апаратот може да го користат и личности со намалени физички, сензорни и ментални способности или недостаток на искусство и знаење доколку се под надзор за безбедна употреба на апаратот и доколку ја разбираат потенцијалната опасност.
- Децата треба да бидат под надзор за да не си играат со апаратот.
- Доколку кабелот за напојување е оштетен, истот треба да се замени од произведувачот, сервисерот или слично овластено лице за да се избегне опасност.
- Децата не треба да го користат апаратот. Чувајте го апаратот и каблите подалеку од дофат на деца.
- Децата не треба да си играат со апаратот или да извршуваат задачи за одржување без надзор.
- Не го користете апаратот доколку ротирачкото сито или заштитниот капак е оштетен или има видливи пукнатини.
-
Овој апарат е наменет за домашна употреба
-
Може да дојде до повреди поради неправилна употреба. Ве молиме користете ја машината внимателно.
- Треба да се внимава при ракување со острите сечива, празнењето на садот и чистењето.
- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ПО ВАДЕЊЕ НА ПОМОШНИОТ ДЕЛ, НЕ ДОПИРАЈТЕ ЈА ВРТЛИВАТА ОСОВИНА.
- Бидете внимателни доколку во блендерот се стави врела течност, зашто апаратот може ненадејно да ја исфрли во вид на пареа.
- Секогаш ислучувајте го апаратот од струја кога се остава без надзор пред да го склопите, расклопите или чистите.
- По секоја употреба, апаратот треба да се излади до собна температура.
- Кога користите еден приключок за блендер или приключок за садот за обработка на храна, потребно е да го користите заштитниот капак на другиот приключок.
- Бидете претпазливи кога ракувате со острите сечила, при празнење на садот и при чистење.
- Бидете претпазливи кога ставате врела течност во садот за обработка на храна или блендерот бидејки истата може да биде исфрлена од апаратот поради ненадејна пареа.
- Не го користете апаратот доколку ротирачкото сито или заштитниот
капак е оштетен или има видливи пукнатини.
- Овој апарат е наменет за домашна употреба
• Гласност: 82 dB (A)
Овој апарат е одбележан според Европската директива 2012/19/EУ за Отпад од електрична и електронска опрема (WEEE). Ова упатство претставува рамка на европската валидност за враćање и рециклирање на отпад од електрична и електронска опрема.
Мерки на претпазливост
Секогаш поставувајте го апаратот на рамна и стабилна површина.
Не го држете цитрусниот држач подолго од 10 минути без прекин.
Овој апарат е единствено наменет за домашна употреба.
Никогаш не користете додатоци или делови од други производители освен ако не се овластени од Горење. Во случај да ги користите погоре споменатите делови гаранцијата ќе биде поништена.
Пред употреба
Исчистете ги сите одделни делови кога го употребувате апаратот за прв пат (види Чистење)
Проверете дали апаратот е соодветно составен пред да го приключите во приклучокот за струја (види Генералн опис).
Приключете го приключокот во штекер.
Употреба на апаратот
Во зависност од природата на состојките, садот (7) со капакот може да се користи за подготовка на 1килограми смеса.
Притиснете го нагоре копчето за ослободување за мултифункционалната глава (8), подигнете ја главата и потоа ставете го садот (7) во апаратот вртејки го додека не се намести на положбата.
Предходно ставете ги сostoјките во садот.
Покријте го садот од нергосувачки челик со капакот и ставете го сечилото за миксер, куката за месење или маталката (во зависност од густината која ја преферирате). Прилагодете ја висината со вртење на вратилото: прилагодете ги додатоците на идеалната положба.
Притиснете ја надолу мултифункционалната глава (8) на апаратот додека не слушнете кликање.
За време на подготовката може да додавате состојки низ отворот во капакот.
За да го прекинете работењето на апаратот свртете го копчето (1) на 0.
Пред првата употреба исчистете ги сите делови на додатоците со сапуница и вода, исплакнете и исушете ги.
Ставете го апаратот на рамна, чиста и сува површина и потоа приключете го.
| Додаток | Храна | Максимално количество | Време на обработка | Брзини | Подготовка |
| Маталка | Крем (38% масти) | 500 ml | 3-5 минути | 5-6 | / |
| Бело јајце | 12 парчиња | 3 минути | 5-6 | / | |
| Кука за месење | Брашно | 450 g | Обработка 1 минута и 30 секунди на минимална брзина, и потоа уште 3 минути и 30 секунди на 2 брзина. Не го користете апаратот повеće од 5 минути. | / | |
| Сол | 5 g | ||||
| Квасец | 7 g | ||||
| Шеќер | 3 g | ||||
| Вода (43°C) | 312 ml | ||||
| Свинска маст | 7 g | ||||
| Сечило за миксер | Брашно | 200 g | 5 минути | 3-4 | / |
| Шеќер во прав | 200 g | ||||
| Маргарин | 200 g | ||||
| Јајца | 4 парчиња | ||||
Мелење месо – совети и предупредувања
- Острите рабови на делот за сечење мора да се завртени нанадвор.
- Жлебот на дискот за мелење мора точно да налегне на испакнатиот дел од куќиштето на режачот.
- Никогаш не мелете замрзнато месо!
- Не преоптоварувајте го апаратот во текот на употребата со пикање премногу месо во кујиштето на режачот.
- Исечете го месото на парчиња со должна од 10цм и дебелина од 2цм.
- Отстранете ги коските, 'рскавицата и жилите во најголема можна мера.
- Ставете го подготвеното месо на послужавникот за ставање месо во машината.
- Притиснете го копчето за включување/исклучување (on/off) за да го включите апаратот.
- Со помош на поттурнувачот, полека втерајте го месото во машината.
- За приготвување тартар бифтек, сомелете го месото два пати со дискот за средно мелење.

Правење колбаси – совети и предупредувања
Секогаш најпрво сомелете го месото.
- Оставете ја обвивката за колбасите да отстои во млака вода околу 10 минути. Потоа навлечете ја обвивката додека е се уште влажна на цевката за колбаси. Не блокирајте ги излезите за воздух на цевката.
- Ставете го меленото место на послужавникот за дотур на месо. Притиснете го копчето за брзина на контролата.
- Доколку обвивката се заглави на цевката за колбаси, навлажнете ја со малку вода.

- Ставете го прстенестиот осигурувач на делот за блендирање.

- Ставете го делот за блендирање на неговата подлога на садот.

- Закачете го садот на подлогата така што ње го завртите во насока на стрелката.

- Ставете ги сostoјките (кои не се поголеми од 2 сантиметри) во садот.

- Ставете го капакот на место.

б. Ставете го садот на основата.

- Совети: додека моторот работи, ако сакате да додадете состојки, можете:

- I. да го завртите внатрешниот капак во насока обратна од стрелките на часовникот

II. да ги додадете состојките во садот преку отворот на капакот
Откако сте ја завршиле работата, дотерајте го контролното копче до позиција „0“, исключете го апаратот од струја и сипете го напитокот.
Чистење
- Извадете го апаратот од приклучок за струја.
- Никогаш не го ставајте моторот под вода или под чешма. Избришете го со сува или полувлажна крпа.
- За полесно чистење набрзина исплакнете ги додатоците по употреба. Целосно извадете го додатокот за миксер. Внимателно ракувајте со сечилата бидејки некои од нив се остри.
- Ако додатоците се обоени од храна (моркови, портокали) нежно избришете ги со кујнска крпа потопена во масло за готвење и потоа исчистете ги на вообичаениот начин.
Околина
Овој символ означува дека овој производ не треба да се исфрла заедно со останатиот отпад од домаќинство на територијата на ЕУ. За да се спречи потенцијална штета на околината и човековото здравје од неколнтролиран отпад, се препорачува одговорно да го рециклирате за да промовирате одржлива реупотреба на материјални ресурси. За да го вратите употребуваниот апарат ве молиме да ги користите системите за враćање и собирање или контактирајте го продавачот од каде што сте го купиле производот. Тие можат да го однесат овој производ на безбедно рециклирање.

Гаранција и сервис
Доколку ви е потреба информација или имате проблем, ве молиме контактирајте го Горење центарот за грижа на корисници во вашата земја (телефонскот број ке го најдете во меѓународната гаранција). Доколку нема центар за грижа на корисници во вашата земја, обратете се до локалниот дилер на горење или контактирајте го одделот за домашни апарати на горење.
Само за лична употреба!
Го задржуваме правото на промени!
Само за лична употреба!