WS 8115 M - приклучок AEG - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот WS 8115 M AEG во PDF формат.

📄 51 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice AEG WS 8115 M - page 47
Погледни прирачник : Français FR Čeština CS Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL Magyar HU Latviešu LV Македонски MK Português PT Svenska SV

Прашања на корисниците за WS 8115 M AEG

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот приклучок во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник WS 8115 M - AEG и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. WS 8115 M на марката AEG.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК WS 8115 M AEG

CHARACTERISTICES TECHNIQUESWS 8-115 MWS 8-125 MWS 8-125 MXWSE 9-125 MX
Puisance nominale de reception750 W.750 W750 W850 W
Puisance utile410 W.410 W410 W495 W
Vitesse à vido max.10000 min10000 min10000 min2700-10000 min
Diamètre de diamasse max.316 mm125 mm125 mm125 mm
Fichelement de l'airbreM 14M 14M 14M 14
Poids sans cable de réseau1,8 kg1,8 kg1,8 kg1,8 kg
Acclération type évaluée au niveau du bras et de la main2,5 m/s2,5 m/s2,5 m/s2,5 m/s
Niveau sonores type évalués
Intensité de bruit89 dB (A)89 dB (A)89 dB (A)89 dB (A)
Niveau de bruit102 dB (A)102 dB (A)102 dB (A)102 dB (A)

Toujours porter des casques protecteurs! Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 60745.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-dessus. Le non-respect des avertissements et instructions individuelles ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.

Avertissements communs pour le meulage, le ponçage au papier de verre, les travaux avec brosses sur les peuples de l'air. a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique, lustrasse ou outil à tronconner. Lire tous les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et une blessure grave. b) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à un outil ou une garantie ne fonctionne pas en toute sécurité. c) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclats. d) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de leur outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. e) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d'appui ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'arbre de l'outil électrique. Les accessoires avec écarts ciens faux ne correspondant pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront les autres sur la classe. f) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'outil électrique ou l'accessoire en a une, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé. Après l'examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et au-dessus le casseur. Enfin la trésorerie ne devait aucrolyse à vidopendant 1 min. Les accessoires endommagés seront, en rapport manuel dérivés pendant cette période d'essai. g) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser uncran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. La cas

échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasés ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de protéger les personnes qui ne peuvent travailler. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition. h) Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d'un accessoire causé peuvent être projetés, et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d'opération. i) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur. j) Placer le câble éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation. k) Ne jamais rebrancher l'outil électrique que après l'accessoire n'a atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle. l) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous. m) Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique. L'aspiration du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussière peut provoquer des dangers électriques. n) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient être produites, et les résultats seraient dangereux. o) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique. Rebonds et mises en garde correspondantes Le rebond est une réaction soudaine au pinçage ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire. Le pinçage ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au moment du grip. Par ce remboursement, si une meule abrasive est accrochée ou pinçonnée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pinçonnage peut creuser la surface du

matériaux, provoquent des sauts ou l'expulsion de la mousse. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point d'impôtement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. En effet, les meules abrasives lorsqu'elles sont inférieures du fournit et de procédures ou de conditions de fonctionnement non mentionnées peuvent être évitées en prenant les approprations spécifiées ci-dessous.

a) Maintenir fermement l'outil électrique et placez-vous de façon à ce que votre corps et vos bras soient en mesure de résister aux forces de rebond. Tout utilisateur peut utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. L'opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises. b) Ne jamais placer vos mains proches de la vieilleuse. L'accessoire peut effectuer un rebond sur vous. c) Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplace en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage. d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives et éviter les rebondissements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif : a) Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électrique et placé en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur peut protéger l'opérateur des fragments de meule cassée et d'un contact accidentel avec la meule. b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule. Les meules pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications rapportées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l'application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats. d) Toujours utiliser des flasques de meule non endommagées qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropriées supportent la meule, réduisant ainsi la flexion de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule. e) Ne pas utiliser de meules usagées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est pas adaptée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronconnage abrisf a) Ne pas « coincier » la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainse excessive de la meule augmente la charge et la

probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coue et la possiblité de rebond ou de rupture de la meule. b) Ne pas vous placer dans l'alignment de la meule en rotation ni derrière cette-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de cette corps, le rebond éventuel est pousser la couse en rotation et à l'éclairé technique directement sur vous. c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interpromue pour une raison quel conque, mettre l'outilé hors tension et tenir l'outilé immobile Jusqu'ce la meule soit a l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'éleverer la meule à tronconner de la meule dans que la meule est en mouvement si non le rebond peut se produit. Rechercher et préindre des mesures correctives affirm d'ompé cher que la mousse ne se gripe. d) Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa piète vitesse et rentrer avec précaution dans le troncon. La meule peut se coincer, encer chevycher la pièce à usiner ou éffectuer un rebond si l'on fait rademarrer l'oulié électrique dans la pièce à usier non. e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner sordimensionné pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pieces à usiner ont tendance à flèchir sous leur propre poids. Les pièces ne donnent pas place dans la pièce à usiner pres de la ligne de coupe et prés du bord de la piece des deux côts de la meule. f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faite une « couce en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visiblitte. La meille saillante peut couper des tueyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de ponçage a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensioned pour les disques de ponçage. Sui vreethe recommendations des fabricantes, lors ou droits de papier abrisf. Un papier abrisf plus grand s'est dilué au-dessus la pincepange représenté un danger de l'airération et peut provenquer un acrochage, une déchérance du disque ou un rébond. Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de lustrage a) Ne permettre a aucune partie lâche du bonnet de lustrage ou de ses fils de fixation de tour niè libre. Cacher et ou tailler tous les fils de fixation lâches. Les fils de fixation lâches ne sont passés sur le cuil, ne reviennent sur vos dovigls ou s'accrocher au lipe à usiner. Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique a) Garder à l'esprit que des brins metalliques sont rejojetés par la brosse comme au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une troppe grande contrainte les fils metalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins mélangiques peuvent assement penérer dans des vétements légers et ou la peau. b) Si l'utilisation d'un protecteur est recommendé de pour la brossage métallique, ne permettre une coute gène du coude ou du tissué. Le toulouse est le toulouse et le toulouse ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. Les prises de courant se trouvent à l'extérieur doivent être équicipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de cette

installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.

Ne jamais enlever les copeaux ni les écarts lorsque la machine est en marche.

Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.

Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche.

Utiliser toujours la poignée supplémentaire.

Arrête la machine tout de suite jusqu'à y a des vibrations. Évite l'air, l'eau, l'air bourré. Contrôle la machine évite d'en trouver les causes.

Utilisez et conservez les meules conformément aux indications du fabricant.

L'usage des métaux génère des éclats. Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison de l'usure naturelle, il ne peut se couvrir. Il ne peut être combustible ni doit se couvrir dans la zone de projection des éclats. Ne pas utiliser d'aspirateur de poussières.

Toujours maintenez la machine de façon à ce que les éclats, les passés soient projetés dans la direction opposée au corps.

Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de tronçonnage de la pierre.

L'écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la machine.

La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule.

Dans le cas de conditions d'utilisation extrêmes (par exemple, pendant le polissage à la maule des métaux avec le plateau d'appui et les disques de rectification aux fibres vulcanisées), un encrassement important peut se former à l'intérieur de la meuleuse d'angle. Dans de telles conditions d'utilisation, il est nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l'intérieur pour éliminer les dépôts mécaniques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en annot. La machine doit nous être expédiée pour une durée de vie générale.

Sur les machines prévues pour les culits abrasifs à orifice filée, vérifie que la profondeur du filage est suffisante pour la longueur de la broche.

Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme d'accessoires pour les travaux de tronçonnage.

Declaration ce de conformite

Nou déclarés sous notre responsabilité que ce produit est conformité avec les normes ou documents normalités suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61003-3, EN 61003-4, EN 61003-5, EN 61003-6, EN 61003-7, EN 61003-8, EN 98/37/CE, 2004/108/CSE.

AEG WS 8115 M - Declaration ce de conformite - 1

Rainer Kumpf Manager Product Development

Utilisation conforme aux prescriptions

La meuleuse d'angle peut être utilisée pour tronçonner et dégrisser de nombreux matériaux, comme par exemple les métaux ou les pierres, ainsi que pour rectifier avec un disque de rectification en matière plastique et pour travailler avec la brosse en fils d'acier. En cas de doute, observer les remarques du fabricant d'accessoires.

Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

Branchement secteur

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans déductifs, qui ne sont plus majoritairement possible car la classe de protection est donnée.

Entretier

Tenir tous les jours propres les orifices de ventilation de la machine.

En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation. N'utiliser que ces pièces et accessoires AEG. Pour ces pièces dont l'échéance n'est pas décrite, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente (AEG voir la Garantie/Adresses des stations de service après-vente).

Si besoin est, une vue étalée à l'appelée peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le nombre à xixo et qu'en soins, en soins de la vie s'il ne sait de service après-vente (voir liste 10) ou directement à AEG. Elektronwerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10.

L'électronique maintient la vitesse constante qu'elle soit la charge.

Lors d'une surcharge, l'intensité sera automatiquement réduite jusqu'à diminution de la charge.

Symboles

AEG WS 8115 M - Symboles - 1

Vérification réelle avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

AEG WS 8115 M - Symboles - 2

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

AEG WS 8115 M - Symboles - 3

Avant tous travaux sur la machine, extraire la fiche de la prise de courant.

AEG WS 8115 M - Symboles - 4

Accessoire - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments proposés pour cette machine et enumerés dans le catalogue d'accessoires.

AEG WS 8115 M - Symboles - 5

Pas ne jeter les apparecles électriques dans les ordes ménagers! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électrométriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparecles électrométriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

WS8-115MWS8-125MWS8-125MXWSE9-125MX

e) Nu întrebunați discuri di slefuit uzate provenind în la scule electrice mai mari. Discuri de slefuit pentru sculea electrică mai mari nu sunt concepute pentru turilaj mai indicat als sculeur electrică mai mic și se notează nu.

a) Évitez le blocage du disque de taie ou une appuyer trop puissant. Ne faites pas des taies excessivement profondes. La surchauffe du disque de taie augmente la consommation de celui-ci ainsi que la tendance à dévier, à se brûler, à se bloquer, apparition d'incendies possibles et risques de rupture.

Содржина Cliquez un titre pour y accéder
Асистент за прирачник
Powered by Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : AEG

Модел : WS 8115 M

Категорија : приклучок