LEVEL U WIRELESS HEADPHONES SAMSUNG

LEVEL U WIRELESS HEADPHONES - Bezvadu austiņas SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LEVEL U WIRELESS HEADPHONES SAMSUNG au format PDF.

Page 242
Satura rādītājs Cliquez un titre pour aller à la page
Rokasgrāmatas palīgs
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : LEVEL U WIRELESS HEADPHONES

Catégorie : Bezvadu austiņas

Téléchargez la notice de votre Bezvadu austiņas au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LEVEL U WIRELESS HEADPHONES - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LEVEL U WIRELESS HEADPHONES de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI LEVEL U WIRELESS HEADPHONES SAMSUNG

Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • Pirms austiņu izmantošanas pārliecinieties, ka tās ir saderīgas ar jūsu ierīci.

Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu jūsu ierīcei vai citām iekārtām Piezīme: piezīmes, lietošanas padomi vai papildu informācija

Darba sākšana Pakas saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti: • Austiņas • Īsā lietošanas pamācība • Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpojumu sniedzēja. • Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai ierīcei un var nebūt saderīgi ar citām ierīcēm. • Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • Jūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz garantija. • Visu palīgierīču pieejamība var mainīties, un tas ir pilnībā atkarīgs no ražošanas uzņēmumiem. Lai iegūtu plašāku informāciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet Samsung tīmekļa vietni.

Ierīces izkārtojums Lādētāja pieslēgvieta

Paziņojuma indikators

Mikrofons Kakla aukliņa (vibrācijas zona)

Daudzfunkciju / funkcijas “Runāt” poga Gumijas o-veida gredzens

Gumijas o-veida gredzens

Pogas un funkcijas Nosaukums

• Slidiniet, lai ieslēgtu vai izslēgtu austiņas. • Nospiediet, lai atbildētu vai beigtu zvanu. • Nospiediet, lai atskaņotu vai pauzētu multivides failus.

Daudzfunkciju / funkcijas “Runāt” poga

• Nospiediet, lai izveidotu atkārtotu savienojumu starp ierīcēm, ja zaudēts savienojums. • Nospiediet divreiz, lai pārietu uz nākamo failu multivides atskaņošanas laikā. • Turiet nospiestu pogu apmēram vienu sekundi, lai noraidītu zvanu vai palaistu S Voice. • Turiet nospiestu pogu aptuveni 3 sekundes, lai aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī režīmu.

Funkcija • Nospiediet, lai pielāgotu skaļumu sarunas laikā vai multivides atskaņošanas laikā.

• Turiet nospiestu skaļuma (-) pogu, lai pārietu uz nākamo failu multivides atskaņošanas laikā. • Turiet nospiestu skaļuma (+) pogu, lai pārietu uz iepriekšējo failu multivides atskaņošanas laikā. • Vienlaicīgi nospiediet un aptuveni sekundi turiet abas skaļuma pogas (+ un -), lai ieslēgtu vai izslēgtu vibrācijas funkciju.

Ja vibrācijas funkcija ir izslēgta, tā tiks automātiski ieslēgta, restartējot austiņas.

Akumulatora uzlāde Uzlādējiet akumulatoru, pirms izmantojat austiņas pirmo reizi vai, ja austiņas ilgstoši nav lietotas. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus un kabeļus. Neapstiprinātu lādētāju vai kabeļu lietošana var izraisīt akumulatora eksploziju vai austiņu bojājumus. Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, austiņas nevar ieslēgt uzreiz pēc lādētāja pievienošanas. Pirms austiņu ieslēgšanas ļaujiet tukšajam akumulatoram dažas minūtes uzlādēties. Atveriet lādētāja pieslēgvietas pārsegu un pievienojiet austiņas lādētājam.

Pieslēdzot lādētāju nepareizi, var izraisīt nopietnus austiņu bojājumus. Garantija nesedz nepareizas ierīces lietošanas rezultātā radušos bojājumus.

Darba sākšana • Lādētājus iespējams iegādāties atsevišķi. • Austiņas var izmantot arī uzlādes laikā, bet var būt nepieciešams ilgāks laiks akumulatora pilnīgai uzlādēšanai. • Uzlādes laikā austiņas var uzkarst. Tā ir normāla parādība, kas nemazina austiņu kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti, lādētājs var pārstāt veikt uzlādi. • Ja austiņas pareizi neuzlādējas, nogādājiet austiņas un lādētāju Samsung servisa centrā. Pēc pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet austiņas no lādētāja. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots. Lādētājam nav ieslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots, tas jāatvieno no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu. Uzlādes laikā lādētājam ir jāatrodas elektriskās kontaktligzdas tuvumā un jābūt viegli pieejamam.

Austiņu ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu vai izslēgtu austiņas, slidiniet ieslēgšanas slēdzi.

Ņemiet vērā visus pilnvarota personāla publicētos brīdinājumus un norādījumus vietās, kur bezvadu ierīču izmantošana ir ierobežota, piemēram, lidmašīnās un slimnīcās.

Paziņojuma indikatora identificēšana Paziņojuma indikators brīdina par austiņu statusu. Statuss

• Mirgo sarkanā krāsā trīs reizes

Bluetooth savienošanas pārī režīms

• Mirgo sarkanā un zilā krāsā

Savienots, izmantojot Bluetooth

• Nepārtraukti deg sarkanā krāsā

• Nepārtraukti deg zilā krāsā

Lietošanas laikā vai miega režīmā

• Ja paziņojuma indikators nedarbojas kā aprakstīts, atvienojiet lādētāju no austiņām un pievienojiet to vēlreiz. • Paziņojuma indikators darbojas atšķirīgi atkarībā no savienotās ierīces.

Pieslēgšanās ar Bluetooth Bluetooth Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierīces tuvos attālumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm, kurās iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, mobilajām ierīcēm, datoriem, printeriem un citu digitālo sadzīves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeļiem.

Norādes Bluetooth lietošanai • Lai izvairītos no problēmām, savienojot austiņas ar citu ierīci, novietojiet ierīces tuvu vienu otrai. • Pārliecinieties, vai austiņas un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth savienojuma diapazonā (10 m). Attālums var mainīties atkarībā no vides, kurā ierīces tiek izmantotas. • Pārliecinieties, vai nav šķēršļu starp austiņām un pievienoto ierīci, ieskaitot cilvēku ķermeņus, sienas, stūrus, vai žogus. • Neaiztieciet pievienotas ierīces Bluetooth antenu. • Bluetooth izmanto tādu pašu frekvenci, kā daži industriālie, zinātniskie, medicīniskie un zema enerģijas patēriņa produkti un var rasties traucējumi izveidojot savienojumus šāda veida produktu tuvumā. • Dažas ierīces, it īpaši tās, kuras Bluetooth SIG nav pārbaudījis vai apstiprinājis, var nebūt saderīgas ar šīm austiņām. • Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumīgiem mērķiem (piemēram, veidojot pirātiskas failu kopijas vai nelegāli noklausoties komunikāciju komerciāliem mērķiem).

Pieslēgšanās ar Bluetooth

Pieslēgšanās pie citām ierīcēm Šīs austiņas ir saderīgas ar ierīcēm, kurās ir iespējota funkcija Bluetooth.

Austiņas Lai ieslēgtu austiņas, slidiniet ieslēgšanas slēdzi. Austiņas Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni trīs sekundes, lai aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī režīmu. Pirmoreiz ieslēdzot austiņas, automātiski tiek aktivizēts Bluetooth savienošanas pārī režīms.

Otra ierīce Aktivizējiet funkciju Bluetooth un meklējiet Bluetooth ierīces. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet otrās ierīces lietotāja rokasgrāmatu. Otra ierīce Sarakstā pieskarieties Samsung Level U.

• Ja neizdodas izveidot Bluetooth savienojumu vai arī otra ierīce nevar noteikt austiņu atrašanās vietu, izdzēsiet ierīces informāciju no saraksta otrajā ierīcē. Tad mēģiniet izveidot atkārtotu savienojumu. • Ja austiņas nedarbojas pareizi, restartējiet tās vai mēģiniet vēlreiz savienot pārī šīs ierīces. • Savienojuma izveidošanas metode ar Bluetooth var atšķirties atkarībā no savienotajām ierīcēm.

Pieslēgšanās ar Bluetooth

Papildu ierīču pievienošana Austiņas vienlaikus var savienot ar divām ierīcēm, kurās ir iespējota funkcija Bluetooth. Savienojot austiņas ar divām ierīcēm, pēdējā pievienotā ierīce tiek atpazīta kā primārā ierīce. Otra ierīce tiek atpazīta kā sekundārā ierīce.

Savienojiet austiņas ar ierīci, izmantojot Bluetooth. Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni trīs sekundes, lai atkārtoti aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī režīmu. Pirmā ierīce tiks atvienota.

Savienojiet austiņas ar otro ierīci. Savienojiet austiņas ar pirmo ierīci. Dažas ierīces var šo funkciju neatbalstīt.

Atkārtota citu ierīču pievienošana un atvienošana Atkārtota savienojuma izveide starp ierīcēm Kad austiņas ir atvienotas no ierīces sakarā ar attālumu starp ierīcēm, novietojiet ierīces tuvāk vienu otrai, lai atkal tās savienotu pārī. Ja zudis savienojums sakarā ar problēmu savienotajā ierīcē, nospiediet uz austiņām daudzfunkciju pogu. Pievienotās ierīces Bluetooth izvēlnei var piekļūt arī, lai savienotu ierīces pārī.

Ierīču savienojuma pārtraukšana Nospiediet un turiet daudzfunkciju pogu aptuveni trīs sekundes. Pēc tam savienojums tiek izbeigts un austiņām tiek aktivizēts Bluetooth savienošanas pārī režīms. Savienojumu var pārtraukt, arī izslēdzot austiņas. Ja austiņas ieslēdz no jauna un ierīces atrodas savienojuma diapazonā, austiņas automātiski savienojas ar pēdējo pārī savienoto ierīci.

Austiņu lietošana Austiņu valkāšana Austiņu ieaušu sastāvā ietilpst magnēti. Amerikas Sirds asociācija (ASV) un Lielbritānijas Zāļu un veselības produktu aģentūra brīdina (AK), ka magnēti var traucēt kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru, insulīna sūkņu un citu medicīnas ierīču (kopā sauktu — “medicīnas ierīce”) darbību 15 cm (6 collu) rādiusā. Lietojot jebkuru no šīm medicīnas ierīcēm, NEIZMANTOJIET ŠĪS AUSTIŅAS BEZ IEPRIEKŠĒJAS KONSULTĒŠANĀS AR SAVU ĢIMENES ĀRSTU. • Neglabājiet austiņas magnētisko lauku tuvumā. Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām, piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes. • Pārmērīgi nelokiet un negroziet austiņas. • Neizdariet pārmērīgu spiedienu uz austiņām. • Nevelciet aiz austiņu daļām pārāk stipri.

Izvēlieties ieaušu apvalku kreisajai vai labajai ausij.

Uzvelciet uz fiksatora ieaušu apvalku apakšējā austiņu daļā.

Katrs ieaušu apvalks ir atzīmēts ar burtu L kreisai ausij un burtu R labajai ausij.

Pieturot apakšējo austiņu daļu, uzvelciet pārējo ieaušu apvalka daļu uz austiņām. Izpildiet tādu pašu darbību otrai austiņai.

• Nelieciet austiņas ausīs bez ieaušu apvalkiem. • Nevelciet aiz ieaušu apvalkiem pārāk stingri. Ieaušu apvalki var saplīst.

Valkājiet austiņas, kā tas parādīts attēlā. Gumijas gredzenblīves var pārvietot.

Nevelciet aiz gumijas gredzenblīvēm pārāk stipri. Gredzeni var saplīst.

Austiņu nēsāšana un savienošana Austiņu valkāšana Kamēr austiņas nav savienotas viena ar otru, ielieciet austiņas ausīs vai nēsājiet austiņas ap kaklu.

Austiņu savienošana Savienojiet austiņas vienu ar otru, izmantojot iebūvētos magnētus.

Austiņas var nebūt pareizi pievienotas atkarībā no komplektācijā ietverto ieaušu austiņu uzmavu formas. Pārliecinieties, vai austiņas ir pareizi pievienotas.

Austiņu lietošana Ja austiņas ir savienotas ar citu ierīci, ir pieejamas dažādas funkcijas. Tālāk dotie apraksti ir balstīti uz Samsung mobilās ierīces, kas darbojas operētājsistēmā Android 5.0. Dažas funkcijas var nebūt pieejamas atkarībā no savienotās ierīces.

Zvanīšanas funkcijas Atbildēšana uz zvanu Ja, nēsājot austiņas, pienāk zvans, austiņās atskanēs signāls un tās vibrēs. Nospiediet pogu “Runāt”, lai atbildētu uz zvanu. • Kad austiņas ir savienotas ar divām ierīcēm un abas ierīces saņem zvanus vienlaicīgi, uz zvanu iespējams atbildēt tikai no primārās ierīces. • Atskaņojot multivides failu no vienas ierīces, jūs joprojām varat atbildēt uz zvaniem no otras ierīces.

Zvana noraidīšana Turiet nospiestu runāšanas pogu vienu sekundi.

Skaļuma pielāgošana Nospiediet skaļuma pogu.

Skaņas izvades pārslēgšana Izmantojiet savienotās ierīces zvanīšanas funkcijas, lai pārslēgtu zvana audio skaņu starp austiņām un ierīci.

Zvana beigšana Nospiediet pogu “Runāt”.

Multivides failu atskaņošana Regulējiet multivides atskaņošanu, piemēram, mūziku un video, izmantojot daudzunkciju pogu.

Multivides faila atskaņošana un pauzēšana Nospiediet daudzfunkciju pogu. Pēdējais atskaņotais mūzikas fails tiks atskaņots automātiski noklusējuma mūzikas app, kas uzinstalēta savienotajā ierīcē. Atskaņošanas laikā nospiediet daudzfunkciju pogu, lai pauzētu atskaņošanu. Lai atsāktu atskaņošanu, no jauna nospiediet daudzfunkciju pogu. Ja divas savienotās ierīces vienlaicīgi atskaņo multivides failus, austiņās tiks atskaņots fails no ierīces, kas pirmā uzsāka faila atskaņošanu. Pauzējot failu, kurš pašlaik tiek atskaņots, automātiski tiks atskaņots otras ierīces atskaņotais fails.

Nākamā multivides faila izlaišana Divreiz nospiediet daudzfunkciju pogu vai turiet nospiestu skaļuma (-) pogu, lai pārietu uz nākamo failu multivides atskaņošanas laikā.

Iepriekšējā multivides faila izlaišana Turiet nospiestu skaļuma (+) pogu, lai pārietu uz iepriekšējo failu multivides atskaņošanas laikā.

Skaļuma pielāgošana Nospiediet skaļuma pogu.

S Voice palaišana Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni vienu sekundi. S Voice app tiks palaista savienotajā ierīcē. Šī funkcija ir pieejama tikai Samsung mobilajām ierīcēm, kas atbalsta S Voice app.

Samsung Level izmantošana Savienotajā ierīcē lejupielādējiet Samsung Level app no Google Play Store vai Galaxy Apps. Izmantojot šo app, jūs varat pārbaudīt atlikušo akumulatora uzlādes līmeni un pielāgot skaļumu. Austiņas var iestatīt arī, lai saņemtu paziņojumus ar balss paziņojumu funkciju vai vibrēšanu, ja savienotajai ierīcei ir paziņojumu saņemšanas funkcija. Plašāku informāciju skatiet programmas palīdzības sadaļā. Samsung Level app ir savietojama ar Samsung mobilajām ierīcēm, kas darbojas ar Android operētājsistēmu 4.2.2 vai jaunāku. Atkarībā no ierīces specifikācijām, austiņām var nedarboties dažas funkcijas.

Pielikums Traucējummeklēšana Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus.

Jūsu austiņas neieslēdzas Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, austiņas neieslēgsies. Pirms austiņu ieslēgšanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru.

Akumulators netiek pareizi uzlādēts (ar Samsung apstiprinātiem lādētājiem) Pārliecinieties, vai lādētājs ir pareizi pievienots. Ja problēma vēl joprojām nav atrisināta, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Vēl viena Bluetooth ierīce nevar noteikt austiņu atrašanās vietu • Pārliecinieties, vai austiņas darbojas Bluetooth savienošanas pārī režīmā. • Restartējiet savas austiņas un atkal meklējiet tās. • Pārliecinieties, vai austiņas un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth savienojuma diapazonā (10 m). Ja iepriekš norādītie padomi nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Jūsu austiņas nav savienotas ne ar vienu citu ierīci • Pārliecinieties, ka ierīce, ko vēlaties pievienot, atbalsta Bluetooth bezvadu funkciju. • Nodrošiniet, lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m).

Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots • Ja starp ierīcēm ir šķēršļi, darbības attālums var samazināties. • Nodrošiniet, lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m). • Izmantojot austiņas ar citām Bluetooth ierīcēm, savienojumu var ietekmēt elektromagnētiskie viļņi. Izmantojiet austiņas vidē ar nelielu skaitu bezvadu ierīču.

Jūs nevarat dzirdēt citus runājam • Pielāgojiet ierīces skaļuma līmeni. • Pielāgojiet skaļumu savienotajā ierīcē, ja jūs nedzirdat skaņas savā ierīcē pilnā skaļumā.

Sarunas laikā skaņa atbalsojas Pielāgojiet skaļuma līmeni, nospiežot skaļuma pogu, vai pārvietojieties uz citu vietu.

Sarunas laikā citi jūs nedzird • Pārliecinieties, vai iebūvētais mikrofons nav aizklāts. • Pārliecinieties, lai mikrofons atrastos jūsu mutes tuvumā.

Audio kvalitāte ir zema • Bezvadu tīkla pakalpojumi var tikt deaktivizēti, rodoties problēmām pakalpojumu sniedzēja tīklā. Nodrošiniet, lai austiņas būtu aizsargātas no elektromagnētiskajiem viļņiem. • Nodrošiniet, lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m).

Austiņas darbojas citādi, nekā norādīts šajā rokasgrāmatā • Pieejamās funkcijas var atšķirties atkarībā no savienotās ierīces. • Dažas funkcijas nevar izmantot, ja ar austiņām vienlaicīgi ir savienotas divas ierīces.

Akumulators izlādējas ātrāk, salīdzinot ar iegādes brīdi • Ja jūs pakļaujat austiņas vai akumulatoru ļoti zemām vai ļoti augstām temperatūrām, noderīgā uzlāde var samazināties. • Akumulatora darbmūžs ir ierobežots, un noderīgā izlāde laika gaitā samazinās.

Akumulatora izņemšana • Lai izņemtu akumulatoru, jums ar pieejamajām instrukcijām jāapmeklē autorizēts apkalpošanas centrs. • Jūsu drošībai nemēģiniet izņemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izņemts, tas var izraisīt akumulatora un ierīces bojājumus, ievainojumus un/vai padarīt ierīci nedrošu lietošanai. • Samsung neuzņemas atbildību par kaitējumiem un zaudējumiem (saskaņā ar līguma noteikumiem vai tiesību aktiem), kas varētu rasties, ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi, izņemot nāvi vai miesas bojājumus, ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ.

Noņemiet no kakla aukliņu kreisās puses gumijas pārsegu, pavelkot to no kreisās kakla aukliņas gala. Pēc tam noņemiet kreiso kakla aukliņu. Atdaliet austiņu kabeli no kakla aukliņas pārsega. Noņemiet kakla aukliņas pārsegu. Atvienojiet akumulatora savienotāju. Paceliet akumulatoru un nogrieziet kabeļus. Izņemiet akumulatoru.

Atbilstības deklarācija Informācija par izstrādājumu Šādam Izstrādājumam : Bluetooth Stereo Headset Modelis : EO-BG920

Deklarācija un piemērotie standarti Ar šo mēs paziņojam, ka iepriekšminētais izstrādājums atbilst būtiskām Radiosakaru un telekomunikāciju termināla iekārtu (R&TTE) direktīvas (1999/5/EK) prasībām, piemērojot šādus standartus: DROŠĪBA EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) Radio EN 300 328 V1.8.1 (06-2012) un Direktīvai (2011/65/ES) par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās ar EN 50581:2012 pieteikumu.

Pārstāvis ES Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.04.29 (izdošanas vieta un datums)

Stephen Colclough / ES pārstāvis (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts)

* Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.

Autortiesības Autortiesības © 2015 Samsung Electronics Šī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem. Nevienu no šīs rokasgrāmatas daļām nedrīkst pavairot, izplatīt, tulkot vai nodot tālāk jebkādā formā vai veidā, elektroniskā vai mehāniskā, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā, ja iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Samsung Electronics.

Preču zīmes • SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. • Bluetooth® ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc. • Visas preču zīmes un autortiesības ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Latviešu