CA-702 Smart - Gaisa mitrinātājs Clean Air Optima - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas CA-702 Smart Clean Air Optima PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par CA-702 Smart Clean Air Optima
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa mitrinātājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu CA-702 Smart - Clean Air Optima un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. CA-702 Smart zīmola Clean Air Optima.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA CA-702 Smart Clean Air Optima
Paldies, ka iegādājāties Clean Air Optima® 2in1: mitruma savācēju un gaisa attīrītāju CA-702 Smart.
Ceram, ka varēsit ilgstoši izbaudīt veselīgu iekštelpu gaisu, pateicoties šim efektīvajam un lietderīgajam izstrādājumam. Pārliecinieties, vai tiek ievēroti visi drošības pasākumi, lai atbilstoši izmantotu šo elektroierīci. Šajā rokasgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi, kas jāievēro darbības laikā. Tie ir paredzēti, lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem.
Apraksts
Šī Clean Air Optima ^® ierīce sastāv no tālāk norādītajiem galvenajiem komponentiem:
- Rokturis
- Gaisa izvades
- Vadības panelis
- Üdens tvertne
- Gumijas padeve
- Gaisa ieplüdes
- Filtra rāmja nodalījumā ir šādas dalas: priekšfiltrs, aktīvās ogles filtrs, True HEPA H13 filtrs
- Nepārtraukta drenāža (ūdens drenāža, šlūtenes savienojums) Drenāžas šljūtene, 1 metrus gara, ir ieklauta komplektā
- Strāvas vads ar mitruma sensoru
Drošības brīdinājumi
Šo ierīci drīkst lietot tikai saskaṇā ar šiem drošības norādījumiem. Lai maksimāli samazinātu miesas bojājumu risku, ko varētu izraisīt, piemēram, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
- Atstājiet to bez darbības vismaz divas stundas pirms izmantošanas, jo īpaši pēc pārvadāšanas.
- Tikai lietošanai telpās. Nelietojiet un neuzglabājiet ārā.
- Izmantojiet atbilstošu spriegumu: AC 220 V-240V, 50 Hz.
- Atstājiet vismaz 20 cm brīvu telpu ap ierīces gaisa ieplūdes un izplūdes atveri.
- Šo ierīci nav paredzēts izmantot bērniem vai personām ar samazinātām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām, izņemot tad, ja tās uzrauga par viņu drošību atbildīga persona.
- Nelietojiet ierīci, ja konstatejat redzamus elektrības kabeļa vai pašas ierīces bojājumus. Ja radies bojājums, nelabojiet ierīci pats. Nekad nevelciet ierīci aiz kabeļa. Ja elektrības kabelis ir bojāts, tā nomaiņa ir jāveic autorizētam apkopes speciālistam, lai novērstu elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
- Remontdarbus var veikt tikai autorizëts apkopes speciālists. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās, nemēģiniet pats veikt ierīces remontu.
- Nepieskarieties elektrības kabelim un spraudnim ar mitrām rokām.
- Pirms spraudna atvienošanas vienmēr izslēdziet ierīci.
- Nekad nemēğiniet izslēgt ierīci, atvienojot spraudni.
- Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, kad nelietojat ierīci vai veicat tās iekšējo vai ārējo daļu tīrīšanu.
- Drošības iemeslu dēl novietojiet ierīci stabilā, horizontālā stāvoklī. Nepārvietojiet ierīci lietošanas laikā.
- Aukstumağents: R290. Šis aukstumağents atbilst Eiropas vides aizsardzības noteikumiem. Nevienu dzesēšanas kontūra daļu nedrīkst caurdurt.
- Nelietojiet ierīci telpās, kurās tiek glabāti uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes, tuvu tādiem karstuma avotiem kā radiators vai krāsns vai tādām siltumu ĝenerējošām ierīcēm kā keramiskie sildītāji.
- Lai izvairitos no ierīces bojājumiem, neievietojiet tās korpusā svešķermeņus.
- Neaizsedziet gaisa ieplūdes un izplūdes režgus.
- Neizjauciet un nemainiet ierīces iekšējās detaljas.
- Izmantojiet un uzglabājiet ierīci temperatūrā no 0°C līdz 40°C.
- Nesasveriet ierīci uz sāniem, kad tās ūdens tvertne ir pilna.
- Nenovietojiet uz ierīces smagus priekšmetus.
- Nenovietojiet ierīci tiešā saules gaismā. Ierīces korpuss var mainīt krāsu.
- Neiemērciet ierīci ūdenī vai citos škīdrumos.
- Regulāri iztukšojiet ūdens tvertni. Ārkārtas apstāklos ūdens tvertne var piepildīties pēc dažām darba stundām.
- Regulāri tīriet priekšfiltru; ja priekšfiltrs ir pilns ar putekļiem, netiks nodrošināta pienācīga gaisa attīrīšana un mitruma savākšana. Palielināsies enerģijas patēriņš un var rasties klūme.
- Reizi 3–6 mēnešos nomainiet aktīvās ogles filtru un True HEPA H13 filtru, ja aktīvās ogles filtrs un True HEPA H13 filtrs ir pilni, tas izraisīs sliktu attīrīšanas un mitruma savākšanas darbību. Palielināsies energijas patēriņš un var rasties klūme.
- Lietojiet, uzturiet un tīriet ierīci tā, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
Clean Air Optima®
- Ja izslēdzat ierīci, uzgaidiet 10 minūtes, pirms to atkal ieslēdzat. Tas novērš kompresora bojājumus.
- Nekad nepievienojiet ierīci ārējam taimerim un neatvienojiet to, kamēr ierīce darbojas.
Uzstādīšana
Pārliecinieties, ka ierīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm; skatiet tālāk redzamo attēlu.

text_image
20cm 20cmUzstādiet kompozītmateriālu filtru (Hepa un aktivās ogles filtru)
Izjauciet paneli, skatiet sarkano bultinu.
Noņemiet blīvējumu no filtriem. levietojiet filtrus ierīcē. Cilnei jābūt redzamai priekšpusē.
Uzstādiet paneli.

Vadības panelis/lietošanas norādījumi

leslēgšana/izslēgšana
spiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu ierīci.
Lai izslēgtu ierīci, vēlreiz nospiediet barošanas pogu.
Piezīme. Ja mirgo strāvas indikators, ierīce ir atkausēšanas režīmā.

MODE
Nospiediet REŽIMA (MODE) pogu, lai izvēlētos starp viedo un gaisa attīrīšanas režimu.
Viedais režīms (sausina gaisu un attīra gaisu). Ierīce sāks gaisa sausināšanu, kad mitrums palielināsies līdz 5 % virs vēlamā mitruma līmeņa, un pārtrauks, kad mitrums nokritīsies līdz 5 % zem vēlamā mitruma līmeņa. Izmantojiet mitruma pogu, lai iestatītu vēlamo mitrumu
Gaisa attīrīšanas režīms (tikai attīra gaisu). Ventilators darbosies bez gaisa sausināšanas iedarbības. Tas ir lieliski piemērots, ja ierīci vēlaties izmantot tikai kā gaisa attīrītāju. To var izmantot arī kopā ar jonizatora funkciju.

Mitruma iestatijums (tikai programmai MODE: Smart Mode)
Nospiežot mitruma pogu, varat atlasīt vēlamo mitruma līmeni, atkārtoti spiežot šo pogu, līdz tiek attēlots vēlamais mitruma līmenis (no 35 % līdz 80 %, ar soli 5 %).
Kad esat izvēlējies vēlamo mitruma līmeni, vienkārši pārtrauciet nospiest pogu, un mitruma līmenis tiks iestatīts. Kad mitruma līmenis telpā sasniedz iestatīto mitruma līmeni, ierīce pārstāj gaisa sausināšanu un tikai attīrīs gaisu. Kad telpas faktiskais mitruma līmenis atkal palielinās virs iestatītā mitruma līmeņa, ierīce atkal sāks gaisa sausināšanu.
Šo pogu izmanto ari, lai iestatītu taimera ilgumu pēc TAIMERA (TIMER) pogas nospiešanas.

UV un JONI
spiežot vienu reizi, tiek ieslėgta UV funkcija.
Nospiežot divas reizes, tiek ieslėgta JONU funkcija.
Nospiežot trīs reizes, tiek ieslēgtas UV un JONU funkcijas.
Nospiežot četras reizes, UV un JONU funkcijas tiek izslēgtas.

Taimeris
Nospiediet TAIMERA (TIMER) pogu, lai iestatītu taimeri. Kad taimeris ir aktivizēts, iedegas lampiņa “TIMER” (“TAIMERIS”). Pirms taimera programmēšanas pārbaudiet, vai taimera funkcija nav aktivizēta (lampiņai jābūt izslēgtai). Ir pieejamas šādas taimera programmas.
leslēgšanas funkcija. Kamēr ierīce ir gaidstāves režīmā, nospiediet pogu Timer (Taimeris) un pēc tam ar pogu latiet, cik stundu (1 - 24 stundas) vēlaties, lai ierīce ieslēgtos.
Izslēgšanas funkcija. Kamēr ierīce darbojas ar vēlamajiem iestatījumiem, nospiediet TIMER (TAIMERA) pogu un pēc tam izmantojiet pogu estatītu stundu skaitu, pēc kura ierīce jāaptur (1\~24 stundas).

Miegs
Nospiediet miega pogu, un miega režims tiks aktivizets un displejs izslęgsies. Vēlreiz nospiediet miega pogu, lai atgrieztos pie iepriekšējiem iestatījumiem.

rnu drošības slēdzene
Ja vēlaties ieslēgt tikai CHILD LOCK (bērnu blokēšanas režīmu), vispirms ieslēdziet SLEEP MODE (miega režīmu) un pēc tam trīs sekundes turiet no-spiestu šo pogu. Pēc tam tiks izslēgta funkcija SLEEP (MIEGA REŽĪMS) un ieslēgta funkcija CHILD LOCK (BĒRNU BLOKĒŠANAS REŽĪMS).
Piezīme. Funkcijas SLEEP (MIEGA REŽIMS) un CHILD LOCK (BĒRNU BLOKĒŠANAS REŽIMS) tiek vadītas ar vienu pogu. Kad funkcija SLEEP (MIEGA REŽIMS) ir izslēgta, nospiediet šo pogu trīs sekundes, ievadiet funkciju CHILD LOCK (BĒRNU BLOKĒŠANAS REŽIMS), tad funkcija SLEEP (MIEGA REŽIMS) tiks ieslēgta kopā. Tātad, ja vēlaties ieiet tikai funkcijā CHILD LOCK (BĒRNU BLOKĒŠANAS REŽIMS), vispirms ir jāieslēdz SLEEP (MIEGA REŽIMS), nospiediet šo pogu un turiet to nospiestu trīs sekundes. Pēc tam tiks izslēgta funkcija SLEEP (MIEGA REŽIMS) un ieslēgta funkcija CHILD LOCK (BĒRNU BLOKĒŠANAS REŽIMS).

Pilnas üdens tvertnes indikators
Kad udens tvertne ir pilna, ierice automātiski pārtrauc darbību. ledegas pilnas udens tvertnes indikatori. Neiznemiet udens tvertni uzreiz, bet pagaidiet 10 minūtes. Udenim vispirms ir jāiztukšo no kompresora. Iztukšojiet udens tvertni un ievietojiet to atpakaj iericē; pilnas udens tvertnes indikators izslēgsies. Ierice automātiski atsāks darbību.
Negativo jonu
Negatīvo jonu ĝeneratora kopējā jauda ir >3 000 000 negatīvie joni /cm², kas izplatās visā telpā un tādējādi neitralizē piesārņotājus un smakas. Negatīvie joni piestiprinās pie putekļu daļiņām, mikroorganismiem un citām nevēlamām daļiņām gaisā un tās savstarpēji savieno. Tādējādi daļiņas klūst smagākas par gaisu un nokrīt uz zemes, lai jūs tās vairāk neieelpotu.
Negatīvie joni pārsvarā ir atrodami mežā, kalnos un jūras tuvumā. Negatīvie joni nodrošina svaigu un veselīgu gaisu.
Atkausēšanas funkcija
Mitruma savācēja iztvaicētājs var automatiski atkust, ja to darbina istabas temperatūrā, kas zemāka par 20 °C.
Kad atkausēšanas režīms ir pabeigts, ierīce atgriežas pie iepriekšējiem darbības iestatījumiem.
Ja ierīce darbojas telpā ar temperatūru no 5° C līdz 12° C, tā pārslēdzas atkausēšanas režīmā uz 8 minūtēm aptuveni ik pēc 30 minūtēm.
Ja ierīce darbojas telpā ar temperatūru no 12° C līdz 16° C, tā pārslēgsies atkausēšanas režīmā uz 5 minūtēm aptuveni ik pēc 60 minūtēm.
Ja ierīce darbojas telpā ar temperatūru no 16° C līdz 20° C, tā pāriet atkausēšanas režīmā uz 5 minūtēm aptuveni ik pēc 90 minūtēm.
- Atkausēšanas laikā mitruma savākšanas funkcijas un gaisa attīrīšanas funkcijas darbība var uz laiku apstāties.
- Atkausēšanas darbības laikā neizslēdziet barošanu un neizņemiet ierīces spraudni.
Darbs ar Clean Air Optima® lietotni
Savienojamība
Saderība ar viedtālruni un planšetdatoru:
Ierīce veido savienojumu, izmantojot Wi-Fi, ar lietotni:
CleanAirOptima
Uzmanību! Maršrutētājam jābūt iestatītam darbam 2,4 GHz platjoslā. Ja maršrutētājs ir iestatīts darbam 5,0 GHz, savienojumu izveidot nav iespējams.

-
Lejupielādējiet lietotni CleanAirOptima no App Store vai Google Play un instalējiet to.
-
Izveidojiet kontu un piesakieties.
-
Maršrutētājam jābūt iestatītam darbam 2,4 GHz platjoslā. Ja maršrutētājs ir iestatīts darbam 5,0 GHz, savienojumu nevar izveidot.
-
Pārliecinieties, ka viedtālrunī ir iespējots Bluetooth.
-
Pārliecinieties, ka viedtālrunis vai planšetdators ir veiksmīgi savienots ar WiFi tīklu.
-
Pieslēdziet ierīci strāvai un ieslēdziet to. Nospiediet režīma pogu 3-5 sekundes, sāks mirgot Smart indikators.
-
Atveriet lietotni CleanAirOptima un noklikškiniet uz "Add device" (Pievienot ierīci) 🚫. Ierīce ir norādīta sarakstā, un jūs varat to atlasīt. Ja tā nav, izvēlieties "Auto Scan" (Automātiskā skenēšana). Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pievienotu ierīci tiklam.
-
Lietotnē izvēlieties pievienot ierīci Clean Air Optima ^3 un izpildiet tur sniegtos norādījumus.
-
Kad konfigurēšana ir sekmīgi pabeigta, ierīces darbināšanai varat izmantot lietotni Clean Air Optima®.
Piezime.
- Ja noklusējuma tikls ir mainijies, atiestatiet WiFi savienojumu un izpildiet sadaļas "WiFi savienojuma iestatīšana" 1.-9. darbību.
- Ja pārī ar viedtālruni vai planšetdatoru vēlaties savienot vairākas ierīces, tas ir jādara pēc kārtas.
- Pārliecinieties, ka attālums starp viedtālruni vai planšetdatoru un ierīci ir mazāks par 5 metriem un nav škēršļu. Arī pārliecinieties, ka atrodaties vienā telpā ar ierīci.
Atiestatiet WiFi funkciju:
- lerīcei jābūt ieslēgtai.
- Atiestatiet WiFi, uz 3-5 sekundēm nospiežot pogu "Mode" (Režīms), WiFi indikators (Smart) ātri mirgos.
Ierīču pievienošana vairākiem tālruņiem
Piezīme: Vispirms otrajai personali savā tālrunī ir jāinstalēlietotne „Clean Air Optima” un jāizveido jauns konts.
Ierīces kopīgošana ar ierobežotu piekluvi:
Varat izvēlēties kopīgot 1 ierīci ar vairākām personām.
Šai personali būs piekļuve, taču tā nevarēs pārvaldīt visus iestatījumus.
Izpildiet tālāk sniegtos norādījumus, lai kopīgotu ierīci ar vairākām personām:
- Dodieties uz attiecigo ierici.
- Dodieties uz zīmuļa simbolu vai trīs punktiem augšējā labajā stūrī.
- Izvēlieties „Kopīgot ierīci”.
- Izvēlieties „Pievienot kopīgošanas iespēju”.
- Izvēlieties kopīgošanas metodi, piemēram, pa e-pastu, whatsapp, īsziņu u.c. un turpiniet.
- lerīce automātiski tiks parādīta lietotnē „Clean Air Optima” kopā ar otru kontu.
lerīces kopīgošana ar pilnu iekļuvi:
Varat pievienot vienu vai vairākas personas savas mājas pārvaldībai.
Šai personali tādējādi būs piekļuve visām jūsu ierīcēm, kas jau ir pievienotas, un tā saņems arī visas tiesības un atļaujas. Jūs tomēr vienmēr paliksiet galvenais administrators.
Izpildiet tālāk sniegtos norādījumus, lai pievienotu kādu personu savas mājas pārvaldībai:
- Atveriet lietotni „Clean Air Optima” un dodieties uz sadaju „Es”.
- Izvēlieties sadalu „Mājas pārvaldība”.
- Izvēlieties „Izveidot māju”.
- Izvēlieties attiecīgo „Māju” un „Pievienot lietotāju”.
- Izvēlieties kopīgošanas metodi, piemēram, pa e-pastu, whatsapp, īsziņu u.c. un turpiniet.
- Attiecīgā „Māja” automatiski parādīsies tās personas lietotnē „Clean Air Optima“, ar kuru esat kopīgojis savu „Māju”.
- Otrās personas kontā:
Lietotnē „Clean Air Optima®” dodieties uz sākuma ekrānu. Dodieties uz augšējo kreiso stūri un izvēlieties „Māja”.
Üdens iztukšošana
Kad udens tvertne ir pilna, iedegas pilnas udens tvertnes indikators. Neiznemiet udens tvertni uzreiz, bet pagaidiet 10 minutes. Udenim vispirms ir jāiztukšo no kompresora. Iznemiet udens tvertni un iztukšojiet to. Pēc tam ievietojiet udens tvertni atpakaj mitruma savācējā, skatiet attēlu zemāk.
Piezīme.
Nonemot üdens tvertni, nepieskarieties sensoriem vai citām detalām, kas atrodas aiz üdens tvertnes. Tas var sabojāt ierīci. Viegli iebīdiet üdens tvertni ierīcē.

Nepārtraukta iztukšošana
Nepārtrauktai darbībai varat izmantot 1,5 metrus garu drenāžas šļūteni, kas ir iekļauta komplektācijā.
Üdeni var automātiski ievadīt vai novadīt izlietnē, lielākā tvertnē vai caur sienu ārējā kanalizācijā, piestiprinot pie ierīces cauruli. Noņemiet ierīces aizmugurē esošo gumijas aizbāzni un ievietojiet cauruli ierīces aizmugurē esošajā izplūdes atverē. Pārliecinieties, ka savienojums starp cauruli un izplūdes atveri ir hermētisks un nav noplūdes. Pēc tam novietojiet cauruli uz piemērotu drenāžas vietu. Šī ierīce ūdens novadīšanai izmanto gravitācijas spēku, tāpēc drenāžai jābūt zemāk par ierīces ūdens izplūdes atveri. levietojiet tvertni atpakaj. Pārliecinieties, ka ūdens caurule ir vērsta uz leju un ūdens plūst vienmērīgi. Nesalieciet un nelokiet cauruli.

Clean Air Optima® True HEPA H13 filtra un aktivās ogles filtra nomaina
Clean Air Optima CA-702 Smart mitruma attīrītājs un gaisa attīrītājsir aprikots ar filtra kalpošanas ilguma uzraudzības mehānismu, kas signalizē, ka filtri ir jānomaina pēc 400 darba stundām. Lai parādītu, ka filtri ir jānomaina, mitruma attīrītājs un gaisa attīrītājs izstaro dubultu
nulles

indikatoru.
Atiestatiet filtra nomaiñas taimeri, aptuveni nospiežot un turot mitruma pogu 3-5 sekundes. Ja indikators nodziest, taimeris ir veiksmīgi atiestatīts.
Clean Air Optima®
Apkope
Mitruma savācēja Clean Air Optima® korpusa tīrīšana
- Izslēdziet ierīci un izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Izmantojiet mīkstu un mitru drānu, lai notīritu ierīci. Neizmantojiet kīmiskus škīdinātājus, piemēram, benzolu, spirtu vai benzīnu.
- Pārliecinieties, ka ierīcē neiekļūst ūdens, nesmidziniet uz tās ūdeni.
Filtru nomaina
Atkarībā no lietošanas aktivās ogles filtra un True HEPA H13 filtra darbmūžs ir aptuveni 3-6 mēneši. Priekšfiltris un UV-C lampa ir lietojami pastāvīgi, nomaiņa nav nepieciešama.
Iznemiet filtrus no filtra rāmja nodalījuma. Pēc filtra nomainas vai filtra tīrīšanas ievietojiet filtrus atpakaļ filtra rāmja nodalījumā un uzstādiet atpakaļ ierīcē; skatiet attēlu zemāk.

Vislabākais efekts, lai nodrošinātu ilgāku filtru kalpošanas laiku, tiek sasniegts, tīrot filtrus reizi mēnesī. Ja iekštelpu gaiss ir ľoti piesārņots, mēs iesakām filtrus tīrīt biežāk — aptuveni reizi divās nedēļās.

Iztīriet priekšfiltru, aktīvās ogles filtru un True HEPA H13 filtru rūpīgi, izmantojot suku vai putekļsūcēju. Tādējādi no filtriem var iztīrīt tādas lielākās putekļu dāļiņas kā šķiedras, matus un dzīvnieku ādas dāļiņas.
Telpas temperatūra darbības laikā paaugstinās
Clean Air Optima ^(4) mitruma savācējam nav dzesēšanas funkcijas. Tā darbības laikā ierīce izstaros siltumu un paaugstinās telpas temperatūru par 1 °C līdz 4 °C.
Mitruma savākšanas jauda
Tālāk redzamajā attēlā ir norādīta mitruma savācēja Clean Air Optima® jauda. Atšķirīgas temperatūras un relatīvā mitruma dēļ mitruma savācējam var būt atšķirīga mitruma savākšanas jauda.

line
| Telpas temperatura | Value | | ------------------ | ----- | | 5 | 2 | | 30 | 10 |Brīdinājums!
Nebojājiet filtrus, tie nedrīkst būt saplaisājuši. Bojāti filtri ir jānomaina.
Nekad nemitriniet un neskalojiet filtrus (spēkā tikai aktivās ogles filtram un True HEPA
H13 filtram) ar üdeni. Filtri, kas izskaloti ar üdeni, ir jānomaina.
Pazīmes, kas liecina, ka izmantotie filtri ir jānomaina
(tikai aktivās ogles filtram un True HEPA H13 filtram)
Palielināta skaṇa, samazināta gaisa plūsma, nosprostoti filtri, izteiktākas smakas. Filtri jāaizstāj ar jauniem filtriem, kad True HEPA H13 filtrs maina krāsu no baltas uz pelēku vai melnu.
Ja True HEPA H13 filtrs joprojām ir balts, filtra nomaiņa NAV nepieciešama.
Kā pasūtīt filtrus:
sazinieties ar Clean Air Optima® klientu apkalpošanas dienestu pa tâlr. + 31 (0) 742670145 vai apmeklējiet mūsu tīmekļa veikalu: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires
Clean Air Optima® mitruma savācēja uzglabāšana
Ja mitruma savācējs ilgāku laiku netiks izmantots, rīkojieties šādi:
- Pilnībā iztukšojiet ūdens tvertni un pārliecinieties, ka tajā nav palicis ūdens.
- Atvienojiet ierīci no strāvas avota un saritiniet strāvas padeves vadu.
- Izņemiet un iztīriet filtrus. Pēc tīrīšanas ievietojiet filtrus atpakal ierīcē.
- Uzglabājiet mitruma savācēju vēsā, sausā vietā, kas nav pakļauta tiešiem saules stariem, pārmērīgi augstai vai zemai temperatūrai un lielam putekļu daudzumam.
Problēmu novēršana
Tālāk ir sniegti norādījumi to problēmu novēršanai, kas var rasties, lietojot mitruma savācēju Clean Air Optima® CA-702 Smart.
| Problēma lespējamais cēlonis Risinājums | ||
| Ierīce neieslēdzasNeefektīva mitruma savākšana | Elektrības kabelis nav atbilstoši pievienotsUdens tvertne ir pilna vai nav pareizi ievietotaFiltrus bloķē putekļiGaisa ieplūdes vai izplūdes atvere ir bloķētaIestatītais mitruma līmenis ir augstāks, nekā apkārtējās vides mitruma līmenisMitruma savācējs darbojas nepārtrauktas gaisa attīrīšanas REŽĪMĀ | Pareizi ievietojiet elektrības kabeļa kontaktspraudni un kontaktligzdāIztukšojiet ūdens tvertni un ievietojiet to pareiziIztīriet vai nomainiet filtrusNotīriet gaisa ieplūdes un izplūdes atveresIestatiet mitruma līmeni, kas ir vismaz 5% zemāks par apkārtējās vides mitruma līmeniMainiet darbības REŽĪMU |
| Troksnis | Ierīce ir uzstādīta šķībiFiltri ir bloķēti | Pārliecineties, ka ierīce ir uzstādīta taisniIztīriet vai nomainiet filtrus |
Ekrane rodomas dvigubas nulis | ||
| Izmazgātā veļa nav izžuvusi. | Filtrus reikia pakeisti. | Atiestatiet filtra nomaiņas taim-eri, aptuveni nospiežot un turot mitruma pogu 3-5 sekundes. |
| Clean Air Optima®lietotne nedarbojas | Telpas temperatūra ir pārāk zema | Ja indikators nodziest, taimeris ir veiksmīgi atiestatīts. |
| Viedtālrunis vai planšetdators nav savienots ar WiFi tīkluIerīcei nav savienojuma ar tīklu | Izslēdziet ierīci un atiestatiet ierīces WiFi, nospiežot pogu “Mode” (Režīms) uz 5 sekundēm, WiFi indikators ātri mirgos. Izpildiet 4.-8. darbību, kas aprakstīta nodalā Darbs ar Clean Air Optima® lietotni | |
| Problem Possible Cause Solution | ||
| E1 vai E2 paziņojumu displejs | Mitruma sensora klūda Izmantojiet ierīci norādītajā mitruma diapazonā. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pievienojiet to atpakal. | |
| E3 vai E4 paziņojumu displejs | Temperatūras sensora klūda | Izmantojiet ierīci norādītajā temperatūras diapazonā. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pievienojiet to atpakal. |
| Gaisa sausinātājs neekstrahē ūdeni | Vai ierīcei ir iestatīts zemāks mitruma līmenis nekā telpā?Vai ir blokēts iesūkšanas režģis vai izplūde? Vai ierīce atrodas pārāk tuvu sienām? | Iestatiet mitruma līmeni higrostatā zem pašreizējās mitruma vērtības.Noņemiet šķēršļus un restartējiet ierīci.Nodrošiniet vismaz 20 cm attālumu starp ierīci un sienām. |
BRĪDINĀJUMS!
Ja iepriekš sniegtie risinājumi neļauj novērst problēmu, lūdzu, sazinieties ar Clean Air Optima® tehniskā atbalsta dienestu pa jūsu régiona tālruņa numuru. Nemēģiniet izjaukt, atkārtoti salikt vai labot ierīci, jo tādējādi garantija var tikt anulēta.
CA-702 Smart specifikācijas
Modelis
CA-702
Smart
Piemērots telpām līdz:
20 m²/50 m³/215 pēdas²
Nominālais spriegums 220-240 V, 50 Hz
Nominālā jauda
155W
Ventilatora jauda
70 m³/h
Mitruma savākšanas jauda 5 litri dienā 30 °C temperatūrā, ja RM ir 80 %
Darba temperaturas diapazons 5°C-32°C
Üdens tvertne
1,5 litri
Gaisa attirīšanas metode:
priekšfiltrs, aktivās ogles filtrs, True HEPA H13 filtrs,
UV-C lampa,jonizators
Filtra veiktspēja 99,97 %, sterilizācijas līmenis 99,9 %
Negativie joni
3 000 000 joni/cm²
Trokšna līmenis
39 dB(A)
Drenāžas šlūtene
1 metri
Izmēri
255×225×430mm
Svars
7kg
Krāsa
Melna
Aukstumagents
R290/30g
Atbilst ES regulâm
CE/WEEE/RoHS

Vaicājiet savam mazumtirgotājam vai pašvaldībai aktuālo informāciju attiecībā uz ierīces iepakojuma izmešanu.


Dabīgs aukstumaģents propāns (R290)!
Apkope
Garantijas sertifikāts mitruma savācējam Optima® Dehumidifier CA-702 Smart.
legādes datums: ...... Klienta vārds/nosaukums: ...... Adrese: ...... Tālrunis: ...... E-pasts: ...... Pārdevēja vārds/nosaukums: ...... Adrese: ....
- Lūdzam pilnībā aizpildīt šo garantijas talonu. Nosūtiet to savam izplatītājam ar rēķinu un ierīci, apmaksājot atpakalsūtīšanu un izmantojot oriģinālo iepakojumu. Pārliecinieties, vai atpakalsūtīšanas izdevumi ir apmaksāti pienācīgā apmērā.
- Lūdzu, iekļaujiet īsu bojājuma, kļūmes vai nepareizas darbības aprakstu, kā arī aprakstiet apstāklus, kādos šīs problēmas radās.
Pirms mitruma savācējs Clean Air Optima® Dehumidifier CA-702 Smart tiek izvests no rūpnīcas, tam tiek veiktas stingras pārbaudes. Ja divu gadu laikā no iegādes brīža ierīce nedarbojas atbilstoši specifikācijām ražotāja trūkuma dēļ, pircējs var saņemt bezmaksas labošanu vai daļu nomaiņu, uzrādot šo garantiju (ja ierīces un/vai daļu defekts vai bojājums rodas normālos darbības apstākļos). Uz ko attiecas garantija: visas detaļām, kurām ir materiāla vai ražošanas defekts. Cik ilgi: divus gadus no iegādes datuma. Kā rīkosimies: veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas.
Citi nosacijumi
Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku, skaidri izteiktu vai domātu, rakstisku vai mutisku garantiju, tostarp jebkādu garantiju attiecībā uz atbilstību kvalitātei vai konkrētam mērķim. Ražotāja maksimālais atbildības apmērs nepārsniedz reālo par produktu samaksāto maksu. Ražotājs nekādā gadījumā nav atbildīgs par speciālu, netīšu, izrietošu vai netiešu kaitējumu. Šī garantija neattiecas uz defektu, ja mēs esam noteikuši, ka tas radies nepareizas vai neatbilstošas lietošanas vai apkopes, nepareizas montāžas, negadījuma, dabas katastrofu, neatbilstoša iepakojuma vai nesankcionētu manipulāciju, izmaiņu vai modifikāciju rezultātā. Šī garantija nav derīga, ja etikete, uz kuras ir sērijas numurs, ir nonņemta vai sabojāta.
Paldies, ka iepazināties ar šiem norādījumiem!

Dalieties savās atsauksmēs par Clean Air Optima ^® mitruma savācēju CA-702 Smart vietnē: www.cleanairoptima.com

Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus par CA-702 Smart, apmeklējiet vietni www.cleanairoptima.com un meklējiet CA-702 Smart.

Lejupielādēt PDF lietošanas pamācību: leanairoptima.com/info/manuals

Skatiet visu Clean Air Optima ^® izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē www.youtube.com
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Niderlande | Tâlrunis: +31 (0) 74 - 2670145
Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Väcija Tälrunis: +49 (0) 5921 879-121
dvigubas nulis