DOMETIC HiPro Alpha C40S - Ledusskapis

HiPro Alpha C40S - Ledusskapis DOMETIC - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HiPro Alpha C40S DOMETIC PDF formātā.

📄 376 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice DOMETIC HiPro Alpha C40S - page 298
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par HiPro Alpha C40S DOMETIC

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Ledusskapis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HiPro Alpha C40S - DOMETIC un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HiPro Alpha C40S zīmola DOMETIC.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HiPro Alpha C40S DOMETIC

Lietošanas rokasgrāmata....298

BG

Минибар

1 Svarīgas piezīmes....298
2 Simbolu skaidrojums....298
3 Drošības norādes....299
4 Papildu piederumi....301
5 Paredzētais izmantošanas mērkis.... 301
6 Tehniskais apraksts....302
7 Ekspluatācija....303
8 Tirišana....305
9 Problēmu novēršana....305
10 Atkritumu pārstrāde....307
11 Garantija....308
12 Tehniskie dati....308

1 Svarīgas piezīmes

Lūdzam rūpīgi izlasīt un řemt vērā visus produkta rokasgrāmatā iekļautos norādījumus, vadīlinijas un brīdinājumus, lai nodrošinātu, ka jūs šo produktu vienmēr uzstādāt, lietojat un apkopjat atbilstoši. Šie norādījumi ir OBLIGĀTI jāsaglaba kopa ar šo produktu.

Lietojot što produktu, jüs apstiprinät, ka esat rūpīgi izlasijuši visus norādijumus, vadlinijas un brīdinājumus, un jüs saprotat un piekritat ievērot šeit izklāstitos noteikumus un nosacijumus. Jüs piekritat lietot što produktu tikai tā paredzetajam mērķim un lietojumam saskaņa ar norādijumiem, vadlinijam un brīdinājumiem, kas izklāstiti ši produkta rokasgrāmata, ka an ieverojot visus piemerojamos normativos aktus. Šeit izklastito noradijumu un brīdinajumu neizlasišana un neieverošana var izraisit traumas sev un citiem, vai radit boja-jumus pašam produktam vai apkārt esošam įpašumam. Informācija šajā produkta rokesgrāmatā, tajā skaitā norādijumi, vadlinijas, brīdinājumi un saistitā dokumentācija, var tikt mainita un papildināta. Lai iegutu jaunāko informāciju par produktu, apmeklejiet vietni documents.dometic.com.

2 Simbolu skaidrojums

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Simbolu skaidrojums - 1

BİSTAMI!

Apzimē bīstamu situāciju, kas izraisīs nāvējošus vai nopietnus savainojumus, ja netiks novērsta.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BİSTAMI! - 1

BRĪDINĀJUMS!

Apzimē bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvējošus vai nopietnus savainojumus, ja netiks novērsta.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BRĪDINĀJUMS! - 1

ESIET PIESARDZİGI!

Apzīmē bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglus vai vidēji smagus savainojumus, ja netiks novērsta.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - ESIET PIESARDZİGI! - 1

NEMIET VĚRĀ!

Apzīmē bīstamu situāciju, kas var izraisīt materiālu kaitējumu, ja netiks novērsta.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - NEMIET VĚRĀ! - 1

PIEZIME Papildu informacija produkta lietošanai.

3 Drošības norādes

Vispārīga drošība

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Vispārīga drošība - 1

BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks

  • Nodrošiniet, lai minibāru uzstādītu kvalificēts tehniķis saskaņā ar Dometic uzstādīšanas rokasgrāma-tu.
  • Nelietojiet minibāru, ja tam ir redzami bojājumi.
  • Ja šī minibāra elektrības vads ir bojāts, tā nomainu drīkst veikt ražotājs, servisa pārstāvis vai līdzvērtīgi kvalificēta persona, lai izvairītos no drošības apdraudējuma.
  • Ši minibāra remontu drīkst veikt tikai kvalificēts specialists. Nepareizi veikts remonts var radit nopietnus apdraudējumus.
  • Novietojiet minibāru tā, lai elektrības vads netiktu saspiests vai bojāts.
  • Nenovietojiet aiz ierīces pagarinātājus ar vairākām kontaktligzdām vai pārnēsājamos barošanas avotus.
  • Pievienojiet ierīci tikai tādām kontaktligzdām, kas nodrošina pareizu savienojumu (sevišķi svarīgi, ja ierīce ir jāsazemē).

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks - 1

BRĪDINĀJUMS! Ugunsdrošības apdraudējums

  • Aukstumağenta sistēmā esošais aukstumağents ir ļoti viegli uzliesmojošs, tāpēc noplūdes gadījumā iespējama uzliesmojošu gāzu uzkrāšanās, ja ierīce atrodas mazā telpā. Ja ir bojāta aukstumağenta sistēma:
    nodrošiniet, ka minibāra tuvumā nav atklātas liesmas vai potenciālu aizdegšanās avotu; labi izvēdiniet telpu; izslēdziet minibāru;
  • Minibāriem ar R600a aukstumaģentu.
    Aukstumağenta sistēma satur nelielu daudzumu videi draudzīga, bet uzliesmojoša aukstumağenta. Tas nebojā ozona slāni un nepalielina siltumnīcas efektu. Noplūdes gadījumā aukstumağents var aizdegties.
    Neizmantojiet un neuzglabājiet minibāru slēgtās telpās ar minimālu gaisa plūsmu vai bez jebkādas gaisa plūsmas.
    Minibāra uzstādīšanas nišā nedrīkst atrasties nekāds elektriskais aprīkojums un gaismas avoti, kas normālas vai anormālas darbības laikā var radīt dzirksteles vai lokizlādi (piemēram, releji vai drošinātāju bloki).
  • Nodrošiniet, lai ventilācijas atveres ierīces korpusā vai uzstādīšanas vietā nebūtu aizklātas.
  • Neizmantojiet mehāniskus priekšmetus vai citas metodes, lai paātrinātu atkausēšanas procesu, izņemot tādas, kuras ražotājs paredzējis šādam nolūkam.
  • Neatveriet un nebojājiet aukstumaģenta cirkulācijas sistēmu.
  • Nelietojiet minibāra iekšpusē elektroierīces, izņemot tādas, kuru ražotājs ir paredzējis lietošanu šā-dam nolūkam.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BRĪDINĀJUMS! Ugunsdrošības apdraudējums - 1

BRĪDINĀJUMS! Sprādzienbīstamība

Neuzglabājiet minibārā sprādzienbīstamas vielas, piemēram, aerosolu baloniņus ar propelentiem.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BRĪDINĀJUMS! Sprādzienbīstamība - 1

BRĪDINĀJUMS! Apdraudējums veselībai

- Versijām ar absorbcijas dzesēšanu: Nekādā gadījumā neatveriet absorbcijas ierīci. Tajā ir augsts spiediens, un, to atverot, var gūt savainojumus.

LV Dometic HiPro Alpha, Evolution

  • Bērni, kas sasnieguši 8 gadu vecumu, un personas ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām šo ierīci drīkst lietot tikai tad, ja šādas personas tiek uzraudzī-tas vai ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu, un ir izpratušas iespējamos riskus.
  • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tajā skaitā bērniem) ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien šādas personas tiek uzraudzītas vai ir saṇēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu.
  • Bērni jāuzrauga, lai nepieļautu, ka tie spēlējas ar minibāru.
  • Bērni drīkst veikt tīrīšanu un apkopi tikai pieaugušo uzraudzībā.
  • Bērniem vecumā no 3 līdz 8 gadiem ir atļauts piepildīt un iztukšot minibāru.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - LV Dometic HiPro Alpha, Evolution - 1

ESIET PIESARDZIG! Saspiešanas risks

Sargājiet pirkstus no engēm.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - ESIET PIESARDZIG! Saspiešanas risks - 1

ESIET PIESARDZĪGI! Apdraudējums veselībai

Pārtikas produktus drīkst uzglabāt tikai oriģinālajā iepakojumā vai piemērotos traukos.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - ESIET PIESARDZĪGI! Apdraudējums veselībai - 1

NEMIET VĚRĀ! Bojājumu risks

  • Pārliecinieties, ka elektroenergijas avota spriegums atbilst datu plāksnītē norādītajam.
  • Nepietiekama gaisa plūsma saīsina kalpošanas laiku un samazina dzesēšanas jaudu. lebūvējot mini-bāru mēbelēs, ievērojiet minimālos attālumus (skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatu).
  • Dzesēšanas ierīces izolācijas sastāvā ir uzliesmojoša viela ciklopentāns, kam ir nepieciešami īpaši utilizēšanas pasākumi. Dzesēšanas ierīces kalpošanas laika beigās nododiet to atbilstošā atkritumu pārstrādes punktā.
  • Kondensāta drenāžas atverei vienmēr ir jābūt tīrai.
  • Pārvietojiet minibāru tikai vertikālā stāvoklī.

Droša iekārtas lietošana

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Droša iekārtas lietošana - 1

BĪSTAMI! Nāvējoša elektrošoka risks

Nepieskarieties valējiem vadiem ar kailām rokām.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BĪSTAMI! Nāvējoša elektrošoka risks - 1

ESIET PIESARDZIGI! Nāvējoša elektrošoka risks

Pirms minibāra ieslēgšanas pārliecinieties, ka elektrības vads un kontaktdakša ir sausa.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - ESIET PIESARDZIGI! Nāvējoša elektrošoka risks - 1

ESIET PIESARDZĪGI! Apdraudējums veselībai

  • levietojiet minibārā tikai tādus produktus, kuriem ir pieļaujama atdzesēšana izvēlētajā temperatūrā.
  • Pārtikas produktus drīkst uzglabāt tikai originalajā iepakojumā vai piemērotos traukos.
  • Ilgstoša durvju atvēršana var izraisīt būtisku temperatūras paaugstināšanos minibāra nodalījumos.
  • Regulāri notīriet virsmas, kas var nonākt saskarē ar pārtiku, un izplūdes sistēmas, kurām var pieklūt.
  • Ja minibārs ilgstoši tiek atstāts tukšs:
    izslēdziet minibāru;
    atkausējiet minibāru;
    iztīriet un izžāvējiet minibāru;
    atstājiet durvis atvērtas, lai minibārā neveidotos pelējums.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - ESIET PIESARDZĪGI! Apdraudējums veselībai - 1

NEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks

  • Nenovietojiet minibāru atklātas liesmas vai citu siltuma avotu (sildītāju, tiešu saules staru, gāzes plīšu u.c.) tuvumā.
  • Nekādā gadījumā neiegremdējiet minibāru ūdenī.
  • Sargājiet minibāru un elektrības vadu no karstuma un mitruma.
  • Nodrošiniet, lai pārtikas produkti nepieskartos dzesēšanas kameras sienām.

4 Papildu piederumi

Nosaukums Skaidrojums

WiFi Minibāra uzraudzībai un vadībai ar lietotnes palīdzību, izmantojot WiFi

Aizslēgšana ar atslēgām Slēdzamām versijām

5 Paredzētais izmantošanas mērkis

Dzesēšanas ierīce (saukta ari par minibāru) ir piemērota dzērienu un pārtikas produktu atdzesēšanai un sildīšanai noslēgtos traukos.

Minibārs paredzēts lietošanai uz kruīza kuģiem, mājsaimniecībā vai līdzīgiem mērķiem, piemēram:

  • personāla virtuvēs veikalos, birojos un citās darba telpās;
  • lauku mājās;
  • viesnīcās, moteļos un citu veidu uzturēšanās vietās;
    • pansijas veida uzturēšanās vietās;
  • pārtikas produktu piegādei un līdzīgam pielietojumam, kas nav saistīts ar mazumtirdzniecību.

Minibārs nav paredzēts uzstādīšanai tūrisma furgonos vai dzīvojamajos treileros.

Minibārs ir piemērots lietošanai kā iebūvēta ierīce vai kā brīvstāvoša dzesēšanas ierīce. Skatiet uzstādīšanas norādījumu.

Minibārs nav piemērots:

  • korozīvu, kodīgu vai škīdinātājus saturošu vielu uzglabāšanai;
  • svaigu pārtikas produktu vai medikamentu uzglabāšanai;
  • pārtikas produktu sasaldēšanai.

Šis produkts ir piemērots tikai paredzētajam mērķim un lietojumam saskaņā ar šo instrukciju.

Šajā rokasgrāmatā ir sniegta informācija, kas nepieciešama pareizai produkta uzstādīšanai un/vai lietošanai. Nekvalitatīva uzstādīšana un/vai nepareiza lietošana vai apkope izraisīs neatbilstošu darbību un iespējamus bojājumus.

Ražotājs neuzņemas atbildību par savainojumiem vai produkta bojājumiem, kas radušies šādu iemeslu dēļ:

  • nepareiza uzstādīšana, montāža vai pievienošana, tostarp pārmērīgs spriegums;
  • nepareiza apkope vai tādu neoriğinālo rezerves daļu, kuras nav piegādājis ražotājs, lietošana;
  • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis;
  • lietošana citiem mērkiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā.

Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas.

6 Tehniskais apraksts

Ir pieejami minibāri ar dažādām dzesēšanas metodēm:

  • Absorbcijas dzesëšana: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
  • Kompresora dzesëšana: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
  • Termoelektriskā dzesēšana: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2

Visi izmantotie materiāli ir piemēroti saskarei ar pārtiku. Aukstumaģenta sistēmai nav nepieciešama apkope.

Atkaribā no versijas minibāram ir viens vai divi plaukti un viens vai divi durvju plaukti. Ir pudelēm paredzēts durvju plaukts. Pudelēm paredzētajā durvju plauktā var ievietot 1,5 l pudeli. Ja ir pieejams otrs durvju plaukts, tas ir paredzēts mazākām pudelēm vai uzkodām.

Izvēles aprīkojumā minibāram ir pieejama integrēta WiFi funkcija, kas Įauj to kontrolēt ar lietotni.

Minibāru ir iespējams aprīkot ar slēdzeni.

Minibāra vadības elementi
att. 1 lpp. 3

Nr. att. 1Skaidrojums
1 lekšējais apgaismojums un vadības elements
21 plaukts
2 plaukti (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2)
3 Augšējais durvju plaukts (for A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2)
4 Apakšējais durvju plaukts
5 Durvis ar pudeļu turētāju (izvēles aprīkojums)
6 Stikla durvis (izvēles aprīkojums)
– Apakšējais iekšējais apgaismojums (izvēles aprīkojums)

Vadības panelis

att. 2 lpp. 4

Nr. Skaidrojums
1 Gaismas diožu indikators
2 Infrasarkanais durvju sensors

Nr. Skaidrojums

3

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Nr. Skaidrojums - 1

Minibāra ieslēgšana un izslēgšana

Temperatūras iestatijuma ievadīšana

Klusā režīma iestatīšana (tikai C40 un C60 modeliem ar kompresora dzesēšanu)

Gaismas diožu indikators

Krāsa Statuss Apraksts

Zaļš lesl. Minibārs veic dzesēšanu
Oranžs lesl. Minibārs pārtrauc dzesēšanu (sasniegta temperatūra vai darbo-jas automatīskās atkausēšanas funkcija)

Mirgo Radusies klūda (skatīt nodalu Problēmu novēršana)

– lzsl. Minibārs ir izslēgts vai klusajā režīmā

7 Ekspluatācija

Pirms pirmās lietošanas reizes

Pirms pirmās lietošanas reizes higiēnas nolūkos notīriet minibāru no iekšpuses un no ārpuses ar mitru drānu.

Enerğijas taupišana

  • Atveriet minibāru tikai tik bieži un tik ilgi, cik nepieciešams.
  • Nelietojiet pārmērīgi zemus temperatūras iestatījumus.
  • Lai nodrošinātu optimālu energijas patēriņu, novietojiet plauktus un atvilktnes tādā stāvoklī, kādā tie atradās piegādes brīdī.
  • Regulāri pārbaudiet, vai durvju blīve ir cieši pieguloša.
  • Regulāri notīriet no kondensatora puteklus un netīrumus.

Plauktu novietošana

Lai novietotu plauktus, sekojiet norādījumiem att. 3.

att. 3 lpp. 4

Durvju plaukta novietošana

Lai novietotu durvju plauktu, sekojiet norādījumiem att. 4.

att. 4 lpp. 4

Minibāra ieslēgšana

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Minibāra ieslēgšana - 1

PIEZIME Pēc ieslēgšanas minibāram ir nepieciešamas vairākas stundas, lai sasniegtu iestatīto dzesēšanas temperatūru.

Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai (att. 5).

att. 5 lpp. 5

Temperatūras iestatišana

Lai novērstu pārtikas bojāšanos, ievērojiet tālākās norādes.

  • Nodrošiniet pēc iespējas mazākas temperatūras svārstības. Atveriet minibāru tikai tik bieži un tik ilgi, cik nepieciešams. Uzglabājiet pārtiku tā, lai iekšpusē varētu brīvi cirkulēt gaiss.
  • Minibāram ir automātiskas temperatūras regulēšanas funkcija. Izvēlieties vidējo no pieejamajiem temperatūras iestatījumiem.
  • pielāgojiet to atbilstoši uzglabātās pārtikas daudzumam un veidam.

Minibāram ir automatīskas temperatūras regulēšanas funkcija. Temperatūru var iestatīt uz 4 °C, 7 °C vai 12 °C. Katru reizi nospiežot pogu, dzesēšanas temperatūra pārslēdzas starp pieejamajām vērtībām.

Lai iestatītu temperatūru, sekojiet norādījumiem att. 6.

att. 6 lpp. 5

Minibāra izslēgšana

Lai izslēgtu minibāru, sekojiet norādījumiem att. 7.

att. 7 lpp. 5

Klusā režīma iestatīšana (tikai C40 modelim)

Minibāram ir klusais režīms.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Klusā režīma iestatīšana (tikai C40 modelim) - 1

PIEZIME Kad aktivizēts klusais režīms, temperatūras iestatījumus mainīt nav iespējams.

  1. Iestatiet vēlamo dzesēšanas temperatūru (skatīt nodalu Temperatūras iestatīšana).
  2. Lai iestatītu kluso režīmu, sekojiet norādījumiem att. 8.

att. 8 lpp. 6

Atkausēšana

Minibāram ir automātiskas atkausēšanas funkcija.

Uzglabāšana

Ja minibārs ilgāku laiku netiks izmantots, ievērojiet tālākās norādes.

  1. Atvienojiet elektrības kontaktdakšu no kontaktligzdas.
  2. Iztīriet minibāru (skatiet nodalu Tīrīšana).

8 Tīrīšana

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Tīrīšana - 1

BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks

Pirms minibāra tīrīšanas un apkopes veikšanas obligāti atvienojiet to no elektrotīkla.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks - 1

NEMIET VĚRĀ! Bojājumu risks

  • Tirišanai neizmantojiet abrazīvus tirišanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var sabojāt minibāru.
  • Ledus nonemšanai vai minibāram piesalušu produktu atdališanai nedrikst izmantot cietus vai asus priekšmetus.
  • Nelietojiet mehāniskus instrumentus vai citus rīkus, lai paātrinātu atkausēšanu.
  • Lai izvairitos no elektronikas bojājumiem, nepieļaujiet ūdens pilēšanu blīvslēgos.
  • Lai izvairitos no bīstamības, gaismas avotu nomainit drikst tikai ražotājs, servisa pārstāvis vai atbilstoši kvalificēta persona.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - NEMIET VĚRĀ! Bojājumu risks - 1

PIEZIME Mitruma kondensāts uz stikla durvīm

Kad apkārtējā gaisa mitrums 25 °C gaisa temperatūrā pārsniedz 65 %, uz stikla durvīm kondensējas mitrums.

Tīriet minibāru ar mitru drānu regulāri un ari tad, kad tas ir netīrs.
Pēc tīrīšanas nosusiniet minibāru ar drānu.
Regulāri pārbaudiet kondensāta noplūdes atveri.
Iztīriet kondensāta noplūdes atveri, kad tas nepieciešams. Ja tā ir aizsprostota, kondensāts uzkrāsies minibāra apakšā.
Absorbcijas versijām: Reizi gadā notīriet puteklus no absorbcijas ierīces ar birsti vai mīkstu drānu.

9 Problēmu novēršana

Problēma Cēlonis Līdzeklis
Minibārs nedzesē. Gaismas diodes ti-pa indikatorsnedeg.Elektrības kontaktdakša nav pievienota kontaktligzdai.Pievienojiet elektrības kontaktdakšu kontaktligzdai.
Kontaktligzdā nav sprieguma.Pārbaudiet jaudas slēdzi.
Elektronikas drošinatajs ir bojāts.➢ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➢Tikai servisa pārstāvim: No-mainiet drošinātāju.
Minibārs nedzesē. Gaismas diodes ti-pa indikatorsdeg.Versijām ar absorbcijas dzesēšanu:bojāta karsēšanas kasetne➢ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➢Tikai servisa pārstāvim: uzstā-diet jaunu karsēšanas kasetni.
Elektronikas vai temperatūras sensori ir bojāti.➢ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➢Tikai servisa pārstāvim: uzstā-diet jaunu elektroniku vai sensoru.

LV Dometic HiPro Alpha, Evolution

Problēma Cēlonis Līdzeklis
Dzesēšanas ierīce ir bojāta.➤ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➤Tikai servisa pārstāvim:no- mainiet minibāru.
Minibārs ir klusajā režīmā (tikai modelim C60).Nav nepieciešamas nekādas darbības (Klusā režīma iestatišana (tikai C40 modelim)).
Minibārs nedzesē. Gaismas diodes ti-pa indikators noteiktajā laika periodā nomirgo x reizes oranžā krāsā.Nomirgo 1 x: NTC sensors ir bojāts.➤ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➤Tikai servisa pārstāvim:No- mainiet NTC sensoru.
Nomirgo 3 x: Sasildīšanas kasetne ir bojāta (tikai versijām ar absorbenta dzesēšanu).➤ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➤Tikai servisa pārstāvim:Uz-stādiet jaunu sasildīšanas kasetni.
Nomirgo 5 x: CPC (dzesēšanas veikt-spējas kontrole) klūda.1. Uz laiku atvienojiet minibāru no barošanas avota, lai atiestatītu klūdu.2. Saskaitiet indikatora nomirgoša-nas reižu skaitu pēc atiestatiša-nas:Nomirgo 1 x: NTC sensors ir bo-jāts.Nomirgo 3 x: Sasildīšanas kaset-ne ir bojāta (tikai versijām ar ab-sorbenta dzesēšanu).Nemirgo: Klūda ir atiestatīta.3. Nomirgo 1 x vai 3 x. Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.Piezīme.Pēc ilgāka laika perioda bez problemu novēršanas gaïs-mas diodes tipa indikators atkal atsāk darboties ar iepriekšējo in-tervālu, nomirgojot 5 x.
Minibārs nedzesē. lekšējais apgaismo-jums nepārtraukti mirgo.Versijām ar absorbcijas dzesēša-nu: Klūda dzesēšanas iekārtas pašpār-baudes laikā.➤ Pārbaudiet, vai no dzesēšanas ierīces nenotiek noplūde.➤ Pārbaudiet dzesēšanas iekārtas ventilācijas režgi un nodrošiniet optimālu veiktspēju.➤ Uzgaidiet 24 h, lai ierīce atsāk dzesēšanu. Ja ierice netiek restar-tēta 24 h, laikā, sazinieties ar pil-nvarotu servisa pārstāvi.
Zema dzesēšanas efektivitāteDzesēšanas ierīcei nav nodrošināta pietiekama ventilācija.Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju (skatiet uzstādišanas rokasgrāmatu).
Minibārs atrodas tiešos saules staros.Pārvietojiet minibāru, lai tas neatrastos tiešos saules staros.
Minibāra durvis nav blīvi aizvērtas.Pārbaudiet atstarpes (skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatu).➤ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➤Tikai servisa pārstāvim:no-mainiet durvju blīvi
Minibārs ir nesen piepildīts.Pārbaudiet dzesēšanu atkal pēc 5 h ... 6 h.
Versijām ar absorbcijas dzesēšanu: leejas spriegums ir pārāk zems vai pārāk augsts.Pārbaudiet ieejas spriegumu.
Automātiskas atkausēšanas funkcija ir aktīva.Nav nepieciešamas nekādas darbības (skatīt nodalų Atkausēšana).
Minibāra nodalījumā veidojas apsar-mojumsMinibāra durvis nav blīvi aizvērtas.Pārbaudiet atstarpes (skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatu).➤ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➤Tikai servisa pārstāvim:no-mainiet durvju blīvi
Minibārs turpina atdzist bez pārtrauku-ma (atdzesēšanas temperatūra kļūst zemāka par iestatīto vērtību).Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.
lekšējais apgaismojums nedarbojaslekšējais apgaismojums ir bojāts.➤ Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi.➤Tikai servisa pārstāvim:no-mainiet iekšējo apgaismojumu
Infrasarkanā durvju sensora virsmu ir pārklāta, piem., ar kondensāciju.Notīriet infrasarkanā durvju sensora virsmu.

10 Atkritumu pārstrāde

DOMETIC HiPro Alpha C40S - Atkritumu pārstrāde - 1

BRĪDINĀJUMS! Ugunsdrošības apdraudējums

  • Aukstumağents ir Joti viegli uzliesmojošs. Neatveriet un nebojajiet aukstumağenta cirkulācijas sistēmu.
  • lerices izolācijas sastāvā ir izolācijas gāze (skatiet datu plāksnīti). Nebojājiet izolāciju.

DOMETIC HiPro Alpha C40S - BRĪDINĀJUMS! Ugunsdrošības apdraudējums - 1

lepakojuma materiālu pārstrāde Ja iespējams, iepakojuma materiālus izmetiet atbilstošos atkritumu škirošanas konteineros.

LV Dometic HiPro Alpha, Evolution

DOMETIC HiPro Alpha C40S - LV Dometic HiPro Alpha, Evolution - 1

Produktu pārstrāde, kuri satur iebūvētus akumulatorus, atkārtoti uzlādējamus akumulatorus vai gaismas avotus.

  • Ja produktam ir iebūvēts akumulators, atkārtoti uzlādējams akumulators vai gaismas avots, to pirms utilizācijas nav nepieciešams demontēt.
  • Ja vēlaties utilizēt nolietoto produktu, sazinieties ar vietējo atkritumu škirošanas centru vai specializēto izplatītāju, lai noskaidrotu, kā to pareizi izdarīt saskaņā ar spēkā esošajiem atkritumu apsaimniekošanas noteikumiem.
  • Produktu iespējams utilizēt bez maksas.

11 Garantija

Ir spēkā likumā noteiktais garantijas periods. Produkta bojājumu gadījumā sazinieties ar ražotāja filiāli savā valstī (skatiet dometic.com/dealer) vai tirgotāju.

Nosūtot ierīci remontam garantijas ietvaros, pievienojiet šādus dokumentus:

  • čeka kopiju, kurā norādīts iegādes datums;
  • pretenzijas iesniegšanas iemeslu vai bojājuma aprakstu.

Nemiet vērā, ka pašrocīgi vai neprofesionāli veikts remonts var radīt drošības riskus, un garantija var tikt anulēta.

12 Tehniskie dati

Aktuālo ES atbilstības deklarāciju savai ierīcei skatiet attiecīgā produkta lapā vietnē dometic.com vai sazinieties tieši ar ražotāju (skatiet dometic.com/dealer).

Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir F.

Plašāku informāciju var iegūt, nolasot kvadrātkodu (QR) uz produkta energijas markejuma uzlīmes, vai vietnē eprel.ec.europa.eu.

HiProA 30S1, A 30S2, A 30P1,A 30P2, A 30G1, A 30G2HiProA 40S1, A 40S2, A 40P1,A 40P2, A 40G1, A 40G2
leejas spriegums220 V~... 240 V ~50 / 60 Hz
Kopējā ietilpība 26 L 33 L
Nominālā ieejas jauda 60 ... 70 W
Klimata klase un paredzētā apkārtējātemperatūra lietošanas laikāN: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C
Trokšņa emisija 0 dB(A)
Aukstumaģents R717
Izmēri (plat. x augst. x dzil.) 384 × 520 × 446 mm 405 × 550 × 466 mm
Svars:
Ar vienlaidu durvīm 13.7 kg 15.3 kg
Ar paneļu durvīm 15 kg 16.7 kg
Ar stikla durvīm 15.9 kg 17.9 kg
Testi/sertifikāti DOMETIC HiPro Alpha C40S - Tehniskie dati - 1
HiProC 40S1, C 40S2, C 40P1,C 40P2, C 40G1, C 40G2HiProC60S1, C60S2, C60G1, C60G2
Ieejas spriegums 220 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz
Kopējā ietilpība 33 L 49 L
Nominālā ieejas jauda 45 W
Klimata klase un paredzētā apkārtējātemperatūra lietošanas laikā N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C
Trokšņa emisija 33 dB(A) 38 dB(A)
Aukstumaģents R600a
Izmēri (plat. x augst. x dzil.) 405 × 550 × 481 mm 490 × 565 × 510 mm
Svars:
Ar vienlaidu durvīm17.5 kg 19.5 kg
Ar paneļu durvīm18.9 kg -
Ar stikla durvīm 20.1 kg22.5 kg
Testi/sertifikāti DOMETIC HiPro Alpha C40S - Tehniskie dati - 2

LV Dometic HiPro Alpha, Evolution

HiProN 30S1, N 30S2, N 30P1,N30P2, N 30G1, N 30G2HiProN 40S1, N 40S2, N 40P1,N 40P2, N 40G1, N 40G2
leejas spriegums100 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz
Kopējā ietilpība 26 L 33 L
Nominālā ieejas jauda 55 W
Klimata klase un paredzētā apkārtējātemperatūra lietošanas laikāN: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C
Trokšņa emisija 0 dB(A)
Aukstumaģents R600a
Izmēri (plat. x augst. x dzil.) 384 × 520 × 415 mm 405 × 550 × 435 mm
Svars:
Ar vienlaidu durvīm 10.7 kg 12.5 kg
Ar paneļu durvīm 12 kg 13.9 kg
Ar stikla durvīm 12.9 kg 15.1 kg
Testi/sertifikātiCE UKCA

Български език

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : DOMETIC

Modelis : HiPro Alpha C40S

Kategorija : Ledusskapis