CA606 - Gaisa mitrinātājs Clean Air Optima - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas CA606 Clean Air Optima PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par CA606 Clean Air Optima
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa mitrinātājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu CA606 - Clean Air Optima un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. CA606 zīmola Clean Air Optima.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA CA606 Clean Air Optima
Lietotāja rokasgrāmata
Find more languages on:
www.cleanairoptima.com/
info/manuals
Brukermanual
Användarmanual
Ohjekirja
Brugermanual
Manuale d'uso
Manual do usuário
Uputstvo za upotrebu
CA-606W / Galvenā ierīce

Paldies, ka iegādājāties Clean Air Optima® ultraskaņas gaisa mitrinātāju CA-606W.
Ceram, ka varēsit ilgstoši izbaudīt veselīgu iekštelpu gaisu, pateicoties šim efektīvajam un lietderīgajam izstrādājumam.
Šajā rokasgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi, kas jāievēro darbības laikā. Tie ir paredzēti, lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem.
Ierīces apraksts
Ierīce sastāv no šādām galvenajām komponentēm:
- Izsmidzināšanas sprausla
- Rokturis
- Üdens tvertne
- Pludinš
- Aromterapijas tvertne
- Elektrības kabelis
- PTC sildelements
- Üdens tvertnes vāks un filtrs
Drošības brīdinājumi
Šo ierīci drīkst lietot tikai saskaņā ar šiem drošības norādījumiem. Lai maksimāli samazinātu miesas bojājumu risku, ko varētu izraisīt, piemēram, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
- Tikai lietošanai telpās. Nelietojiet un neuzglabājiet ārā.
- Izmantojiet atbilstošu spriegumu: AC 220V - 240V, 50/60Hz
- Iekšējais ultraskaņas pārveidotājs ir ārkārtīgi jutīgs. Neaiztikt ar plikiem pirkstiem un neskrāpēt ar metāla rīkiem, pretējā gadījumā samazināsies izsmidzināšanas apjoms. Tīrot šo zonu, izmantojiet nelielu birsti, vates tamponu vai zobu birsti. Neizmantot karstu ūdeni, jo tas var bojāt izsmidzināšanas aprīkojumu.
- Šo ierīci nav paredzēts izmantot bērniem vai personām ar samazinātām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām, izņemot gadījumus, ja šādas personas uzrauga par viņu drošību atbildīga persona.
- Bērni var uzturēties ierīces tuvumā tikai tad, ja viņus nepārtraukti uzrauga.
- Ierīces drošai izmantošanai novietojiet to stabilā horizontālā stāvoklī. Nepārvietojiet ierīci lietošanas laikā.
- Lai novērstu traucējumus un kaitējumu citām elektroniskām ierīcēm, šī ierīce ir novietojama vismaz 1 metra attālumā no datora, televizora, radio vai citām elektroierīcēm.
- Nelietojiet ierīci, ja konstatējat redzamus elektrības kabela vai pašas ierīces bojājumus. Ja radies bojājums, nelabojiet ierīci pats. Nekad nevelciet ierīci aiz kabela. Ja elektrības kabelis ir bojāts, tā nomaiņa ir jāveic autorizētam apkopes speciālistam, lai novērstu elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
- Remontdarbus var veikt tikai pilnvarots apkalpošanas speciālists. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās, nemēģiniet pats veikt ierīces remontu.
- Vienmēr izņemiet kontaktdakšu no ligzdas, kad ierīce netiek izmantota vai kad tīrāt tās iekšējās vai ārējās daļas.
- Pirms ierīces pārvietošanas izņemietūdens tvertni.
- Izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos elektrības kabelus.
- Nelietojiet ierīci telpās, kurās tiek glabāti uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes, tuvu karstuma avotiem vai tādās seviški mitrās telpās kā vannasistabās, duša vai baseins.
- Lai nerastos darbības traucējumi, nekad neievietojiet neparastus objektus ierīcē.
- Neizjauciet un nemainiet ierīces iekšējās detaljas.
- Nenovietojiet ierīci tiešos saules staros, lai tās krāsa neizbalētu.
- Neiemērciet ierīciūdenī vai citos škīdrumos.
- Nepieskarieties elektrības kabelim ar mitrām rokām.
- Tuvu nepieskarieties siltai miglai.
- Pirms uzglabāšanas iztīriet un izžāvējiet ierīci (tostarp izlejiet no ierīces visuūdeni). Uzglabājiet ierīci vēsā un sausā vietā bērniem nepieejamā vietā.
- Netīriet ūdens tvertni, kad ūdens joprojām ir karsts.
- Lietojiet, uzturiet un tīriet ierīci tā, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
Ekspluatācijas norādījumi
Pirms darba sākšanas Clean Air Optima® CA-606W izņemiet no kastes un ľaujiet, lai ierīce vismaz 30 minūtes pielāgojas istabas temperatūrai, īpaši tad ja ierīce ir auksta pēc atrašanās ārā. Novietojiet ierīce uz cietas, līdzenas un frontālas ūdensizturīgas virsmas aptuveni 60 cm augstumā no grīdas un vismaz 20 cm attālumā no sienas.
CA-606W ir paredzēts darbībai temperatūrā no 5 līdz 40 °C pie gaisa mitruma zem 80 %. Vispirms satveriet ūdens tvertni aiz roktura augšpusē un izceliet to no pamatnes. Pēc tam apgrieziet tvertni otrādi un atskrūvējiet un nonemiet ūdens tvertnes vāku un filtru.
Rokturis

Tad novietojiet üdens tvertni zem üdens krāna, lai to uzpildītu, satverot to aiz roktura üdens tvertnes apakšā. Uzpildiet tvertni ar krāna üdeni (vai citu tīru üdeni, kura temperatūra nepārsniedz 40°C), ievietojiet atpakaj vāku un filtru. Vēlreiz apgrieziet üdens tvertni otrādi, līdz tā ir pareizajā virzienā. Pārliecinieties, ka rezervuārs ir tīrs, un tad rūpīgi ievietojiet üdens tvertni atpakaj korpusa apakšdalā.
Uzgaidiet dažas sekundes, līdz ūdens tvertnes vāks sāk izlaist ūdeni rezervuārā. Būs dzirdama burbuļojoša skaņa, gaisam iekļūstot ūdens tvertnē. Kontaktdakšu ievietojiet atbilstošā kontaktligzdā; atskanošais signāls norāda uz to, ka ierīce ir gaidīšanas režīmā.
Clean Air Optima®

Poga Power (lesl/izsl):
Nospiediet iesl/izsl pogu, lai iedarbinātu mitrinātāju. Tagad ierīce darbojas manuālā režīmā. Tā nepārtraukti izdalīs vēsu miglu; miglas izsmidzināšanas intensitāte ir automātiski iestatīta uz vidēju.

Poga Manual (manuālā):
Ar manuālās pogas palīdzību tiek mainīta izsmidzināšanas intensitāte (zema, vidēja, augsta). Pieejamas miglas izvadīšanas 3 intensitātes.

Bērnu drošības slēdzene:
Bērnu drošības slēdzene aizsargā pret nevēlamu ierīces lietošanu. Bērnu drošības slēdzeni ieslēdz un izslēdz, turot nospiestu manuālo pogu 3 sekundes.
Ja bērnu drošības slēdzene ir ieslēgta, sarkanas slēdzenes ikona tiek attēlota displejā.

Nospiežot mitruma pogu, varat atlasīt vēlamo mitruma līmeni, atkārtoti spiežot šo pogu līdz tiek attēlots vēlamais mitruma līmenis (no 40% līdz 80% ar soli 5%). Kad ir atlasīts vēlamais mitruma līmenis, nospiediet pogu un mitruma līmenis būs iestatīts. Kad mitruma līmenis telpā sasniedz iestatīto mitruma līmeni, iekārta pāriet automatīskā miega režīmā un pārstāj izsmidzināšanu. Kad telpas pašreizējais mitruma līmenis nokrīt zem iestatītā mitruma līmeņa, ierīce atkal sāk izsmidzināšanu.

Auto mode (automātisks režīms):
Kad ir aktivizēts automatiskais režīms, ierīce saglabā relaṭīvo mitrumu no 55% līdz 68%, ierīce pati izvēlas miglas līmeni.
Automātisko režīmu ieslēdz / izslēdz mitruma poga 3 sekundes.

Poga Negative Ion (negativie joni):
Nospiežot negatīvo jonu pogu, tiks aktivizēts negatīvo jonu ĝenerators ar kopēju kapacitāti > 3 000 000 negatīvie joni / cm³, kas izplatās visā telpā un tādējādi neitralizē piesārņotājus un smakas. Negatīvie joni piestiprinās pie putekļu dālīnām, mikroorganismiem un citām nevēlamām dālīnām gaisā un tās savstarpēji savieno. Tādējādi dālīnas klūst smagākas par gaidu un nokrīt uz zemes, lai jūs tās vairāk neieelpotu.
Negatīvie joni pārsvarā ir atrodami mežā, kalnos un jūras tuvumā. Negatīvie joni nodrošina svaigu un veselīgu gaisu.

Poga Timer (taimeris):
Taimera poga iestata taimeri. Taimera funkcija nosaka, cik stundas darbosies mitrinātājs. Taimeri var iestatīt, vienkārši nospiežot pogu vienu reizi par katru stundu, cik ilgi vēlaties, lai ierīce darbotos. Taimeri var iestatīt no 1 stundas līdz 12 stundām. Laikam ritot, laika vērtība samazinās, līdz sasniedz 00:00, un ierīce izslēdzas.

Sleep Mode (miega režims):
Kad tiek aktivizēts miega režīms, displejs izslēgsies 10 sekunžu laikā. Spīd tikai miega režīma spuldzīte.
Sleep Mode (miega režims) ieslēdz un izslēdz, turot nospiestu Poga Timer (taimeris) 3 sekundes.

Poga Heating (uzsildišana):
Nospiežot uzsildīšanas pogu, tiek aktivizēta siltās miglas izsmidzināšanas funkcija un LCD displejā tiek attēlota ar trim vilņveida vertikālām līnijām. Rezervuārā ūdeni uzsilda PTC sildelements, un tas tiek uzsildīts līdz vairāk nekā 65 grādiem, lai iznīcinātu efektīvās baktērijas (Legionella). Ūdens sildīšana padara izvadīto miglu smalkāku ātrākai un efektīvākai mitrināšanai.
Automātiska izslēgšanās, kad ūdens tvertne ir tukša
Ja ūdens tvertne ir tukša, atskan skaņas signāls trīs reizes. Displejā iedegas attiecīgais simbols, kamēr atlikušie indikatori nodziest. lerīce automātiski pārtrauks mitrināt.
Šādā gadījumā izslēdziet ierīci ar pogu ON/ OFF (iesl/izsl).
Laujiet ierīcei atdzist pirms papildu ūdens ieliešanas tvertnē.

Uzmanību: Ierīce un ūdens izsmidzināšanas kamerā (rezervuārā) var būt ľoti karsti. Ja ierīce tiek pacelta vai ūdens tvertne noņemta uzreiz pēc lietošanas, jūs pakļaujat sevi riskam applaucēties ar karstu ūdeni!
Nodrošiniet, lai ūdens tvertne vienmēr būtu pilnībā uzpildīta.
Tālvadības pults
Tālvadības pults pogas:
- ON / OFF (lesl. / lzsl.)
- Sleep mode (miega režims)
- Auto mode (automātisks režīms)
- Desired humidity (vēlamais mitrums)
- Min./Max. (Min./maks.)
- Timer (taimeris)
- Heating (uzsildišana)
- Negative ions (negativie joni)
- Bērnu drošības slēdzene
1
2
3
4
5









6
7
8
9
Clean

Bateriju nomaiņa tālvadības pultī
- Tālvadības pults aizmugurējā daļā atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, lai ievietotu bateriju. (skatīt 1.attēlu).
- Baterijas ievietošana: tālvadības pults apakšējā daļā ir "drošības izcilnis", kas vispirms ir jābīda pa labi un tad jāizvelk baterijas turētājs. (skatīt 2.attēlu). levietojiet bateriju, ievērojot pareizu polaritāti. (skatīt 3.attēlu).
- Bateriju nodalijuma vāciņu ievietojiet atpakaj tālvadības pulti.
Tālvadības pults Bateriju nodalījuma vāciņš

(1.attēls)
(2.attêls)

Üdens filtrs W-01W samazina kałka nosēdumu daudzumu üdenī un nevēlamo kałka daljinu izdalīšanos apkārtējā vidē. Derīgs no viena mēneša līdz trim atkarībā no üdens cietības. Üdens filtra W-01W sastāvā ir arī nano sudrabs, lai novērstu baktēriju rašanos un üdens smaku, lai ultraskaņas gaisa mitrinātājs varētu nodrošināt higieniska üdens miglas izsmidzināšanu telpā. Ciets krāna üdens paātrina granulu veidošanos, tāpēc üdens filtrs
W-01W ir jāmaina agrāk.
- Skalojietūdens filtru W-01W zem augsta tekoša krāna ūdens 2 minūtes.

- Pieskrūvējiet ūdens filtru W-01W pie ūdens tvertnes vāka.
Üdens cietības noteikšana:
- Pievienoto testa loksnì iemērciet auksta krāna ūdens glāzē un turiet 1 sekundi.

-
Pēc vienas minūtes nolasiet ūdens cietības testa loksnes rezultātu.
-
Skatiet tabulu, lai noteiktu paredzamo üdens filtra W-01W darbmūžu.

heatmap
| Color | Value | |---|---| | Green | 3 mēneši | | Green | 3 mēneši | | Green | 2 mēneši | | Green | 2 mēneši | | Green | 1 mēnesis | | Red | 1 mēnesis | | Red | 2 mēneši | | Red | 3 mēneši |Piesātināto ūdens filtru W-01W izmetiet savos sadzīves atkritumos.
Üdens filtru W-01W nedrikst izmantot ilgak par noradito terminu. Jüš varat pasütit üdens filtru W-01W müsu interneta veikalā www.cleanairoptima.com
Aromterapija
Aromterapijas funkcijas aktivizacija:
- Iznemiet aromterapijas paplāti no balsteņa.
- Piliniet Clean Air Optima ^® ēteriskās eļļas 5 - 10 piles uz sūkļa.
- Aromterapijas paplāti ievietojiet atpakal balstenī.
- Kad ieslēgsiet gaisa mitrinātāju, tiks aktivizēta aromterapijas funkcija.
- Ja vēlaties deaktivizēt aromterapijas funkciju vai ja ierīce netiek ilgstoša izmantota, izņemiet aromterapijas sūkli no nodalījuma un izmazgājiet ar nelielu silta ziepjūdens daudzumu. Įaujiet sūklim pilnībā izžūt pirms tā ievietošanas atpakaļ aromterapijas nodalījumā. Pēc būtības aromterapijas sūklis ir vairākkārt lietojams.

Lai panāktu vislabākos rezultātus un pēc iespējas vairāk izbaudītu ultraskaņas gaisa mitrinātāja darbību, iesakām rūpīgi izlasīt tālākās instrukcijas attiecībā uz ēterisko ellju izmantošanu ultraskaņas gaisa mitrinātājā CA-606W.
Ēterisko ellu izmantošana CA-606W
Izmantojiet mūsu kvalitatīvās ēteriskās ellas un izbaudiet savu personīgo aromterapiju! Vislielākais smaržas sajūtu baudījums! Mūsu klāstā varat atrast kvalitatīvas ēteriskās ellas ar plašu smaržu izvēli. Tās ir perfekti piemērotas ultraskaņas gaisa mitrinātājam CA-606W un īpaši izstrādātas lietošanai ar šo ultraskaņas mitrinātāju.

text_image
Cucum AFP Cucalyptus Cucalyptus Cucalyptus LavenderJūs varat pasūtīt ēteriskās ellas mūsu interneta veikalā www.cleanairoptima.com
Brīdinājums!
Izmantojot citas ēteriskās ellas vai citas piedevas (piemēram, smaržas un ūdens attīrīšanas līdzekļus), kas nav paredzētas šim gaisa mitrinātājam, var sabojāt gaisa mitrinātāju un tās NEDRĪKST izmantot! Nekad nelejiet citas tīras ēteriskās ellas vai citas piedevas ūdens tvertnē, tas ir, ūdens rezervuārā! Pat neliels daudzums var sabojāt plastmasu un radīt plaisas. Materiāls nav paredzēts izmantošanai ar piedevām. Pietiek ar vienu pilienu, lai sabojātu ūdens tvertni/rezervuāru un padarītu ierīci nelietojamu. Garantija neattiecas uz ierīcēm, kuras sabojātas piedevu izmantošanas dēļ.
Tīrīšana un kopšana
Mitrinātājs Clean Air Optima® CA-606W var darboties bez problēmām gadiem ilgi, ja tiek ievēro-tas dažas vienkāršas kopšanas procedūras. Ja ūdens ir ciets, ar augstu kalcija un citu minerālu koncentrāciju, tad laika gaitā uz dažādām virsmām telpā sāks veidoties baltu putekļu (kaļka) kārtiņa. Balti nosēdumi (kaļkakmens) veidosies ari ūdens tvertnē, uz pārveidotāja/PTC sildele-menta un ūdens rezervuāra iekšpusē. Kaļkakmens nosēdumi pasliktinās pārveidotāja/PTC sildelementa darbību un ierīces veiktās higiēniskās mitrināšanas efektivitāti.
Lūk, ko mēs iesakām
- Ja ierīci lietojat katru dienu, tīriet pārveidotāju/PTC sildelementu un ūdens tvertni reizi nedēlā ar tīrīšanas un atkalkošanas līdzekli Clean Air Optima ^®* .
- Tiklīdz ūdens rezervuārs ir jāuzpilda, izlejiet atlikušo ūdeni un piepildiet to ar tīru ūdeni.
- Pilnībā iztīriet ierīci un glabājiet visas tās dalas pilnīgi sausas, kad ierīce netiek lietota.

text_image
Clean Air Optimal® A guarantee for healthy indoor air quality! Reiniger & Entkalker Reiniger & Öntkalker Nettoyant & Détartrant Cleaner & Descaler durgol® Genuignet für Luftbefeuchter Geschikt voor luchttenvachtigers Converent aux humidificateurs Suitable for humidifiersīpaši izstrādāts Clean Air Optima ^® mitrinātājiem:
- Nav agresīvs
- Aizsargā mitrinātāja plastmasas un keramikas materiālus
- Neitrāla smarža
- Tīra un atkalko ātri un tīri
- Biologiski noārdāms
Tirīšanas un atkalkošanas līdzekli Clean Air Optima® var pasūtīt mūsu tiešsaistes veikalā vietnē www.cleanairoptima.com.
Clean Air Optima®
PTC sildelements

Pārveidotāja/PTC sildelementa un ūdens tvertnes tīrīšana
Atvienojiet ierīces kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Tīrīšanas un atkalkošanas laikā ierīci nedrīkst lietot.
Notīriet tīrīšanas un atkaļkošanas līdzekļa Clean Air Optima ^® šļakatas no darba virsmām vai ierīces ārpuses ar mīkstu, mitru drānu.
- Ielejiet divus vāciņus tīrīšanas un atkalkošanas līdzekļa Clean Air Optima® ūdens tvertnē (vienu uz pārveidotāja un otru — uz PTC sildelementa virsmas) un atstājiet to uz divām līdz piecām minūtēm.
- Uzmanīgi noņemiet minerālvielu (kaļkakmens) slāni no pārveidotāja un PTC sildelementa ar mazu suku, vates kocinu vai zobu suku.
Uzmanību! Pārveidotāja/PTC sildelementa tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet asus un cietus priekšmetus. - Pēc tam piepildiet ūdens tvertni līdz malām un atstājiet uz vismaz 30 minūtēm, bet ne ilgāk par 60 minūtēm.
- Rūpīgi noskalojiet ar ūdeni pārveidotāju/PTC sildelementu un ūdens tvertni.
- Ja joprojām ir redzami kałkakmens nosēdumi, iesakām atkārtot tīrīšanas un at-kalkošanas procesu.
- Iztīriet ūdens rezervuāra iekšpusi ar maigas iedarbības tīrīšanas līdzekli un izskalojiet ar tīru ūdeni.
Pēc tīrīšanas un atkaļkošanas ierīce ir higiēniski tīra, tajā nav kaļkakmens nosēdumu, baktēriju, vīrusu. Tā uzreiz ir gatava lietošanai.
Piezime.
Tīrīšanas un atkalkošanas laikā ierīcei ir jābūt izslēgtai/atvienotai no elektrotīkla, lai gaisā caur ultraskaņas smidzināšanas aerosoliem neizklūtu skābe.
Problēmu novēršana
Tālāk ir sniegti norādījumi problēmu novēršanai, kas var rasties, lietojot Clean Air Optima® ultraskaņas gaisa mitrinātāju CA-606W.
| Problēma Iespēja | mais cēlonis Risinājums | |
| Netiek izsmidzināta migla. | Kontaktdakša nav ievietota ligzdā.Poga ON/OFF (iesl/izsl) nav aktivizēta.Tukša ūdens tvertne.Tvertnē ir nepietiekams ūdens daudzums. | Pievienojiet ierīci kontaktligzdai.Nospiediet pogu ON/OFF (iesl./izsl.).Ielejiet tvertnē ūdeni.Atkārtoti ielejiet tvertnē ūdeni. |
| Miglai ir īpatnēja smaka. | Jauna ierīce.Vai nu ierīcē ir netīrs ūdens, vai arī ūdens pārāk ilgi ir nostāvējis. | Noņemiet ūdens tvertni,atskrūvējiet vāku un izlaidiet gaisu vēsā vietā 12 stundu garumā.Iztīriet ūdens tvertni un uzpildiet ar tīru ūdeni. |
| Izsmidzinātais apjoms ir pārāk zems. | Ūdens rezervuārā un pārveidotājā ir pārāk daudz nogulšņu.Ūdens ir pārāk netīrs vai ūdens pārāk ilgi ir turēts tvertnē. | Notīriet ūdens tvertni un devēju ar:tīrīšanas un atkaļkošanas līdzekli Clean Air Optima®.Iztīriet ūdens tvertni un uzpildiet ar tīru ūdeni. |
| Ierīce skaļi darbojas. | Ūdens tvertne ir nepareizi novietota.Ūdens tvertnē ir nepietiekams ūdens daudzums.Ierīce atrodas uz nestabilas virsmas. | Pareizi novietojiet ūdens tvertni uz pamatnes.Atkārtoti ielejiet ūdeni ūdens tvertnē.Novietojiet ierīci uz stabilas un līdzenas virsmas. |
| Migla tiek izsmidzināta no zonas ap sprauslu. | Starp izsmidzināšanas sprauslu un ūdens tvertnes virspusi ir spraugas. | Noņemiet izsmidzināšanas sprauslu no ūdens tvertnes augšpuses un notīriet to ar tīru drānu. Pievienojiet pie ūdens tvertnes. |
Clean Air Optima®
Ja ūdens cietība ir augsta (neparasti augsts minerālu daudzums), mitrinātājs var veidot baltus putekljus. Tā nav nepareiza darbība. Risinājums būtu biežāka ūdens filtra W-01W nomaiņa vai mīkstāka ūdens izmantošana, piemēram, destilēta ūdens. Vai arī varam ieteikt Clean Air Optima gaisa attīrītājus, vairāk informācijas skatiet mūsu interneta veikalā www.cleanairoptima.com
BRĪDINĀJUMS!
Ja iepriekš sniegtie risinājumi problēmu nenovērš, lūdzu, sazinieties ar Clean Air Optima tehnisko atbalstu pa jūsu régiona tālruņa numuru. Nemēģiniet izjaukt, atkārtoti salikt vai labot ierīci, jo tādējādi garantija var tikt anulēta.
Specifikācijas
Modelis CA-606W Piemērots telpām līdz 65m²/160m³/699ft² Nominālais spriegums 220V - 240V, 50/60Hz Nominālā jauda 30W - Maks.105W Gaisa mitrināšanas kapacitāte Min. 120 ml/h - Maks. 480 ml/h Aktīvais skābeklis <0.05 ppm Trokšņa līmenis Kluss ventilators < 25dB(A) Izmēri 230 x 150 x 370 mm Svars 3,4 kg Ūdens tvertne 5,5 L Krāsa Pērlu balta ar ūdens tvertni ar tonētu stikl
Atbilst ES regulâm CE / WEEE / RoHS
Vaicājiet savam mazumtirgotājam vai pašvaldībai aktuālo informāciju attiecībā uz ierīces iepakojuma izmešanu.

Ultraskaņas gaisa mitrinātāja Clean Air Optima® CA-606W garantijas sertifikāts.
legādes datums: ...... Klienta vārds/nosaukums: ...... Adrese: ...... Tālrunis: ...... E-pasts: ...... Pārdevēja vārds/nosaukums: ...... Adrese: ....
-
Lūdzam pilnībā aizpildīt šo garantijas talonu. Nosūtiet to savam izplatītājam ar rēķinu un ierīci, apmaksājot atpakalsūtīšanu un izmantojot originālo iepakojumu. Pārliecinieties, vai atpakalsūtīšanas izdevumi ir apmaksāti pienācīgā apmērā.
-
leklaujiet išu bojājuma, klūdas vai klūdainas nostrādes aprakstu, kā arī aprakstiet apstākļus, kādos šīs problēmas radās.
Pirms izsūtīšanas no rūpnīcas ierīcei Clean Air Optima® ultraskaņas gaisa mitrinātājam CA-606W veic stingras pārbaudes. Ja divu gadu laikā kopš izstrādājuma iegādes, izstrādājums nedarbojas atbilstoši specifikācijām, jo tam ir rūpnīcas defekti, pircējs ir tiesīgs bez maksas saņemt remonta pakalpojumus vai detaļu nomaiņu, uzrādot šo garantijas talonu (ja iekārtas klūdainā nostrāde vai tās un/vai tās detaļu bojājums radies normālas darbības apstākļos). Uz ko attiecas garantija: visas detaļām, kurām ir materiāla vai ražošanas defekts. Cik ilgi: divus gadus no iegādes datuma. Kā rīkosimies: veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas.
Citi nosacijumi
Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku, skaidri izteiktu vai domātu, rakstisku vai mutisku garantiju, tostarp jebkādu garantiju attiecībā uz atbilstību kvalitātei vai konkrētam mērķim. Ražotāja maksimālais atbildības apmērs nepārsniedz reālo par produktu samaksāto maksu. Ražotājs nekādā gadījumā nav atbildīgs par speciālu, netīšu, izrietošu vai netiešu kaitējumu. Šī garantija neattiecas uz defektu, ja mēs esam noteikuši, ka tas radies nepareizas vai neatbilstošas lietošanas vai apkopes, nepareizas montāžas, negadījuma, dabas katastrofu, neatbilstoša iepakojuma vai nesankcionētu manipulāciju, izmaiņu vai modifikāciju rezultātā. Šī garantija nav derīga, ja etikete, uz kuras ir sērijas numurs, ir noņemta vai sabojāta.
Nekad nelejiet citas tiras ēteriskās ellas vai citas piedevas ūdens tvertnē, tas ir, ūdens rezervuārā! Pat neliels daudzums var sabojāt plastmasu un radīt plaisas.
Paldies, ka iepazināties ar šiem norādījumiem!

Pievienojiet savas atsauksmes par Clean Air Optima ^® ultraskañas gaisa mitrinātāju CA-606W: www.cleanairoptima.com

Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus par CA-606W, apmeklējiet vietni www.cleanairoptima.com un meklējiet "CA-606W".

Lietotāja rokasgrāmatu PDF formātā varat lejupielādēt vietnē www.cleanairoptima.com/info/manuals

Skatiet visu Clean Air Optima® izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē: www.youtube.com
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Niderlande | Tâlrunis: +31 (0) 74 - 2670145
Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Vācija Tālrunis: +49 (0) 5921 879-121
E-pasta adrese: info@cleanairoptima.com
Timekla vietne: www.cleanairoptima.com
VieglaRokasgrāmata