FCGW51069H - Viryklė Hansa - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai FCGW51069H Hansa PDF formatu.
| Product Type | Laisvai stovinti viryklė |
| Brand | Hansa |
| Model | FCGW51069H |
| Width | 60 cm |
| Depth | 60 cm |
| Height | 85-90 cm |
| Weight | Apytiksliai 55 kg |
| Power Supply | Dujos (kaitlentė) / Elektrinė (orkaitė) - 220-240V |
| Number of Gas Burners | 4 |
| Oven Type | Elektrinė su griliu |
| Oven Capacity | Apytiksliai 70 litrų |
| Oven Functions | Tradicinis, Grilis, Ventiliatorius, Atitirpinimas |
| Control Type | Rankenėlės kaitlentei ir orkaitei |
| Timer | Mechaninis arba skaitmeninis (priklausomai nuo modelio) |
| Cleaning | Emaliuota ertmė, nuimamos orkaitės durelės |
| Safety Features | Liepsnos užgesimo apsaugos įtaisas dujų degikliuose |
| Energy Class | A (orkaitė) |
| Spare Parts Availability | Taip, per įgaliotus techninės priežiūros centrus |
| Repairability | Modulinė konstrukcija, lengvas priėjimas prie komponentų |
| Accessories Included | Grilių padėklas, kepimo skarda, orkaitės grotelės |
Dažnai užduodami klausimai - FCGW51069H Hansa
Naudotojų klausimai apie FCGW51069H Hansa
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Viryklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją FCGW51069H - Hansa ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. FCGW51069H prekės ženklo Hansa.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA FCGW51069H Hansa
Hansa viryklės savybės – paprastas aptarnavimas ir puikius efektyvumas. Perskaičius naudojimo instrukciją, viryklės aptarnavimas neatrodys sudėtingas.
Prieš supakavus ir išleidus iš gamyklos, kontrolės postuose viryklė buvo patikrinta saugumo ir tinkamo veikimo atžvilgiu.
Prašome, prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją.
Laikydamiesi još nurodymu išvengsite netinkamo naudojimosi.
Išsaugokite instrukcija ir laikykit ja taip, kad visada būty po ranka.
Norėđami išvengti nėlaimingų atsītikimų, tiksliai laikykitės naudojimo instrukcijos nurodymų.
Dèmesio!
Virtuve naudokitės tiktai perskaitę šią naudojimo instrukcija.
Virtuvė skirta tiktai namu ūkiui.
Gamintojas pasilieka teiše atlikti pakeitimus, neturinčius įtakos prietaiso veikimui.
KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA

Atsakingai vartodami elektrą, taupote pinigus ir saugote natūralią aplinką. Todėl taupykime elektros energija!
Keli ̈lektros taupymo būdai:
- Virimui naudokite tinkamus indus. Indas, kuriame verdama, neturétu būti mažesnis, kaip de-giklio liepsnos karūnėlė. Nepa-ngti indy.
- Išlaikykite degiklius, paviršiaus groteles, viryklės plokštę švarius.
Nešvarumai trikdo šilumos perdavimo procesa – stipriai prisidege nešvarumai pašalinami tikfai natūraliai aplinkai nepalankiomis priemonėmis.
Ypatingą dėmesį būtina atkreipti į degiklio karū-nėlių angas bei degiklių purkštuvų angas.
- Venkite nereikalingo „puödu turiniö kontroliavimo”.
Jei nereikia, neatidarykite dažnai orkaitės durelių.
- Năudokitės orkaite ruošdami tiktai didesnius valgių kiekius.
Sverianti iki 1 kg mėsa taupiau ruošiama puode, ant degiklio.
- Išnaudokite orkaitės liekamają šiluma.
Jei paruošimo laikas yra ilgesnis, kaip 40 minučių, rekomenduojama išjungti orkaitę 10 minučių prieš kepimo pabaiga.
- Skrūdinkite pasirinke ōro apytakos funkcija ir uždarę orkaitės dureles.
- Šandariai uždarykite orkaitės dureles. Šiluma prarandama esant nešvarumams ant durelių tarpiklių. Geriausia nedelsiant juos ša-linti.
- Nestatykite viryklės prie pat šaldytuvu/šaldikliu.
Elektros energijos suvärtojimas be reikalo padidėja.

Transportavimo laikui prietaisas supakuojamas. Išpakavę prietaisą, pasirūpinkite, kad pakuotės elementai nekenktų aplinkai.
Pakuotės medžiaga nekenkia aplinkai, ji 100 % rinka perdirbimui ir yra pažymėta atitinkamu simboliiu.
Dèmesio! Išpakuodami prietaisą pakuotės medžiaga (polietileno maišelius, putų polistirolą ir pan.) laikykite atokiau nuo vaikų.

BAIGUS NAUDOTIS VIRYKLE
Baigus naudotis prietaisu negalima jo pašalinti kartu su komunalinėmis atliekomis, jį būtina pristatyti į elektrinių ir elektroninių prietaisų rinkimo ir perdirbimo įmonę. Apie tai informuoja simbolis pateiktas ant gaminio, ant pakuotės ar naudojimo instrukcijoje. Plastmasinę medžiagą, panaudotą šiam produktui pagaminti, galima dar
kartą panaudoti, atsiżvelgiant i ženklus, kuriais žymima. Pakartotinai naudodami medžiagą ar kitam tikslui pritaikydami sunaudotus prietaisus, prisidedate prie aplinkos apsaugos.
Informacija apie tinkamą sunaudotų prietaisu šalini- mo vietą Jums pateiks savivaldybės administracija.
Dėmesio. Įrenginys ir jo pasiekiamos dalys naudojant įkais-ta. Būtina būti ypač atsargiems liečiantis prie kaitinimo ele-mentų. Vaikai iki 8 metų amžiaus turėtų laikytis atokiau, ne-bent nuolatos yra prižiūrimi.
Šis įrenginys gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir asmenų, turinčių fizinių, jutimo ar protinių apribojimų arba neturinčių patirties ir žinių, jeigu jie yra prižiūrimi už jų saugumą atsakingų asmenų ar laikantis įrenginio naudojimo instrukcijos. Būtina atkreipti dėmesį, kad prietaisu nežaistų vaikai. Tvarkymo ir priežiūros darbų neturėtų atlikti vaikai be priežiūros.
Dèmesio. Gaminimas ant kaitlentès be priežiūros, kai naudojami riebalai ar aliejus, gali būti pavojingas ir sukelti gaisra.
NIEKADA ugnies negalima gesinti vandeniu. Būtina išjungti irenginį ir liepsną pridengti, pvz., dangčiu arba nedegiu ap-klotu.
Dèmesio. Gaisro grèsmè: nelaikyti daiktų ant virimo paviršiaus.
Dèmesio. Jeigu paviršius yra įskilęs, išjungti srove elektros srovės smūgiui išvengti.
Naudojantis prietaisu jis jkaista. Rekomenduojama elgtis at-sargiai – neliesti jkaitusių orkaitės vidaus elementų.
Naudojantis orkaitės, pasiekiamos dalys gali būti karštos. Neleiskite vaikams prieiti prie orkaitės.
Dèmesio. Nenaudoti šveičiamujų valiklių ar aštrių metalinių daiktų durelių stiklui valyti, kadangi gali subraižyti paviršių, dėl ko stiklas gali sutrūkinėti.
Dėmesio. Kad išvengtumėte elektros smūgio, prieš pakeis-dami lemputę įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas.
Naudoti tik temperatūros zonda, kuris yra orkaitės įrangos dalis. Viryklei valyti negalima naudoti garinės valymo įrangos.
Dèmesio. Naudojant prietaisą maisto gaminimo ir kepimo metu, patalpoje, kurioje jis sumontuotas, išsiskiria šiluma, drègme ir degimo produktai. Įsitikinkite, kad virtuvės erdvė yra gerai vėdinama, ypač kai prietaisas naudojamas.
Ilgalaikiam intensyviam prietaiso naudojimui gali prireikti papildomo vėdinimo, pavyzdžiui, padidinti mechaninio vėdinimo efektyvumą, jei naudojamas, papildomai vėdinti, kad degimo produktai būtų saugiai pašalinti į lauką, tuo pačiu užtikrinant oro apykaitą patalpoje.
Prieš montuodami papildomą ventiliaciją, pasikonsultuokite su specialistu.
Dėmesio. Prietaisą galima naudoti tik virimui ir kepimui. Jis neturėtų būti naudojamas kitiems tikslams, pvz., patalpų šildymui.
Šis prietaisas skirtas įprastoms funkcijoms namų aplinkoje (pvz., maisto ruošimui), kurias atlieka daugelis vartotojų, nebūdami ekspertais.
Namų aplinkos pavyzdžiai:
- namai ir butai,
- parduotuvės, biurai ir kitos panašios darbo vietos,
- ūkiai,
-
viešbučiai, moteliai ir kiti gyvenamieji objektai, kuriuose jrenginiu naudojasi nekvalifikuoti vartotojai.
-
Naudojantis prietaisu jis jkaista. Rekomenduojama elgtis atsargiai – neliesti jkaitusių orkaitės vidaus elementu.
- Naudodamiesi virykle atkreipkite dėmesį j vai-kus, nes jie nežino viryklės naudojimo tašyklių. Ypatingai karšti yra paviršiaus degikliai, orkaitės kamera, groteles, durelių stiklas; karštu skysčių pripildyti indai statomi ant viryklės galī būti vaiko nusidegimo priežastis.
- Atkreipkite dėmesį, kad mechaninės įrangos (pvz. mikserio) elektrinis laidas neliestų viryklės karštu elementų.
- [stalčių nedėkitė degių medžiagų, nes naudo-jantis orkaite jie gali užsidiegti.
- Kepdami ant degiklių nepalikite viryklės be priežiūros. Aliejus ir kiti riebalai perkaitę gali už-sideqti.
- Steběkite, kada prasidės virimas, kad skystis neištekėtu ant degiklio.
- Viryklei sugedus, galite ja vėl naudotis tiktai specialistui ja pataisius.
- Nepatikrinę ar visi čiaupai yra uždaryti, neatsukite čiaupo ant duju prijungimo vamzdžio arba vožtuvo ant duju baliono.
- Saugokite degiklius nuo užliejimo ir nešvarumu. Užterštiems degikliams ataušus, iš karto juos nuplaukite ir sausai nuvalykite.
- Draudžiama statyti indus tiesiai ant degiklių.
- Ant paviršiaus grotelių, virš vieno degiklio ne-statykite indo, kurio svoris yra didesnis kaip 10 kg, o ant visų paviršiaus gortelių – indu, kurių bendras svoris yra didesnis kaip 40 kg.
- Netrenkite j valdymo rankenėles ir deqiklius.
- Ant orkaitės dūrelių nestatykite daiktų, kurių svoris yra didesnis, kaip 15 kg.
- Nekvalifikuotiems asmenims draudžiama perdirbti ir taisyti virykle.
- Draudžiamá atsúkti viryklės degiklių rankenėles, rankoje nelaikant uždegto degtuko arba duju uždiegimo prietaiso.
- Draúdžiamā gesinti degiklio liepsna pučiant.
- Prieš atidarant dangtj, rekomenduojama gerai ji nuvalyti. Prieš nuleisdami dangtj, palaukite, kol virykles plokstės paviršius atauš.
- Ikaïtes stiklo dangtis gali skilti. Prieš nuleisdami dangtį užgesinkiće visus degiklius. (Viryklės su stiklo dangčiu – žr. „Gaminio savybės”).
-
Draudžiama savarankiškai pritaikyti virykle kitai duju rūsiai, perkelti ja j kitą vietą bei atlikti maitinimo sistemos pakeitimus. Siuos veiksmus gali atlikti įgaliotas specialistas.
-
Nenaudokite šiurkščiu valikliu nei aštriu metaliniu daiktu dureliu stiklui valyti. Jie gali nubraižyti paviršiu, kas gali būti stiklo skilimo priežastis.
- Prie viryklės neprileiskite mažų vaikų bei asmenų nežinančių viryklės naudojimo instrukcijos nurodymu.
- ITARANT DUJU NUTEKĖJIMA, DRAUDŽIA-MA: uždegti degtukus, rūkyti, jungti ir išjungti elektrinius imtuvus (skambutis arba šviesos jungiklis) bei naudotis kitais elektriniais ir mechaniniais prietaisais, kurie skelia elektrines ar smūgines kibirkštis. Sitoku atveju nedelsiant užsukite duju baliono vožtuva arba duju sistemos duju tiekimo čiaupą ir pravėdinkite patalpą. Iškvies-kite įgaliotą specialistą gedimo priežasčiai pašalinti.
- Bet kokio techninio gedimo atveju būtina at-jungti viryklės elektros maitinimą (pagal aukš-čiau pateiktą principą) ir iškviesti įgaliotą specialista.
- Prie duju tiekimo sistemos draudžiama prijungti antenu laidus, pvz. radijo antena.
- Dujų nūtekėjimo iš nesāndarios sistemos atveju, nedelsiant nutraukite dujų tiekimą užsukdami dujų tiekimo vožtuva.
- Dujų nutekėjimo iš nešandaraus dujų baliono vožtuvo atveju: ant baliono užmeskite šlapią antklodę, kad balionas atauštu ir užsukite jo vožtuvą. Balionui ataušus, išneškite ji i lauką. Draudžiama pakartotinai naudotis pažeistu balionu.
- Jei kelias dienas neketinate naudotis virykle, užsukite pagrindinj duju sistemos vožtuvą, o jei naudojates duju balionu – užsukite jo vožtuvą kiekviénąkart bąigę naudotis virykle.
GAMINIO APRAŠYMAS
1a
1 Temperatūros reguliatoriaus rankenėlė
2 Indikatorius grotelès*
3, 4, 5, 6 Dujinių degiklių valdymo rankenėlės
7 Orkaitės āpšvietimas
8 Orkaitės durelių rankena
9 Didelis degiklis
10 Vidutiniškas degiklis
11 Paviršiaus grotelės
12 Pagalbinis degiklis
13 Vidutiniškas dėgiklis
1b
1 Temperatūros reguliatoriaus rankenėlė
2, 3, 4, 5 Dujinių değişkių valdymo rankenėlės
6 Orkaitės durelių rankena
7 Didelis degiklis
8 Vidutiniškas degiklis
9 Paviršiaus grotelės
10 Pagalbinis degiklis
11 Vidutiniškas degiklis
Pieš 2f:
a - Apsauga nuo duju nutekėjimo*
b - Kibirkštinis uždeğiklis*
Viryklès jranga – suvestinè:
3a Padėklas kondit. gaminiams kepti*
3b Kepimo padėklas
3c Grotelès griliui
3d lesma stiēnis un dakša*
3z Blokuotė
3f Plokštė duonos*
Šie nurodymai skirti įrengiančiam prietaisą kvalifikuotam specialistui. Jų tikslas – užtikrinti kuo geresnį prietaiso instaliavimo ir priežiūros darbų atlikimą.
Viryklès statymas
- Virtuvė turėtų būti sausa ir gerai vėdinama, su tinkamai veikiančia, technines taisykles atitinkančia ventiliacija. Teisinis pagrindas, kuriuo remiamasi vertinant patalpos tinkamuma dujinės viryklės naudojimui – 2002 m. balandžio 12 d. Infrastruktūros ministro jsakymas dėl techninių sąlygų, kurias turėtų atitikti pastatai ir jų lokalizacija.
- Patalpoje turėtų būti jrengta ventiliavimo sistema, pro kurią nuvedamos degimo liekanos. Šią sistemą turėtų sudaryti ventiliacinės grotelės arba gartraukis. Gartraukiai montuojami pagal jų naudojimo instrukciju nurodymus. Viryklės pastatymas turėtų užtikrinti laisvą priėjimą prie visu valdymo elementu.
- Patalpoje turėtu būti irgī užtikrintas dujų degimui reikalingo oro tiekimas. Oro tiekimas neturėtu būti mažesnis kaip 2m3/h vienam degiklių galios kW. Oras gali būti tiekiamas tiesiogiai iš išorės – per 100 cm2 skersmens kanalą, arba netiesiogiai – per šalia esančias patalpas su į išorę išeinančiu ventiliaciniu kanalu.
Pieš.4a
- Intensyviai ir ilgai naudodamiesi prietaisu atidarykite langą, kad ventiliavimas būtų efektyvesnis.
- Arti esančių paviršių apsaugos nuo perkaitimo atžvilgiu dūjinė viryklė yra X klasės prietaisas ir gali buti įmontuojama į baldus tiktai iki stalviršio aukščio, t.y. iki 850 mm nuo grindų. Nerekomenduojama įmontuoti prietaiso aukščiau šio lygio.
- Imontavimui skirti baldai turi būti padengti 100°C temperatūrai atsparia apmušimo medžiaga, kuriai klijuoti panaudoti tai pačiai temperatūrai atsparūs klijai. Priešingu atveju, paviršius gali deformuotis, o apmušimas atsiklijuoti. Jei nesate tikri dėl baldų terminio atsparumo, viryklę įmontuokite į baldus palikdami maždaug 2 cm atstuma. Už viryklės esanti siena turėtų būti atspari aukštoms temperatūroms. Naudojantis virykle, jos užpakalinė siena gali įkaisti iki maždaug 50 °C aukštesnės negu aplinkos temperatūrą, temperatūros.
- Viryklė statykite ant kietų, lygių grindų (nestatykite ant cokolio).
- Prieš pradedami naudotis virykle, išlyginkite ją – tai svarbu norint, kad riebalai išsilietų po visą keptuve. Tam skirtos reguliavimo kojelės, kurias rasite išemę stalčių. Reguliavimo diapazonas +/- 5 mm.
Blokuotės, saugančios, kad viryklė neapvirstų, montavimas.*
Blokuotė montuojama, kad viryklė neapvirstų. Blokuotė, sauganti, kad viryklė neapvirstų, neleidžia, pvz., vaikui užsikarti ant orkaitės durelių ir apversti visą viryklę
Pieš.3z
850 mm aukščio viryklé
A=60mm
B= 103 mm
900 mm aukščio viryklé
A= 104 mm
B=147 mm
Viryklès prijungimas prie duju tiekimo sistemos
Dèmesio!
Viryklė prijungiama prie šitokios rūšies duju tiekimo sistemos, kuriai ji pritaikyta. Informacija apie duju rūšį, kuriai viryklė yra gamyklos pritaikyta, rasite vardinių duomenų lentelėje. Viryklė prijungiama tiktai įgalioto specialisto, kuris turi išskirtinę teisę pritaikyti virtuvę prie kitos duju rūšies.
Nurodymai montuotojui
Montuōtojas turėty:
● turėti įgaliojimą atlikti dujų įrangos montavimo-priežiūros darbus,
- susipažinti su viryklės vardinių duomenų lentelėje pateikta informacija apie dujų rūšį, kuriai pritaikyta viryklė, palyginti informaciją su įrengimo vietoje dujų tiekimo taisyklėmis,
- patikrinti
- védinimo t.y. oro keitimo patalpose efektyvuma,
- duju jrangos jungčių sandaruma,
- visų viryklės funkcionavimo elementų veikima,
- ar elektros sistema yra pritaikyta veikti su ap-
sauginiu (nuliniu) laidu,
Dèmesio!
Prie skystų dujų baliono arba esamos dujų sistemos viryklė prijungiama tiktai įgalioto montuotojo atsižvelgiant į visas saugumo taisykles.
Prijungimas prie lankstaus plieninio vamzdžio. Jeigu viryklė yra prijungiama pagal 2 klasės, I poklasio normas, tai prijungimui rekomenduojama naudoti metalinį elastingą vamzdį atitinkanti šalies normas. Dujų instaliacijos prijungimas prie dujinės viryklės – tuti būti atliktas G1/2” sriegiu. Prijungimui naudokite vamzdžius bei tarpiklius atitinkančius šalies normas. Maksimalus vamzdžio ilgis negali būti didesnis negu 2000 mm. Isitykinkite, kad vamzdis nelies jokių judamųjų da-lių, kurios galėtų jį pažeisti.
Prijungimas prie kieto vamzdžio.
Virýklé turi vamzdžio atgalj su G1/2" sriegiu. Prijungimas turi būti atliktas tokių būdų, kad nesusidarytų įtampos jokiame dujų instaliacijos punkte arba prietaiso dalyse. Per didelis užsukimo momentas (didesnis negu 20 Nm) gali pažeisti sujungimą ir sujungimas gali būti nesandarus.
Dujų tiekimo vamzdis neturėtų liesti metalinių viryklės užpakalinės dalies korpuso elementų.
Dèmesio!
Baige jrengti visus viryklės elementus, pa-tikrinkite visų sujungimų sandarumą, pvz. su vandeniu su muilu. Sandarumui tikrinti draudžiama naudoti ugnį.
Dèmesio!
Kiekvieną kartą, kai pakeičiamas reduktorius, būtina atlikti viryklės techninę apžiūrą – patikrinti, kaip veikia dujų vožtuva i ir apsauga nuo nuotėkio.
Viryklès prijungimas prie elektros tinklo\*
- Viryklė gamykloje pritaikyta prie maitinimo vienfaze, kintamaja srove (230 V 1N\~50Hz). Joje jrengtas maždaug 1,5 m ilgio prijungimo laidas 3 x 1,5 mm2 su kištuku su jžeminimu.
- Elektros tinklo prijungimo lizdas turi būti su apsauginiu (jžeminimo) kontaktu. Jis negali būti jrengtas virš viryklės. Svarbu, kad pastačius virykle, elektros lizdas būtų laisvai pasiekiamas naudotojo.
- Prieš prijúngus viryklę prie elektros tinklo patikrinkite, ar:
- saugiklis bei elektros tinklas išlaikys virykles apkrova,
- elektros tinkle yra jrengta jžeminimo sistema atitinkanti galiojančius standartus ir taisykles
- kištukas yra lengvai pasiekiamas.
Dèmesio!
Jei neatjungiamas maitinimo laidas yra pažeis- tas, norint išvengti pavojaus jis turi būti pakeistas gamintojo, specialistinės taisyklos arba kvalifikuoto asmens.
Viryklės pritaikymas kitos rūšies dujoms
Jei dujos, kuriomis bus maitinama viryklė skiriasi nuo duju, kurios numatytos viryklės gamyklinei versijai t.y. G20 20 mbar, reikia pakeisti degiklių purkštukus ir sureguliuoti liepsną.
Norėdami pritaikyti viryklę kitų duju degimui:
- pakeiskite purkštukus (žr. žemiau pâteikiamos lenteles),
Gamintojo tiekiamose viryklėse jrengta degiklius gamintojo pritaikytus vardinių duomenų lentelėje bei garantiniame lape pateikiamos dujų rūšies degimui.
| Somipress tipo degiklis (žymima „SOMIpress“ ant degiklio korpuso) | Dujų rūšis | |||
| G20 2H 20 mbar G30 | 3B/P 30 mbar | |||
| Pagalbinis | Purkštuko skersmuo | mm 0,72 0,52 | ||
| Šiluminė apkrova kW | 1,00 1,00 | |||
| Dujų sunaudojimas g/h - 73 | ||||
| Vidutinė | Purkštuko skersmuo | mm 0,98 0,67 | ||
| Šiluminė apkrova kW | 1,80 1,80 | |||
| Dujų sunaudojimas g/h - 131 | ||||
| Didelis | Purkštuko skersmuo | mm 1,17 0,83 | ||
| Šiluminė apkrova kW | 2,80 2,80 | |||
| Dujų sunaudojimas g/h - 204 | ||||
| Orkaitė | Purkštuko skersmuo | mm 1,30 0,84 | ||
| Šiluminė apkrova kW | 2,80 2,80 | |||
| Dujų sunaudojimas g/h - 204 | ||||
| Degiklio liepsna | Pritaikymas iš suskystintų dujų gamtinėms dujoms | Pritaikymas iš gamtinių dujų suskystintoms dujoms |
| Didžiausia | 1. Degiklio purkštuką pakeiskite tinkamu, pagal purkštukų lentelę. | 1. Degiklio purkštuką pakeiskite tinkamu, pagal purkštukų lentelę. |
| Didžiausia | 2. Švelniai išsukę reguliavimo sraigtą sureguliuokite liepsną. | 2.Švelniai, kiek galima jsukę reguliavimo sraigtą, patikrinkite liepsnos dydj. |
Prieš reguliuodami, nuimkite rankenėles nuo čiaupų.
Paviršiaus degikliams nereikia iš anksto reguliuoti oro srauto. Tinkamoje liepsnoje pastebimi aiškūs mélynai-žalios spalvos kūgiai. Trumpa, ūžianti arba ilga, geltona liepsna, iš kurios išsiskiria dūmai reiškia, kad degiklis yra pažeistas arba užterštas. Norėdami patikrinti degiklį, pilna liepsna kaitinkite degiklj maždaug 10 min., o po to vožtuvo rankenėlę pasukite ties taupia padėtimi. Liepsna neturėtų užgesti arba peršokti ant purkštukų.
Pieš. 5a - Degiklio purkštuko keitimas. Su specia-liuoju galiniu raktu 7 išsukite purkštuką ir pakeiskite jį nauju, atitinkančiu dujų rūšį (žr. lenteles).
Čiaupai reguliuojami uždegus degiklius, esančius ties „taupios liepsnos” padetimi, naudojant 2,5 mm didžio reguliavimo suktuvą.
Pieš. 5b - Prastas kranas Copreci Pieš. 5c - Kranas su apsauga nuo duju nutekėjimo Copreci
Taupią liepsną privalo sureguliuoti montuotojas vietoje pas vartotoją. Priklauso nuo naudojamų dujų rūšies ir slėgio.
Dèmesio!
Baigę reguliavimą, użklijuokite lipduką su dujų rūšies, kuriai pritaikyta viryklė, aprašu.
APTARNAVIMAS
Prieš pirmąkart jjungus viryklę
- nuimkite pakuotės elementus,
- švelniai (lėtai) nuimkite etiketes nuo orkaitės durelių, stengdamiesi nenutraukti klijų juostelės.
- išimkite viską iš stalčiaus, nuvalykite gamyklos priežiūros priemones nuo orkaitės kameros vidaus,
- išimkite orkaitės įrangą ir nuplaukite šiltame vandenyje su indų plovikliu.
- ijukite ventiliavimą ir atidarykite langa,
- kaitinkite orkaite (maždaug 30 min. esant 250 °C temp.), pašalinkite nesvarumus ir kruopščiai nuvalykite
Orkaitės kamera plaukite tiktai šiltu vandeniu su nedideliu indų ploviklio kiekiu.
Orkaitės kamera plaukite tiktai šiltu vandeniu su nedideliu indų ploviklio kiekiu.
Laikmatis M\*
Laikmatis nevaldo viryklės. Tai yra garsinis signalizatorius, primenantis apie trumpą laiką trunkančių kulinarinių veiksmų atlikimą. Matuojamo laiko diapazonas – nuo 0 iki 60 minučių.
Pieš.6a
Mechaninis laikmatis Ms\*
Laikmatis skirtas orkaitės darbui valdyti. Ji galima nustatyti nuo 0 iki 120 minučių diapazone. ŝustatytam laikui pasibaigus pasigirsta garsinis signalas ir orkaitė automatiškai išjungiama. Programavimas – rankenėlę pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi ir nustatykitė pageidaujamą laiką
Pieš. 6b
Rankenėlei esant „0” padėtyje orkaitė nedirbs. Atveju, kai nenorite naudotis laikmačio funkci- ja, pasukite rankenėlę ties padėtimi.
Pieš. 6c
Paviršinių degiklių aptarnavimas
Informacija apie degiklių bei juos valdančių rankenėlių išdėstymą pateikiama „Gaminio savybių” skyriuje.
Indo parinkimas
Atkreipkite dèmesj, kad indo dugno skersmuo visada būtų didesnis, kaip degiklio liępsnos karūnėlės; puodus uždenkite dangčiais. Rekomenduojama, kad puodo skersmuo būtų maždaug 2,5 - 3-kart didesnis, kaip degiklio skersmuo:
- pagalbinis degiklis – nuo 90 iki 150 mm skersmens indas.
- vidutiniškas degiklis – nuo 160 iki 220 mm skersmens indas,
- didelis degiklis – nuo 200 iki 240 mm skersmens indas, puodo aukštis neturėtų būti didesnis, kaip jo skersmuo.
Pieš. 6d:
a - BLOGAI
b - GERAL
Degiklių reguliavimo rankenėlė
Pieš. 6e:
a - Padėtis: degiklis išjungtas
b - Padètis: taúpi liepšna
c - Padètis: didèlé liepsna
Degiklių uždegimas nenaudojant uždegiklio
- uždekite degtuka,
- kiek galima, jspauskite rankenėlę ir pasukite i kaire ties „didelė liepsna” padėtimi.
- dujas uždekite degtuku,
- nustatykite reikiamą liepsną (pvz. „taupią”)
- baige virimą, išjunkite degiklj pasukdami rankenėlę į dešinę (padėtis: išjungta ●).
Degiklių uždegimas naudojant uždegiklj\*

- paspauskite pažymėto kibirkštinio uždegiklio mygtuka,
- kiek galima, jspauskite rankenėle ir pasukite j kaire ties „didelė liepsna” ♠ padėtimi,
● palaikykite, kol užsidegs dujos, - nustatykite reikiamą liepsną (pvz. „taupią” ♦)
- baige virima, išjunkite degikli pasukdami rankenėle į dešinę (padėtis: išjungta ●).
Degiklių uždegimas naudojantis uždegikliu įmontuotu į rankenėlę\*
- kiek galima, jspauskite degiklio čiaupo rankenėle ir pasukite į kairę ties „didelė liepsna” padėtimi,
● palaikykite, kol užsidegs dujos, - degiklio liepsnai užsidegus atlaisvinkite rankenelę ir nustatykite reikiamą liepsnos didj.
Dèmesio!
Jei turite viryklės modelį su paviršiaus degiklių apsauga nuo dujų nutekėjimo, uždegđami degiklius, kiek galima paspaudę rankenėle ties „didelės liepsnos” padėtimi,palaikykite ją maždaug 10 sekundžių, kad apsauga įsijungtų.
Degiklio liepsnos pasirinkimas
Tinkamai sureguliuotu degikliu liepsna yra šviesiai melyna su aiškiai pastebimu vidaus kūgiu. Liepsnos dydis priklauso nuo degiklio reguliavimo rankenėlės padėties:

didelè liepsna
maža liepsna („taupi“)
degiklis išjungtas (nutrauktas duju tiekimas)
Liepsna sklandžiai reguliuojama, pagal poreikius.
Pieš. 6f
a - BLOGAI
b - GERAI
Dèmesio!
Draudžiama reguliuoti liepsną diapazone tarp išjungto degiklio ● padėties ir didelės liepsnos padėties.
Apsaugos nuo dujų nutekėjimo veikimas\*
Kai kuriuose viryklių modeliuose (žr. 10 psl. lentele) jrengta automatinė dujų tiekimo į degiklius nutraukimo sistema dingus liepsnai.
Si sistema àpsaugo nuo duju nutekėjimo užgesus degiklio liepsnai, pvz. išsiliejus skysčiui ant degiklio. Degiklis pakartotinai jungiamas naudotojo.
Orkaitės funkcijos ir aptarnavimas
Orkaitė gali būti kaitinama orkaitės dujiniu degikliu arba elektriniu griliu. Si orkaitė valdoma viena ran- kenėle su padala, atitinkančia termoreguliatoriaus nustatymus.
Pieš.6g
Dèmesio!
Modeliuose be grilio, viryklés valdymo rankenélèje néra padèties.
Temperatūros reguliavimo rankenėle*
Pieš.6k
Dèmesio!
Visose orkaitėse įmontuoti dujų čiaupai su temperatūros reguliavimo įtaisu ir apsauga nuo dujų nutekėjimo. Jungdami orkaitę pagal žemiau patėiktus nurodymus įspaustą rankenėlę laikykite maždaug 3 sek. Per tą laiką jkais indikatorius ir suveiks apsauga. Liepsnai užgesus, po 3 sek. veiksmus pakartokite. Jei praėjus 10 sek. liepsna neužsidega, veiksmą pakartokite po maždaug 1 min., t.y. pravėdinę orkaitę.
Norėdami jjungti orkaitę:
- uždekite degtuka,
- kiek galima įspaudę rankenėlę, pasukite ją į kairę, ties pasirinktos temperatūros padėtimi,
- pridėkite degtuką prie uždegimo angos (žr. pav. žemiau) ir įspaustą rankenėlę laikykite maždaug 3 sek. nuo dujų užsidegimo momento. Liepsnai užge-sus, po 3 sek. veiksmus pakartokite.
Pieš.6h
*Kai kuriuose modeliuose
- stebėkite liepsną (liepsnai aiškiai sumažėjus, orkaitė pasiekė reikiama temperatūrą).
Dèmesio!
Temperatūrą galima reguliuoti tiktai esant uždary- toms orkaitės durelėms.
- Išjungimas – rankenėlę kiek galima pasukant i dešinę.
Naudojimasis griliu\*
Valgiai skrudinami iš jkaitusio grilio kaitinimo elemento sklindant infraraudoniesiems spinduliams.
- pasukite orkaïtės rankenėlę ties simboliu pažymėta padėtimi,
- kaitinkite orkaitę mążdaug 5 min. (esant użdarytoms orkaitės durelėms).
- skardą su valgiu pastafykite tinkamame darbiniame lygyje, skrudindami ant grotelių, po jomis padėkite padėklą išbėgantiems riebalams surinkti.
- Uždarykite orkaitės dureles.

Dèmesio!
Griliu skrudinama esant uždarytoms orkaitės durelėms.
Naudojantis griliu, pasiekiamos dalys gali būti karštos. Neleiskite vaikams prieiti prie orkaitės.
lešmo funkcijos naudojimas\*
Valgiai skrudinami orkaitėje ant besisukančio iešmo. Funkcija taikoma ypač paukštienai, šašlykams, dešrelėms ir pan. valgiams ruošti. Iešmas ijungiamas ir išjungiamas kartu su grilio funkcija Naudojantis šiomis funkcijomis, iešmo variklis kartkarčiais gali sustoti ar pakeisti sukimosi kryptį. Tai neturi įtakos skrudinimo kokybei.
Dèmesio!
Néra atskiros, iešmo valdymo rankenėlės.
Skrudinama pravèrus orkaitès dureles ir uždėjus rankenėlių apsauginį dangtį.
Paruošimas valgio naudojantis iešmu:
(žr. žemiau patěikiamas nuotraukas)
- valgj užmaukite ant iešmo ir’jtvirtinkite jì su šakutėmis.
- rėmeli galima jkišti į orkaitę ant trečiojo lygio, skaičiuojant nuo apačios,
- virbo galą galima jkišti i pavaros movą, atkreipiant dėmesį, kad iešmo laikiklio metalinės dalies griovelis atsiremtų ant rėmelio,
• jsukite rankena,
• Uždarykite orkaitės dureles.
Pieš.6y
Konditerinių gaminių kepimas
Pieš.6j
- kepti galima taip pat naudojantis kitur jsigytomis kepimo skardomis, kurios statomos ant džiovinimo grotelių.
- prieš išimdami valgj iš orkaitės, jdurdami jį mediniu krapštuku patikrinkite kepimo kokybę (pyragui tinkamai iškepus, krapštukas turetų likti švarus ir sausas),
- išjūnguš orkaitę rekomenduojama palikti joje pyragą dar 5 min.,
- 1 lentelèse pateikiami kepimo parametrái yra orientaciniai, juos galima koreguoti, priklau-somai nuo savo patarimo ir pomégiu,
- atveju, kai virimo knygose pateikiamā informacija žymiai skiriasi nuo viryklės naudojimo instrukcijoje pateikiamų verčių, laikykitės instrukcijos nurodymų.
1. LENTELÈ : Pyragai
Dujinis degiklis su termostatu
| Pyrago rūšis | Temperatūra Anksto Įkaitinti [°C] | Temperatūra [°C] | Kepimo Laikas [Min.] | Lygis Nuo Apačios |
| Kēkss ar rozīnēm 1 | 70 160 60-70 2 | |||
| Smėlinis pyragas | 170 150-160 | 20-40 2-3 | ||
| Pyragaičiai 180 170 | 30-50 3 | |||
| Mielinis pyragas 180 | 180 40-50 3 | |||
| Plokščias pyragas su vaisiais (trapusis pagrindas) | 220 200 25-40 3 | |||
| Prancūziškos tešlos pyragai | 230-250 200-2 | 20 15-20 3 |
Dujinis degiklis
| Kepamo patiekalo rūšis | Pozicija rankenėlėje [didelė liepsna] Pradinis šildymas1) | Pozicija rankenėlėje [maža liepsna] Kepimo | Pakopa | Kepimo trukmė (min.) |
| Vaisių pyragas | 2 | 60 - 70 | ||
| Smėlio tortas | 2 - 3 | 20 - 40 | ||
| Sponge Cake | 2 - 3 | 20 - 30 | ||
| Sausainiai | 3 | 30 - 50 | ||
| Rauginto pyragas | 3 | 40 - 50 | ||
| Pusiau sausa tešla | 3 | 40 - 60 | ||
| Trumpas pyragas | 3 | 25 - 40 | ||
| Prancūzijos pyragas | 3 | 15 - 20 |
^1) apie 5 minučių.
Dèmesio: Lentelèje pateikiami parametrai yra apytikriai ir galima juos koreguoti, atsižvelgiant i savo kulinarinę patirti ir pomėgius.
KEPIMAS ORKAITĖJE – PRAKTIŠKI PATARIMAI
Mêsos kepimas
- orkaitėje ruoškite mėsos porcijas sveriančias daugiau, kaip 1 kg. Mažesnius gabalus rekomenduojama ruošti ant viryklės dujinių degiklių.
- kepimui naudokite kaitrai atsparius indus, kurių rankenos taip pat atsparios aukštos temperatūros poveikiui.
- Kepant, rekomenduojama bent kartą apsukti mėsa j kitą pusę. Kepimo metu ant mėsos kartkarčiais pilkite kepimo metu atsiradusio padažo arba karšto, sūraus vandens. Ant mėsos nepilkite šalto vandens.
2 LENTELÉ: Mésos kepimas
Dujinis degiklis su termostatu
| MĖSOS RŪŠIS LYGIS | NUO APAČIOS | TEMPERATŪRA[°C] | LAIKAS*[MIN] |
| JAUTIENA uz 1 cm | |||
| Roastbeef arba filė su krauju („English”) | 3 250 12-15 | ||
| jkaista orkaitė sultinga („medium”) | 3 250 15-25 | ||
| jkaista orkaitė paskru-dinta („well done”) | 3 210-230 25-30 | ||
| jkaista orkaitė Kepsnys 2 | 200-220 120-140 | ||
| KIAULIENA | |||
| Kepsnys 2 200-210 90-140 | |||
| Kumpis 2 200-210 60-90 | |||
| Filė | 3 210-230 25-30 | ||
| VERŠIENA | 2 200-210 90-120 | ||
| ĖRIENA | 2 200-220 100-120 | ||
| LAUKINIŲ GYVŪNŲ MESA PUTNU GAL, | 2 200-220 100-120 | ||
| PAUKŠTIENA | 2 220-250 50-80 | ||
| Viščiukas Žąsis (apie 2 kg) | 2 190-200 150-180 | ||
| ŽUVYS 2 210-220 40-55 | |||
Dujinis degiklis
| Kepamo patiekalo rūšis | Pozicija rankenėlėje [didelė liepsna]Išankstinis kepimo | Pozicija rankenėlėje [maža liepsna]Kepimo | Pakopa Kepimo trukmė (min.) | |
| JAUTIENA | Roastbeef arba filė su krauju („English”) | 5 min. | 5 | 312 - 15 uz 1cm |
| jkaista orkaitė sul-tinga („medium”) | 5 min. | 5 | 315 - 25 uz1cm | |
| jkaista orkaitė paskrudinta („well done”) | 5 min. | 5 | 325 - 30 uz 1cm | |
| jkaista orkaitė Kepsnys | 15-25 min. | 5 | 2 120 - 140 | |
| KIAULIENA | Kepsnys | 15-25 min. | 5 | 2 90 - 140 |
| Kumpis | 15-25 min. | 5 | 2 60 - 90 | |
| Filė | 5 min. | 5 | 3 25 - 30 | |
| VERŠIENA | 15-25 min. | 5 | 2 90 - 120 | |
| ĖRIENA | 15-25 min. | 5 | 2 100 - 120 | |
| LAUKINIŲ GYVŪNŲ MĖSA PUTNU GĂL, | 15-25 min. | 5 | 2 100 - 120 | |
| PAUKŠTIENA | vištiena | 15-25 min. | 5 | 2 50 - 80 |
| Viščiukas Žąsis (apie 2 kg) | 15-25 min. | 5 | 2 150 - 180 | |
| ŽUVYS | 5 min. | 5 | 2 40 - 55 | |
Dèmesio: Lentelèje pateikiami parametrai yra apytikriai ir galima juos koreguoti, atsižvelgiant i savo kulinarine patirti ir pomègius.
Lentelėje pateikti duomenys nurodo 1 kg porciją didesnėms porcijoms už kiekvieną paskesnj kg turėtų būti pridėta dar 30 - 40 minučių.
- LENTELÈ: Grilis

| VALGIO RÜŠIS | LYGIŠ NUO APACIOS | TEMPERATŪRA [°C] | SKRUDINIMO LAIKAS [MIN] | |
| 1 PUSĖ 2 PUŠĖ | ||||
| Kiaulienos karbo-nadas | 4 210 (200*) | 8-10 6-8 | ||
| Kiaulienos pjaus-nys | 3 210 (200*) | 10-12 6-8 | ||
| Šašlykas 4 210 (200*) | 7-8 6-7 | |||
| Dešros 4 210 (200*) | 8-10 8-10 | |||
| Roastbeef, (žlėg-tainis ca. 1 kg) | 3 210 (200*) | 12-15 10-12 | ||
| Veršienos karbo-nadas | 4 210 (200*) | 8-10 6-8 | ||
| Veršienos žlėg-tainis | 4 210 (200*) | 6-8 5-6 | ||
| Avienos karbo-nadas | 4 210 (200*) | 8-10 6-8 | ||
| Ėrienos karbo-nadas | 4 210 (200*) | 10-12 8-10 | ||
| Pusė viščiuko (500 g) | 3 210 (200*) | 25-30 20-25 | ||
| Žuvies filė | 4 210 (200*) | 6-7 5-6 | ||
| Upėtakis (200-250g) | 3 210 (200*) | 5-8 5-7 | ||
| Duona (tostai) 4 210 (200*) | 2-3 2-3 | |||
* orkaitès durelès su 2 stiklais
VIRYKLÈS VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Išlaikant viryklę švarią ir tinkamai atliekant priežiūros darbus, prailginamas prietaiso tinkamo veikimo laikotarpis.
Prieš pradėdami valyti, išjunkite virykle, atkreip-dami dėmesį į tai, kad visos rankenėlės būtų pastatytos ties „•” / „0” padėtimis. Valymo darbai atliekami viryklei ataušus.
Degikliai, kaitinimo plokštės grotelės, viryklės korpusas
Užterštus degiklius ir groteles nuimkite nuo viryklės ir plaukite šiltu vandeniu su riebalus ir nešvarumus pašalinančiomis priemonėmis. Sausai nušluostykite. Nuėmę groteles, kruopščiai nuvalykite kaitinimo plokštę ir sausai nušluostykite švariu skudurėliu. Ypač svarbu, kad švarios būtų po degiklių kepurėlių esančios karūnėlės – žr. pieš. žemiau. Degiklių purkštuku angas pravalykite su tankia varine viela. Nenaudokite plieno vielos, negrežkite angų. Pieš. 7).
Orkaitė
- Orkaite reikia valyti po kiekvieno naudojimo. Valdydami orkaite junkite apšvietimą, kad geriau matytumėte jos vidu
- Orkaîtės kamėra valôma tiktai šiltu vandeniu su nedideliu indų ploviklio kiekiu.
- Valymas garais 'Steam Clean:*
- į pirmame orkaitės lygyje (skaičiuojant nuo apačios) pastatytą dubenį įpilkite 0,25 l vandens (1 stiklinė),
- uždarykitė orkaitės dureles,
- temperatūros reguliavimo rankenėlę pastatykite ties 50° C padėtimi, o funkcijos rankenėlę, ties apatinio kaitinimo padėtimi,
- kaitinkite orkaitės kamera apie 30 min.,
- atidarykite orkaitės dūrėles, pašluoste ar kempine nuvale kameros vidų išplaukite jį šiltu vandeniu su indų plovikliu
Dèmesio. Valant su garais po virykle gali susirinkti drègme arba vandens likučiai
- Išplovę orkaitės kamera, sausai ją nuvalykite.
Dèmesio !
Degiklio elementai visada turi būti sausi. Vandens dalelės gali sustabdyti duju nutekėjimą ir būti degiklio netinkamo užsidegimo priežastis.
Dèmesio !
Stiklinėms korpuso priekinėms dalims valyti nenaudokite abrazyvinių priemonių.
Būtina patikrinti, ar po valymo degiklio elementai tinkamai sudėti. Nelygiai uždėtas degiklio dangtelis gali negrįztamai pažeistį patį degiklj.- Piėš. 8).
Emaliuotų paviršių valymui naudokite švelnius skysčius. Nenaudokite stipriai bražančių priemonių, kaip antai: abrazyvinių šveitimo priemonių, abrazyvinių pastų, pemzų, šveistuvų ir. pan. Prieš naudojantis nerūdijančio plieno virykle, reikia kruopščiai nuvalyti jos darbinį paviršių (pirminis valymas). Ypatingą dėmesį skirkite į tai, kad įrengdami viryklės padėklus nuimtumėte nuo jų plėvelės klijų likučius ir lipniosios juostos, kuria klijuojama viryklės pakuotė. Viryklę būtina reguliariai valyti, po kiekvieno naudojimo. Pasirūpinkite, kad paviršius nebūtų stipriai užterštas ir kad ištekėję skysčiai nepridegtų prie jo. Pirminiam ir regulariam valymui rekomenduojama naudoti Stahl-Fix tipo priemonę.
Svarbu!
Kadangi savaiminio valymo proceso metu sunaudojama energijos, butina prieš kiekvieną valymą patikrinti nešvarumų dydį. Nustačius, kad jdėklų savaiminio valymo savybės suprastėjo, galima juos pakeisti naujais. Jdėklų galima jsigyti servisuose arba prekybos vietose. Pasirinkus tradicinį valymo būdą, butina atsiminti, kad savaime išsivalanti emalė yra paveiki šveitimui, todėl valant nereikėtų naudoti ėsdinančių valiklių ar kietų šluosčių.
Orkaitės apšvietimo lemputės keitimas
Kad išvengtumėte elektros smūgio, prieš pa- keisdami lemputę įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas.
- Visas valdymo rankenėles pasukite ties „●” / „0” padėtimis ir išjunkite elektros maitinima,
- Issukite ir nuplaukite lemutės dangtį. Sausai jį nuvalykite.
- Išsukite lemputę iš lizdo, jei reikia, lemputę pakeiskite nauja – aukštoms temperatūroms (300°C) atsparia, šiu parametru lempute:
- jtampa 230 V
- galia 25W
- šriegis E14
Orkaitės lemputė - Pieš 9
- Gerai įtvirtinę lemputę keraminiame lizde, jsukite ja.
- Įsūkite lemputės dangtelį.
Orkaitės apšvietimo halogeno lemputės keiti-mas*
Norint išvengti elektros srovės smūgio, prieš keičiant halogeno lemputę būtina įsitikinti, kad įranga yra išjungta.
- Visas valdymo rankenėles pasukite ties „•” / „0” padėtimis ir išjunkite elektros maitinima,
- Nusukti ir nuplauti lemputės gaubtą – nepa-miršti gerai ji nusausinti.
- Ištraukti halógeno lemputę, suémus skudurėliu ar popieriumi, prireikus – halogeno lemputę pa- keisti nauja G9
- jtampa 230 V
- galia 25 W
- Halogeno lemputę gerai jkišti j lizda.
- Užsukti lemputės gaubtą.
Orkaitės lemputė - Pieš 9a
Orkaitės, kurių tipo žymėjime yra raidė D* turi lengvai išimamus, vielinius orkaitės lentynėlių laikiklius. "Dp"* raidėmis pažymėtose viryklėse yra prie vielinių orkaitės kreipiklių pritvirtinti nerūdijancio plieno ištraukiami kreipikliai, skirti orkaitės lentynėlėms. Šiuos kreipiklius išimti ir plauti reikia kartu su vieliniais kreipikliais. Prieš dedant ant jų kepimo skardas, juos reikia ištraukti (jeigu orkaitė įkaitusi, kreipiklius ištraukti galite skarda užkabindami prekinėje kreipiklių dalyje esančius amortizatorius), o po to įstumti kartu su skarda. (Pieš. 10, 10a)
Periodinės apžiūros
Be einamujų viryklės valymo darbų, būtina:
- atlikti periodines viryklės valdymo elementų ir darbinių sistemų apžiūras. Pasibaigus garanti-niam laikotarpiui, bent kartą j du metus, priežiū-ros centrui reikia pavesti atlikti viryklės techninę apžiūra,
- pašalinti aptiktus eksploatavimo trikdžius,
- atlikti periodinę viryklės darbinių sistemų priežiūrą,
Dèmesio!
Visi taisymai ir reguliavimo veiksmai atliekami tinkamo priežiūros centro arba įgalioto montuotojo.
Durelių nuėmimas
Norint geriau pasiekti ir nuvalyti orkaitės kamera, galima nuimti dureles. Atidarykite dureles, į viršų atlenkite vyryje įtvirtinta apsauginį elementą (pies. 12A). Švelniai uždarę dureles, pakelkite jas ir nuimkite į priekį. Norėdami įrengti viryklės dureles, pakartokite visus veiksmus atvirkštine tvarka. Jrengdami dureles atkreipkite dėmesį, kad vyrio įpjova būtų tinkamai montuota ant vyrio laikiklio iškišos. įrengę orkaitės dureles, būtinai nuleiskite apsauginį elementą. Nejrengus apsauginio elemento, uždarant dureles, jų vyris gali sugesti.
Pieš 12A - Vyrių apsauginių elementų atlenkimas
Vidaus stiklo išėmimas*
- Plokščiuoju atsuktuvu išsprausti viršutinę durų lentjuostę, pakeliant ją iš šonų (12B pieš.).
- Ištráukti viršutinę dürų lentjuostę (12B, 12C pieš.).
- Vidaus stikla išimkite iš laikiklių (durelių apačioje). Pieš. 12D,12D1.
- Štikla nuplaukite šiltu vandeniu su nedideliu valymo priemonės kiekiu. Norėdami atgal jdėti stikla pakartokite visus veiksmus atvirkštine tvarka. Lygioji stiklo dalis turėty būti viršuje.
Dėmesio! Nėspausti viršutinės lentjuostės vienu metu iš abiejų durelių pusių. Viršutinei lentjuostei tinkamai pritvirtintį būtina pirmiausia kairį lentjuostės galą jkišti į dureles, o dešinį galą spausti, kol pasigirs „spragtelėjimas“. Paskiau lentjuostės kairį galą irgi paspausti, kol pasigirs „spragtelėjimas”.
Pieš. 12D - Vidaus stiklo išėmimas. Stiklo 3. Pieš. 12D1 - Vidaus stiklo išėmimas. Stiklo 2.
VEIKSMAI AVARIJOS METU
Bet kokios avarijos atveju:
- išjunkite virýklės darbines sistemas
- išjünkite elektros maitinima
- taisymą paveskite specialistui
- kaí kuriúos smulkius gedimus gali pašalinti pats naudotojas, laikydamasis žemiau pateikiamos lentelės nurodymų. Prieš kreīpdamiesi į klientų aptarnavimo skyrių arba priežiūros centrą, patikrinkite visus lenteles taškus.
| ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ | ||
| 1.Degiklis neužsidega Užterštos I | Iepsnos angos | Uždarykite dujų tiekimo vožtu-va, uždarykite degiklių čiaupus, pravėdinkite patalpą, nuimkite degiklj, nuvalykite ir perpūskite liepsnos angas |
| 2.Dujų uždegiklis neužsidega | Nutrauktas elektros tiekimas | Patikrinkite namų elektros sistemos saugiklj, pakeiskite perde-gusį saugikį |
| Nutrauktas dujų tiekimas Atidarykite dujų tiekimo vožtuvą | Riebalais) užterštas dujų už-degiklis | |
| Per trumpai įspaudžiama čiaupo rankenėlė | Nuvalykite dujų uždegiklj | |
| Laikykite rankenėlę įspaustą, kol degiklio karūnėlėje matysis pilna liepsna | ||
| 3.Uždegant degiklio liepsna už-gesta | Per greitai atlaisvinama čiaupo rankenėlė | Rankenėlę laikykite ilgiau įspaus-tą ties „didelės liepsnos” padėtimi |
| 4.Elektrinė įranga neveikia Nutrauktas elektros tiekimas | Patikrinkite namų elektros sistemos saugiklj, pakeiskite perde-gusį saugikį | |
| 5.Programavimo įtaiso displėjuje vaizduojama „0.00” valanda | Prietaisas buvo atjungtas nuo elektros tinklo, arba trumpam buvo dingusi įtampa | Nustatykite aktualų laika (žr. Programavimo įtaiso naudojimo instrukciją) |
| 6.Orkaitės apšvietimas neveikia | atsilaisvinusi arba sugedusi lem-putė | Prisukite arba pakeiskite per-degusią lemputę (žr. Valumo ir priežiūros skyrių) |
TECHNINIAI DUOMENYS
Vardinė įtampa
230V\~50 Hz
Vardinė galia maks. 2,0 kW
Prietaiso kategorija
50 / 60 / 85 cm
Atitinka EB taisykles: