WW81T304MWW - Skalbyklė SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai WW81T304MWW SAMSUNG PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie WW81T304MWW SAMSUNG
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Skalbyklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją WW81T304MWW - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. WW81T304MWW prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WW81T304MWW SAMSUNG
Svarbūs saugos simboliai 4
Svarbios atsargumo priemonės 5
Svarbūs įspėjimai dėl įrengimo 7
Perspèjimai dèl jrengimo 8
Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo 9
Perspèjimai dèl naudojimo 10
Svarbūs įspėjimai dėl valymo 13
EEJA ženklo instrukcijos 14
Ecodesign 14
Irengimas 15
Kas pridedama 15
Reikalavimai dèl jrengimo 17
Jrengimo etapai 19
Prieš pradedant skalbti 29
Pradinės nuostatos 29
Skalbimo rekomendacijos 29
Rekomendacija dėl skalbimo priemonės 33
Nurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiaus 34
Skalbyklės valdymas 37
Valdymo skydelis 37
Paprasti veiksmai paleisti skalbyklę 38
Ciklų apžvalga 39
Nuostatos 41
Techninė priežiūra 42
Avarinis vandens išleidimas 42
Valymas 43
Atšildymas po užšalimo 46
Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklės 46
2 Lietuvių kalba
Trikčių diagnostika ir šalinimas 47
Kontroliniai punktai 47
Informaciniai kodai 51
Specifikacijos 53
Audinių priežiūros lentelė 53
Aplinkos apsauga 54
Atsarginių dalių garantija 54
Specifikacijų lapas 54
Pagrindinių skalbimo programų informacija 59
Orientacinė informacija (pagal ES 2019/2023) 60
EPREL informacija 62
Kontaktinė informacija 63
TURITE KLAUSIMU AR PASTABU?
Saugosinformacija
Sveikiname jsigijus naują „Samsung“ skalbyklę. Šiame vadove pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti ir prižiūrėti šį įrenginį. Atidžiai jį perskaitykite, kad pasinaudotumėte visais savo skalbyklės privalumais ir funkcijomis.
Informacija apie saugos instrukcijas
Atidžiai perskaitykite ši vadovą, kad žinotumėte, kaip saugiai ir efektyviai naudoti naujo įrenginio papildomas ypatybes ir funkcijas. Laikykite instrukcijas saugioje vietoje netoli įrenginio, jei jų prireiktų ateityje. Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį, aprašytą šiame naudotojo vadove.
Šiame vadove pateikiami įspėjimai ir svarbios saugos instrukcijos neapima visų galimų sąlygų ir situacijų.
Sveikas protas, atsargumas ir atidumas skalbyklės prijungimo, priežiūros ir naudojimo metu yra jūsų pačių atsakomybė.
Kadangi šios eksploatavimo instrukcijos taikomos įvairiems modeliams, jūsų skalbyklės techniniai duomenys gali nežymiai skirtis nuo aprašytų šioje instrukcijoje ir gali būti taikomi ne visi perspėjimo ženklai. Jei turite kokių nors klausimų ar abejonių, kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą arba ieškokite pagalbos ir informacijos svetainėje www.samsung.com.
Svarbūs saugos simboliai
Šiame naudotojo vadove pateikiamų piktogramų irženkluų reikšmės:

JSPÈJIMAS
Pavojingai arba nesaugiai naudojant galima sunkiai, mirtinai susižaloti ir (arba) padaryti žalos nuosavybei.

PERSPÈJIMAS
Pavojingai arba nesaugiai naudojant galima susižaloti ir (arba) padaryti žalos nuosavybei.

PASTABA
Rodo, kad galima susižeisti ar patirti materialinės žalos.
Šie įspėjamieji ženklai padės apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų.
Tiksliai jais vadovaukitės.
Perskaitę ši vadovą, laikykite saugioje vietoje, kad galėtumėte juo remtis ateityje.
Perskaitykite visas instrukcijas prieš naudodamiesi jrenginiu.
Galimi pavojai – tokie pat, kaip naudojantis bet kuria kita įranga, varoma elektra ar kurią sudaro judančios dalys. Kad šį įrenginį būtų saugu naudoti, sužinokite, kaip jį valdyti, ir būkite atidūs jam veikiant.
Svarbios atsargumo priemonės
⚠️ ISPĖJIMAS
Kad naudojant būtų sumažintas gaisro, sprogimo, elektros smūgio arba susižeidimo pavojus, laikykitės toliau išvardytų pagrindinių atsargumo priemonių.
- Šis jrenginys nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems ribotas fizines, jutimines ar protines galimybes, arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, išskyrus tuos atvejus, kai naudojant jrenginį juos prižiūri ar jiems vadovauja už jų saugumą atsakingi asmenys.
- Naudojant Europoje. Šį įrenginį gali naudoti 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai bei asmenys su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba neturintys pakankamai patirties ir žinių, jeigu jiems buvo parodyta ir suteikta žinių, kaip saugiai naudoti įrenginį, ir jie supranta galimus pavojus. Vaikai neturi žaisti su įrenginiu. Vaikai, jei nėra prižiūrimi suaugusiųjų, negali valyti įrenginio ar atlikti techninių priežiūros darbų.
- Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad nežaistų su šiuo įrenginiu.
Saugos informacija
- Jeigu maitinimo laidas yra pažeistas, kad būtų išvengta pavojų, jį turi pakeisti gamintojas, įgaliotasis gamintojo atstovas arba kvalifikuoti asmenys.
- Turi būti naudojamos su įrenginiu tiekiamos naujos žarnos. Senos žarnos neturėtų būti pakartotinai naudojamos.
- Jei jrenginio pagrinde yra védinimo angos, kilimas neturi jų uždengti.
- Naudojant Europoje. Jaunesni nei 3 metų amžiaus vaikai turi būti laikomi saugiu atstumu, nebent jie yra nuolat prižiūrimi.
- PERSPĖJIMAS. Siekiant išvengti pavjoaus, jei šilumos saugiklis bus netyčia paleistas iš naujo, prie šio įrenginio negalima jungti išorinio perjungimo prietaiso, pavyzdžiui, laikmačio. įrenginio taip pat negalima prijungti prie elektros grandinės, kuri yra reguliariai jjungiama ir išjungiama.
- Šis prietaisas yra skirtas naudoti tik namų ūkiuose. Jis neturėtų būti naudojamas tokiais atvejais:
– parduotuvių, biurų ir kitokių darboviečių virtuvės zonose; - kaimo sodybose;
-viešbučių, motelių ar kitokių apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klientų; - nakvynę su pusryčiais apimančias paslaugas teikiančiose jmonėse;
– bendrai naudoti skirtose vietose daugiabučiuose namuose ar skalbyklose.
Svarbūs įspėjimai dėl įrengimo

JSPÈJIMAS
Ši prietaisą turi jrengti kvalifikuotas technikas arba techninės priežiūros bendrovė.
- Kitu atveju gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras, sprogimas, iškilti problemų su gaminiu, galite susižaloti.
Prietaisas yra sunkus, kelkite jj atsargiai.
Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą, kuris atitinka vietinio elektros tinklo specifikacijas. Lizdą naudokite tik šiam įrenginiui. Nenaudokite ilgintuvo.
- Sienoje jmontuoto el. maitinimo lizdo naudojimas kartu su kitais prietaisais per šakotuvą ar ilgintuvą gali būti elektros smūgio ar gaisro priežastis.
- Įsitikinkite, kad maitinimo įtampa, dažnis ir srovė yra tokia pati, kokia yra nurodyta gaminio techninėje specifikacijoje. Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras. Tvirtai įkiškite maitinimo laido kištuką i sieninį lizdą.
Reguliariai sausa šluoste nuvalykite nuo maitinimo kištuko gnybtų ir kontaktinių taškų visas pašalines medžiagas, pavyzdžiui, dulkes ar vandenį.
- Ištraukite maitinimo kištuką ir nuvalykite jį sausa šluoste.
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Įkiškite maitinimo kištuką i sieninį lizdą taip, kad laidas būtų nukreiptas į grindis.
- Jei maitinimo kištuką i lizdą jkišite priešinga kryptimi, kabelyje esantys elektros laidai gali būti pažeisti ir būti elektros smūgio ar gaisro priežastis.
Laikykite visas pakuotės medžiagas vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jos gali būti pavojingos.
• Užsimovęs ant galvos maišelj, vaikas gali uždusti.
Jei jrenginys, maitinimo kištukas ar maitinimo laidas pažeistas, kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą.
Ši jrenginj būtina tinkamai jžeminti.
Nejžeminkite prietaiso į duju vamzdį, plastikinį vandens vamzdį ar telefono liniją.
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras, sprogimas arba gaminys gali sugesti.
- Niekada nekiškite maitinimo laido kištuko j lizdą, kuris nėra tinkamai jžemintas, ir jsitikinkite, kad jis atitinka vietinius ir nacionalinius reglamentus.
Nemontuokite šio jrenginio netoli šildytuvo ar bet kokių degių medžiagų.
Nemontuokite šio jrenginio drėgnoje, tepaluotoje, dulkėtoje vietoje ar vietoje, kurioje galimas tiesioginis saulės spindulių ir vandens (lietaus lašų) poveikis.
Nemontuokite šio jrenginio vietoje, kurioje būna žema temperatūra.
• Dėl šalčio vamzdžiai gali įtrūkti.
Saugos informacija
Nemontuokite šio jrenginio vietoje, kur gali nutekėti dujos.
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Nenaudokite elektros transformatoriaus.
• Dėl to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Nenaudokite sugedusio maitinimo kištuko, pažeisto maitinimo laido ar klibančio sieninio lizdo.
• Dél to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Netraukite ir stipriai nelankstykite maitinimo laido.
Nesukiokite ir neriškite maitinimo laido.
Nekabinkite maitinimo laido ant metalinio objekto, nedėkite ant jo sunkaus objekto, nekiškite maitinimo laido tarp objektų irnestumkite maitinimo laido į erdvę už įrenginio.
• Dėl to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Traukdami maitinimo kištuką iš lizdo, netraukite laikydami už maitinimo laido.
- Ištraukite maitinimo kištuką laikydami už jo paties.
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Šis jrenginys turétų būti pastatytas taip, kad būtų lengva pasiekti maitinimo lizdą, vandentiekio ir vandens ištekėjimo vamzdžius.
Jeigu gaminio taisymą atliko nejgaliotas paslaugų teikėjas, gaminys buvo taisomas savarankiškai arba neprofesionaliai, „Samsung“ neprisiima atsakomybės už bet kokius gaminio gedimus, pažeidimus ar kitus gaminio saugos pažeidimus, atsiradusius dėl bet kokio bandymo taisyti gaminį, kai yra atidžiai nesilaikoma taisymo ir priežiūros instrukcijų. Garantija nėra taikoma jokiems gaminio gedimams, atsiradusiems dėl bet kurio asmens, jei tai ne „Samsung“ sertifikuotas paslaugų teikėjas, bet kokio bandymo taisyti gaminį.
Perspéjimai dèl jrengimo

PERSPÈJIMAS
Ši prietaisą reikia pastatyti taip, kad būtų galima lengvai pasiekti maitinimo kištuką.
- Priešingu atveju dėl elektros srovės nuotėkio gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Montuokite jrenginj ant lygių ir tvirtų grindų, galinčių išlaikyti jo svorį.
- Priešingu atveju jrenginys gali imti nejprastai vibruoti, judėti, skleisti triukšmą ar gesti.
Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo

JSPÈJIMAS
Jei jrenginj užlieja vanduo, nedelsdami atjunkite vandens tiekimą bei maitinimą ir kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centra.
- Nelieskite maitinimo kištuko drėgnomis rankomis.
• Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis.
Jei jrenginys skleidžia keistą triukšmą, degésių kvapą ar dūmus, nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką ir kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą.
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Esant dujų nuotėkiui (pvz., propano dujų, suskystintų gamtinių dujų ir pan.), nedelsdami išvėdinkite patalpą, nelieskite įrenginio maitinimo laido kištuko. Nelieskite įrenginio ar maitinimo laido.
• Nenaudokite ventiliatoriaus.
- Atsitiktinė žiežirba gali sukelti sprogimą arba gaisrą.
Prieš utilizuodami išimkite skalbyklės durelių svirtį.
• Ljrenginio vidų jlindęs vaikas gali užstrigti ir uždusti.
Prieš naudodami skalbyklę, nepamirškite nuo jos apačios nuimti pakuotės (kempinės, polistireno).
Neskalbkite objektų, suteptų benzinu, žibalu, benzenu, dažų skiedikliu, alkoholiu ar kitomis degiomis ar sprogiomis medžiagomis.
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras arba sprogimas.
Neatidarinėkite skalbyklės durelių jėga jai veikiant (skalbimas / džiovinimas / gręžimas esant aukštai temperatūrai).
- Iš skalbyklės ištekėjęs vanduo gali nudeginti arba dėl jo galima paslysti ant grindų. Galite susižeisti.
- Atidarant dureles jėga galima sugadinti gaminį ar sukelti sužalojimus.
Nelieskite maitinimo kištuko drėgnomis rankomis.
• Gali ištikti elektros smūgis.
Jrenginio negalima išjungti ištraukiant maitinimo laidą, kol jrenginys dar veikia.
- Maitinimo laido pakartotinis kišimas j sieninj lizdą gali sukelti žiežirbą, todėl galima patirti elektros smūgį ar sukelti gaisrą.
Neleiskite vaikams lipti j jrenginj ar ant jo.
• Dėl to galimas elektros smūgis, nudegimai ar sužalojimai.
Nekiškite rankų ar metalinio objekto po skalbykle jai veikiant.
- Galite susižeisti.
Saugos informacija
Norėdami atjungti įrenginį, netraukite laikydami už maitinimo laido. Tvirtai suimkite kištuką ir traukite jį tiesiai iš lizdo.
- Pažeidus maitinimo laidą gali įvykti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) ištikti elektros smūgis.
Nemėginkite taisyti, išmontuoti ar keisti prietaiso konstrukcijos patys.
- Naudokite ne bet kokius (pvz., varinius, plieninės vielos ir pan.), o tik standartinius saugiklius.
- Jei jrenginj reikia remontuoti ar sumontuoti iš naujo, kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centra.
- Priešingu atveju galimas elektros smūgis, gaisras, gaminio gedimas ar sužalojimai.
Jei vandens tiekimo žarna atsilaisvina nuo vandens čiaupo ir užlieja įrenginį, ištraukite maitinimo laido kištuką.
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Jei jrenginys ilgai nenaudojamas arba jei griaudi ar žaibuoja, ištraukite maitinimo laido kištuką. - Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
I jrengini patekus pašalinei medžiagai, ištraukite maitinimo kištuką ir susiekite su artimiausiu „Samsung” klientu aptarnavimo centru.
• Dėl to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Neleiskite vaikams (ar gyvūnams) žaisti su skalbykle arba ant jos. Skalbyklės durelės iš vidaus atsidaro sunkiai, todėl vaikai gali sunkiai susižeisti, jei jstrigtų viduje.
Perspėjimai dėl naudojimo

PERSPÈJIMAS
Jei skalbyklę użterše pašalinės medžiagos, pavyzdžiui, skalbimo priemonė, nešvarumai, maisto atliekos bei pan., ištraukite maitinimo laido kištuką ir išvalykite skalbyklę drėgna bei minkšta šluoste.
- Priešingu atveju gali atsirasti dėmių, prietaisas gali deformuotis, sugesti ar surūdyti.
Dėl stipraus smūgio priekinis stiklas gali sudužti. Naudodami skalbyklę būkite atsargūs.
- Sudužus stiklui galite susižeisti.
Jei jrenginio ilgai nenaudojote, jungiate po vandens nuotėkio arba iš naujo prijungiate vandens tiekimo žarną, vandens čiaupą atsukite lėtai.
- Vandens tiekimo žarnoje arba vandens vamzdyje esantis oro slėgis gali pažeisti detalę ar sukelti vandens nuotėkj.
Jei veikimo metu jvyksta vandens išleidimo klaida, patikrinkite, ar nėra problemų išleidžiant vandenį.
- Jei skalbyklė naudojama užtvindyta dėl vandens išleidimo problemos, dėl elektros nuotėkio galimas elektros smūgis arba gaisras.
Idėkite skalbinius i skalbyklę giliai, kad jie nejstrigtų durelėse.
- Skalbiniams įstrigtus durelėse, skalbiniai arba skalbyklė galī būti sugadinta arba atsirasti vandens nuotėkis.
lsitikinkite, kad čiaupas užsuktas, kai skalbyklė nenaudojama.
- lšitikinkite, kad ant vandens tiekimo žarnos jungties esantys varžtai tinkamai priveržti.
Žiūrėkite, kad guminis tarpiklis ir priekinių durelių stiklas nebūtų užterštas pašalinėmis medžiagomis (pvz., atliekomis, siūlais, plaukais ir kt.).
- Jei ant durelių yra prilipusių pašalinių medžiagų arba jei durelės ne iki galo uždarytos, gali atsirasti vandens nuotėkis.
Atsukite vandens čiaupą ir prieš naudodami įrenginį patikrinkite, ar vandens tiekimo žarnos jungtis tvirtai priveržta ir nėra vandens nuotėkio.
- Jei varžtai arvandens tiekimo žarnos jungtis atsilaisvinusi, gali atsirasti vandens nuotėkis.
Gaminys, kurj jsigijote, skirtas naudoti tik buityje.
Gaminio naudojimas verslo tikslais laikomas netinkamu. Tokiu atveju gaminiui netaikoma įprasta „Samsung“ garantija ir „Samsung“ neprisiima jokios atsakomybės už gedimus ar žalą, jei gaminys naudojamas netinkamai.
Nestovėkite ant prietaiso ir nedėkite ant jo daiktų (pvz., skalbinių, uždegtų žvakių, uždegtų cigarečių, indų, cheminių medžiagų, metalinių objektų ir pan.).
- Dėl to galimas elektros smūgis, gaisras, problemos su gaminiu arba sužalojimai.
Nepurkškite ant įrenginio paviršiaus lakių medžiagų, pvz., insekticidų.
- Jie kenksmingi žmonėms ir gali sukelti elektros smūgj, gaisrą ar įrenginio gedimą.
Nestatykite šalia skalbyklės objektų, skleidžiančių elektromagnetinį lauką.
- Sugedus jrenginiui galite susižeisti.
Skalbimo ar džiovinimo esant karštai temperatūrai ciklo metu vanduo yra karštas. Nelieskite jo.
• Galite nusideginti ar susižeisti.
Vandens išleidimo trukmė gali būti skirtinga, ji priklauso nuo vandens temperatūros. Jei vandens temperatūra per aukšta, jis bus išleistas tik tada, kai atvės.
Neskalbkite, negrežkite ir nedžiovinkite vandeniui atsparių užvalkalų, kilimė lių ar rūbų (*), nebent jūsų įrenginyje yra specialus šių objektų skalbimo ciklas.
(*): Vilnonė patalynė, apdangalai nuo lietaus, žvejybos liemenės, slidinėjimo kelnės, miegmaišiai, neperšlampamos sauskelnės, sportiniai kostiumai ir dviračio, motociklo, automobilio apdangalai ir pan.
- Neskalbkite storų ar kietų kilimėlių, net jei skalbyklės ženklasyra priežiūros etiketėje. Dėl neįprastų vibracijų galite pažeisti ar sugadinti skalbyklę, sienas, grindis ar rūbus.
- Neskalbkite kilimėlių ar patiesalų, kurių pamušalas yra iš gumos. Guminis pamušalas gali atlipti ir prikibti būgno viduje, todėl gali sutrikti įrenginio veikimas, pvz., gali neišbėgti vanduo.
Saugos informacija
Nenaudokite skalbyklės, jei skalbimo priemonių stalčius išimtas.
- Dél vandens nuotėkio galite susižaloti, gali ištikti elektros smūgis.
Nelieskite būgno vidaus džiovinimo metu ar iškart po jo, nes jis karštas.
- Galite nusideginti.
Skalbiant ir džiovinant durelių stiklas įkaista. Todėl nelieskite durelių stiklo.
Taip pat neleiskite vaikams žaisti prie skalbyklės ar liesti durelių stiklo.
- Galite nusideginti.
Nekiškite rankos j skalbimo priemonių stalčių.
- Ranka gali įstrigti skalbimo priemonių įdėjimo prietaise ir galite susižeisti.
Jei naudojate skalbimo miltelius, išimkite skysto skalbiklio detalę (tik atitinkamuose modeliuose).
• To nepadarius galimas vandens nuotėkis skalbimo priemonės stalčiaus priekyje.
Į skalbyklę nedėkite nieko (pvz., batų, maisto atliekų, naminių gyvūnų), išskyrus skalbinius.
- Dél nejprastų vibracijų galimas skalbyklės pažeidimas, o gyvūno atveju – sužalojimas ir mirtis.
Nespauskite mygtukų aštriais objektais, pvz., kaiščiais, peiliais, nagais ir pan.
• Dėl to gali ištikti elektros smūgis, galite susižaloti.
Neskalbkite skalbinių, suteptų aliejais, kremais ar losjonais, kurie paprastai parduodami odos priežiūros priemonių parduotuvėse ar masažo klinikose.
- Dèl to gali deformuotis guminis tarpiklis ir atsirasti vandens nuotékis.
Ilgai nepalikite būgne metalinių objektų, pavyzdžiui, žiogelių, plaukų segtukų ar baliklio.
• Bügnas gali pradéti rūdyti.
- Jei būgno paviršiuje atsiranda rūdžių, patepkite jo paviršių valymo priemone (neutralia) ir nuvalykite kempine. Niekada nenaudokite metalinio šepečio.
Niekada nenaudokite tiesiogiai cheminio (sausojo) valymo priemonių ir neskalbkite, neskalaukite ir negręžkite skalbinių, suteptų cheminio (sausojo) valymo priemone.
- Dél alyvos oksidacijos metu išskiriamo karščio skalbyklė gali spontaniškai jkaisti arba užsidegti.
Nenaudokite karšto vandens iš vandens aušinimo / šildymo prietaisų.
• Gali kilti problemų su skalbykle.
Nenaudokite skalbimui įprasto rankų plovimo muilo.
- Jam sukietėjus ir susikaupus skalbyklės viduje, jį gali sugesti, gali atsirasti dėmių, rūdžių ar blogas kvapas.
Sudėkite kojines ir liemenėles i skalbimo tinklelj ir skalbkite su kitais skalbiniais.
Neskalbkite tinklelyje didelių skalbinių, pavyzdžiui, patalynės.
- Priešingu atveju galite susižaloti dėl nejprastų vibracijų.
Nenaudokite sukietėjusių skalbimo miltelių.
- Jiems susikaupus skalbyklėje, gali atsirasti vandens nuotėkis.
12 Lietuvių kalba
Įsitikinkite, kad visų skalbiamų drabužių kišenės yra tuščios.
- Kieti, aštrūs daiktai, pavyzdžiui, monetos, segtukai, vinys, varžtai ar akmenys, gali smarkiai pakenkti jrenginiui.
Neskalbkite skalbinių su didelėmis sagtimis, sagomis arba kitomis sunkiomis metalinėmis detalėmis.
Surūšiuokite skalbinius pagal spalvą, remdamiesi jų spalvų atsparumu, ir pasirinkite rekomenduojamą skalbimo ciklą, vandens temperatūrą ir papildomas funkcijas.
• Gali išblukti spalvos arba būti pažeistas audinys.
Pasirūpinkite, kad uždarydami dureles neprispaustumėte vaikams pirštų.
- Galimi sužalojimai.
Siekdami išvengti blogo kvapo ir pelésio, po skalbimo ciklo palikite dureles atidarytas, kad būgnas išdžiūtų.
Kalkių kaupimosi išvengsite, jei po skalbimo ciklo išimsite skalbimo priemonės stalčių ir jį įdėsite, kai išdžius.
Svarbūs įspėjimai dėl valymo

JSPÈJIMAS
Nevalykite jrenginio purkšdami vandenj tiesiai ant jo.
Nenaudokite stipraus rūgštinio valiklio.
Jrenginiui valyti nenaudokite benzeno, skiediklio ar alkoholio.
• Tai gali sukelti gedimą, elektros smūgį arba gaisrą, įrenginys gali deformuotis arba atsirasti dėmių.
Prieš valydami ar atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite iš sieninio lizdo įrenginio maitinimo laido kištuką.
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Saugos informacija
EE¡A ženklo instrukcijos

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Norėdami daugiau sužinoti apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus bei produktų reglamentų laikymąsi, pavyzdžiui, apie REACH, EEĮA ir akumuliatorius, apsilankykite mūsų tvarumo puslapyje, kurį galite rasti svetainėje www.samsung.com
Ecodesign
Norėdami gauti išsamias skalbyklės montavimo ir valymo instrukcijas bei ekologinio projektavimo informaciją (pagal (ES) 2019/2023), apsilankykite „Samsung“ svetainėje (http://www.samsung.com), eikite j „Support (pagalba)“ > „Support home (pagalba – pradžia)“ ir įveskite modelio pavadinimą.
lrengimas
Atidžiai laikykitės šių nurodymų, kad užtikrintumėte teisingą skalbyklės įrengimą ir išvengtumėte nelaimingų atsitikimų skalbimo metu.
Kas pridedama
Isitikinkite, kad gaminio pakuotėje pridėtos visos dalys. Jei susidūrėte su sunkumais dėl skalbyklės arba jos dalių, susisiekite su vietos „Samsung“ klientų aptarnavimo centru arba pardavėju.

01 Fiksatoriaus svirtelė
04 Durelès
07 Avarinio išleidimo vamzdelis
02 Skalbimo priemonių stalčius
05 Bügnas
08 Filtro dangtelis
11 Vandens išleidimo žarna
03 Valdymo skydelis
06 Nuosèdų filtras
09 lrenginio paviršius
12 Išlyginamosios kojelės
lrengimas



Veržliaraktis Varžtų kamšteliai Žarnos kreiptuvas


Šalto vandens žarna Karšto vandens žarna

PASTABA
- Veržliaraktis reikalingas norint sureguliuoti stabilizavimo kojeles ir išimti skalbyklės gale esančius transportavimo varžtus.
- Pateikiami 4 varžtu kamšteliai, skirti uždengti transportavimo varžtu angas.
- Naudodami žarnelės kreiptuvą užfiksuokite vandens išleidimo žarnelės galą.
- Prijunkite šalto ir karšto vandens žarnas prie skalbyklės gale esančių įvadų, skirtų šaltam ir karštam vandeniui tiekti.
- Kai kuriuose modeliuose gali būti tik viena vandens tiekimo anga, skirta šaltajam vandeniui. Jei jūsų skalbyklėje yra viena vandens tiekimo anga, įsitikinkite, kad jungiate šalto vandens žarną prie šalto vandens čiaupo.
Reikalavimai dèl jrengimo
Elektros tiekimas ir jžeminimas
- Reikalingas 220–240 V / 50 Hz kintamosios srovės saugiklis arba automatinis grandinės pertraukiklis.
- Naudokite atskirą grandinės šaką, kuria elektra tiekiama tik i jūsų turimą skalbyklę.
Siekiant užtikrinti tinkamą jžeminimą, prie jūsų skalbyklės pridedamas maitinimo laidas, turintis trišakį kištuką su jžeminimu, skirtą naudoti tinkamai įmontuotam ir jžemintam lizdui.
Pasikonsultuokite su kvalifikuotu elektriku ar techninės priežiūros specialistu, jei nesate tikri dėl jžeminimo.
Nekeiskite pateikto kištuko konstrukcijos. Jei jis netinka lizdui, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad įrengtų tinkamą lizdą.

JSPÈJIMAS
• NENAUDOKITE ilginamojo laido.
- Naudokite tik tą maitinimo laidą, kuris pateikiamas su skalbykle.
- NEJUNKITE jžeminimo laido prie plastikinių vandentiekio sistemos dalių, dujų tinklų ar karšto vandens vamzdžių.
- Neteisingai prijungti jžeminimo laidininkai gali sukelti elektros smūgj.
Vandens tiekimas
Tinkamas vandens spaudimas šiai skalbyklei yra nuo 50 kPa iki 1000 kPa. Vandens spaudimas, mažesnis nei 50 kPa, gali neleisti vandens vožtuvui iki galo užsidaryti. Arba gali užtrukti ilgiau nei numatyta, kol skalbyklė prisipildys vandens, dėl to skalbyklė išsijungia. Vandens čiaupai turi būti 120 cm atstumu nuo galinės skalbyklės sienelės, kad pridedamos jleidimo žarnos ją pasiektų.
Kad sumažintumėte nuotėkio pavojų:
- pasirūpinkite, kad vandens ĉiaupai būtų lengvai pasiekiami;
- užsukite čiaupus, kai skalbyklė nenaudojama;
- reguliariai tikrinkite, ar vandens jleidimo žarnų sujungimuose nėra nuotėkio.

PERSPÉJIMAS
Prieš naudodami skalbyklę pirmą kartą, patikrinkite visus vandens vožtuvo sujungimus ir ar čiaupai nėra kiauri.
Vandens išleidimas
„Samsung“ rekomenduoja naudoti 60–90 cm ilgio slėgimo vamzdį. Išleidimo žarna turi būti nutiesta iki slėgimo vamzdžio per išleidimo žarnos sąvaržą, o slėgimo vamzdis turi visiškai uždengti išleidimo žarną.
Grindys
Kad skalbyklė gerai veiktų, ji turi būti statoma ant tvirtai išklotų grindų. Gali prireikti sutvirtinti medines grindis, kad sumažintumėte vibraciją ir (arba) nesubalansuotą apkrovą. Kilimai ir minkšti plytelių paviršiai neužtikrina pakankamo pasipriešinimo vibracijoms ir jūsų skalbyklė gali šiek tiek judėti gręžimo ciklo metu.
Irengimas

PERSPÈJIMAS
Nejrenkite savo skalbyklės ant pakylos ar menkai paremtos konstrukcijos.
Vandens temperatūra
Nejrenkite skalbyklės vietose, kur vanduo gali užšalti, nes skalbyklės vandens vožtuvuose, siurbliuose ir (arba) žarnose visada lieka šiek tiek vandens. Jungiamosiose dalyse likęs užšalęs vanduo gali pažeisti dirželius, siurblį ir kitas skalbyklės dalis.
Montavimas nišoje ar sieninėje spintoje
Mažiausi atstumai, užtikrinantys stabilų veikimą:
| Iš šonų | 25 mm Iš galo | 50 mm | |
| Iš viršaus | 25 mm Iš priekio | 550 mm |
Jei ir skalbyklė, ir džiovintuvas yra įrengti vienoje vietoje, nišos ar sieninės spintos priekis turi turėti mažiausiai 550 mm nekliudomą oro angą. Tik jūsų skalbyklei nebūtina atskira oro anga.
Irengimo etapai
1 ETAPAS – vietos parinkimas
Reikalavimai vietai:
- tvirtas ir lygus paviršius be kiliminės ar grindų dangos, kuri kliudytų vėdinimui;
- apsaugota nuo tiesioginės saulės šviesos;
• tinkama patalpa vėdinimui ir laidų jungimui; - aplinkos temperatūra visada aukštesnė nei užšalimo temperatūra (0 °C);
• toli nuo šilumos šaltinių.

PASTABA
- Kad išvengtumėte per didelės vibracijos dirbant skalbyklei, visų pirma atsižvelkite į stabilumo užtikrinimą.
• Statykite skalbyklę ant tvirtų ir lygių grindų. - Nemontuokite skalbyklės ant minkštų grindų ar grindų dangų.
- Jei skalbyklę montuojate ant medinių grindų, prie grindų pritvirtinkite vandeniui atsparią medinę plokštę (mažiausiai 30 mm /1,18 colio storio). Be to, rekomenduojame ant medinių grindų statomą skalbyklę montuoti kampe.
Irengimas
2 ETAPAS – transportavimo varžtu pašalinimas
Išpakuokite gaminj ir pašalinkite visus transportavimo varžtus.

PASTABA
Transportavimo varžtu skaičius priklauso nuo modelio.

JSPÉJIMAS
- Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos vaikams. Visas pakavimo medžiagas (plastikinius maišus, polistireną ir t. t.) pašalinkite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Pašalinę transportavimo varžtus saugodamiesi sužalojimo uždenkite angas varžtu kamšteliais. Nejudinkite skalbyklės, jei joje nėra transportavimo varžtu. Prieš perkeldami skalbyklę į kitą vietą, jsukite transportavimo varžtus. Laikykite transportavimo varžtus saugioje vietoje, kad galėtumėte juos naudoti ateityje.

- Raskite transportavimo varžtus (paveikslėlyje pažymėtus apskritimais) galinėje skambimo mašinos dalyje.

PERSPÉJIMAS
Neišsukite varžto (A), laikančio žarnos sąvaržą.

- Naudodami pridėtą raktą, atlaisvinkite visus transportavimo varžtus, sukdami juos prieš laikrodžio rodyklę.
PASTABA
Transportavimo varžtus išsaugokite ateičiai.
- Jstatykite varžtu gaubtelius (B) j angas (paveikslėlyje pažymėtas apskritimais).
Irengimas
3 ETAPAS – išlyginančių kojelių reguliavimas

- Atsargiai įstumkite skalbyklę į jos vietą. Dėl per didelės jėgos gali būti sugadintos išlyginančios kojelės.
- Išlyginkite skalbyklę, ranka sureguliuodami išlyginančias kojeles.
- Baigę reguliuoti, verzles priveržkite raktu.
! PERSPÉJIMAS
Montuodami gaminj jsitikinkite, kad išlyginamosios kojelės nespaudžia maitinimo laido.
! PERSPÉJIMAS
Įsitikinkite, kad visos išlyginamosios kojelės stovi ant grindų paviršiaus, kad dėl vibracijos skalbyklė nejudėtų ar nekeltų triukšmo. Tada patikrinkite, ar skalbyklė nesiūbuoja. Jei skalbyklė nesiūbuoja, priveržkite veržles.
4 ETAPAS – vandens tiekimo žarnos prijungimas
Tiekiama vandens žarna gali skirtis. Tai priklauso nuo modelio. Laikykitės atitinkamai vandens tiekimo žarnai taikytinų nurodymų.
Jungimas prie srieginio vandens čiaupo

- Prijunkite vandens tiekimo žarną prie vandens čiaupo, tada priveržkite ją pasukdami į dešinę.
! PERSPÉJIMAS
Prieš prijungdami vandens tiekimo žarną, jsitikinkite, kad žarnos jungtyje yra guminė poveržlė. Nenaudokite žarnos, jei poveržlė pažeista arba jos nėra.

- Kitą vandens tiekimo žarnos galą prijunkite prie vandens jleidimo vožtuvo, esančio skalbyklės gale, tada priveržkite ją pasukdami į dešinę.

- Lėtai atsukite vandens čiaupą ir patikrinkite, ar sujungimų vietoje nėra vandens nuotėkio. Jei vanduo prateka, pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
! ISPÈJIMAS
Jei nuteka vanduo, nesinaudokite skalbykle ir atjunkite ją nuo elektros tinklo. Jei vanduo teka iš žarnos, kreipkitės į vietinį „Samsung“ aptarnavimo centra, o jei iš vandens čiaupo – į santechniką. Kitu atveju gali ištikti elektros smūgis.
Irengimas

PERSPÈJIMAS
Stipriai nejtempkite vandens tiekimo žarnos. Jei žarna per trumpa, pakeiskite ją ilgesne, aukštam spaudimui tinkama žarna.
Jungimas prie nesrieginio vandens čiaupo

- Nuimkite adapterj (A) nuo vandens tiekimo žarnos (B).

- Laikykite adapterj ir pasukite dalj (C) rodyklės kryptimi, kad ją atlaisvintumėte 5 mm (*).

- Uždékite adapterj ant vandens čiaupo, tuomet keldami adapterj priveržkite varžtus.
- Pasukite dalj (C) rodyklés kryptimi, kad ją priveržtumėte.

- Traukdami dalj (D) ant vandens tiekimo žarnos, prie adapterio prijunkite vandens tiekimo žarną. Tada atleiskite dalj (D). Žarna spragtelėjusi užsifiksuoja adapteryje.
7.Kaip užbaigti vandens tiekimo žarnos prijungimą, žr. 2 ir 3 pkt. skirsnyje „Jungimas prie srieginio vandens čiaupo“.

PASTABA
- Vandens tiekimo žarną prijunge prie adapterio, įsitikinkite, kad ji prijungta teisingai: patraukite vandens tiekimo žarną žemyn.
- Naudokite dažniausiai naudojamą vandens čiaupų tipą. Jei čiaupas yra stačiakampis arba per didelis, prieš kišdami čiaupą į adapterį, nuimkite tarpinės žiedą.
Irengimas

Žarna „Aqua“ (tik tam tikruose modeliuose)
Modeliams su papildomu karšto vandens jleidimu:
- Raudoną karšto vandens tiekimo žarnos galą prijunkite prie karšto vandens jleidimo, esančio skalbyklės gale.
- Kitą karšto vandens tiekimo žarnos galą prijunkite prie karšto vandens čiaupo.

Žarna „Aqua“ įspėja naudotoją apie vandens nuotėkio pavojų. Ji matuoja vandens srautą ir nuotėkio atveju įžiebia centre esantį indikatorių (A).

PASTABA
Žarnos „aqua stop“ galas turi būti pritvirtintas prie vandens čiaupo, o ne prie mašinos.
5 ETAPAS – išleidimo žarnos jrengimas
Išleidimo žarną galima jrengti trimis būdais:

Uždėjus ant kriauklės krašto
Išleidimo žarna turi būti jrengta nuo 60 iki 90 cm aukštyje (*) virš grindų. Išleidimo žarnos sulenkimui išlaikyti naudokite pridedamą plastikinį žarnos laikiklj (A). Kad būtų užtikrintas stabilus vandens išleidimas, pritvirtinkite laikiklj prie sienos kabliu.
Pritvirtinus prie vandens išleidimo vamzdžio
Išleidimo žarna turi būti jrengta nuo 60 iki 90 cm aukštyje (*). Rekomenduojama naudoti 65 cm aukščio vertikalų vamzdį.
- Norėdami, kad vandens išleidimo žarna liktų tinkamoje padėtyje, naudokite kartu tiekiamą plastikinį žarnos laikiklj (žr. paveikslėlj).
- Siekiant, kad išleidimo metu vanduo netekėtų pagal sifono veikimo principą, į vandens išleidimo vamzdį reikia įstatyti bent 15 cm vandens išleidimo žarnos.
- Pritvirtinkite žarnos laikiklj prie sienos, kad vandens išleidimo žarna nejudėtų.
Reikalavimai išleidimo vamzdžiui:
- mažiausias skersmuo – 5 cm;
- didžiausias pratekantis srautas – 60 litru per minutę.
Irengimas

Pritvirtinus prie prausyklės vandens išleidimo vamzdžio atšakos
Išleidimo vamzdžio atšaka turi būti virš prausyklės sifono, o žarnos galas – ne mažesniame kaip 60 cm aukštyje virš grindų.
(*): 60 cm

PERSPÉJIMAS
Prieš prijungdami išleidimo vamzdį, nuimkite kriauklės vandens išleidimo vamzdžio atšakos dangtelį.

PERSPÉJIMAS
Nedėkite vandens išleidimo žarnos į stovintį vandenį arba į tvenkinį. Vanduo gali sugrižti atgal į skalbyklę.
6 ETAPAS – maitinimo jjungimas
Jjunkite maitinimo laidą i sieninį kintamosios srovės 220–240 V / 50 Hz patvirtintą elektros lizdą, kuris turi būti apsaugotas saugikliu arba automatiniu grandinės pertraukikliu. Tada paspauskite mygtuką Maitinimas ⏻, kad jungtumėte skalbyklę.
Prieš pradedant skalbti
Pradinės nuostatos
Prieš pradėdami naudoti skalbyklę patikrinkite, ar ji įrengta tinkamai. Prieš skalbdami drabužius pirmą kartą, turite atlikti skalbimo ciklą be drabužių.
- Prijunkite vandens tiekimo žarnas prie vandens čiaupo ir skalbyklės.
- Ijunkite maitinimo laidą i elektros lizdą.
- l skalbimo priemonių stalčių įpilkite maždaug 10 g skalbimo priemonės.
- Spauskite Maitinimas ⏻, kad jjungtumėte skalbyklę.
- Pasukdami Ciklu perjungiklis pasirinkite „COTTON“ (MEDVILNÉ).
- Spauskite Paleidimas / Pristabdymas ▷∥.
Skalbimo rekomendacijos
1 ETAPAS – rūšiavimas
Skalbinius rūšiuokite pagal tokius kriterijus:
- Priežiūros etiketę: skalbinius rūšiuokite į medvilninius, mišraus pluošto, sintetinius, šilkinius, vilnonius ir viskozės.
- Spalvą: atskirkite baltus skalbinius nuo spalvotų.
- Dydj: kartu skalbiant skirtingo dydžio skalbinius, pagerėja skalbimo veiksmingumas.
- Patvarumą: gležnus audinius, pvz., gryną vilną, užuolaidas ir šilkinius gaminius skalbkite atskirai. Žr. skalbiamų gaminių etiketes.

PASTABA
Būtinai patikrinkite drabužių priežiūros etiketę ir prieš skalbdami juos atitinkamai išrūšiuokite.
Prieš pradedant skalbti
2 ETAPAS – ištuštinkite kišenes
Ištuštinkite visų skalbiamų drabužių kišenes.
- Metaliniai daiktai, pvz., monetos, sagės ir ant drabužių esančios sagtys, gali sugadinti kitus skalbiamus daiktus ir būgną.
Drabužius su sagomis ir siuviniais išverskite išvirkščia puse.
- Jei kelnių ar striukių užtrauktukai skalbimo metu yra atsegti, jei gali sugadinti būgną. Užtrauktukai turi būti užsegti ir apsaugoti raišteliu.
- Drabužiai su ilgais užtrauktukais gali susipainioti su kitais drabužiais. Būtinai suriškite raiščius prieš pradėdami skalbti.
3 ETAPAS – naudokite skalbimo tinklelj
- Liemenėles (skalbiamas vandeniu) būtinai įdėkite į skalbimo tinklelj. Metalinės liemenėlių dalys gali išljsti ir suplėšyti kitus skalbinius.
- Maži, lengvi drabužiai, pvz., puskojinės, pirštinės, kojinės ir nosinės, gal i patekti tarp durelių. ľdėkite juos į tankų skalbimo tinklelį.
- Neskalbkite skalbimo tinklelio vieno, be kitų skalbinių. Tai gali sukelti nejprastas vibracijas, dėl kurių mašina gali pasislinkti ir sužeisti žmones.
4 ETAPAS – išankstinis skalbimas (jei reikia)
Skalbdami labai purvinus drabužius, pasirinkite išankstinio skalbimo parinktj. Jei renkatės išankstinio skalbimo parinktj, į pagrindinio skalbimo stalčių berkite skalbimo miltelius.
5 ETAPAS – apskaičiuokite skalbinių įkrovos dydį
Neperkraukite skalbyklės. Neperkraukite skalbyklės, kitaip skalbiniai gali būti prastai išskalbti. Informacijos apie skalbinių įkrovos dydį atskiriems drabužių tipams rasite 39 psl.

PASTABA
Skalbiant patalynę ar użvalkalus, gali pailgėti skalbimo laikas arba sumažėti gręžimo efektyvumas. Skalbiant patalynę ar użvalkalus, rekomenduojamas didžiausias gręžimo ciklo greitis yra 800 aps./min. (2,0 kg ar mažiau skalbinių).

PERSPÉJIMAS
- Dėl netolygiai paskirstytų skalbinių gali sumažėti gręžimo efektyvumas.
- Įsitikinkite, kad skalbiniai yra įdėti į būgną ir nėra prispausti durelėmis.
- Netrankykite durelių. Dureles uždarykite švelniai. Priešingu atveju durelės gali neužsidaryti tinkamai.
6 ETAPAS – naudokite tinkamo tipo skalbiklj
Naudojamo skalbiklio tipas priklauso nuo audinio tipo (medvilniniai, sintetiniai, netvirti, vilnoniai gaminiai), spalvos, skalbimo temperatūros ir nešvarumo. Visada naudokite mažai putojantį skalbiklj, skirtą automatinėms skalbyklėms.

PASTABA
- Vadovaukitės skalbiklio gamintojo rekomendacijomis, atsižvelgdami į skalbinių svorį, jų nešvarumą ir vandens kietumą jūsų regione. Jei turite abejonių dėl vandens kietumo, susisiekite su vietos valdžios institucija, atsakinga už vandens kokybę.
- Nenaudokite sukietėjusio skalbiklio. Tokio skalbiklio gali likti po skalavimo ciklo ir užkišti išleidimo angą.

PERSPÈJIMAS
Skalbimo ciklu „WOOL“ (VILNA) 🌐 skalbdami vilnonius gaminius, naudokite tik neutralų skystajį skalbiklj. Skalbiant skalbimo ciklu „WOOL“ (VILNA) 🌐 ir naudojant skalbimo miltelius, jų gali likti ant skalbinių, milteliai gali nudažyti skalbinius.
Prieš pradedant skalbti
Skalbimo kapsulės
Siekiant geriausių rezultatų su skalbimo kapsulėmis, būtina laikytis toliau pateiktų nurodymų.

- Kapsule dékite j tuščią būgną, arčiau užpakalinės sienelės.

- Dékite skalbinius ant bügne esančios kapsulės.

PERSPÈJIMAS
Jei ciklo metu naudojamas šaltas vanduo arba jo trukmė yra mažiau nei valanda, kapsulė gali neištirpti visiškai.
Rekomendacija dėl skalbimo priemonės
Rekomendacijos galioja temperatūros diapazonams, nurodytiems ciklų diagramoje.
| ● | Rekomenduojama | ▲ | Tik skystas skalbiklis |
| – Nerekomenduojama | △ | Tik skalbimo milteliai | |
| Ciklas | Skalbiklis | Temperatūra (°C) | ||
| Universalus | Gležni ir vilnoniai audiniai | Specialistas | ||
| „ECO 40-60“(EKON. 40–60) | ● | - | - | 40 |
| „COTTON“ (MEDVILNĖ) | ● | -- Cold (Šaltas) ~ 90 | ||
| „SYNTHETICS“(SINTETINIAI AUDINIAI) | ● | -- Cold (Šaltas) ~ 60 | ||
| „QUICK WASH“ (GREITAS SKALBIMAS) | ● | -- Cold (Šaltas) ~ 30 | ||
| „MIXED LOAD“ (ĮVAIRŪS AUDINIAI) | ● | -- Cold (Šaltas) ~ 40 | ||
| „INTENSIVE“(INTENSYVUS) | ● | 60 | ||
| „WOOL“ (VILNA) | - | ▲ | ▲ | Cold (Šaltas) ~ 40 |
| „COLOURS“ (SPALVOTI) | ● | -- Cold (Šaltas) ~ 40 | ||
| „BABY CARE“ (KŪDIKIŲ DRABUŽĖLIAI) | ● | -- Cold (Šaltas) ~ 60 | ||
Kitoms nei ECO 40-60 (EKON. 40–60) programoms pateiktos reikšmės yra tik orientacinės.
Prieš pradedant skalbti
Nurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiaus
Skalbyklėje jrengtas trijų skyrių dozatorius: kairysis skyrius skirtas pagrindiniam skalbimui, vidurinis – audinių minkštikliams ir galinis dešinysis – pirminiam skalbimui.

01 Pirminio skalbimo skyrius: pilkite skalbiklj pirminiam skalbimui arba krakmolą.
02 11 Pagrindinio skalbimo skyrius: pilkite skalbiklj pagrindiniam skalbimui, vandens minkštiklj, mirkymo priemones, baliklj ir (arba) dėmių išėmiklj.
03 Minkštiklio skyrius: pilkite priedus, pvz., audinių minkštiklj. Nepilkite virš didž. lygio linijos (A).

Tikroji minkštiklio kreiptuvo išvaizda gali skirtis, tai priklauso nuo modelio.

PERSPÉJIMAS
- Neatidarykite skalbimo priemonių stalčiaus skalbyklei veikiant.
• Nenaudokite šių tipų skalbiklių:
• tablečių arba kapsulių tipo;
- rutulio artinklo tipo.
- Kad skyrius neužsikištu, koncentruotas arba labai prisotintas priemones (audinių minkštiklius arba skalbiklius) prieš naudojant reikia praskiesti vandeniu.
- Jungę skalbimo pabaigos atidėjimą, nepilkite skalbiklio tiesiai į mašinos būgną, nes skalbiniai gali išblukti. Jungę skalbimo pabaigos atidėjimą, naudokite skalbimo priemonių stalčių.
Skalbiklio pylimas i skalbimo priemonių stalčių

- Ištraukite skalbimo priemonių stalčių.
- Ipilkite skalbimo priemonės i 11 pagrindinio skalbimo skyrių, kaip nurodo arba rekomenduoja gamintojas.

- Ipilkite audinių minkštiklio i ✿️ minkštiklio skyrių. Nepilkite virš didž. lygio linijos (A). Minkštiklis bus naudojamas galutinio skalavimo metu.

- Jei norite naudoti pirminj skalbimą, i 1 pirminio skalbimo skyrių įpilkite pirminio skalbimo priemonės, kaip nurodo arba rekomenduoja gamintojas.
- Uždarykite skalbimo priemonės stalčių.
Prieš pradedant skalbti

- Neberkite skalbimo miltelių i skystojo skalbiklio kreiptuvą.
- Prieš naudojant koncentruotą audinių minkštiklj, jį reikia praskiesti vandeniu.
- Nepilkite pagrindinio skalbimo priemonės j minkštiklio skyrių.
- Nepilkite per daug skalbiklio. Skalbimo rezultatai gali suprastèti.
- Nenaudokite jokių valiklių būgnui plauti. Cheminių medžiagų likučiai būgne sumažina skalbimo efektyvumą.
Skalbyklės valdymas
Valdymo skydelis

| 01 Ciklų perjungiklis | Norėdami pasirinkti ciklą, pasukite perjungiklj. |
| 02 Ekranas | Ekrane rodoma esamo ciklo informacija ir apytikslis likęs laikas arba informacinis kodas, jei kilo nesklandumu. |
| 03 Temperatūra 🚗 | Spauskite, kad pakeistumėte esamo ciklo vandens temperatūrą.Galimas naudoti temperatūros diapazonas priklauso nuo ciklo.Pasirinkta temperatūra bus rodoma ekrane. |
| 04 Gręžimas 📊 | Spauskite, kad pakeistumėte esamo ciklo gręžimo greitį.Galimas naudoti gręžimo greitis priklauso nuo ciklo. Pasirinktas gręžimo greitis bus rodomas ekrane. |
| 05 Skalbimo pabaigos atidėjimas 🚗 | Pakartotinai spauskite mygtuką Skalbimo pabaigos atidėjimas 🚗, kad pasirinktumėte galimą Skalbimo pabaigos atidėjimas parinktį (nuo 3 iki 24 valandų kas vieną valandą). |
| 06 Paleidimas / Pristabdymas ▷|| | Spauskite, kad paleistumėte arba pristabdytumėte veikimą.Paspauskite mygtuką vieną kartą, kad ciklas būtų paleistas.Norėdami pristabdyti veikimą, paspauskite mygtuką dar kartą. Ciklo nustatymus ir parinktis galite keisti.Norėdami atnaujinti pristabdytą veikimą, paspauskite mygtuką dar kartą. |
| 07 Maitinimas 🚗 | Spauskite, kad jungtumėte arba išjungtumėte skalbyklę.Jei jjungsite skalbyklę ir jos nenaudosite 10 minučių, ji išsijungs automatiškai. |
*(3 sec): Paspauskite ir palaikykite nuspaude 3 sekundes.
Skalbyklės valdymas
Paprasti veiksmai paleisti skalbyklę

- Spauskite Maitinimas ⏻, kad jjungtumète skalbyklę.
- Pasukite Ciklų perjungiklj, kad pasirinktumėte ciklą.
- Jei reikia, pakeiskite ciklo nuostatas (Temperatūra ir Gręžimas).
- Nustatykite Skalbimo pabaigos atidėjimą, je norite, kad skalbimo ciklas būtų baigtas pageidaujamu laiku.
- Spauskite Paleidimas / Pristabdymas ▷||.
Ciklo keitimas vykdymo metu
- Spauskite Paleidimas / Pristabdymas ▷||, kad sustabdytumėte programos vykdymą.
- Pasirinkite kitą ciklą.
- Dar kartą spauskite Paleidimas / Pristabdymas ▷∥, kad paleistumėte naują ciklą.
Ciklų apžvalga
Standartiniai ciklai
| Ciklas Aprašas | Didž. kiekis (kg) | |||
| 9 kgmodelis | 8 kgmodelis | 7 kgmodelis | ||
| „COTTON“(MEDVILNĚ) | Medvilniniams audiniams, patalynei, staltiesėms, apatiniams drabužiams, rankšluosčiams ir marškiniams.Skalbimo laikas ir skalavimo ciklų skaičius automatiškai parenkami atsižvelgiant į įkrovos svorį.Skirtas skalbti nestipriai suteptus medvilnės gaminius vardinėje 20 °C temperatūroje. | 9 | 8 | 7 |
| „+PRE WASH“(+ IŠANKSTINIS SKALBIMAS) | Įtraukia pirminio skalbimo procesą prieš paleidžiant ciklą „COTTON“ (MEDVILNĚ). | 5,5 5 4,5 | ||
| „QUICK WASH“(GREITAS SKALBIMAS) | Ne itin suteptiems skalbiniams, jei jų skalbiama mažiau nei 2,0 kg ir norite juos išskalbti greičiau. | 2 | 2 | 2 |
| „MIXED LOAD“(ĮVAIRŪS AUDINIAI) | Įvairiems medvilniniams ir sintetiniams audiniams. 4,5 4 3 | |||
| „WOOL“ (VILNA) | Vilnos skalbimo programos metu skalbiniai švelniai teliūskuojami ir mirkomi, kad vilnonis audinys nesusitrauktų / nesideformuotų.Rekomenduojama naudoti neutralų skalbiklj. | 3 | 2 | 2 |
| „COLOURS“(SPALVOTI) | Tamsios spalvos gaminiams iš medvilnės, sintetinių audinių ar mišriems audiniams. | 4,5 4 3,5 | ||
| „BABY CARE“(KŪDIKIŲDRABUŽĖLIAI) | Naudojamas skalbimas aukštoje temperatūroje ir papildomi skalavimai, kad efektyviai būtų pašalintas likęs skalbiklis. | 4,5 4 3,5 | ||
| „ECO 40-60“(EKON. 40–60) | Skirtas skalbti vidutiniškai suteptus medvilnės gaminius, kuriuos nurodyta skalbti 40 °C arba 60 °C, temperatūroje to paties ciklo metu. Šis ciklas naudojamas įvertinti atitiktį ES ekologinio projektavimo įstatymams.Tai yra numatytasis ciklas. | 9 | 8 | 7 |
Lietuvių kalba
Skalbyklės valdymas
| Ciklas Aprašas | Didž. kiekis (kg) | |||
| 9 kg modelis | 8 kg modelis | 7 kg modelis | ||
| „COTTON“(MEDVILNĚ) | Optimalus efektyvumas suvartojant mažiau energijos, skirta medvilniniams audiniams, patalynei, staltiesėms, apatiniams drabužiams, rankšluosčiams ir marškiniams. | 9 | 8 | 7 |
| „SYNTHETICS“(SINTETINIAI AUDINIAI) | Palaidinėms ir marškiniams, pasiūtiems iš poliesterio (dioleno, treviros), poliamido (perlono, nailono) ir pan. | 4,5 4 3,5 | ||
| „INTENSIVE“(INTENSYVUS) | Labai purviniems skalbiniams. Trunka ilgiau, nei kiti ciklai. | 9 | 8 | 7 |
| „RINSE+SPIN“(SKALAVIMAS IR GREŽIMAS) | Paleidžiamas papildomas skalavimo procesas po to, kai skalbiniams buvo panaudotas audinių minkštiklis. | 9 | 8 | 7 |
| „DRAIN/SPIN“(IŠLEIDIMAS / GREŽIMAS) | Paleidžiamas papildomas gręžimo procesas, kad iš skalbinių būtų efektyviai pašalinama drėgmė. | 9 | 8 | 7 |
| „DRUM CLEAN“(BŪGNO PLOVIMAS) | Išvalomas būgnas, pašalinant nešvarumus ir bakterijas.Isitikinkite, kad būgnas yra tuščias.Nenaudokite jokių valiklių būgnui plauti. | - | - | - |

PASTABA
- Jei j buitinę skalbyklę arba buitinę skalbyklę-džiovintuvą atitinkamoms programoms skalbinius dėsite iki gamintojo nurodytos talpos, sutaupysite energijos ir vandens.
- Triukšmui ir likusiam drėgmės kiekiui turi įtakos sukimosi greitis: kuo didesnis sukimosi greitis džiovinimo fazėje, tuo didesnis triukšmas ir mažesnis likęs drėgmės kiekis.
- Efektyviausias energijos sąnaudų atžvilgiu ciklas paprastai yra tas, kuris veikia esant žemesnei temperatūrai ir ilgesnei trukmei.
Skalbimo pabaigos atidėjimą
Galite nustatyti skalbyklę, kad ji automatiškai baigtų skalbti vėliau, pasirinkdami delsą nuo 3 iki 24 valandų (kas 1 val.). Rodoma valanda reiškia skalbimo pabaigos laiką.
- Pasirinkite ciklą. Tada, jei reikia, pakeiskite ciklo nuostatas.
- Keletą kartų spauskite Skalbimo pabaigos atidėjimą Ⓤ, kol bus nustatytas pageidaujamas elementas.
- Spauskite Paleidimas / Pristabdymas ▷∥. Jsižiebs atitinkamas indikatorius, o laikrodis ims skaičiuoti laiką.
- Jei norite atšaukti funkciją Skalbimo pabaigos atidėjimą ⚫, iš naujo paleiskite skalbyklę, spausdami Maitinimas.
Pavyzdys iš tikrojo gyvenimo
Norite, kad dviejų valandų trukmės programa baigtųsi po 3 valandų, skaičiuojant nuo dabar. Tam esamame cikle turite pridėti parinktį Skalbimo pabaigos atidėjimą ir nustatyti 3 valandų delsos nuostatą ir 14.00 valandą spausti Paleidimas / Pristabdymas ▷‖. Kas įvyks? Mašina pradės veikti 15.00 valandą ir baigs darba 17.00 valandą. Žemiau pateikta šio pavyzdžio laiko diagrama.

line
| Time | Value | |---|---| | Start | 14.00 | | End | 17.00 | | Target Label | Nustatykite Delsos pabaiga po 3 valandų | | Target Label | Pradžia | | Target Label | Pabaiga |Nuostatos
Apsauga nuo vaikų
Siekiant užkirsti kelią nelaimingiems atsitikimams dėl vaikų veiksmų, Apsauga nuo vaikų užrakina visus mygtukus, išskyrus mygtuką Maitinimas ⏻.
- Norėdami ijungti arba išjungti funkciją Apsauga nuo vaikų, kartu spauskite ir nuspaudę 3 sekundes palaikykite Temperatūra 🚫 ir Gręžimas 🕒
Kai Apsauga nuo vaikų jjungta, indikatorius 📋 užsižiebia.
Perspėjimo išjungimas
Galite jjungti arba išjungti ciklo parinktuvo ir visų mygtukų garsą.
- Norėdami įjungti arba išjungti garsą, kartu spauskite ir nuspaudę 3 sekundes palaikykite Gręžimas 📋 ir Skalbimo pabaigos atidėjimą 📃. Kai garsas bus išjungtas, užsižiebs 🌐indikatorius.
Techninė priežiūra
Pasirūpinkite, kad skalbyklė būtų švari, kad išvengtumėte pablogėjusio veikimo ir užtikrintumėte ilgesnį naudojimą.
Avarinisvandensišleidimas
Dingus maitinimo jtampai, prieš išimdami skalbinius, iš būgno išleiskite vandenj.

-
Išjunkite skalbyklės maitinimą ir ištraukite maitinimo kištuką iš elektros lizdo.
-
Atidarykite filtro dangtelj (A) naudodami, pvz., monetą, lenkdami paveikslėlyje pavaizduota kryptimi.

- Laikydami vamzdelio kamštelj (B), prie dangtelio pastatykite tuščia talpų indą ir ištraukite avarinio vandens išleidimo vamzdelj iki indo.

-
Atidarykite vamzdelio kamštelj ir išleiskite vandenj pro avarinio vandens išleidimo vamzdelj (C) j indą.
-
Išleidę, uždarykite vamzdelio kamštelj ir jstatykite atgal vamzdelj. Tada uždarykite filtro dangtelj.
PASTABA
Naudokite talpų indą, nes vandens būgne gali būti daugiau nei tikėjotės.
Valymas
Skalbyklės paviršius
Naudokite minkšta šluostę ir buitinį neabrazyvinį valiklj. Nepurkškite vandens ant skalbyklės.
Tinklinis filtras
Vandens žarnos tinklinj filtrą valykite kartą ar dvejus per metus.

- Išjunkite skalbyklę ir atjunkite maitinimo laidą.
- Užsukite vandens čiaupą.
-
Atlaisvinkite ir atjunkite vandens žarną nuo galinės skalbyklės sienelės. Kad iš žarnos netekėtų vanduo, užkimškite ją skuduru.
-
Tinkliniam filtrui ištraukti iš vandens jleidimo vožtuvo naudokite reples.
- Tinklinj filtrą giliai panardinkite vandenyje, kad srieginė jungtis taip pat panirtų.
- Tinklinj filtrą visiškai išdžiovinkite šešelyje.
- Vėl sumontuokite filtrą vandens jleidimo vožtuve ir prijunkite vandens tiekimo žarną prie jleidimo vožtuvo.
- Atsukite vandens čiaupą.

PASTABA
Jei siurblio filtras yra užsikimšes, ekrane parodomas informacinis kodas „4C“.
Techninė priežiūra
Nuosėdu filtras
Rekomenduojama valyti nuosėdų filtrą 5–6 kartus per metus, kad išvengtumėte užsikimšimo.

-
Išjunkite skalbyklę ir atjunkite maitinimo laidą.
-
Išleiskite bügne likusj vandenj. Žr. skyrių „Avarinis vandens išleidimas“.
-
Atidarykite filtro dangtelj (A) su kokiu nors daiktu, pvz., moneta.
-
Pasukite nuosėdų filtro rankenėlę į kairę ir išleiskite likusį vandenį.

-
Nuosėdų filtrą valykite minkštu šepetėliu. Patikrinkite, ar neužsikišęs filtro viduje esantis išleidimo siurblio sraigtas.
-
Vėl įstatykite nuosėdu filtrą ir pasukite filtro rankenėle į dešinę.

PASTABA
Jei nuosèdų filtras yra užsikimšęs, ekrane parodomas informacinis kodas „5C“.

PERSPÉJIMAS
- Įsitikinkite, kad išvalius filtrą, filtro rankenėlė yra tinkamai uždaryta. Kitu atveju gali atsirasti nuotėkis.
- Įsitikinkite, kad išvalius filtrą, jis yra tinkamai įstatytas. Kitu atveju gali atsirasti veikimo trikčių arba nuotėkis.
Skalbimo priemonių stalčius

-
Laikydami nuspaudę žemyn fiksatoriaus svirtelę stalčiaus vidinėje dalyje, slinkdami atidarykite stalčių.
-
Išimkite iš stalčiaus skystojo skalbiklio kreiptuvą.

- Stalčiaus dalis valykite tekančiu vandeniu ir minkštu šepetėliu.

-
Išvalykite stalčiaus nišą butelių šepetėliu, kad pašalintumėte joje esančius ploviklio likučius ir kalkių nuosėdas.
-
Idėkite skystojo skalbiklio kreiptuvą atgal j stalčių.
-
Stalčių stumkite gilyn ir uždarykite.

PASTABA
Norėdami pašalinti likusį skalbiklj, esant tuščiam būgnui paleiskite vykdyti ciklą „RINSE+SPIN“ (SKALAVIMAS IR GREŽIMAS).
Techninė priežiūra
Atšildymas po užšalimo
Skalbyklé gali užšalti, jei temperatūra nukrenta žemiau 0 °C.
- Išjunkite skalbyklę ir atjunkite maitinimo laidą.
- Pilkite šiltą vandenį ant vandens čiaupo, kad atšiltų vandens žarna.
- Atjunkite vandens žarną ir užmerkite ją šiltame vandenyje.
- Ipilkite šilto vandens i būgną ir palikite 10 min.
- Vėl prijunkite vandens tiekimo žarną prie vandens čiaupo.

PASTABA
Jei skalbyklė vis dar tinkamai neveikia, pakartokite ankstesnius veiksmus, kol ji ims tinkamai veikti.
Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklės
Venkite palikti skalbyklę ilgą laiką nenaudojamą. Tokiu atveju išleiskite iš skalbyklės vandenį ir atjunkite maitinimo laidą.
- Pasukite Ciklų perjungiklj, kad pasirinktumėte „RINSE+SPIN“ (SKALAVIMAS IR GREŽIMAS).
- Ištuštinkite būgną, tada spauskite Paleidimas / Pristabdymas.
- Ciklui pasibaigus, uždarykite vandens čiaupą ir atjunkite vandens žarną.
- Išjunkite skalbyklę ir atjunkite maitinimo laidą.
- Atidarykite dureles, kad bügne galètų cirkuliuoti oras.
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Kontroliniai punktai
Jei patyrête nesklandumų su skalbykle, pirmiausia patikrinkite pagal toliau pateiktą lentelę ir pabandykite atlikti rekomenduojamus veiksmus.
| Problema Sprendimas | |
| Nepasileidžia. | Įsitikinkite, kad skalbyklė prijungta prie elektros tinklo.Įsitikinkite, kad durelės tinkamai uždarytos.Įsitikinkite, kad vandens čiaupai atidaryti.Įsitikinkite, kad paspaudėte ar bakstelėjote mygtuką Paleidimas / Pristabdymas, kad paleistumėte skalbyklę.Patikrinkite, ar nesuaktyvinta Apsauga nuo vaikų.Prieš tiekiant vandenį į skalbyklę, išgirsite kelis spragtelėjimus – mašina tikrina, ar užrakintos durelės, ir greitai išleidžiamas vanduo.Patikrinkite saugiklj arba iš naujo jjunkite grandinės pertraukiklj. |
| Tiekiama nepakankamai vandens arba vanduo išvis nėra tiekiamas. | Visiškai atsukite vandens čiaupą.Įsitikinkite, kad durelės tinkamai uždarytos.Patikrinkite, ar neužšalusi vandens tiekimo žarna.Įsitikinkite, ar vandens tiekimo žarna neužsilenkusi ir neužsikimšusi.Įsitikinkite, kad yra pakankamas vandens spaudimas. |
| Ciklui pasibaigus, skalbiklio stalčiuje lieka skalbimo priemonės. | Įsitikinkite, kad veikiant skalbyklei yra pakankamas vandens spaudimas.Patikrinkite, ar skalbiklj pilate į skalbimo priemonių stalčiaus vidurį.Įsitikinkite, kad tinkamai įdėtas skalavimo dangtelis.Jei naudojate skalbimo miltelius, įsitikinkite, kad skalbimo priemonės parinkiklis yra viršutinėje padėtyje.Nuimkite skalavimo dangtelį ir išvalykite skalbimo priemonės stalčių. |
| Labai vibruoja ar kelia didelį triukšmą. | Įsitikinkite, kad skalbyklė pastatyta ant lygių, tvirtų ir neslidžių grindų.Jei grindys nelygios, skalbyklės aukštį pareguliuokite pasukdami atramines kojeles.Įsitikinkite, kad nuimti transportavimo varžtai.Įsitikinkite, kad skalbyklė nesiliečia su šalia esančiais daiktais.Įsitikinkite, kad skalbinių partija paskirstyta tolygiai.Veikiant skalbyklei, triukšmą gali kelti jos variklis.Skalbimo metu triukšmą gali kelti kombinezonai ar drabužiai su metalinėmis detalėmis. Tai yra normalu.Triukšmą taip pat gali kelti tokie daiktai kaip monetos. Po skalbimo išimkite tokius daiktus iš būgno ar filtro dėklo. |
Trikčių diagnostika ir šalinimas
| Problema Sprendimas | |
| Neišleidžia vandens ir (arba) neišgręžia. | Įsitikinkite, kad išleidimo žarna yra tiesi iki pat išleidimo sistemos. Jei vandens išleidimas nėra pakankamas, kreipkitės į pagalbos tarnybą.Patikrinkite, ar neužsikimšęs nuosėdų filtras.Uždarykite dureles ir paspauskite mygtuką Paleidimas / Pristabdymas.Saugumo sumetimais skalbyklė nepradės džiovinimo ar išgręžimo, kol durelės nebus uždarytos.Įsitikinkite, kad išleidimo žarna neužšalusi ir neužsikimšusi.Įsitikinkite, kad išleidimo žarna yra prijungta prie neužsikimšusios vandens išleidimo sistemos.Jei skalbyklei tiekiama nepakankamai elektros, skalbyklė laikinai neišleis vandens ir negręš.Kai tik elektros galios kiekis bus pakankamas, skalbyklė veiks įprastai.Neišgręžiami skalbiniai.Įsitikinkite, kad skalbiniai paskirstyti tolygiai.Įsitikinkite, kad skalbyklė pastatyta ant lygaus ir tvirto paviršiaus.Perskirstykite skalbinius. Jei reikia skalbti tik vieną drabužį, pvz., chalatą ar džinsus, baigiamojo gręžimo rezultatai gali būti nepatenkinami, o ekrane matysite pranešimą „Ub”. |
| Neatsidaro durelės. | Paspauskite arba bakstelėkite mygtuką Paleidimas / Pristabdymas, kad sustabdytumėte skalbyklę.Gali šiek tiek užtrukti, kol durelių užrakto mechanizmas atsirakins.Įsitikinkite, kad iš būgno buvo išleistas visas vanduo.Durelės gali neatsidaryti, jei būgne liko vandens. Išleiskite vandenį iš būgno ir atidarykite dureles rankomis.Įsitikinkite, kad nešviečia durelių užrakto rodmuo. Durelių užrakto lemputė užgęsta išleidus iš mašinos vandenį. |
| Per daug putų. | Naudokite rekomenduojamą skalbimo priemonės tipą.Naudokite didelio efektyvumo (HE) skalbimo priemonę, kad putų kiekis būtų mažesnis.Minkšto vandens, nedidelio skalbinių kiekio ar ne itin suteptų skalbinių atveju naudokite mažiau skalbimo priemonės.Patartina naudoti tik didelio efektyvumo (HE) skalbimo priemonę. |
| Panaudojamas ne visas skalbiklio kiekis. | Įsitikinkite, kad neviršijamas skalbiklio ir audinių minkštiklio kiekis. |
| Išsijungia. | Junkite maitinimo laidą j veikiantį elektros lizdą.Patikrinkite saugiklj arba iš naujo jjunkite grandinės pertraukiklj.Kad mašina pradėtų veikti, uždarykite dureles ir paspauskite mygtukąPaleidimas / Pristabdymas.Saugumo sumetimais skalbyklė nepradės džiovinimo ar išgręžimo, kol durelės nebus uždarytos.Prieš tiekiant vandenį j skalbyklę, išgirsite kelis spragtelėjimus – mašina tikrina, ar užrakintos durelės, ir greitai išleidžiamas vanduo.Ciklo metu gali būti padaryta pertrauka arba prasidėti vandens išleidimas. Šiek tiek palaukite, kol skalbyklė pradės veikti.Isitikinkite, kad neužsikimšo prie vandens čiaupų esantis vandens tiekimo žarnos tinklinis filtras. Periodiškai valykite tinklinį filtrą.Jei skalbyklei tiekiama nepakankamai elektros, skalbyklė laikinai neišleis vandens ir negreš. Kai tik elektros galios kiekis bus pakankamas, skalbyklė veiks įprastai. |
| Pilamas netinkamos temperatūros vanduo. | Visiškai atsukite abu čiaupus.Isitikinkite, kad pasirinkta tinkama temperatūra.Isitikinkite, kad žarnos prijungtos prie teisingų čiaupų. Praplaukite vandens žarnas.Isitikinkite, kad vandens šildytuvas nustatytas tiekti mažiausiai 49 °C temperatūros vandenį. Taip pat patikrinkite vandens šildytuvo pajėgumą ir vandens šildymo trukmę.Atjunkite žarnas ir išvalykite tinklinį filtrą. Tinklinis filtras gali būti užsikimšęs.Kai skalbyklė prisipildo vandeniu, vandens temperatūra gali keistis, nes automatinio temperatūros reguliavimo funkcija tikrina tiekiamo vandens temperatūrą. Tai yra normalu.Kai skalbyklė prisipildo vandeniu, galite pastebėti, kad pasirinkus šaltą ar šiltą temperatūrą, per dozatorių teka tik karštas ir (arba) tik šaltas vanduo. Tai yra įprastas automatinės temperatūros reguliavimo funkcijos veikimas, nes skalbyklė nustato vandens temperatūrą. |
| Ciklo pabaigoje skalbiniai yra drėgni. | Pasirinkite didelį arba labai didelį išgręžimo greitį.Naudokite didelio efektyvumo (HE) skalbimo priemonę, kad putų kiekis būtų mažesnis.Skalbyklės įkrova skalbiniais yra per maža. Nedidelis skalbinių kiekis (vienas arba du drabužiai) gali pasiskirstyti netolygiai ir mašina neišgręš jų tinkamai.Isitikinkite, kad išleidimo žarna nesusisukusi ir neužsikimšusi. |
Trikčių diagnostika ir šalinimas
| Problema Sprendimas | |
| Prateka vanduo. | • Ísitikinkite, kad durelės tinkamai uždarytos.• Ísitikinkite, kad visi žarnų sujungimai yra sandarūs.• Ísitikinkite, kad išleidimo žarnos galas yra teisingai įstatytas ir pritvirtintas prie drenažo sistemos.• Neperkraukite mašinos.• Naudokite didelio efektyvumo (HE) skalbimo priemonę, kad putų kiekis būtų mažesnis. |
| Skleidžia kvapą. | • Pamuilės kaupiasi įdubose ir gali skleisti blogus kvapus.• Periodiškai junkite valymo ciklus, kad išvalytumėte mašiną.• Išvalykite durelių tarpiklj (membraną).• Ciklui pasibaigus, nusausinkite skalbyklės vidų. |
| Nesimato burbuliukų (tik „Bubbleshot“ modeliuose). | • Perkrovus mašiną, gali nesimatyti burbuliukų.• Burbuliukų gali nebūti dėl itin nešvarių drabužių. |
Jeigu problema išlieka, kreipkitės į aptarnavimo centrą. Aptarnavimo centro numeris nurodytas prie gaminio pritvirtintoje etiketėje.
Informaciniai kodai
Sutrikus mašinos veikimui, ekrane rodomas informacijos kodas. Patikrinkite pagal toliau pateiktą lentelę ir pabandykite atlikti rekomenduojamus veiksmus.
| Kodas Sprendimas | |
| 4C | Netiekiamas vanduo.Įsitikinkite, kad vandens čiaupai atidaryti.Įsitikinkite, kad vandens žarnos neužsikimšusios.Įsitikinkite, kad vandens čiaupai neužšalę.Įsitikinkite, kad veikiant skalbyklei yra pakankamas vandens spaudimas.Įsitikinkite, kad tinkamai prijungtas šalto ir karšto vandens čiaupai.Įšvalykite tinklinį filtrą – jis gali būti užsikimšęs. |
| 5C | Neišleidžiamas vanduo.Įsitikinkite, kad išleidimo žarna neužšalusi ir neužsikimšusi.Įsitikinkite, kad išleidimo žarna yra teisingoje padėtyje, kuri priklauso nuo prijungimo tipo.Įšvalykite nuosėdų filtrą – jis gali būti užsikimšęs.Įsitikinkite, kad išleidimo žarna yra tiesi iki pat išleidimo sistemos.Jei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
| dC | Prietaisas veikia esant praviroms durelėms.Įsitikinkite, kad durelės tinkamai uždarytos.Įsitikinkite, kad durelėmis neprispaudėte skalbinių. |
| dC1 | Durelių nepavyksta užrakinti.Įsitikinkite, kad durelės tinkamai uždarytos.Įšjunkite ir vėl jjunkite skalbyklę.Jei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
| OC | Per daug vandens.Po išgręžimo paleiskite dar kartą.Jei vis dar rodomas informacinis kodas, kreipkitės į vietos „Samsung“ aptarnavimo centrą. |
| LC | Patikrinkite vandens išleidimo žarną.Įsitikinkite, kad išleidimo žarnos galas nėra padėtas ant grindų.Įsitikinkite, kad išleidimo žarna neužsikimšusi.Jei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
| 3C | Patikrinkite variklio veikimą.Pabandykite paleisti ciklą iš naujo.Jei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
Trikčių diagnostika ir šalinimas
| Kodas Sprendimas | |
| TC1 | Reikia patikrinti vandens šildymo temperatūros jutiklj.Jei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
| HC | Aukštos temperatūros šildymo patikraJei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
| 1C | Netinkamai veikia vandens lygio jutiklis.Pabandykite atjungti elektros maitinimą ir tada paleisti ciklą iš naujo.Jei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
| AC | Patikrinkite ryšį tarp pagrindinės ir papildomos spausdintinės plokštės.Pabandykite atjungti elektros maitinimą ir tada paleisti ciklą iš naujo.Jei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
| AC6 | Inverterio ryšio patikraJei informacinis kodas neužgęsta, kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. |
Jei ekrane pasirodo kuris nors informacinis kodas, kreipkitės į vietos „Samsung“ aptarnavimo centra.
Specifikacijos
Audinių priežiūros lentelė
Šie simboliai nurodo, kaip prižiūrėti drabužius. Aprangos priežiūros etiketėse tokia tvarka nurodomi keturi simboliai: skalbimo, balinimo, džiovinimo ir lyginimo (arba sauso valymo, jei reikia) simboliai. Šiuos simbolius vienodai naudoja vietiniai ir užsienio drabužių gamintojai. Vadovaukitės nurodymais priežiūros etiketėje, kad drabužiai tarnautų kuo ilgiau ir kad patirtumėte kuo mažiau rūpesčių dėl skalbinių juos skalbdami.
![]() | Atspari medžiaga Nelyginti | ![]() | |
| [SZTG] | Švelnus audinys | ![]() | Galima valyti cheminiu (sausuoju)būdu, naudojant bet kokį tirpiklj |
![]() | Galima skalbti 95 °C temperatūroje Sausas valymas | ||
![]() | Galima skalbti 60 °C temperatūroje | P | Galima valyti cheminiu (sausuoju)būdu, bet tik perchloridu, švelnesniaisdegalais, grynu alkoholiu ar R113 |
![]() | Galima skalbti 40 °C temperatūroje | F | Galima valyti cheminiu (sausuoju)būdu, bet tik aviaciniu kuru, grynualkoholiu ar R113 |
![]() | Galima skalbti 30 °C temperatūroje | ⊗ | Cheminis (sausasis) valymasdraudžiamas |
![]() | Tik skalbimas rankomis Džiovinti ištiesus | - | |
![]() | Tik cheminis (sausasis) valymas Džiovinti galimka pakabinus | ||
![]() | Galima balinti šaltame vandenyje Džiovinti ant pakabos | ||
| [8KST] | Nebalinti | Galima džiovinti skalbyklėje, įprastaskarštis | |
![]() | Galima lyginti ne aukštesnėje kaip200 °C temperatūroje | Galima džiovinti skalbyklėje, mažesniskarštis | |
![]() | Galima lyginti ne aukštesnėje kaip150 °C temperatūroje | Džiovinti skalbyklėje draudžiama | |
![]() | Galima lyginti ne aukštesnėje kaip100 °C temperatūroje |
Specifikacijos
Aplinkos apsauga
- Šis prietaisas pagamintas iš perdirbamų medžiagų. Nusprendę jį išmesti, laikykitės vietinių atliekų šalinimo taisyklių. Nupjaukite maitinimo laidą, kad prietaiso nebūtų galima prijungti prie maitinimo šaltinio. Išimkite dureles, kad gyvūnai ir maži vaikai negalėtų užsitrenkti prietaiso viduje.
- Nenaudokite daugiau skalbiklių nei rekomenduojama jų gamintojų instrukcijose.
• Démių išėmiklius ir baliklius naudokite prieš skalbimo ciklą, tik jei būtina. - Taupykite vandenį ir elektrą skalbdami tik pilnas skalbinių įkrovas (tikslus skalbinių kiekis priklauso nuo naudojamos programos).
Atsarginių dalių garantija
Mes garantuojame, kad šios atsarginės dalys profesionaliems remonto specialistams ir galutiniams naudotojams bus tiekiamos mažiausiai 10 metų po paskutinio modelio rinkinio pateikimo į rinką.
- Durelės, durų vyriai ir tarpinės, kiti sandarikliai, durų užrakto mazgas ir plastikinės papildomos dalys, tokie kaip ploviklių dozatoriai.
- Išvardytas dalis galite jsigyti žemiau nurodytoje svetainėje.
- http://www.samsung.com/support
Specifikacijų lapas
„*“žvaigždutė (-ės) nurodo modelio variantą – jos (jų) reikšmė gali būti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki Z.

| Tipas Iš priekio kraunama skalbyklė | |||||
| Modelio pavadinimas WW9*T304*** WW8*T304*** WW7*T302*** | |||||
| Matmenys | A (Plotis) 595 mm 595 mm | mm 595 mm | |||
| B (Aukštis) 850 mm 850 mm | mm 850 mm | ||||
| C (Gylis) 505 mm 465 mm | mm 440 mm | ||||
| D 563 mm 523 mm 498 mm | mm | ||||
| E 978 mm 938 mm 913 mm | mm | ||||
| Vandens slėgis 0,05 - 1,0 Mpa | |||||
| Grynasis svoris 64,0 kg 58,0 kg 57,0 kg | |||||
| Maksimalus skalbinių partijos dydis | Skalbimas ir gręžimas | 9,0 kg | 8,0 kg | 7,0 kg | |
| El. energijos sąnaudos | Skalbimas ir kaitinimas | Kintamoji srovė 220-240 V / 50 Hz | 1800-2100 W | ||
| Gręžimo apsukos | 1400 aps./min. | 1400 aps./min. | 1200 aps./min. | ||
| Tipas Iš priekio kraunama skalbyklė | ||||
| Modelio pavadinimas | WW8*T301*** | WW7*T301*** | ||
| Matmenys | A (Plotis) | 595 mm | 595 mm | |
| B (Aukštis) | 850 mm | 850 mm | ||
| C (Gylis) | 465 mm | 440 mm | ||
| D | 523 mm | 498 mm | ||
| E | 938 mm | 913 mm | ||
| Vandens slėgis 0,05 - 1,0 Mpa | ||||
| Grynasis svoris | 59,0 kg | 58,0 kg | ||
| Maksimalus skalbinių partijos dydis | Skalbimas ir gręžimas | 8,0 kg | 7,0 kg | |
| El. energijos sąnaudos | Skalbimas ir kaitinimas | Kintamoji srovė 220-240 V / 50 Hz | 1850-2100 W | |
| Gręžimo apsukos | 1200 aps./min. | 1200 aps./min. | ||

PASTABA
- Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be įspėjimo kokybės gerinimo tikslais.
- Energijos ženklinimo specifikacijos buvo nustatytos naudojant šią programą pagal EN 60456.
- Programa yra □ „COTTON“ (MEDVILNÉ) 60 °C ir □ „COTTON“ (MEDVILNÉ) 40 °C.
Lietuvių kalba
Pagal galiojančias energetinio ženklinimo taisykles
„*“žvaigždutė (-ės) nurodo modelio variantą – jos (jų) reikšmė gali būti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki Z.
| „Samsung“ | |||
| Modelio pavadinimas WW9*T304*** WW8*T304*** | |||
| Talpa kg 9,0 8,0 | |||
| Energijos vartojimo efektyvumas skalėje nuo D (mažiausias efektyvumas) iki A+++ (didžiausias efektyvumas) | A+++ A+++ | ||
| Metinės energijos sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų skalbiant standartine medvilninių audinių programa 60 °C ir 40 °C temperatūra visu ir iš dalies pripildytu būgnu, taip pat atsižvelgiant į išjungtos ir jungtos skalbyklės režimus. Faktinės energijos sąnaudos priklausys nuo to, kaip skalbyklė bus naudojama. | kWh / metus 196 | 177 | |
| Energijos sąnaudos | |||
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa su pilnu būgnu | kWh | 0,87 | 0,89 |
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | kWh | 0,86 | 0,72 |
| Standartinė 40 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | kWh | 0,84 | 0,69 |
| Svertinės elektros energijos sąnaudos išjungus skalbyklę. | W | 0,48 | 0,48 |
| Režimo išjungus svertinės elektros energijos sąnaudos. | W | 5,00 | 5,00 |
| Metinės vandens sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų, skalbiant standartine medvilninių audinių programa 60 °C ir 40 °C temperatūra su pilnu iriš dalies pripildytu būgnu. Faktinės vandens sąnaudos priklausys nuo to, kaip skalbyklė bus naudojama. | l/metus | 11500 | 11500 |
| Gręžimo efektyvumo klasė | |||
| Gręžimo irdžiovinimo efektyvumo klasė pagal skalę nuo G (mažiausias efektyvumas) iki A (didžiausias efektyvumas) | B | B | |
| Didžiausias gręžimo greitis | aps./min. | 1400 | 1400 |
| Likutinis drėgnis | % 53 | 53 | |
| Programos „Cotton" (Medvilnė) 60 °C ir „Cotton" (Medvilnė) 40 °C – tai standartinė medvilninių audinių 60 °C programa irstandartinė medvilninių audinių 40 °C programa. Jos tinka normaliai suteptiems medvilniniams audiniams skalbti ir yra efektyviausios (dėl vandens ir energijos suvartojimo) šio tipo skalbiniams. Šiose programose faktinė vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos temperatūros. | |||
| Standartinės programos trukmė | |||
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa su pilnu būgnu | min. | 307 | 340 |
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | min. | 305 | 322 |
| Standartinė 40 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | min. | 294 | 312 |
| Jungtos skalbyklės režimo (Tl) trukmė | min. | 13 | 13 |
| Skleidžiamas akustinis triukšmas, išreikštas dB (A), yra 1 pW, ir standartinei 60 °C medvilnei skirtai programai pilnu būgnu apvalinamas iki artimiausio sveikojo skaičiaus skalbimo ir gręžimo etapų metu. | |||
| Skalbimas | dB (A)1 pW atžvilgiu | 62 | 62 |
| Gręžimas | dB (A)1 pW atžvilgiu | 75 | 75 |
| Pastatoma | |||

PASTABA
Nuo 2021 m. kovo 1 d. energijos vartojimo efektyvumo etiketė, diapazone nuo A+++ iki D, galioja tik tose ES nepriklausančiose šalyse, kurios nėra patvirtinusios ES perskirstytų energetinio ženklinimo taisyklių.
Lietuvių kalba
Pagal galiojančias energetinio ženklinimo taisykles
„*“žvaigždutė (-ės) nurodo modelio variantą – jos (jų) reikšmė gali būti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki Z.
| „Samsung“ | |||
| Modelio pavadinimas WW7*T302*** WW8*T301*** | |||
| Talpa kg 7,0 8,0 | |||
| Energijos vartojimo efektyvumas skalėje nuo D (mažiausias efektyvumas) iki A+++ (didžiausias efektyvumas) | A+++ A+++ | ||
| Metinės energijos sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų skalbiant standartine medvilninių audinių programa 60 °C ir 40 °C temperatūra visu ir iš dalies pripildytu būgnu, taip pat atsižvelgiant i išjungtos irjungtos skalbyklės režimus. Faktinės energijos sąnaudos priklausys nuo to, kaip skalbyklė bus naudojama. | kWh / metus 170 | 194 | |
| Energijos sąnaudos | |||
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa su pilnu būgnu | kWh | 0,90 | 0,90 |
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | kWh | 0,65 | 0,83 |
| Standartinė 40 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | kWh | 0,64 | 0,83 |
| Svertinės elektros energijos sąnaudos išjungus skalbyklę. | W | 0,48 | 0,48 |
| Režimo išjungus svertinės elektros energijos sąnaudos. | W | 5,00 | 5,00 |
| Metinės vandens sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų, skalbiant standartine medvilninių audinių programa 60 °C ir 40 °C temperatūra su pilnu ir iš dalies pripildytu būgnu. Faktinės vandens sąnaudos priklausys nuo to, kaip skalbyklė bus naudojama. | l/metus | 10600 | 11500 |
| Gręžimo efektyvumo klasė | |||
| Gręžimo ir džiovinimo efektyvumo klasė pagal skalę nuo G (mažiausias efektyvumas) iki A (didžiausias efektyvumas) | B | B | |
| Didžiausias gręžimo greitis | aps./min. | 1200 | 1200 |
| Likutinis drėgnis | % | 53 | 53 |
| Programos „Cotton" (Medvilnė) 60 °C ir „Cotton" (Medvilnė) 40 °C – tai standartinė medvilninių audinių 60 °C programa ir standartinė medvilninių audinių 40 °C programa. Jos tinka normaliai suteptiems medvilniniams audiniams skalbti ir yra efektyviausios (dėl vandens ir energijos suvartojimo) šio tipo skalbiniams. Šiose programose faktinė vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos temperatūros. | |||
| Standartinės programos trukmė | |||
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa su pilnu būgnu | min. | 340 | 378 |
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | min. | 320 | 348 |
| Standartinė 40 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | min. | 320 | 348 |
| Jungtos skalbyklės režimo (TI) trukmė | min. | 13 | 13 |
| Skleidžiamas akustinis triukšmas, išreikštas dB (A), yra 1 pW, ir standartinei 60 °C medvilnei skirtai programai pilnu būgnu apvalinamas iki artimiausio sveikojo skaičiaus skalbimo ir gręžimo etapų metu. | |||
| Skalbimas | dB (A) 1 pW atžvilgiu | 62 | 65 |
| Gręžimas | dB (A) 1 pW atžvilgiu | 75 | 78 |
| Pastatoma | |||

PASTABA
Nuo 2021 m. kovo1 d. energijos vartojimo efektyvumo etiketė, diapazone nuo A+++ iki D, galioja tik tose ES nepriklausančiose šalyse, kurios nėra patvirtinusios ES perskirstytų energetinio ženklinimo taisyklių.
Lietuvių kalba
Pagal galiojančias energetinio ženklinimo taisykles
„*“žvaigždutė (-ės) nurodo modelio variantą – jos (jų) reikšmė gali būti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki Z.
| „Samsung“ | ||
| Modelio pavadinimas WW7*T301*** | ||
| Talpa kg 7,0 | ||
| Energijos vartojimo efektyvumas skalėje nuo D (mažiausias efektyvumas) iki A+++ (didžiausias efektyvumas) | A+++ | |
| Metinės energijos sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų skalbiant standartine medvilninių audinių programa 60 °C ir 40 °C temperatūra visu ir iš dalies pripildytu būgnu, taip pat atsižvelgiant j išjungtos irjungtos skalbyklės režimus. Faktinės energijos sąnaudos priklausys nuo to, kaip skalbyklė bus naudojama. | kWh / metus 174 | |
| Energijos sąnaudos | ||
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa su pilnu būgnu kWh 0,78 | ||
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | kWh | 0,77 |
| Standartinė 40 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | kWh | 0,77 |
| Svertinės elektros energijos sąnaudos išjungus skalbyklę. | W | 0,48 |
| Režimo išjungus svertinės elektros energijos sąnaudos. | W | 5,00 |
| Metinės vandens sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų, skalbiant standartine medvilninių audinių programa 60 °C ir 40 °C temperatūra su pilnu iriš dalies pripildytu būgnu. Faktinės vandens sąnaudos priklausys nuo to, kaip skalbyklė bus naudojama. | l/metus | 10600 |
| Gręžimo efektyvumo klasė | ||
| Gręžimo irdžiovinimo efektyvumo klasė pagal skalę nuo G (mažiausias efektyvumas) iki A (didžiausias efektyvumas) | B | |
| Didžiausias gręžimo greitis | aps./min. | 1200 |
| Likutinis drėgnis | % | 53 |
| Programos☐ „Cotton” (Medvilnė) 60 °C ir☐ „Cotton” (Medvilnė) 40 °C – tai standartinė medvilninių audinių 60 °C programa ir standartinė medvilninių audinių 40 °C programa. Jos tinka normaliai suteptiems medvilniniams audiniams skalbti ir yra efektyviausios (dėl vandens ir energijos suvartojimo) šio tipo skalbiniams. Šiose programose faktinė vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos temperatūros. | ||
| Standartinės programos trukmė | ||
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa su pilnu būgnu | min. | 378 |
| Standartinė 60 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | min. | 348 |
| Standartinė 40 °C medvilnei skirta programa (dalinė apkrova) | min. | 348 |
| Jungtos skalbyklės režimo (TI) trukmė | min. | 13 |
| Skleidžiamas akustinis triukšmas, išreikštas dB (A), yra 1 pW, ir standartinei 60 °C medvilnei skirtai programai pilnu būgnu apvalinamas iki artimiausio sveikojo skaičiaus skalbimo ir gręžimo etapų metu. | ||
| Skalbimas | dB (A) 1 pW atžvilgiu | 65 |
| Gręžimas | dB (A) 1 pW atžvilgiu | 78 |
| Pastatoma | ||

PASTABA
Nuo 2021 m. kovo 1 d. energijos vartojimo efektyvumo etiketė, diapazone nuo A+++ iki D, galioja tik tose ES nepriklausančiose šalyse, kurios nėra patvirtinusios ES perskirstytų energetinio ženklinimo taisyklių.
Lietuvių kalba
Pagrindinių skalbimo programų informacija
| Modeliopavadinimas | Programa | Temperatura(°C) | Talpa(kg) | Programostrukmė (min.) | Likutinisdrėgnis (%) | Vandenssąnaudos(L / ciklas) | Energijossąnaudos(kWh / ciklas) |
| WW9*T304*** | „COTTON“ (MEDVILNĖ) | 20 4,5 66 56 53 | 0,3 | ||||
| ☐ „COTTON“(MEDVILNĖ) | 40 4,5 29 | 4 53 48 0,84 | |||||
| 60 | 4,5 305 53 48 0,86 | ||||||
| 9,0 307 53 55 0,87 | |||||||
| „SYNTHETICS“(SINTETINIAIAUDINIAI) | 40 4,5 60 | 35 60 0,65 | |||||
| WW8*T304*** | „COTTON“ (MEDVILNĖ) | 20 4,0 66 56 50 | 0,25 | ||||
| ☐ „COTTON“(MEDVILNĖ) | 40 4,0 31 | 2 53 50 0,69 | |||||
| 60 | 4,0 322 53 50 0,72 | ||||||
| 8,0 340 53 54 0,89 | |||||||
| „SYNTHETICS“(SINTETINIAIAUDINIAI) | 40 4,0 60 | 35 58 0,63 | |||||
| WW7*T302*** | „COTTON“ (MEDVILNĖ) | 20 3,5 66 65 52 | 0,2 | ||||
| ☐ „COTTON“(MEDVILNĖ) | 40 3,5 32 | 0 53 45 0,64 | |||||
| 60 | 3,5 320 53 45 0,65 | ||||||
| 7,0 340 53 52 0,90 | |||||||
| „SYNTHETICS“(SINTETINIAIAUDINIAI) | 40 3,5 60 | 35 52 0,6 | |||||
| WW8*T301*** | „COTTON“ (MEDVILNĖ) | 20 4,0 69 65 52 | 0,25 | ||||
| ☐ „COTTON“(MEDVILNĖ) | 40 4,0 34 | 8 53 50 0,83 | |||||
| 60 | 4,0 348 53 50 0,83 | ||||||
| 8,0 378 53 54 0,90 | |||||||
| „SYNTHETICS“(SINTETINIAIAUDINIAI) | 40 4,0 63 | 35 58 0,78 | |||||
| WW7*T301*** | „COTTON“ (MEDVILNĖ) | 20 3,5 69 65 52 | 0,25 | ||||
| ☐ „COTTON“(MEDVILNĖ) | 40 3,5 34 | 8 53 45 0,77 | |||||
| 60 | 3,5 348 53 45 0,77 | ||||||
| 7,0 378 53 52 0,78 | |||||||
| „SYNTHETICS“(SINTETINIAIAUDINIAI) | 40 3,5 63 | 35 52 0,78 |
Lentelėje pateiktos reikšmės buvo išmatuotos sąlygomis, nurodytomis IEC60456/EN60456 standarte. Faktinės reikšmės priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas.
Lietuvių kalba
Orientaciné informacija (pagal ES 2019/2023)
| Modelis Programa Talpa (kg) | Programos laikas (HH:MM) | Energijos sąnaudos (kWh / ciklas) | Vandens sąnaudos (L / ciklas) | Maksimali temperatūra (°C) | Liekamasis drėgnis (%) | Gręžimo greitis (aps./min.) | |
| WT9*T3*4*** | „ECO 40-60" (EKON. 40-60) | 9,0 218 | 0568 59,909 49 | 149,7 1432 | |||
| 4,5 166 | 0,708442 32,365 | 45,5 51,1 1433 | |||||
| 2,5 167 | 0,344426 28,373 | 26,2 52,0 1433 | |||||
| COTTON (MEDVILNĖ) 20 °C | 9,0 73 | 0,0822929 | 66,645 22,2 | 69,4 815 | |||
| COTTON (MEDVILNĖ) 60 °C | 9,0 | 124 | 1,27683 | 69,811 | 51,0 | 74,0 | |
| INTENSIVE (INTENSYVUS) 60 °C (labai suteptiem skalbiniams) | 9,0 | 138 | 1,27401 | 64,692 | 51,0 | 74,7 | |
| „SYNTHETICS" (SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,0 | 60 | 0,226859 | 52,490 | 25,8 | 75,1 | |
| „QUICK WASH" (GREITAS SKALBIMAS) | 2,0 | 24 | 0,0244138 | 25,575 | 18,0 | 84,2 | |
| WT8*T3*4*** | „ECO 40-60" (EKON. 40-60) | 8,0 | 210 1,034 | 57 51,682 | 46,2 50,9 1427 | ||
| 4,0 161 | 0,717662 | 31,316 | 42,7 50,3 1429 | ||||
| 2,0 161 | 0,326884 | 22,718 | 27,8 52,1 1429 | ||||
| COTTON (MEDVILNĖ) 20 °C | 8,0 76 | 0,0820249 | 61,304 23,3 | 71,0 813 | |||
| COTTON (MEDVILNĖ) 60 °C | 8,0 119 | 12529 | 60,854 49,8 72,0 | 812 | |||
| INTENSIVE (INTENSYVUS) 60 °C (labai suteptiem skalbiniams) | 8,0 127 | 17734 56,692 50 | 6,73,0 | 813 | |||
| „SYNTHETICS" (SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,0 | 56 | 0,261334 | 47,936 | 26,0 | 74,2 | |
| „QUICK WASH" (GREITAS SKALBIMAS) | 2,0 | 22 | 0,0215143 | 23,016 | 18,4 | 82,5 |
| Modelis Programa Talpa (kg) | Programos laikas (HH:MM) | Energijos sanaudos (kWh / cklas) | Vandens sanaudos (L / cklas) | Maksimali temperatura (°C) | Liekanasis dręgnis (%) | Grężimo greitis (aps./min.) | ||
| WT8*T3*1*** | “ECO 40-60”(EKON. 40-60) | 8,02071206554,98943,451,41229 | ||||||
| 4,01580,720339,14436,350,81229 | ||||||||
| 2,01550,536633,9827,5051229 | ||||||||
| COTTON(MEDVILNÉ) 20 °C | 8,076,0,4067960,43821,875,3817 | |||||||
| COTTON(MEDVILNÉ) 60 °C | 8,01160,921573 | 49,3250,1 | 73,5819 | |||||
| INTENSIVE(INTENSYVUS)60°C (labaisuteptiemsskalbiniams) | 8,013213117658,4949275,6815 | |||||||
| “SYNTHETICS”(SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,0 | 58,0,28056745,17626,8 | 72,3818 | |||||
| “QUICK WASH”(GREITAS SKALBIMAS) | 2,02100387267 | 20,27617,1 | 78,9817 | |||||
| “ECO 40-60”(EKON. 40-60) | 7,01970,90227349,55839,5 | 48,51232 | ||||||
| 3,51570,57843730,42535,350,61227 | ||||||||
| 2,01570,32001825,55826,7 | 5,111227 | |||||||
| COTTON(MEDVILNÉ) 20 °C | 7,0 | 69 | 0,0746634 | 56,261 | 24,0 | 70,6 | 810 | |
| COTTON(MEDVILNÉ) 60 °C | 7,0 | 119 | 107016 | 57,160 | 49,6 | 74,7 | 812 | |
| INTENSIVE(INTENSYVUS)60°C (labaisuteptiemsskalbiniams) | 7,0 | 134 | 1,11110 | 54,801 | 50,1 | 75,9 | 814 | |
| “SYNTHETICS”(SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,05702344945,45826,2 | 78,8 | 810 | |||||
| “QUICK WASH”(GREITAS SKALBIMAS) | 2,022,00199492 | 21,624 | 15,279,2810 |
Specifikacijos
| Modelis Programa Talpa (kg) | Programos laikas (HH:MM) | Energijos sąnaudos (kWh / ciklas) | Vandens sąnaudos (L / ciklas) | Maksimali temperatūra (°C) | Liekamasis drėgnis (%) | Gręžimo greitis (aps./min.) | |
| WT7*T3*1*** | „ECO 40-60“ (EKON. 40-60) | 7,0 | 201 | 1,19332 | 47,08 | 42,9 | 51,0 |
| 3,5 155 0,685838 32,904 | 35,5 50,6 1217 | ||||||
| 2,0 | 155 | 0,487225 | 28,523 | 28,2 | 51,0 | ||
| COTTON (MEDVILNĖ) 20 °C | 7,0 76 0,149581 59,972 25,1 | 74,7 804 | |||||
| COTTON (MEDVILNĖ) 60 °C | 7,0 134 | 0,782253 | 46,761 42,9 73,5 803 | ||||
| INTENSIVE (INTENSYVUS) 60 °C (labai suteptiemsskalbiniams) | 7,0 | 151 | 1,29578 | 52,504 | 50,0 | 77,1 | |
| „SYNTHETICS“ (SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,0 74 0,340442 | 45,117 26,8 | 75,1 804 | ||||
| „QUICK WASH“ (GREITAS SKALBIMAS) | 2,0 | 23 | 0,0393385 | 20,900 | 18,0 | 75,3 |
Lentelėje pateiktos reikšmės buvo išmatuotos sąlygomis, nurodytomis IEC60456/EN60456 standarte. Faktinės reikšmės priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas.
EPREL informacija
Kaip rasti modelio EPREL registraciją.
- Eikite j https://eprel.ec.europa.eu
- Raskite modelio identifikatorių gaminio energijos vartojimo efektyvumo etiketėje ir įveskite jį i paieškos laukelį
- Rodoma modelio energinio ženklinimo informacija
* Gaminio informaciją galite tiesiogiai pasiekti naudodami QR kodą, nurodytą gaminio duomenų etiketėje.
62 Lietuvių kalba
TURITE KLAUSIMU AR PASTABU?
| ŠALIS SKAMBINKITE | ARBA APSILANKYKITE MŰSŲ TINKLALAPYJE | |
| UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | ||
| IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support | ||
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| SPAIN 91175 00 15 www.samsung.com/es/support | ||
| PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support | ||
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/se/support |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | ||
| North Macedonia 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | ||
| MONTENEGRO | 020 405 888 www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | ||
| Kosovo | 0800 10 10 1 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 www.samsung.com/al/support | |
Lietuvių kalba
Kontaktinė informacija
| ŠALIS SKAMBINKITE | ARBA APSILANKYKITE MŰSŲ TINKLALAPYJE | |
| BULGARIA | *3000 Цена на един градски разговор 0800 111 31 Безплатен за всички оператори | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea)08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)Apel GRATUIT Atenție: Dacă efectuați apelul din rețeaua Digi (RCS/RDS),vă rugăm să ne contactați formând numărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33** (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | ||
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support | ||
Atmintinè
Atmintinè
Atmintinè
SAMSUNG
CE












